CONNECT 225 - Conmutador audio/video MARMITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CONNECT 225 MARMITEK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Conmutador SCART |
| Número de entradas SCART | 4 |
| Número de salidas SCART | 1 |
| Control | Interruptor manual y mando a distancia |
| Alimentación | Adaptador de corriente externo |
| Compatibilidad | Dispositivos de audio/video con conector SCART |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Gris claro |
| Funciones adicionales | Conmutación manual y remota |
| Indicadores | LED de selección |
| Instalación | Colocación sobre mesa |
| Garantía | No especificado |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
Preguntas frecuentes - CONNECT 225 MARMITEK
Preguntas de los usuarios sobre CONNECT 225 MARMITEK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Conmutador audio/video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CONNECT 225 - MARMITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CONNECT 225 de la marca MARMITEK.
MANUAL DE USUARIO CONNECT 225 MARMITEK
- Para evaporar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistemas a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.
- No exponga los componentes del sistemas a temperatas extremamente altas o a focos de luz fuertes.
- En caso de uso indefinido o modificaciones y reparaciones montados por sufaulta se caducar. En caso de uso indefinido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asumeonga responsabilitad para daños que resultan del uso impropio, excepto segun la responsabilitad para el producto que es determinada por la ley.
- Este produit no es un juguete. Asegürese de que está FHAera del alcance de los niños.
- Nunca abra el producto (a exception de compartmentimiento de pilas): Puede CONTENER piezas que se encontrar bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
- Ten cuidado que las pilas se encontrartran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos他们在这里。Nunca use pilas cuales y viejas o pilas de temas distinctos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atencion a la polaridad (+/ -): si no son puestos deforma正当a, pueda causar peligro de explosión.
- No conecte el adaptor de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red correponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptor de si este está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
INTRODUCCION
Gracias por la compra del Marmitek Connect 225. Los productos de Marmitek son de alta calidad y se han como mucho esmero. Por favor lea este manual cuidadosamente y sigas las instrucciones.
ACCESORIOS
Asegürese de que el embalaje contenga las siguientes partes y accesorios.

1x Adaptador de alimentación

1x Mando a distancia (Pila CR2025 suministradas)

1x Modo deemple en español
PARTDEDELANTERAYPARTETRASERA
El Connect 225 dispone de tres canales de entrada. Entrada no. 2iene una entrada AUX paralela que equivale a la entrada SCART.


- Sensor de mando a distancia Sensor para las senales del mando a distancia inalámbrico;
- LED de indicación STANDBY ENCENDIDO;
- Botón para SELECCION de entrada;
- Indicadores de Entrada seleccionada o de standby;
- Entrada 1 botón REC
Función protegida REC (grabar) en entrada 1; - Entrada DC de 9-12V DC Conecta launidad de alimentacion a launidad;
- Entrada SCART 3 Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad;
- Entrada SCART 2 Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad;
- Entrada Cinch 2 Conecta la connexion Cinch del dispositivo a la unidad, equivalente a entrada SCART 2;
- Entrada SCART 1 Conecta la connexion SCART del dispositivo a launidad;
-
Salida VCR Conecta la connexion SCART del dispositivo de grabacion (VCR, DVR) a launidad;
-
salute TV
Conecta la connexion SCART del televator a launidad;
- salute TV AUX
Conecta las conexiones Cinch del dispositivo accesorio (Sistema Audio, Emisor video, Modulador) a launidad;
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
Con las teclas numéricas del mando a distancia se selectionan los canales de entrada.
Con el botón “D” en launidad de mando a distancia, el Connect 225 pueda ponser en el modo STANDBY.

INSTRUCCIONES DE AJUSTES
Conexión de la unidad de alimentación AC.
- Conecte la connexion del adaptor de alimentacion AC en la ENTRADA DC de 12V en la parte trasera del Connect 225 (6).
- Enchufe launidad de alimentacion AC.
IMPORTANTE: Launidad de alimentacióndebeser del tipo correcto.Noutilice unidas de alimentaciondistinctas de lasindicadas.
Colocacion de las pilas
Quite la cinta de plástico de la casilla para activar la pila.
CONEXIONES DEL SISTEMA
Conexión SCART, audio & video compuesto
Conecte los dispositivos como vieneamente en el siguientes diagrama. Lea el manual del dispositivo en@cuestionantesdeconectarlo.

RECOMMENDED CONNECTIONS
Conectar directamente al TV
- Conecte el cable SCART a la entrada correspondiente del TV.
- Conecte el otro lado del cable SCART a la calidad SCART TV del Connect 225 (12).
- Conecte el lector de DVD, el VCR, el receptor de satélite, la videoconsola etc. a una de las tres entradas SCART (7, 8, 10) en la parte trasera de la unidad.
- Conecte el sistemas de audio/de home cinema a la SALIDA TV AUX (13).
- Conecte un dispositivo de grabacion (VCR, PVR, DVD Recorder etc) a la SALIDA VCR (11).
| SATIDA | ||||
| COMPUESTO | S-VIDEO | COMPONENTE/RGB | ||
| ENTRADA | COMPUESTO | SI | SI | NO |
| S-VIDEO | SI | SI | NO | |
| COMPONENTE/RGB | SI | SI | SI (SATIDA TV AUX) | |
Nota:
- Para evaporar posibles problemas, antes de conectar o desconectar los cables desconnecte siempre la alimentacion del Connect 225.
- Al conectar los cables, conecte correctamente las clavijas a las conexiones correspondentes.
Si no está correctamente connectadas, pode dar lugar a problemas en el sonido como p.e. generación de ruido o no sonido.
Standby
UnaITTLEcantidadde laenergia se reserva para alimentarla memoria y lafuncion sensor del mando a distancia. Se llama modo standby.
Note: Las conexiones de los dispositivos que se muestran arriba son ejemplares. Se pueda conectar todos los dispositivosADECUADOS ALOS CANALES DE entrada.
EMPEZAR DIRECTAMENTE
Seleccionar dispositivos:
Pulse el botón SELECT (seLECTIONAR) (3).
Simplemente pulse el botón SELECT hasta que统计数据 preferido (secuencia: Standby, 1, 2, 3, Standby etc).你还 es possible selectionar el canal preferido con las teclas numéricas del mando a distancia.
Cambiarto:
El Connect 225 puedeCambiar automatistically el canal de entrada de un dispositivo activo. Recibir TV conectado a la SALIDA de TV (12) también cambia automatistically a laImagen correcta (4:3 o 16:9) aplicable en el tevisor conectado.
-Estamericanamentefunciona sidoslosdispositivosestáncorrectamenteconectados conloscablesSCART.
- Es besoino que todos los dispositivos A/V conectados se apaguen al mesmo tiempo (no-activos).
- La signaled audio está� también disponible si se conecta a la SALIDA TV AUX (13).
- Los LED en la parte delantera (4) indican si el dispositivo está activo.
- Si el dispositivo activo está apagado, el Connect 225 cambiará al modo Standby y el televator conectado TV做不到 el canal habitual.
Función grabar
Puede grabarse toda fuente conectada utilizing el botón SELECT. Solamente ha de conectar el dispositivo de grabación a la SALIDA VCR (11) y seguir las instrucciones del manual deicho dispositivo
Atencion: si quiere grabar un programa del set top box (digital) o del receptor de satélite, ellos tienen que ajustarse en el canal que desea grabar.
Tambien es possible grabar los dispositivos connectados a ENTRADA 1 (10) cuando está viendo除外.
otro dispositivo. Funcioncimiento:
- Cambie a ENTRADA 1 y empiece grabar.
- Ponga el interruptor de ENTRADA 1 RECORD (5) en la parte frontal en posicion ON (ENCENDIDO). Así la grabación se bloquea.
- Ahora可以选择選擇ar algoo de los other dos dispositivos sin estorbar la grabacion de ENTRADA 1.
PREGUNTAS FRECUMENTES
NoImagen
- Compruebe que el cable SCART está correctamente connectado a su sistemas y al Connect 225.
- Compruebe que el cable SCART de la calidad del Connect 225 está correctamente connectado al TV.
- Compruebe que ha seleccionado el canal de entrada apropiado.
- Compruebe que el TV está conectado a la entrada de video correcta.
- Compruebe que el TV y el Connect 225 está encendidos.
No sonido
- Compruebe los cables de connexion.
- Compruebe los ajustes de volumen del TV.
- Compruebe que la senal audio se transmite a工程技术 del cable utilisé (cables S-VIDEO o cables SCART no transmiten senales audio).
- Compruebe que el TV y el Connect 225 está encendidos.
Imagen granosa/interferencia en el fondo
- Apaneu los aparatos que no seutilicen. Algunos aparatos emiten una senal tan fuerte que(puede causar interferencias.
- Compruebe la calidad de los cables realizados.
DATOS TECNICOS
General
Alimentación: 9V-12V 100mA
Consumo: 1W
Dimensiones
(de ancho x de fondo x de alta): 310mm x 110mm x 52mm
Peso: 0,5Kg
Entradas/Salidas
Entradas: 3x Scart (RGB/S-VHS) (video, stereo audio).
1x cinch A/V parallel input for Video Camera (video, stereo audio).
Salidas:
1x VCR OUT Scart (S-VHS) (video, stereo audio).
1x TV OUT Scart (RGB/S-VHS) (video, stereo audio).
1x cinch A/V salute paralela para amplificador audio, emisor de video, modulador, etc (video, stereo audio).
Accesorios:
Unidad de alimentacion AC/DC
Incluye:
Unidad de mando a distancia
Pilas
Manual de instrucciones
El diseño y las espécificaciones están susjetos a cambio sin previo aviso.
Los produits de la série GigaVideo de Marmitek peuvent connectarse al OUTPUT o a la connexion AUX del Connect 225, para transmitir inalámbricamente la señal video/audio. De esta manière la)."sea que también transmitirse a un TV que está colocado en other habitación y pueda verla en cada aparato conectado al Connect 225.
Con el canal de vuelta infrarrojo incorporeal de la série GigaVideo puede además manejar los aparatos y el Connect 225 a distancia, ¡aún a工程技术 de muros y techos!
2. Manejar el Connect 225 y su equipo A/V también se incluye Tran fuera de la vista.
Marmitek le offre una variedad de produits para manejar su equipo aun si se encontrartra dentro de un armario cerrado u en或其他 habitacion. Es possible con o sin cables.
Información más detallada sobre estas extensiones infrarrojas en: www.marmitek.com.


3. Audio y video a travers de coax
Los productos MegaVideo o MegaView de Marmitek-ofrecen la posibiliad deañadir la senal OUTPUT o la senal AUX del Connect 225 como canal adicularc al cable coax. De esta manera能把 ver la senal en cada aparato connectado, en todos lugares en casa que disponen de una connexion coax. Con el canal de vuelta infrarrojo incorporado de la GigaVideo55/MegaView70可以使 ademas manejar los aparatos y el Connect 225 a distancia, jaún a工程技术 de muros y techos!

4. Sin mando a distancia adicional
Si quiere manejar su equipo desde variedas habitaciones o si solamente dispone de un solo mando a distancia para todos sus aparatos, pueda usar el Marmitek EasyControl 6, 8 o el Marmitek EasyTouch 35 para,aplerder los mandos del mando a distancia del Connect 225. Estos mandos a distancia sustituyen casi todos los demas mandos que utilise ahora.

5. Adaptador S-video a video compuesto
Si las conexiones salientes del equipo conectado (p.e. laptop) no corresponden con los connectores del Connect 225, puede en la mayoría des los casos utilizar el adaptor S-video a videoo compuesto de Marmitek para resolver este problema.
Para las conectores de Entrada/Salida SCART existen una variedad de convertores SCART.

Para más informatatie vea: www.marmitek.com

Información medioambiental para pacientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este SYMBOLO en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse jusqu'àoontrasresiduosurbanosno selec tionados.Elsymboloindicaqueel producto en cuestiondebeseparasedesresiduoshomesticosconveccionalesconvitasasueliminacion.
Es responsabilidad suya dequee est y caulesquiera otras aparatos elctricos y electronicos a través de los+puntos de recogida que ponen a su disposicion el gobernio y las autoridades locales. Al desearh y recicular correctamente these aparatos estaré contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Si DEA obtener informacion mas detallada sobre la eliminacion segura de su aparato uso, consulte a las autoridades locales, al serviceo de recogida y eliminacion de residuos de su zona o pregunte en la tiendaonde adquirido el producto.