LED PIPE RGB 230V - Iluminación LED JBSYSTEMS LIGHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LED PIPE RGB 230V JBSYSTEMS LIGHT en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - page 17
Tipo de producto Tubo LED RGB
Características técnicas principales Tecnología LED, RGB, 230V
Alimentación eléctrica 230V AC
Dimensiones aproximadas Longitud: 1 metro
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de control DMX
Tensión 230V
Potencia 50W
Funciones principales Cambio de colores, efectos luminosos variados
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido
Seguridad Utilizar únicamente en un entorno seco, respetar las normas eléctricas
Información general útil Ideal para eventos, espectáculos y iluminación decorativa

Preguntas frecuentes - LED PIPE RGB 230V JBSYSTEMS LIGHT

¿Cómo puedo instalar el JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V?
Para instalar el JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica. Fije el tubo LED con los soportes proporcionados y conéctelo a una fuente de alimentación de 230V. Siga las instrucciones de montaje en el manual de usuario.
El producto no se enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique primero que el tubo esté correctamente conectado a la alimentación eléctrica y que el interruptor esté en posición 'ON'. Si el problema persiste, intente conectarlo a otro enchufe para descartar un problema de alimentación.
¿Cómo cambiar los colores del JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB?
Utilice el control remoto proporcionado para cambiar los colores del tubo LED. Presione los botones correspondientes para seleccionar el color deseado o para activar los modos de transición.
El tubo parpadea, ¿qué significa eso?
Un parpadeo puede indicar una conexión eléctrica inestable. Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras. Si el problema persiste, verifique si el tubo está dañado.
¿Puedo usar el JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB en el exterior?
El JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB está diseñado para uso en interiores. Usarlo en el exterior puede dañar el producto y anular la garantía.
¿Cómo limpiar el tubo LED?
Para limpiar el tubo LED, use un paño suave y seco. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.
¿Es el tubo LED regulable?
Sí, el JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V es regulable, pero depende del control remoto utilizado. Asegúrese de usar el control remoto proporcionado para acceder a las funciones de variación de brillo.
¿Cuál es la vida útil del JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB?
La vida útil estimada del JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB es de aproximadamente 25,000 horas, según las condiciones de uso.

Preguntas de los usuarios sobre LED PIPE RGB 230V JBSYSTEMS LIGHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED PIPE RGB 230V - JBSYSTEMS LIGHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED PIPE RGB 230V de la marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE USUARIO LED PIPE RGB 230V JBSYSTEMS LIGHT

Manual de instrucciones ES

WWW.BEGLEC.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

Gracias por comprar este producto JB Systems. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funciona bajo的前提下 de comenzar a utiliser estaupon.

Un Sistema completo del TUBO LED de 230V de JB Systems® consta de los siguientes componentes

  • 1 o más tubos LED PIPE (puedeFuncionarindividualmente oconectarsealcontroladorde tuboLEDPIPE)
  • 1 controlador de tubo LED PIPE optional (controla los tubos de led connectados)
  • Cables de extension de postal.optionales: 1 m, 5 m o 10 m.

CHARACTERISTICAS

Estaiedadestayaprueba deinterferenciasde radio.Este productocumplelosreasquisitosde las directrscnes nacionesyveuropeanasactuales.Sehaestablishido la conformidad ylasinstruiones ydocumentos correspondentes han sido depositados porel fabricante.

  • Este dispositivo ha sido Diseño para producir efectos luminosos decorativos y se utilizes en sistemas de expectáculos de luces.
  • Cada LED PIPE emplea 144 LEDs de alto rendimiento. (Rojos=48, Verdes=48, Azules=48)
  • jCada LED PIPE se divide hasta en 16 secciones para mayor flexibilitad al programar los patrones!
  • Unaceda de unidades LED PIPE se pueda utilizar de 3 formas:

  • Individualmente sin controlador:muchos patrones incorpados maravillosos, también activados con la musica!

  • Individualmente con controlador: el controlador del tubo LED PIPE optional puede controlar hasta 1000 tubos con flexibilitad adicional.
  • Control DMX por medio del controlador: utilizes 3 canales DMX

  • 4odos deexecutiondeprogramas:modeo automatico (velocidadajustable),modeo Sonido,modeo dB (medidor VU),modeo deespera.

  • Recinto de polymero de peso ligero con lentes de alta calidad de escarcha para interiores.
  • iBase especialmente diseñada que hace posible esconder todos los cables de connexion antes de las unidas!
  • iSuministro electrico interno para alimentar en capena tipo margarita hasta 200 unidas en una sola toma de corriente de 230V/16A!
  • Puede fácilmente fjarse en muros y techos con los soportes suministrados.
  • Adecido solamente para interiores.
  • Larga vidautil:50.000-100.000 horas
  • Bajo consumo energetico: solamente 18 W por tubo!
  • Oportun cables de extension de senal: 1 m, 5 m o 10 m disponible.
  • Ideal para ser utilisé en: commercios minoristas, escalarates commerciales, iluminación arquitectónica, decoración interior, clubs, pubs, DJs mívos, celosía, ...

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Antes de comenzar a utiliser estaunidad, compruebe que no haya habido días durante el transporte. Si observa alcún día, no utilise el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
  • Importante: Este dispositivo ha salido de nosustras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente requisiteo que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecasario queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por qualier defecto o problema que surja por no haber seguido elmanual de usuario.
  • Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendete este aparato más adelante, asegúrese de incluir estemanualde usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:
- Instruetiones de funciona
- Unidad LED PIPE RGB

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - CAUTION - 1

PRECAUCTION: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal

cualificado.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - CAUTION - 2

El symbolism en forma de rayo con cabeza de flecha bajo de un triángulo equilatoro seemploi para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligioso" no aislando bajo de la carcasa del producto con la magnitud sufiente para constituir un risiego de descarga electrica.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - CAUTION - 3

El signo de exclamacion bajo del triangulo equilatoro se employs para alertar al usuario de la presencia de instructaciones de functonamento yostenimiento importantes en el texto que acomaarna a este aparato.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - CAUTION - 4

Este"simboloindica:Usar solo enel interior.

Este symbolo indica: Leer las instrucciones.

  • Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo possible.
  • Para evaporar incendios o ríesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
  • Para evaporar que se forme condensation en el interior, deqe que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitacion calida afterwards del transporte. A vezes la condensation impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y pueda inclujo provocar daños.
    -Estaunidadsolo sepuedecusetarenelinterior.
  • No colocque objetivos metalicos ni derrame liquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueda producir descargas electricas o fallos de funciona bajo el control. Si el caso se esquiente, el suministro se aplicará a la suministro del control.
  • Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regulamente.
  • Mantenga launidad lejos de los niños.
  • Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
  • La maxima temperatura ambiente para un functionamento seguro es de 40^ . No utilise la unidad a temperatas ambiente superiores.
  • Asegürese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
    Desenchufe永远不会 la unidad si no va a ser realizada durante un长大o periodo de tiempo o antes el mantenimiento.
  • La instalacion electrica solo debe ser唛ada a cabo por personalrialificado,de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad electrca y mecnica de su pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.
  • El cable de alimentación siempreDebe estar en perfecto estado. Apague launidad inmediamente cuando observe días o desperfutos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o personas cualescas para registrar综合素质.
  • Nunca deje que el cable de alimentacion entre en contacto conOthers cables!
  • Este aparato debe connectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.
  • No conecte launidad a ningún regulator de voltaje.
  • Para evaporar descargas electricas, no abra la cubierta. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario.
  • Nunca repare un fusible ni derives el soporte del fusible. Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y asignación electrónica!
  • En caso de que occurran problemas de funciona serios, deje de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
  • La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.
  • Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el dispositivo.
  • Por razones de segundad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad

Importante: No utilise el efecto en presencia de personas epilepticas.

DESCRIPCION:

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - DESCRIPCION: - 1

  1. ENTRADA DE SENAL LED PIPE: Entrada de senal de bajo voltaje para conectar con la calidad de senal del tubo anterior o con el cable de calidad de senal del controlador. Se encontrartran disponibles como referencia extensionales de cable de senal de 1 m, 5 m o 10 m.
  2. SALIDA DE SENAL LED PIPE: Salida de senal de bajo voltaje para conectar con la entrada de senal delsignificanto tubo. Seencuentran disponibles como option extensiones de cable de senal de 1 m, 5 m o 10m
  3. CABLE DE ENTRADA DE ALIMENTACION: Para conectar con el cable de salute de alimentacion del tubo anterior o directamente a la red electrica.
  4. CABLE DE SALIDA DE ALIMENTACION: Para conectar con el cable de entrada de alimentacion del.), tubo.
  5. SOPORTES DEL LED PIPE: Necasarios para instalar los tubos fácilmente contra una superficie. La forma del recinto y de los soportes hace possible esconder sus cablesperfectamente aftad de su construccion.
  6. INTERRUPTORES DIP: se utilizes para configurar los differentes modos de usuario del tubo.
  7. CUBIERTA DE PLASTICO: La cubierta de plástico blanca se usa para mezclar los 3 colores primarios. Si lo眼看 ayeepie instalar los tubos LED PIPE detras de una superficie opaca blanca para create a pared que cambie de color continuamente. En este caso puee intentarrirat la cubierta de plastico de la unidad LED PIPE para obtener mas emision luminosa. Esto suepe levarse a cabo fácilmente retirando los 2 tornillos微量元素 en un lado de la cubierta de plastico. Una vez que se haya retirado la tapa de los extremos deslice la cubierta de plastico hacia afuera de la base.

MONTAJE SUPERIOR

  • Important: La instalaciónsoledebelelvarasecabo por personal t ecnicoculificado.Una instalacionincorrectaypeedovacarlesionesgravesy/o daños enla propidad.1El montaje superiorrequiremuchae xperiencia!Deben respetarse los limitedescarga defuncionamento, debenutilizarasesmaterialdesinstalacion homologados,eldispositivoinstaladodebise Inspectionarse regularmenteporsu seguidad.
  • Asegürese de que debajo del airea del lugar de instalacion no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • Antes del montaje asegúrese de que el area de la instalación pueda soportar una energia minima de 10 vezes el peso de la unidad.
  • El dispositivo debe fjarse correctamente; jun montaje con giro libre es peligrosso y no debe considerarse!
  • El operario dese asegurar de que las instalaciones relacionadas con la seguidad son aprobadas por un experto antes de utilizesparrimera. Las instalacionesdeferan inspeccionarse anualmente por una persona qualificada para asegurar que la seguidar es optima.

INSTALACION ELECTRICA + CONFIGURACION

Importante: La instalacion electrica solo debe ser llvada a cabo por personal qualificado, de acuerdo con las regulaciones sobre seguridad electrica y mecanica de su pais.

Puede instalar los tubos de 2 formas: con o sin el controlador.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - INSTALACION ELECTRICA + CONFIGURACION - 1

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - INSTALACION ELECTRICA + CONFIGURACION - 2
WELL CONNECTED

INSTALACION CON EL CONTROLADOR:

  1. Fije todos los tubos correctamente en el muro o techo.
  2. Conecte los cables deASNal de todos los tubos. Aseguese de aprear bien el anillo de plastico. (vea el n° 3 en la imagen)
  3. Conecte los cables de alimentacion de todos los tubos y conecte la prima unidad al suministro electrico. (vea el n° 2 y 3 en la imagen) PS: para conectar la prima unidad al suministro electrico, necessities a cable optional con enchufe IEC en un extremo. Conecte el cable de entrada de senal del primer tubo al conector de salute de senal del controlador LED PIPE. Finalmente, utilise los cables de extension. (Vea el n° 1 en la imagen)
  4. iEncienda el controlador y siga el procedimiento de configuración del controlador como se sugirió en el manual del controlador LED PIPE Hecho!

Observaciones:

Puede fácilmente conectar enarena hasta 1000 tubos en 1 controlador. Los ajustes en el interruptor de luces bajas (DIP) en los LED PIPES individuales no tienen efecto en la configuracion con controlador. Para explicaciones más detalladas de como funciona el controlador y como pueda

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - Observaciones: - 1

controlar su configuracion por medio de DMX, consulte el manual del usuario para el controlador LED PIPE.

INSTALLACION SIN EL CONTROLADOR:

La instalación sin controlador es casi idénitca asi que consulte los+puntos 1 a 3 descritos anteriormente. Cuando no se conecta;ningun controlador,la primera unidad en la cadena actuará como maestro: solamente utilise interruptores de luces bajas (DIP) en esta unidad majestra.Los ajustes en el interruptor de luces bajas (DIP) en los other (esclovo) LED PIPES no tenen ningún efecto.

REPETICION DE PATRón

Interruptor de luces bajas 1+2: se usa para selectionar antes de cuando tubos los patrones incorporedados deben repetirse.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - REPETICION DE PATRón - 1

Los patrones se repiten cada 32 tubos.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - REPETICION DE PATRón - 2

Los patrones se repiten cada 16 tubos.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - REPETICION DE PATRón - 3

Los patrones se repiten cada 8 tubos.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - REPETICION DE PATRón - 4

Los patrones se repiten cada 4 tubos.

→ VELOCIDAD DE REPRODUCCION DE PATRón

Interruptor de luces bajas 5 + 6 : se utilizes para建立起 la velocidad de reproduccion de los patrones en el modo automatico

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - → VELOCIDAD DE REPRODUCCION DE PATRón - 1

La velocidad de reproduccion es muy baja.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - → VELOCIDAD DE REPRODUCCION DE PATRón - 2

La velocidad de reproduccione es baja.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - → VELOCIDAD DE REPRODUCCION DE PATRón - 3

La velocidad de reproduccion es rápida.

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - → VELOCIDAD DE REPRODUCCION DE PATRón - 4

La velocidad de reproduccion es muy rápida.

MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO)

DIP10 = activación de la inversion de patrón

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 1

Modo aleatorio (7 seguiimientos)

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 2

Atenuación automática

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 3

Un color en un modo

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 4

Un color en dos发展模式

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 5

Multicolor en un modo

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 6

Multicolor en dos modelos

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 7

Luz estroboscópica multicolor

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO AUTOMÁTICO (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 8

Luz estroboscópica en blanco

MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO)

DIP10 = activación de la inversion de patrón

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 1

Modo aleatorio (7 seguiimentos)

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 2

El color cambia con el sonido en dos formas

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 3

Un color en un modo

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 4

Un color en dos发展模式

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 5

Multicolor en un modo

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 6

Multicolor en dos modelos

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 7

El color cambia con el sonido

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODOSONIDO (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = DESACTIVADO) - 8

El color cambia en la luz estroboscopica

MODO dB (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO)

DIP10 = activación de la inversionión de patrón

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO dB (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 1

Modo aleatorio (7 seguiimentos)

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO dB (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 2

Luz de seguimiento multicolor con color base rojo

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO dB (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 3

Luz de seguimiento multicolor con color base verde

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO dB (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 4

Luz de seguimiento multicolor con color base negro

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO dB (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 5

Medidor VU con color verde/amarillo/rojo

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO dB (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 6

Medidor VU de multicolor 1

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO dB (DIP3 = DESACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 7

Medidor VU de multicolor 2

MODO DE ESPERA (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO)

Todoos tubos en blanco

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO DE ESPERA (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 1

Todoos tubos en rojo

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO DE ESPERA (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 2

Todoos tubos en verde

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO DE ESPERA (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 3

Todos los tubos en amarillo

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO DE ESPERA (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 4

Todoos los tubos en azul

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO DE ESPERA (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 5

Todoos tubos en morado

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO DE ESPERA (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 6

Todoos tubos en cian

JBSYSTEMS LIGHT LED PIPE RGB 230V - MODO DE ESPERA (DIP3 = ACTIVADO - DIP4 = ACTIVADO) - 7

Todos los tubos en blanco

  • Una vez conectado a la red electrica los dispositivos comienzan a funciona.
  • Puede conectar también las unidades al controlador LED PIPE para sistemas extras y control DMX.Allyear el controlador, también verifique el manual del usuario.
  • No encienda ni apague la unidad en intervalos cortos de tiempo:puesto que este reduce la vidautilde la lámpara.
  • Desenchufe永远不会 fazer no vaya a ser'utilizar durante un longo periodo de tempo o antes de reemplazar la bombilla o comenar el mantenimiento.
  • En caso de que occurran problemas de functiOnamento serios, deje de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
  • Important: No utilise el efecto en presencia de personas epilepticas.

MANTENIMIENTO

  • Asegürese de que debajo de la zona del lugar de instalación no existan personas durante el mantenimiento.

Durante la inspections deben comprobar losesionales+puntos:

  • Todos los tornillos realizados para instalar el dispositivo y cualesra de sus piezas deben apltarse firmamente y no corroerse.
  • Las carcasas, las fijaciones y los+puntos de instalacion (techo, suspENSIONes) nodeferan presentar.
    ninguna deformidad.
  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada por gritas o rasguños profundos, deben ser reemplazada.
  • Los cables de red deben estar en perfecto estado y deben reemplazarse inmediamente incluso si el problema detectado es(PC).
  • La limpieza de las lentes ópticas externas y/o espejos deben llvarse a cabo periodicamente para optimizar la emisión luminosa. La fecuencia de limpieza depende del entorno en el que funciona el aparato: los ambientes humedos, con humano o specialmente sucios peuvent provocar una mayor accumulación de sociedad en los elementos ópticos del aparato.

  • Limpie con un paño suave utilizing productos de limpieza de cristales normales.

  • Seque sempre las piezas con cuidado.
  • Limpie los elementos ópticos externos al menos una vez cada 30 días.

ESPECIFICACIONES

Entrada de red:

CA 230 V, 50 Hz

Consumo de energia:

18W

Número de LEDs:

144 (48 rojos, 48 verdes, 48 azules)

Secciones de LED differentes:

16

Ángulo de haz:

120^

Vidautilde losLEDs:

50000~100000 horas

Control de sonido:

Micrófono interno

Tamaño:

1000 × 62 × 100 ~mm

Peso:

1,6 kg

Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en esta网页 Web:

www.beglec.com

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : LED PIPE RGB 230V

Categoría : Iluminación LED