XR1390 - Aparat de ras electric REMINGTON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului XR1390 REMINGTON în format PDF.
| Denumire comercială | HyperFlex Verso |
| Tip de aparat de ras | Rotativ cu 3 capete |
| Tehnologie de flexibilitate | HyperFlex 360° |
| Tehnologie de contur | ActiveContour XL (+50% contur) |
| Lame | PrecisionUltra Cutters cu dublă pistă |
| Funcționalitate | 2 în 1 (aparat de ras + aparat de tuns barba) |
| Tip de baterie | Litiu-ion reîncărcabilă |
| Autonomie | 60 minute |
| Timp de încărcare completă | 90 minute |
| Încărcare rapidă | 5 minute |
| Etanșeitate | 100% impermeabil |
| Utilizare | Piele uscată sau umedă, sub duș |
| Lungime de tăiere (cu ghidaj) | 2 la 6 mm |
| Lungime de tăiere (fără ghidaj) | 0,4 mm |
| Afișaj | Ecran digital iluminat din spate (autonomie rămasă) |
| Cap de înlocuire compatibil | SPR-XR (XR1330 / XR1350 / XR1370 / XR1390) |
| Accesorii incluse | Cap de tuns, ghidaj de tăiere, bază de încărcare, husă de depozitare |
| Garanție | 2 ani |
Întrebări frecvente - XR1390 REMINGTON
Întrebările utilizatorilor despre XR1390 REMINGTON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de ras electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. XR1390 - REMINGTON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. XR1390 mărcii REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZARE XR1390 REMINGTON
1 Acest aparat poate fi folosit de copii in vårsta de cel puṭin 8 ani.si de persone cu abilitiesi fizice, senziorale sau mentale reduse sau care nu au experiência si cunostintele necessare doar dacá sunt supravehate au fost instruite in prealabil si au inteles pericolele la care se expun. Este interzisà joaca copilor cu acest aparat. Operatiuniile de curătare si de intretinere nu trebuie efectuate de CATRE copii decât dacá aceția au peste 8 ani.si sunt supravehatei. Aparatul si cablul nu trebuie lăsate la indemàncopililor sub 8 ani.
2 Nuutilazi produsul dacu nut fonctioneazacorect,daca fost scapat sau este deteriorat, sauc daça a fost scapat in apä.
3 Un aparat nu trebuie lasat nesupravegheat atunci candi este conectat la o sursa de curent, cu exceptia cazului in care se afla la incarcat.
4 Stecherul 山 cablul nu trebuie lasateaprope de suprafete incalzite.
5 Asigurat-vacstecherul sicablun nu se udä.
6 Nu conectaşi Sau deconectaşi aparatul de la priză dacă aveți mainile unde.
7 Nu utilizes produsul in cazul in care cablul este deteriorat. Puteti obtiene un cablu nou prin intermediul Centrelor noastre internationale de service.
8 Nu intoarcei sau nu innodati cablul, si nu il infasura i in jurul aparatului.
9 Depozitate produsul la o temperatura intre 15^ si 35^
10 Acest aparat nu este destinat utilizarii commerciale sau in saloane de coafura.
11 Poate fi curataf in cada sau sub dus.
CHARACTERISTICIDEBAZA
1 Buton On/Off (Pornire/Oprire)
2 Unitate accesori si lamà
3 Capete flexible individual
4 Compartmententprupar
5 Afişaj LED
6 Pieptene de tuns in detaliu
7 Buton de.Eliberare a accesoriului de tundere
8 Pini de incarcare
9 Suport de incarcare
10 Adaptor (nu este prezentat)
11 Protectie cap (nu este prezentat)
12 Perie de curăţare (nu este prezentat)
13 Cap pentru tundere
14 Pieptene ajustabil pentru capul pentru tundere (nu este prezentat)
INTRODUCERE
Pentru a obtine cea mai bună performanță, va recomandam să folosiţi noua dvs. masina de tuns zilnic, timp de patru săptamânii, pentru a permite barbii si pieli dvs. să se obşnuiasca n noulSYSTEM de barbirit.
SUPORTUL DE INCÁRCAIRE
- Rotiţu pentru a descîshte complet suportul de incârcare pentru a sta ferm pe o suprața plană in timpul incârçarii. Când calatoriti, puteti piia suportul en jurul aparatului de ras (vezi mai jos).
INCARCAEA MASINII DE RAS
Asigura-va că aparatul este oprit.
- Conectati suportul de incarcare la adaptor, apoi la sursa de curent.
- Asezati aparatul de ras in suportul de incarcare.
Incarcare completa 90 minute.
- Afisajul LED - va indica momentul in care aparatul de ras este complet incarcat.
Cand aparatul este puţin incârcat, Lo" va apârea pe ecran ŞI VA PALpāi până cand aparatul de ras va fi pus la incârcat. Cand se incârca, LED-ul va pâlpái in sensul acelor de ceasornic. Cand este complet incârcat, minutele rămase vor indica, 60^ de minute.
- Pentru a o durata de viața mai lungă a bateriilor, lasaţi-le să se consume complet o data la 6 luni, apoi reincârcati-le tamp de 24 de ore.
- Aparatul de ras se adapteazá automat la o tensiune其中之一 100V s i 240V.
- Acest adaptor trebuie incarcat cu adaptoare de izolare de siguranta aprobate PA-0510E(K) cu o capacitate de iesire de 5,0 CD; 1,0 A.
INSTRUCTIONDEUTILIZARE
BARBIERIT
Retineti: Acest aparat de ras se utilizeazà doar fāră cablu.
Asiguraǐ-vá cǎ este bine incārcat.
- Porniti aparatul.
- Cu运营管理, intindei pielea, pentru ca firele de păr să fie in poziţie verticală.
- Aplicati doar o presiune usoara pe capul pentru ras in timpul barbieri i (dac a apasati prea tare, riscati sa deterioratori capetele si sa le faceti vulnerabilitye la ruptura).
Folosiţi miscări scurte, circulare.
BARBIERIT CU GEL DE RAS
- Urmati aceleasi instrutiuni ca pentru barbieritul uscat si atunci cand folositi gel de ras.
ATENTIE
- După folosirea cu gel de ras, spalati capulși lamele sub jet de apă cală, pentru a elimină excessul de gelși reziduuri.
TUNDERE
Pentru a scoate pieptenele de precizie, apasati butonul pietenelui.
Tinei masina de tuns in unghi drept fata de piele
Pentru un ras rapid, uesor, profesionai, tinei pieptenele la distanla dorita.
- Pouru a retrage peria de tuns, impingeti-o in jos până cànd se blochează la loc.
Sfaturi pentru rezultate optime
- Folosiţi mişcări de la moderate la lente. Utilizarea de mişcări scurte, circulare, in zonele cu probleme, poate da rezultate, mai ales în jurul gătuluiși liniei barbiei.
- NU apasati tare pe piele; riscati sa deterioratori capetele rotative.
\* Schimbarea capetelor pentru ras/tundere
- Aparatul de ras trebuie oprit atunci cand schimbaţi capetele.
- Prindeti capul pentru ras de inelul albastruși tragei-l in sus pentru a-l debloca de peșaner.
- Atasaçi capetele alternative la maner, aliniind formele hexagonale ale capului la maner, apoi apasándu-le pentru a le fixa.
Tundere
- Folosi tiele capul pentru tundere fara pieptenele ajustabil pentru a tunde părul. Acesta va tunde părul la 1 mm, iar tinandin lamele perpendicular pe piele va tunde părul la 0,4 mm.
- Folosiţi agrafa pe pieptenele ajustabil pentru a tunde părul la lungimea dorită, intre 2 mm și 6 mm. justați ungimea pieptenelui apăsănd butonul
din spate.si rotindu-l la lungimea dorita, blocandu-l. Lungimea setata va fi indicata pe cadranul pieptenelui. Gasi mi jos poziile cadranului pieptenelui si lungimile de tundere corespunzatoare.
| Pozitjie pieptene | Lungime |
| 1 | 2 mm |
| 2 | 3 mm |
| 3 | 4 mm |
| 4 | 5 mm |
| 5 | 6 mm |
- Asezaṭi capul de tundere pe piele ṅ glisati lama aparatului in directia opusa cresterii firului de pär. Pieptenele va ridica pärul ṅ il va tunde la o lungime constantă.
INTRETTEREA MA SINII DE RAS
- Intretineti aparatul, pentru a-i asigura o performanță de durata.
Vä recomandam sa il curatati dupa fecare utilizes. - Inainte de curătare, asigurați-vă că aparatul este oprit și deconnectat de la sursa de curent.
- Cea mai usoarà sì igienica modalitate de a curata aparatul este sá clàti ci apà calda capul aparatului dupàutilizare.
ATENTIONÄRILACURÄTARE
- Scoatei capul rotativ pentru bärbieriţ din compartmentul pentru păr,țragându-l (Fig. 1 Şi 2).
- Scuturati uşor pe o suprafata plată, pentru a indepàrtă resturile de păr, apoi periați/clâtiș sub jet de apă calda pentru a curăța restul de păr (Fig. 1 si 2).
- După ce se usucă, reintroduceți cap pentru ras în compartmentul pentru păr (Fig. 4).
CURATAREAAPARATULUIDERAS
Lubrifati dintii aparatului de ras o data la sase luni, cu o picatura de ulei pentru mașina de cusut.
Cea mai usoarà sī igienica modalitate de a curata capul de tundere este sá clatiú cu apà calda capul aparatului dupa utilizesize. Puteti folosi s i o perie de curataru pentru a independpà párul de pe lame.

INDEPARTAREA BATERIEI
Bateria trebuie scoasa din aparat inainte de a fi scoasa din uz.
- Aparatul trebuie deconnectat de la sursa de current atunci cánd indepãrtata bateria.
- Porniti aparatul si lasati-l sa functioneze pana cand motorul se opreste.
- Scoateti accesorii de pe aparatul de ras (tragei accesorii in sus, apoi scoateti-l).
- Cu ajutorul unei šurubelnite, scoateti „gulerul" prin partea de sus a帽子ului.
Cu ajutorul unei surubelnite mici, indeparta ti capacul frontal de pe unitatea de bază.
Scoatei cele trei suruburi de pe partea frontala a aparatului de ras.
- Cu ajutorul unei Şurubelnite, scoateşi carcasa interioară care tocmai a fost slăbită, pentru a expune baterile.
Scoateti bateria din placacu circuite.
Elimaftbateria in mod corespunzator.

PROTECTIA MEDIULUI
Pentru a evita problemele care affeceaza mediul sau sanataea,datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electronically,aparatele care prezinta acest symbol nu se urunca la intamplare, ci vor fi reciclate sau depozitate in locuri special amenajate in acest sens.

Sac euxapiotouye iTu vayopau tou voea npoiovtoc Remington.
AiaaboTe npooeKtikacnpouoeocnoyiec kai pfuaEeTic ae aqafalec,peoc. Aapaeote oda Tu uiakia ouokeeuaiaoc npiv ano tvxpnoh.
ZHMANTIKA METPA IPIOQYAAEHSZ
\POIEI ONIOIH H - ΓIA NA EPIOIP TEI O KIN YNO EKAYMAT N, H EKTOPI HEIA , IYPKAIIA H OMATIKH B ABH :
1 Autn n ouakeun mnopei va xpnaiouoiothei ano naia iakac avw twv 8 ettwv kai ano atota me ieomegavec owatikec, aiothnpiakec n diavontikec ikavotntec n e eeAeianneipac kai yywoeev eoovu npaixoi katoiouc va ta enntpia/katooshneji eepooov exouv katavoonou touc oxetikooc kivduvouc. Ta naiaia devenptepenai va naicouv me tn ouakeun. O kaabapiaoc kai n ouvtnpn ano tov xpnoT de th npenei va yivovtai ano naiaia ektoec evivalawtw 8 ettwv kai unapxei kantoioc va taneiBalei. Kpatntote tn ouakeun kai to kalwdio paikia ano naiai katow tw 8 ettwv.
2 Mny xpnojmoieite auto to pioov exoovd eaiotopyei owta,exi πeoi katah x eui unootei bαβn, nexi neoi meo stvopeo.
3 Ouioukeuec,ev npénei note va apinyovtai avenitnpntec otav eiva atny npica,ekto c ano otav optiouv.
4ΦovTiOTeToβuαKaItoKaIδioTouρεμatocva npaμévouv Jakpiä ano Θερμaivóvec επiφaveiε.
5 i va uny a to a ka to kawio tou pueaatoC.
6 Otav baZeTe n ByaZeTe to BuOma unv to mAvete uE pEymu xepia.
7 Mny xpnoiopoieite To npoiov otav to kaawdo exei unootei bαβη. Avataλaktikδiatiθeai σa dεiθνn Kévtpa Σερβic tcε tαipéiac μac.
8 Na unv επιρεπετη Σοιστροφή ἡν τοάκιον του καλωδίου, kai va unv to tuiyετe yμω από Σισκεύη.
9 To npoiov va qulaaooetai oe 0epuokpia 15^ kai 35^
10 Autn n ouokevun dEv npoopiEeai yia eumopikxphon n xpion oKoumuwntpio.
11 KaTaalnAn yia xphoan oAoupto nvtoucipea.
BAZIKA XAPAKTHPISTIKA
1 iak c v p y o o i o i n o n c / a v p y o o i o n o n c
2 Ⅱaεηκεφαλnçkai εαρτηματος κοπnε
3 MeovwEvc EukaunTec KepaLec
4 Θηκητριχών