XDOM RMA - Alarma de seguridad EDOBE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XDOM RMA EDOBE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Módulo receptor de pared |
| Instalación | Montaje en pared |
| Alimentación | No especificado |
| Conectividad | Inalámbrico |
| Compatibilidad | Con sistema principal de alarma |
| Dimensiones | Compacto, adecuado para montaje en pared |
| Material | Plástico resistente |
| Indicadores | LED de estado |
| Función principal | Recepción de señales de alarma |
| Temperatura de funcionamiento | No especificado |
| Peso | Ligero |
| Normas | Cumple con normas de seguridad |
| Garantía | No especificado |
| Idiomas del manual | Multilingüe |
Preguntas frecuentes - XDOM RMA EDOBE
Preguntas de los usuarios sobre XDOM RMA EDOBE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Alarma de seguridad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XDOM RMA - EDOBE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XDOM RMA de la marca EDOBE.
MANUAL DE USUARIO XDOM RMA EDOBE
Para un uso como y seguro de este producto, lea this manual e informacion de seguidad cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulacion技术水平a el producto o cualquier modificacion queandan prohibidos,behavioros de seguidas y aprobacion.
Asegürese de configurar correctamente el dispositivo – consulate su guía del usuario.
iNoAbrir! Riesgo de descarga elecrica. Los voltajes que hay bajo de este equipo son peligosos para la vida. Dento del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo serviceo al personal de serviceo calificado.
Important: El productoDebe usarse según las instrucciones de este manual, y no es adecuado paraothers fines.
Evite las situacionesSIGUIENTES:desgaste mecánicopronunciado,altas temperatas,fuertes vibraciones,humedad evelada.
Respete angularmente las notas adiconiales de seguridad de los diversos capités de la guía del usuario. Para garantizar una configuración correcta, lea cuidadosamente el manual y las notas de sécurité.

NotageraldeSeguranca
Tenga en cuenta que debenURTAR la corriente en el panel electrico.

Para conectar el interruptor interno.

Bloque de connexion
Conecte todos los cables como se indica (consulte el diagrama de cableado 1)

Up to 10 Amps
Cómo conectar las entradas activa + neutral
L: entrada activa 230V - 50Hz N: entrada neutral 230V - 50Hz
Cableado deudas activa + neutral


N: Neutral

C: (no conectar, solo para baja tensión)

: Salida activa al aparato o luz para el control

Cómo instalar el interruptor de pared.
Caja de pared: dia. 65~mm profundidad 40~mm

- Saque@cuidadosamente el panel del interruptor de pared.
- Cablee el interruptor de pared en la caja de pared, y fije el receptor junto con los tornillos incluidos a la caja de pared.
Observe que la corriente del panel électriqueDebe activarse antes de comenzar a programar.

Para memorizar una direccion en el interruptor de pared (control direccionable exclusivo)
Una direccion se compone de un número CASA y un número UNIDAD; consulte el manual del(transmitter para fjar correctamente el número queDebe ser memorizzato por el receptor. El procedimiento seguido consiste en memorizar una (o inclusomás de una) direccion del(transmitter en el receptor RMA.
Para su información:
- Cuando está activado, el receptor RMA está en modo de reconocimiento de controlles estándar X10 (para asegurar lacomingsión entre el transmisor y el receptor, consulte el paso 4).
- El receptor RMA responde arialquier orden RF recibida de qualiaier transmisor, y la convierte a ordenes X10 por la linea de corriente.

- Saque la tapa del receptor.
- Pulse brevamente la tecla PROG, un LED verde parpadeará rápidamente,indicando que el receptor expects unaorden deequaliertransmisor(puede ser en modo RF o corriente).
- Elija y pulse la tecla de un mando o transmisor (mando RF, commande / programador PLC) para memorizar automatistically la direccion. El LED verde deja de parpadear para reconcer laorden.
- Ahora se confirma la dirección unica.
- En caso que deseee memorizar mas de un commando (mando RF, commande / programador PLC) procesa del mesmo modo del paso 2 al paso 4.
- Cuando termine la memorización, vuelva a poder la tapsa en el receptor. NOTE: Para una instalación correcta, asegúrese de que el logo ebode que se muestra en la tapsa está en elazo inferioramente.

Cambiardeprotocolodecomunicacion estandaraseguro.

El protocolo seguro de ebode puede activarse cuando se necesse. Cuando active SOLO transmisores ebode, como el TPC, EM e IMRF pueda usarse para controlarmerican ebode, como RMA, RMV y RPT.
El protocolo de communicator ebode pueda asociarse con protocolos de communicatoraciones de seguridad profesionales, usados principalmente en sistemas de alarma.
- Saque la tapa del receptor.
- Presione y mantenga la tecla PROG hasta que el LED se enciende en verde (pasados 3segundos).
- Suelte la tecla PROG.
- Presione/suelte un minimo de 10 vezes la tecla PROG, el LED comenzará a parpadear 5 vezes y se apagará. Ahora está en modo seguro.
- Vuelva a colocar la tapa (asegúrese de que el logo ebode está en la parte inferior derecha).

Para barrar todas las direcciones grabadas en el receptor (REINICIO general).
Este procedimiento consiste en borrar todas las direcciones que ha introducido y que no sean validas para controlar su sistemas de automatización domestica.

- Saque la tapa del receptor.
- Presione y mantenga la tecla PROG hasta que el LED se enciende en verde (pasados 3segundos).
- Suelte la tecla PROG. Los LED verde y rojo se encienden y parpadean rápidamente, y se apagan pasados various segundos (LED parpadea en naranja). El tiempo de bomrado depende del número de direcciones validas introducidas.
- Las direcciones se habrán borrado, el receptor volverá a protocolo de communicator estándar X10.
- Vuelva a colocar la tapa (asegúrese de que el logo ebode está en la parte inferior derecha).

Uso del receptor RMA.
Active la corriente.
Pulse suavamente la tecla superior (encendido) para activar el aparato/luz. Pulse suavamente la tecla inferior (apagado) para desactivar el aparato/luz. Use un mando a distancia compatible con X10, interruptor de pared RF o programador para comprobar el control a distancia del aparato, luz, etc.
SolutiOn de problemas Consulte las preguntas mas frecuentes y el soporte
tecnico en www.ebodeelectronics.eu.
REGUNTAS MÁS FRECUYENTES
El RMA ya no se pueda controlar mediante commandos RF o por corriente.
-Compruebe y/o cambie la bateria si es besoinio.
- REINICIE el receptor, pueda haber perdido la direccion (comience en el punto 5), y reprograme el transmisor y el receptor (comience en el punto 3).
- El LED verde o rojo parpadea aleatoriamente awhile no se den ordenes:
Puede producirse interferencias RF o de corriente (como con luces fluorescentes, CA invertido, monitor de PC); añada un FILTER FD 10 en el panel de control principal o un[módulo conectable FM10 para filtrar el producto en su causa.
Antes de instalar o modulo deslue o quadro electrico.

ES - Por medio de la presente BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, declara que el RMA cumple con los requisitos esencias y cualesquiera除外as disponeciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ManualFácil