VS 360 HAMA

VS 360 - HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VS 360 HAMA en formato PDF.

Page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMA

Modelo : VS 360

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoTelevisor
ModeloNo especificado
Tamaño de pantallaNo especificado
Tecnología de pantallaNo especificado
ResoluciónNo especificado
Número de idiomas del menú9
Formatos de video soportadosNo especificado
ConectividadNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Dimensiones (AnxAlxPr)No especificado
PesoNo especificado
Funciones especialesNo especificado
Tipo de control remotoNo especificado
Idiomas del manual9
Fecha de publicación del manual11/07/2006

Preguntas frecuentes - VS 360 HAMA

¿Cómo puedo conectar mi HAMA HAMA VS 360 a mi smartphone?
Para conectar su HAMA HAMA VS 360 a su smartphone, active el Bluetooth en su teléfono y mantenga presionado el botón de conexión en el HAMA HAMA VS 360 hasta que la luz parpadee. Busque los dispositivos disponibles en su smartphone y seleccione 'HAMA HAMA VS 360' para establecer la conexión.
¿Qué hacer si el sonido es bajo al usar el HAMA HAMA VS 360?
Primero verifique el nivel de volumen en el HAMA HAMA VS 360 así como en su dispositivo conectado. Asegúrese también de que los altavoces no estén obstruidos y que el modo de sonido esté configurado en 'normal'.
¿Cómo reiniciar mi HAMA HAMA VS 360?
Para reiniciar su HAMA HAMA VS 360, mantenga presionado el botón de encendido durante 10 segundos hasta que la luz parpadee rápidamente. Esto restablecerá todos los ajustes a los valores predeterminados.
El HAMA HAMA VS 360 no se carga, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el cable de carga esté correctamente conectado y que funcione. Intente conectar el HAMA HAMA VS 360 a otra fuente de alimentación. Si el problema persiste, verifique si el puerto de carga está limpio y libre de residuos.
¿Puedo usar el HAMA HAMA VS 360 mientras se carga?
Sí, puede usar el HAMA HAMA VS 360 mientras se carga. Sin embargo, esto puede prolongar el tiempo de carga completa del dispositivo.
¿Cómo actualizar el firmware del HAMA HAMA VS 360?
Para actualizar el firmware de su HAMA HAMA VS 360, descargue la aplicación dedicada en su smartphone, conéctese a su dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para buscar e instalar las actualizaciones disponibles.
El HAMA HAMA VS 360 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique si el HAMA HAMA VS 360 está cargado. Si la luz no se enciende después de varias horas de carga, intente reiniciarlo como se describió anteriormente. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VS 360 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VS 360 de la marca HAMA.

MANUAL DE USUARIO VS 360 HAMA

Transmisor de video sin cables Precauciones Seguridad •

Los componentes de este aparato son sensibles al calor. La temperatura ambiente máxima no debe superar los 35° C.

La humedad de los lugares donde se coloque el aparato no deben superar un índice higrométrico del 85%. Si tiene que utilizar el aparato en el exterior Eno lo exponga al agua de lluvia ni a salpicaduras. El paso de un ambiente frío a uno cálido puede producir condensación. Deje que desaparezca por sí misma antes de volver a poner el aparato en marcha.

En caso de ausencia prolongada, apague el aparato con el interruptor marcha/parada.

Incluso en posición de parada, ciertos componentes siguen en contacto con la red eléctrica. Para aislarlo por completo, debe desconectar la clavija de alimentación de la toma de sector.

En caso de tormenta, e recomienda aislar el aparato de la red eléctrica con el fin de no someterlo a sobrecargas eléctricas o electromagnéticas que puedan dañarlo. Con este fin, deje la ficha de sector accesible para poder desconectarlo.

Desconecte inmediatamente el aparato si constata que desprende olor a quemado o humo. No debe abrir el aparato Vd. mismo en ningún caso, pues corre peligro de electrocutarse.

Limpie el aparato con un trapo suave y un detergente neutro. La utilización de disolventes, productos abrasivos o productos a base de alcohol puede dañar al aparato.

Este aparato sólo puede instalarse en el interior de un local. Su utilización está limitada a las transmisiones radioeléctricas privadas. La conexión a una red pública o independiente, o a una antena exterior, está prohibida.

Este aparato ha sido previsto para un uso doméstico. No debe ser nunca utilizado para fines industriales.

THOMSON no se hace responsable en caso de una utilización que no siga las indicaciones de este punto.

VS 360/460 - 9 langues

Principios de funcionamiento

SALÓN HABITACIÓN Transmitter

Mando a distancia del vídeo, receptor de satélite, ... o mando a distancia universal.

¿Para qué sirve este aparato?

El Video Sender VS 360/460 permite difundir una señal Audio-Vídeo a partir de su instalación principal hacia un segundo televisor instalado en otra habitación si está equipado con una toma de peritelevisión (o RCA/Cinch). La instalación principal es el lugar donde Vd. haya situado la mayor parte de sus aparatos (televisor, vídeo, receptor de satélite, lector DVD, ...). Podrá controlar los aparatos desde la habitación en que se encuentre el segundo televisor con ayuda de los mandos a distancia, o de un mando a distancia universal. Podrá retransmitir música si conecta el emisor a una fuente (AUDIO OUT) y el receptor a un amplificador (AUDIO IN) situado en otra habitación. En este caso deberá disponer de un cable equipado con un conector cinch (RCA) en cada extremo, ya que no se incluye con el aparato. Si posee un monitor de plasma o un proyector de vídeo Thomson, el Video Sender hará que sea más fácil colocarlos en el lugar deseado, ya que se eliminan los problemas derivados de la longitud de los cables de conexión.

Camascopio Amplificador A/V Magnetoscopio

Receptor y descodificador

VS 360/460 - 9 langues

Instalación del emisor

1. Coloque el emisor (1) erca del aparato (equipo de vídeo o reproductor de DVD…) del que quiere retransmitir las imágenes y el sonido, y conéctelo por medio de los dos cables (2 A and 2 B) teniendo en cuenta los colores de los 3 conectores cinch (rojo y blanco para audio, amarillo para vídeo). Conecte el euroconector a una toma del equipo de vídeo o del reproductor de DVD (AV1). Con un cable SCART-Euroconector (no incluido), conecte el televisor al adaptador 2B previamente conectado al equipo de vídeo o reproductor de DVD (ver localización * en la página 5). 2. Conecte la alimentación del sector (3) al emisor y a una toma de sector 220/240V ~ 50 Hz. 3. Extienda con cuidado la antena del emisor (1) y oriéntela hacia la habitación donde se encuentra el segundo televisor (TV2). Las antenas circulares deberán orientarse de forma que las caras con inscripciones queden situadas frente a frente. Encienda (posición ON) tel emisor y el receptor con el botón ON/OFF situado en el borde de la parte inferior. Sitúe el selector de canal del emisor y del receptor en la misma posición (misma letra). 4. Instale el cable (4) siguiendo las siguientes etapas: - conecte la toma jack en la toma IR EXTEND, - desenrolle el cable y colóquelo cerca de una celda situada cerca de la ventana infrarroja del aparato que se va a controlar (vídeo u otro), - después de haber instalado el receptor (ver páginas 6 y 7), otra persona, situada en la habitación donde se encuentre el segundo televisor (TV2), deberá utilizar el mando a distancia del aparato que se desea controlar, - desplazando la celda delante del aparato que se va a controlar, puede determinar el emplazamiento que permite el control desde la otra habitación. Deberá pegar la celda ahí. Lo normal es que sea una zona transparente, más o menos grande, situada en la fachada. 5. Retire el papel protector de la parte autoadhesiva de la célula de infrarrojos del cable (4) y pegue esta última al visor de infrarrojos del aparato que desea controlar a distancia. El cable viene equipado con 3 células para permitir la retransmisión de las imágenes y el sonido de 3 aparatos conectados al televisor (TV1) (ver esquema 2, página 10).

VS 360/460 - 9 langues

Instalación del receptor

1. Coloque el receptor (5) sobre o cerca del segundo televisor. 2. Conecte el receptor (5) al segundo televisor con ayuda del cable (6) siguiendo las mismas recomendaciones que para el emisor. 3. Extienda la antena del receptor (5) y oriéntela hacia el televisor principal (TV1). Las antenas circulares deberán orientarse de forma que las caras con inscripciones queden situadas frente a frente. 4. Conecte la alimentación del sector (7) al receptor y a una toma de sector 220/240V ~ 50 Hz. ! LA ANTENA permite la retransmisión de la señal Audio-Vídeo con un alcance máximo de 30 metros en un lugar despejado. Dentro de una vivienda, el radio de acción es más reducido, dependiendo de los materiales que las ondas tengan que atravesar. ! LA ANTENA FLEXIBLE permite el control del aparato cuyas imágenes desee ver desde la habitación en que se encuentre el segundo televisor (TV2).

1. Ponga en marcha el emisor (1) y el receptor (5) poniendo los botones ON/OFF en posición ON. 2. Asegúrese de que el emisor y el receptor estén en el mismo canal verificando la posición de los selectores bajo sus cajetines. Deben situarse en el mismo canal (misma letra). 3. Ponga en marcha los aparatos (televisores, vídeos...) en las 2 habitaciones. 4. Por medio del mando a distancia del aparato desde el que desee ver las imágenes y de la habitación donde se encuentre el segundo televisor (TV2), seleccione los canales o las funciones de lectura (u otras), según el aparato que esté controlando.

Preste atención para dirigir el mando a distancia hacia la ventana infrarroja del receptor (5)

Algunas particularidades de funcionamiento:

¿No hay imagen en el TV2? Si no obtiene la imagen deseada en el segundo televisor TV2, seleccione la toma AV, a la que está conectado el receptor (5), por medio del mando a distancia del televisor.

¿Decodificador (Canal +, Canal satélite, etc.) en TV2? Para poder verse en el segundo televisor (TV2), la imagen del decodificador debe pasar por un equipo de vídeo encendido y sintonizado en AV2 o en el nº de cadena asignado a la cadena codificada.

¿Utilización de un monitor? Si su segundo televisor no posee conexión a una antena (recepción hertziana), o si es un monitor, podrá ver los canales seleccionando los del vídeo, desde la habitación del segundo televisor y por medio del mando a distancia del vídeo.

¿La imagen tiene interferencias? El funcionamiento de ciertos aparatos (horno microondas, teléfono numérico DECT, recintos acústicos no aislados, etc. ...) pueden distorsionar la transmisión de la señal. Manténgalos alejados del emisor y del receptor o apáguelos.

VS 360/460 - 9 langues

Mejora de la imagen y del sonido

Para un óptimo funcionamiento del Video Sender, las antenas (A) deben orientarse correctamente. No obstante, la transmisión de la señal puede verse afectada por fenómenos reflexivos u otros efectos indeseados. En este caso, bastará con reajustar la posición de las antenas o desplazar ligeramente el emisor o el receptor hasta obtener una recepción perfecta.

Si no obtiene ninguna imagen, compruebe que el emisor y el receptor no estén al revés (cada cajetín corresponde o a la entrada o a la salida de la señal Audio-Vídeo). Compruebe que estén bien conectados y en marcha (posición ON). Asegúrese de que el selector de los canales esté bien situado sobre la misma letra.

Si la transmisión no es clara o tiene interferencias, escoja otro canal, cuidando que sean iguales en los 2 cajetines.

Difusión de las imágenes de varios aparatos

Si dispone de varios aparatos (equipo de vídeo, receptor de satélite, reproductor de DVD), y desea retransmitir sus imágenes y sonido a través de un segundo televisor, conéctelos de acuerdo con los esquemas que figuran en la página siguiente. En general, los aparatos están conectados en serie, y el último aparato dispone de una toma de peritelevisión libre que podrá utilizar para conectar el emisor. ! Estos esquemas representan algunas posibilidades de conexión cuyo funcionamiento depende de los aparatos, de sus tomas y de las señales que suministran. Así pues, puede que tenga que probar otras conexiones en caso de que no le satisfagan los esquemas 1 a 3 que se proponen. En ese caso, acuda a su vendedor para que le ayude. ! Como regla general, no olvide apagar los aparatos que no utilice. Asimismo, consulte las instrucciones de los constructores para conocer posibles particularidades de conexión o de utilización. Ciertos aparatos pueden precisar una “programación” de la toma de peritelevisión de la señal de entrada. ! En todos los casos, el emisor debe estar conectado en una toma de peritelevisión que suministre una señal Audio-Vídeo Out. Consulte las instrucciones del constructor para comprobarlo.

VS 360/460 - 9 langues

En cuanto a las conexiones…

Transmitter (Emisor)

IR OUT VIDEO IN Amplificador de Audio

IR OUT VIDEO IN Características técnicas

Alimentación: 6V DC VS 360/460 : 4 canales (A : 2.414 GHz - B : 2.432 GHz - C : 2.450 GHz - D : 2.468 GHz) VS 360U/460U : 4 canales (A : 2.414 GHz - B : 2.432 GHz - C : 2.450 GHz - D : 2.468 GHz) VS 360SP/460SP : 3 canales (A : 2.432 GHz - B : 2.450 GHz - C : 2.468 GHz) Retorno mando a distancia: 433,92 MHz Potencia del emisor: 10 mW

VS 360/460 - 9 langues