CONNECT 236 - Conmutador audio/video MARMITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CONNECT 236 MARMITEK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Conmutador SCART |
| Número de entradas | 3 |
| Número de salidas | 1 |
| Compatibilidad de video | PAL/SECAM/NTSC |
| Control | Manual y mando a distancia |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Conectores de audio | RCA estéreo |
| Conectores de video | SCART |
| Alimentación | Adaptador de corriente externo |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones adicionales | Cambio automático o manual |
| Uso | Permite conectar varios dispositivos de audio/video a un solo televisor |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
Preguntas frecuentes - CONNECT 236 MARMITEK
Preguntas de los usuarios sobre CONNECT 236 MARMITEK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Conmutador audio/video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CONNECT 236 - MARMITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CONNECT 236 de la marca MARMITEK.
MANUAL DE USUARIO CONNECT 236 MARMITEK
- Para registrar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistemas a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
- No exponga los componentes del sistema a temperatas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
- En caso de uso indefinido o modificaciones y reparaciones montados por su itself, la garantía se caducará. En caso de uso indefinido o impropio, Marmitek no asumeonga responsabilidad para el producto. Marmitek no asumeonga responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
- Este produit no es un juguete. Asegürese de que está FHAra del alcance de los niños.
- Nunca abra el producto (a exception de compartmentimiento de pilas): Puede CONTENER piezas que se encontrar bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
- Ten cuidado que las pilas se encontrartran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas cuales y viejas o pilas de temasdistinctos a la vez. Qita las pilas si no usa el sistemas durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atencion a la polaridad (+ / -) : si no son puestos deforma justa, pueda causar peligro de explosion.
- No conecte el adaptorador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red correponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptorador de si es está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
Introduccion
Gracias por la compra del Marmitek Connect 236. Los productos de alta calidad de Marmitek se producen con gran exactitud. Por favor lea este manual cuidadosamente y sigua las instrucciones.
Accesorios
Controle si el embalaje contiene el interruptor SCART y todas除外as partes y accesorios.

Partedelantera y parte trasera
El Connect 236 dispone dephis canales de entrada. Entrada no. 6 se enquiryra en la parte delantera y las entradas 1 - 5 estan en la parte trasera del Connect 236.

- Interruptor de energia
Pulse el botón para encender o apagar la unidad; - Sensor de mando a distancia
Sensor para las senales del mando a distancia inalámbrico; - Botón REC
Para embar la funciona RECORD (grabar); - Botón SET
Botón para confirmar los ajustes; - Pantalla LCD
Muestra el estado de la unidad; - Botones </ / >
Paracaebarierelastadas1-6 (o para la programacion de losajustes); - Entrada 6 (entrada de video externa)
Conecta las connexiones de video e audio del dispositivo a launidad; - Entrada SCART 1
Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad; - Entrada/Salida SCART 2
Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad; - Entrada/Salida SCART 3
Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad; - Entrada SCART 4
Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad; - EntradaSCART 5
Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad; -
Salida SCART
Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad; -
Salida video Conecta las conexiones video del dispositivo a la unidad;
- Salida audio 1 Conecta la connexion audio del dispositivo a launidad.
- Salida audio 2 Conecta la connexion audio del dispositivo a la unidad.
- Entrada Coax 1,3,4 (audio digital) Conecta la connexion coax del dispositivo a launidad;
- Salida Coax (audio digital) Conecta la connexion coax del dispositivo a launidad
- Alimentación Conecta launidad de alimentación a launidad.
Denominaciones y sistemas
Pantalla LCD y unidad de mando a distancia
Con las teclas numéricas en el mando a distancia seleccióna los canales de entrada.
Con el botón "O" en el mando a distancia se enciende o se apaga el Connect 236.
- Interruptor de energia
Pulsar el botón para encender o apagar launities; - Botón SET Para confirmar cuando seutilicenlasfuncionesNAMEyREC;
- Botón REC Paracaebriar lafunciOnREC;
- Botones CH1-CH6 Para selectionar CH1-CH6 (canales 1-6) directamente;
- Botones < / > Para cancellar entre las entradas 1-6.


- Indicador de entrada CH1-CH6
- La pantalla multifuncional muestra el nombre del disposativo seleccionado.
- Estado REC 1
- Estado REC 2

Canal 1 El nombre del dispositivo es 'DVD Player'

REC 1 (Ch2) Cerrar con Ch5
REC 2 (Ch3) Cerrar con Ch4
Actualmente está viendo canal 1
Instrucciones de ajustes
Conexión de la unidad de alimentación AC.
Conecte los dispositivos como做不到 en el diagrama abajo.

Conexión de la unidad de alimentación AC.
- Conecte la clavija de launidad de alimentacion AC a la entrada AC9V IN en la parte trasera del Connect 236.
- Enchufe launidad de alimentacion AC.
IMPORTANTE: Launidad de alimentacióndebe ser del tipo correcto.Noutilice unidades de alimentacion otheras que las indicadas.
Colocacion de las pilas



- Abra la tapa de las pilas Presione en la tapa de las baterias y deslizela.
- Coloque las pilas
Coloque dos pilas AAA y fjese en la polaridad correcta. - Cierre la tapa de las pilas
Cierre la tapa de las pilas. Está cerrada cuando se escuche un 'klik'.
Conexiones del sistema
Nota:
- Siempre corte la electricidad o apague el Connect 236 antes de conectar o disconnectar los cables.
- Cuando conecte los cables, controle si las clavijas estén bien enchufadas en las conexiones. Si la connexion no está complete你可以 resultar en una ausencia de sornado o en ruido.
Conexión SCART, video & audio compuesto
Conecte los dispositivos como lo做不到 en el diagrama abajo. Lea el manual del dispositivo en cuestion antes de conectarlo.

Conectar directamente al TV
- Conecte el cable SCART a la entrada correspondiente del TV.
- Conecte el除外 del cable SCART a la calidad SCART del Connect 236.
- Conecte el lector de DVD, el VCR, el receptor de satélite, la videoconsola etc. a una de las 5 entradas SCART en la parte trasera de lainstitution.
| salIDA | ||||
| SCART (RGB) | SCART (VIDEO COMPUESTO) | VIDEO COMPUESTO | ||
| ENTRADA | SCART (RGB) | SI | SI | SI |
| SCART (VIDEO) | NO | SI | SI | |
| VIDEO COMPUESTO(Ch6) | NO | SI | SI | |
EMPEZAR DIRECATAMENTE
Ejempio de un ajuste típico
Se pueda conectar hastaphisdispositivosA/ValConnect236.Las senalesaudio/video de这些dispositivosse transmitsinel equipoTV/Hi-Fi.Todoslosdispositivospuedeselectarseindependiente.Noesecasariquitarloscablesde losdispositivosconectadosantesde seleccionaruna entrada.

1. Ponga el interruptor de energia en posión 'Encendido'
La lámpara en la parte trasera de la pantalla LCD se enciende lentamente y la unidad Connect 236 entra en el modo de operación. Si pulse el botón另一边 vez, la lámpara se apaga lentamente y el Connect 236 deja el modo de operación.
2. Pulse el botón < o el botón > para selecciónar un canal
La Pantalla LCD muestra CH1, CH2, CH3, CH4, CH5 o CH6.
Interruptor de energia en modo 'Standby'
Se utilizes unalittlecantidaddeenergiaparaalimentarla memoriaylafunciocensor del mandoa distanciacuandoel interruptor deenergiaestapeso enposicionApagado.Este se llama elmodestandby.Lal alimentacionseenciende/apagaconel mandoa distancia.
Note: Las conexiones que se muestran arriba son un exemple. Se pueda conectar todos los dispositivosADECUADOS ALOS CANALES DE entrada.
Programación del canal de entrada
Para poder identificar los dispositivos A/V conectados al Connect 236, cada de las cuales entradasuede ser nombrada en la pantalla de canalesde entrada.



Pulse y mantenga pulsado el botón 'SET' para 2segundos. Parpadea 'CH1' en la pantalla LCD.
Pulse < o > para seleccionar el canal de entrada deseado (1-6).
Pulse 'SET', en la pantalla aparece ----' parpadeando.



Pulse < o > , la pantalla LCD muestra el primer nombre disponible: 'DVD_1'.
Pulse < o > para做不到 todos los nombres disponibles. Cuando aparece el nombre desaso, pulse 'SET' y el nombre se guarda.
Nombres disponibles:
| Dis play | Description | Dis play | Description | Dis play | Description |
| ----- | Empty | PS | Sony Playstation | V[3] | Video CD |
| IV[3].1 | DVD Player | PS_2 | Sony Playstation 2 | P[ | Computer |
| IV[3].2 | DVD Player | PS_3 | Sony Playstation 3 | IP[0] | I-Pod |
| IV[3].R | DVD with recording facility | XBOX | Microsoft XBOX | MP4 | Mp4 |
| VCR_1 | Video Recorder | XBOX360 | Microsoft XBOX 360 | FLUX | Auxiliary facility |
| VCR_2 | Video Recorder | N.6H | Nintendo 64 | ||
| SAT-1 | Satellite Decoder / Sky | G[C]E | Game cube | ||
| SAT-2 | Satellite Decoder / Sky | GRAMES | Games Console | ||
| IV[3] | Freeview / Digital TV Reciver | TV/C[B]L | Cable TV | ||
| PV[3] | Freeview with HD built in etc. | CFMERRA | Camera / Camcorder | ||
Nota:
- Repite el procedimiento descririto arriba cada vez que quierecaejar un nombre.
- Si no se insierte nada durante el ajuste para 10segundos, el aparato vuelte al paso anterior.
- Si quiere borrar los nombres en el Connect 236, pulse < y > y manténgalos pulsados para 5 segundos. Todos los nombres guardados se borren.
- Los nombres peuvent Cambiarse con el mando a distancia.
Para ajustar la funciona grabar (record)
Una conexión multifunctional A/V es possible con 5 consoles de entrada y 2 consoles de entrada/salida para activar las siguientes sistemas:
- La funciona cerrar para evaporar que el dispositivo pase la connexion durante el proceso de grabar.
- Graba una seals en dos aparatos de grabacion distinctos al mesmo tiempo.
- Graba dos senhas en dos aparatos de grabacion distinctos al mesmo tiempo.
Ajuste funciona grabar
- Canal 2 y canal 3 estánd adjudicados a la función de grabar (RECORD). Conecte el aparato de grabar a canal 2/3.
- Es possible definir el nombre del aparato de grabación. Consulte el capítulo 'Programar el canal de entrada' para informaciones sobre la adjudicación de un nombre.


Ajustar la funciona grabar
Ajuste la funciona grabar (REC) de laforma seguiente:

Pulse el botón 'REC' y manténgalo pulsado para 2 seguidos. El símbolo 'REC 1' parpadía y el nombre del aparato de grabación aparace en la pantalla. Ejemplo: CH2=VCR_1

Pulse < o > para seleccionar el canal para la seals fuente que entra. El nombre del aparato aparece en la pantalla LCD. Ejemplo: CH1= DVD_1

Pulse 'REC' para confirmar el canal fuente y para terminar el ajuste de 'REC 1'.
El símbolo 'REC 2' parpadea y el nombre del aparato de grabación aparace en la pantalla.
Ejempio: CH3 = DVD_R

Pulse < o > para seleccionar el canal para la seals fuente que entra. El nombre del aparato aparece en la pantalla LCD. Ejemplo: CH4=SAT_1

Pulse 'REC' para confirmar el canal fuente y para terminar el ajuste de 'REC 2'.
Nota:
- Si no se insierte nada durante el ajuste para 10segundos, el aparato vuelte al paso anterior.
- Si se interrupme la alimentación de energia, todos los ajustes REC se borran.
- En el modo REC puedecaejar los canales con los botones < / >
- Puedeonian los canales con el mando a distancia.
- Canal 2 no pueda selectionarse para REC 1.
- Canal 3 no pueda selectionarse para REC 2.
Borrar la funciona de grabar
Borre la funciona grabar (REC) de laforma sugiente:

Pulse 'REC' y manténgalo pulsado para 2 segundos. El símbolo 'REC 1' parpadae y el nombre del aparato de grabación aparace en la pantalla. Ejemplo: CH2=VCR_1

Pulse < ^ o ^ para seleccionar canal CH2' paraREC1'.

Pulse 'REC'. El símbolo 'REC 2' parpadea y el nombre del aparato de grabación aparace en la pantalla. Ejemplo: CH3=DVD_R.

Pulse 'REC' y el Control 236 vuelve al modo de operación.
Nota:
- Si no se insierte nada durante el ajuste para 10segundos,el aparato vuelte al paso anterior.
- Si se interrupme la alimentacion de energia, todos los ajustes REC se borran.
- En el modo REC puedecaejar los canales con los botones < / ^ > ^
- Puede embarir los canales con el mando a distancia.
PREGUNTAS FRECUMENTES
NoImagen
- Controle si el cable SCART está correctamente connectado a su sistemas y al Connect 236.
- Controle si el cable SCART de la calidad del Connect 236 está correctamente connectado al TV.
- Controle si ha seleccionado el canal de entrada juste.
- Controle si el TV está conectado a la entrada de video correcta.
- Controle si el TV y el Connect 236 está encendidos.
No sonido
Controle los cables de connexion.
Controle los ajustes de volumen del TV.
Controle si la seals audio se transmite a travers del cable utilisé (cables S-VIDEO o cables SCART no Transmitten señales audio).
Controle si el TV y el Connect 236 estáncendidos.
Imagen granosa/interferencia en el fondo
Apague aparatos que no se utilizen. Algunos aparatos emiten una seals tan fuerte que pueda causar interferencias.
Controle la calidad de los cables realizados.
DATOS TÉCHNICOS
General
Exigencias de energia: AC 9V 500mA
Consumo: 2W
Dimensiones: 285mm X 260 mm X 55 mm
Peso: 2Kg
Entradas/Salidas
Entradas parte delantera: Ch6= 1 x RCA video, 2 x RCA audio (L+R)
Entradas parte trasera: CH1-5 = 5 x SCART, 3 x coax RCA audio
Salidas parte trasear: OUTPUT, CH2, CH3 = 3 x SCART, 1 x RCA video, 4 x RCA audio
(2× L + R) 1 × RCA coax audio
Se pueda realizar modificaciones del producto sin aviso anterior.
Los productos de la série GigaVideo de Marmitek能把 connectarse al OUTPUT o a la connexion REC1/REC2 del Connect 236, para transmitir inalámbricamente la señal video/audio. De esta wayra la~-que también transmitirse a un TV que está colocado en other habitacion y pueda verla en cada aparato conectado al Connect 236.
Con el canal de vuelta infrarrojo incorporeal de la série GigaVideo puede además manejar los aparatos y el Connect 236 a distancia, jaún a工程技术 de muros y techos!

2. Manejar el Connect 236 y su equipo A/V también si seceebran fauna de la vista.
Marmitek le offre una variedad de produits para manejar su equipo aun si se enquiryra dentro de un armario cerrado u en或其他 habitacion. Es possible con o sin cables.
Información más detallada sobre estas extensiones infrarrojas en: www.marmitek.com.

3. Audio y video a traves de coax
Los productos MegaVideo de Marmitek-ofrecen la posibiliad deañadir la senal OUTPUT o la senal REC1/REC2 del Connect 236 como canal adicular al cable coax. De esta waya能把 ver la senal en cada aparato connectado, en todos lugares en casa que disponen de una connexion coax. Con el canal de vuelta infrarrojo incorporado de la series GigaVideo能把 además manejar los aparatos y el Connect 236 a distancia, jaún a工程技术 de muros y tec

4. Sin mando a distancia adicional
Si quiere manejar su equipo desde variedas habitaciones o si solamente dispone de un solo mando a distancia para todos sus aparatos, pueda utilizar el Marmitek EasyControl 6, 8 o el Marmitek EasyTouch 35 para,aiprender los mandos del mando a distancia del Connect 236. Estos mandos a distancia sustituyen casi todos los demas mandos que utilise ahora.

5. Adaptador S-video a video compuesto
Si las conexiones salientes del equipo conectado (p.e. laptop) no corresponden con los connectores del Connect 236,uede en la mayoría des los casos utilizar el adaptor S-video a viedo compuesto de Marmitek para resolver este problema.
Para las conectores de Entrada/Salida SCART existen una variedad de convertores SCART.

Para más informatie vea: www.marmitek.com

Información medioambiental para pacientes de la Unión Europea
La Direactiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que liven este symbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse jusqu'àoonotrosresiduosurbanosno selec tionados.El symbolo indicaqueel producto en cuestiondebeseparasedesisolresiduoshomesticosconvencionalesconvitasaueliminacion.
Es responsabilidad suya desechar este y cualesquieraothers aparatos electricos y electronicos a trovés de los+puntos de recogida que ponen a su disposicion el gobernoy las autoridades locales. Al desear char y recicular correctamente these aparatos estaracombuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Si DEA obtener informacion mas detallada sobre la eliminacion segura de su aparato usado, consultae alas autoridades locales, al serviceo de recogida y eliminacion de residuos de su zona o pregunte en la tiendaonde adquirioel producto.