REMINGTON XR1390 - Rasuradora eléctrica

XR1390 - Rasuradora eléctrica REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XR1390 REMINGTON en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON XR1390 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Nombre comercialHyperFlex Verso
Tipo de afeitadoraRotativa 3 cabezales
Tecnología de flexibilidadHyperFlex 360°
Tecnología de contornoActiveContour XL (+50% de contorno)
CuchillasCortadores PrecisionUltra de doble pista
Funcionalidad2 en 1 (afeitadora + recortadora de barba)
Tipo de bateríaIon de litio recargable
Autonomía60 minutos
Tiempo de carga completa90 minutos
Carga rápida5 minutos
Impermeabilidad100% impermeable
UsoPiel seca o húmeda, bajo la ducha
Longitud de corte (con guía)2 a 6 mm
Longitud de corte (sin guía)0,4 mm
PantallaPantalla digital retroiluminada (autonomía restante)
Cabezal de repuesto compatibleSPR-XR (XR1330 / XR1350 / XR1370 / XR1390)
Accesorios incluidosCabezal de recortadora, guía de corte, base de carga, estuche de almacenamiento
Garantía2 años

Preguntas frecuentes - XR1390 REMINGTON

¿Cuál es la autonomía de la batería del REMINGTON XR1390?
La batería de litio del XR1390 ofrece hasta 60 minutos de autonomía después de una carga completa. El tiempo de carga completo es de 90 minutos.
¿La carga rápida realmente funciona en 5 minutos?
Sí, el XR1390 dispone de una función de carga rápida de 5 minutos, que permite obtener suficiente energía para un afeitado de emergencia. No reemplaza una carga completa de 90 minutos, pero es eficaz en apuros.
¿Se puede usar el XR1390 en la ducha?
Sí, el XR1390 es 100% impermeable. Se puede usar sobre piel seca o mojada, incluyendo bajo la ducha, con o sin gel de afeitar.
¿Cómo funciona la tecnología HyperFlex?
La tecnología HyperFlex permite que las 3 cabezas giren 360° y se adapten a los contornos del rostro. Combinada con la tecnología ActiveContour XL, ofrece un 50% más de contorno en comparación con una cabeza estándar para un afeitado más cercano a la piel.
¿Cómo usar la función de recortadora del XR1390?
El XR1390 es un dispositivo 2 en 1: simplemente retire la cabeza de afeitado rotativa y reemplácela con la cabeza recortadora suministrada. La guía de corte ajustable permite ajustar la longitud de 2 a 6 mm, o 0,4 mm sin guía.
¿Cómo ajustar la longitud de corte de la recortadora?
La guía de corte ajustable se engancha en la cabeza recortadora y ofrece longitudes de 2 a 6 mm. Al retirar completamente la guía, la longitud de corte baja a 0,4 mm para un efecto barba de 3 días muy corto.
¿La pantalla digital del XR1390 indica el nivel de batería?
Sí, el XR1390 está equipado con una pantalla digital retroiluminada que muestra el tiempo de autonomía restante en tiempo real, lo que permite saber cuándo recargar el dispositivo.
¿Cómo limpiar la afeitadora XR1390?
Gracias a su total impermeabilidad, el XR1390 puede enjuagarse directamente bajo el agua corriente. Retire la cabeza, enjuague bajo el grifo, sacuda y deje secar antes de volver a colocar.
¿Dónde encontrar cabezas de repuesto para el XR1390?
La cabeza de repuesto compatible es la referencia SPR-XR, compatible con los modelos XR1330, XR1350, XR1370 y XR1390. Está disponible en distribuidores especializados en piezas de repuesto como Spareka o Rasoir Expert.
¿Qué accesorios se incluyen con el XR1390?
La caja incluye la afeitadora XR1390, una cabeza recortadora intercambiable, una guía de corte ajustable, una base de carga y un estuche de almacenamiento.
¿Cuál es la garantía del REMINGTON XR1390?
El XR1390 tiene una garantía de 2 años. En caso de falla, contacte el servicio postventa de REMINGTON conservando su comprobante de compra.
¿Se puede usar el XR1390 conectado a la corriente?
El XR1390 está diseñado para funcionar con batería. Se recomienda cargarlo a través de su base antes de usarlo y no operarlo con carga directa, especialmente en la ducha por razones de seguridad eléctrica.

Preguntas de los usuarios sobre XR1390 REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XR1390 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XR1390 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO XR1390 REMINGTON

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington'. Lea detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro.

Retire todo el embalaje antes de usar el producto.

REMINGTON XR1390 - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O LESIONES:

1 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con descapacidades físicas, mentales o sensoriales能把 usar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los delicgos que conlleva su uso. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
2 No utilise este producto si no funciona correctamente, si se ha caido o ha resultado dañado, o se ha caído al agua.
3 No es convenientedefer desatendido un aparato cuando este enchufado a una toma de corriente,excepto si se está cargando.
4 Mantenga el enchufe y el cable de alimentacion alejados de superficies calientes.
5 Asegürese de que el enchufe y el cable no se mojen.
6 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos humedes.
7 No use el producto con un cable dañado. Puede Obtenerse un recambio a工程技术 de Asistencia Técnica Internacional.
8 No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
9 Guarde el aparato a una temperatura de entre 15^ y 35^
10 Este aparato no es para uso comercial ni parapeluquieras.
11 Apta para utiliser en el bano o la ducha.

REMINGTON XR1390 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

CHARACTERISTICAS PRINCIPALES

1 Interruptor de encendido/apagado
2 Conjunto de c眩zal y cucillas
3 Cabezales flexibles individuales
4 Recogepelos
5 Pantalla LED
6 Cortador de precision
7 Botón de extracción del cortador

8 Clavijas de energia
9 Base de carga
10 Adaptador (no se muestra en laImagen)
11 Protector del cabezal (no se muestra en laImagen)
12 Cepillo de limpieza (no se muestra en laImagen)
13 Cabezal perfilador
14 Peine ajustable para el cabeza perfilador (no se muestra en laImagen)

CÓMO EMPEZAR

Para encontrar un optimume afeito se recomienda usar la nuova造血 de afeitar diariamente por un periodo supremo de quatre semanas para que la barba y la piel se acostumbren al nuevo Sistema de afeito.

BASE DE CARGA

  • Gire Completely la base de energia a la posicion de aperture para que permaneceza estar sobre una superficie plana cuando searga.
    Cuando viaje,uedePEGAR la base alrededor de la afeitatora (vease mas abajo).

PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA

Asegürese de que el aparato está apagado.
- Conecte la base de carga al adaptador y.after a la corriente.
Coloque la afeitadora en la base de carga.
Cargue la afeitadora Completely during 90 minutes.
- La pantalla LED indicate cuando el aparato está Completely cargado. Cuando la bateria está baja, la pantalla做不到la indicación «Lo» y se iluminará hasta que la afeitaora se ponga a cargar. Mientras se esté cargando, los pilotos LED parpadearán con un movimiento giratorio hacá la derecha. Cuando la carga se haya completado, elindicador de短时间内做不到 «60»minutos.
- Para conservar la vida fácil de la batería,deoque se agote Completely. cadaaretheses yLUgo recarguela durante 24 horas.
- La afeitadora se adapta automatistically a un voltaje de entre 100 V y 240 V.
- Para cargar este aparato deben'utilise adaptadores aisplantes de seguidad autorizados del tipo PA-0510E(K) con capacité de salute de 5,0 DC, 1,0 A.

INSTRUCCIONES DE USO

AFEITADO

Nota: este aparato solo se utilizes sin cable.

Asegürese de que la afeitadora está debidamente cargada.
- Encienda la afeitadora.
Estire laIEL con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba.
- Haga una liga presión sobre el cabeza de la afeitaora durante el afeitado (una presión fuerte能把causar daños en los cabezas y hacerlos propensoa o roturas).
- Utilice movimientos cortos y Circulares.

AFEITADO CON ESPUMA DE AFEITAR

  • Si utilizes espuma de afeitar siga las mismas instrucciones que en el afeitado en seco.

ATENCLON

  • Tras el uso con espuma de afeitar, enjuague el cabezal y las cucillas con agua Templada para limiar el excesso de espuma y de restos.

RECORTE

Presione el botón de recorte para extraer el cortador de precision.
Sostenga el cortador en ángulo recto con disrespect a laIEL.
- Coloque el cortador en la linea de recorte deseada para Obtener un corte rápido, sencillo y profesional.
- Para repliegar el cortador empújelo hacía abajo hasta que encaje en su posición.

  • Aféitese con movimientos moderados o lentos. Haciendo movimientos circuales cortos en Areas problemáticas se obtendrá un afeitado más apurado, especiallya lo长大o de la linea del cielo y de la barbilla.
  • NO presione con fuerza contra laIELa fin de evaporar que los cabezas giratorios se deterioren.

CAMBIO DEL CabezAL DE AFEITADO Y DEL CabezAL DE CORTE

La afeitadora debe estar desenchufada al cambiar los cabezales.
- Sujete el CZal de la afeitadora por la anillo azul y tire de el hasta separar el CZal del mango.
- Acople los cabezas intercambiables al mango alineando a este las formas hexagonales del cabezal y aparecido ambas partes hasta que encajen en su situó.

PERFILADO

  • Utilice el cabezal perfilador sin el peine ajustable paraURTar el pel proximo a la piel paraellar de una longuidetdepeo de 1mm.Sujetando las cuchillas perpendicularas a la piel obtendra unlongitudedepeo de 0,4mm.
  • Utilice el cierra del peine guía ajustable paraURTar el pelo a la longitud deseada,entre 2 y 6 mm.Paraajustarla posición del peine guia pulse el botón situado en la parte trasera y girelo hasta la longitud deseada,onde quedarafijado en su situ. Elindicador del peine mostrará la longitud elegida.Compruebe en la sugiente tabla las posiciones del indicator del peine y las longitudes de corte correspondientes.
Posición del peineLongitud
12 mm
23 mm
34 mm
45 mm
56 mm
  • Apoye el casingbal perfilador contra la piel y deslice la cucilla en direction contrarla a la delcremento del pelo. El peine guía levantará el pelo y lo cortará a una longitud constante.

CUIDADO DEL APARATO

Cuide su afeitadora para asegurar un rendimiento optimo.
- Recomendamos limpiar la afeitadora antes de cada uso.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- Lamania más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabeza del aparato con agua tibia afterwards de su uso.

ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA

  • Tire del accesorio de afeitaro rotativo hacía arriba para Separarlo del recogepelos. (figs. 1 y 2).
  • Golpee suavamente el recogepelos para retirar el pelo acumulado (fig.3). Los restos depelonoalso sepuen retiredar del recogepelos y del accesorio de afeito rotatorio lavandolos bajo del grifo.
  • Una vez seco, encaje de nuevo el accesorio de afeitado rotativo en el recogepelos (fig. 4).

LIMPIZA DEL CORTADOR

  • Lubrifique los dientes del cortador cada seis vezes con una gota de aceite para migunas de coser.
  • Entrarral recambos y accesorios a la vente en: 902 104 517 (8.00-13.00 h | 14.00-17.00 h de lunes a viernes) presat@presat.net

LIMPIZA DEL CabezAL PERFILADOR

  • La forma más sencilla e higiénica de limpiear el cabeza es'enjuagarlo con agua Templada despues de cada uso. también puede utiliserse un cepillo para limpier el peo de las cuchillas.

REMINGTON XR1390 - LIMPIZA DEL CabezAL PERFILADOR - 1

CAMBIO DE LA BATERIA

La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse.
- El aparato debe estar desconectado de la corriente al retiring la bateria.
Ponga la afeitadora en funcionaamente hasta que el motor separe.
- Extraiga el cabeza de la afeitadora (tire del)cabezal hacia arriba para extraerlo).
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips: Conducir a destornillador para un tapingo, retire la tapa frontal del cuerpo de la afeitauda.
Retire los tres tornillos que hay en el frontal de la afeitadora.
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
- Contips:
Extraiga la batería de la placá de circuito impreso.
- Deseche la batería de forma adecuada.

REMINGTON XR1390 - CAMBIO DE LA BATERIA - 1

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Para evitar problemas medioambienteles y de saluteudging a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electrónicos, los aparatos con este significolo no se deben desechar jusqueto el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.

REMINGTON XR1390 - PROTECCION MEDIOAMBIENTAL - 1

  • A forma mais fácil e higiénica de limpar a casa de corte detaltocho é lavá-la com água morna, après a utilizesçao. Pode también usar una escova de limpeza para remover osPelos cortados das láminas.

REMINGTON XR1390 - PROTECCION MEDIOAMBIENTAL - 2

REMOÇÃO DA BATERIA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : XR1390

Categoría : Rasuradora eléctrica