JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - Iluminación LED

MLS-50 - Iluminación LED JBSYSTEMS LIGHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MLS-50 JBSYSTEMS LIGHT en formato PDF.

📄 14 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - page 12
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tubo LED RGB decorativo
Marca JBSYSTEMS LIGHT
Modelo MLS-50
Longitud 50 cm
Peso 93 g
Alimentación 24 V CC, ánodo común
Consumo eléctrico 7,2 W
Tipo de LED RGB (multicolores)
Uso Solo interior
Temperatura ambiente máx. 40 °C
Conectividad Cable plano con conectores (10 cm incluido)
Modo de fijación Adhesivo de doble cara o tornillos
Compatibilidad Exclusivamente con LED MANAGER JB Systems (se vende por separado)
Conexión en cadena Sí (daisy chain), hasta 100 W por cadena
Mantenimiento Paño suave y limpiador para vidrios normales
Seguridad Instalación por personal cualificado, no exponer a la humedad
Contenido del embalaje Tubo LED, cable de conexión, adhesivo de doble cara, manual
Funciones Cambio de colores, línea luminosa continua, instalación oculta
Aplicaciones Bares, discotecas, tiendas, muebles, techos

Preguntas frecuentes - MLS-50 JBSYSTEMS LIGHT

¿Cómo instalar el MLS-50?
Puede usar el adhesivo de doble cara incluido sobre una superficie plana, o fijar el riel de plástico con tornillos pequeños después de retirar el circuito impreso. Asegúrese de no tocar los contactos eléctricos.
¿Qué alimentación usar?
El MLS-50 debe usarse exclusivamente con el LED MANAGER de JB Systems (se vende por separado). Nunca lo conecte a un regulador normal.
¿Cuántas tiras puedo conectar juntas?
La corriente máxima por cadena es de 4A (aproximadamente 100 W). Para el MLS-50 (7,2 W), puede conectar hasta 13 unidades por cadena. Respete la capacidad del LED MANAGER (máx. 100 W para Mini LED MANAGER).
¿Puedo usar el MLS-50 en exteriores?
No, este dispositivo está diseñado solo para uso en interiores. No lo exponga a la lluvia ni a la humedad.
¿Cómo limpiar el tubo LED?
Use un paño suave con un limpiador para vidrios normales. Seque cuidadosamente después de la limpieza.
¿Se puede instalar el MLS-50 detrás de plexiglás?
Sí, puede instalar las tiras detrás de paneles de plexiglás translúcidos para crear efectos de cambio de colores en paredes y techos.
¿Qué hacer si el dispositivo no funciona?
Primero verifique la conexión al LED MANAGER y asegúrese de que la carga total no exceda el límite. Si el problema persiste, contacte a su distribuidor.
¿Puedo cortar el tubo LED?
No, el tubo tiene una longitud fija. No intente cortarlo, esto dañaría los circuitos.
¿Cuál es la vida útil de los LED?
La tecnología LED garantiza una vida útil muy larga (varias decenas de miles de horas).
¿Cómo conectar varios MLS-50 juntos?
Use los conectores de entrada y salida en la parte posterior para unir los tubos en guirnalda (daisy chain). Respete la carga máxima y conecte la cadena a una salida del LED MANAGER.

Preguntas de los usuarios sobre MLS-50 JBSYSTEMS LIGHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MLS-50 - JBSYSTEMS LIGHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MLS-50 de la marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE USUARIO MLS-50 JBSYSTEMS LIGHT

Manual de instrucciones ES

WWW.BEGLEC.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

Gracias por comprar este producto JB Systems. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionalement detenidamente antes de comenzar a utiliser esta unidad.

CHARACTERISTICAS

Estaunidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices naciales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documents correspondentes han sido depositados por el fabricante.

  • Este dispositivo ha sido Diseño para producir efectos luminos decorativos y se utilizes en sistemas de expectáculos de luces.
  • Tubos de plástico multicolor con LEDs RGB i, realizados para ALTERAR el color de muros, techos, etc. en todo tipo de lugaras: bares, discotecas, tabernas, tiendas, ...
  • Se puede usar en un sin fin de aplicaciones: fjjar las tiras en cabins, detrás de los paneles plexi translúcidos para create lentamente Cambios en las superficies coloreadas, techos y muros, ...
  • Se incluye cinta adhesiva por los dos lados para una fácil montaje
  • Puede montarse enrialquier superficie utilizingo pequeiros tornillos
  • Diseno elegante tipo "linea delgada"!
    Las tiras能把 montarse sin espacios entre las unidades: sin interruptions en la calidad de la luz!
  • Sin cables de connexion visibles, se encontrartran esconidos Completely bajo de las unidades
  • Disponible en 2 longitudes: 20 cmy50 cm
  • Se puede/utilizar con nuestro LED-MANAGER (suministro electrico DMX)
  • Tecnología LED de larga duración!

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Antes de comendar a usar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si observa alcún daño, no utilise el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
  • Importante: Este dispositivo ha salido de nosustras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necessario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecasarooma exclude de la garantía. El distribuidor no asumiráulatinguna responsabilidad por qualquier defecto o problema que surja por no haber seguido elmanual de usuario.
  • Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendete este aparato más adelante, asegúrese de incluir estemanualde usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

  • Instruetiones de funciona
  • MLS-20 (20 cm) o MLS-50 (50 cm)
  • Se incluye cinta adhesiva por los dos lados para una fácil montaje
  • Cable de conexión con 2 conectores (L=10 cm)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

Este"simboloindica:Usar solo en el interior.

Este"simbolo indica:Leer las instrucciones.

  • Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo possible.
  • No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
  • Para evaporar que se forme condensation en el interior,除去 que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitacion calida afterwards del transporte. A vez la condensation impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y pueda inclujo provocar daños.
    -Esta unidadsolespuedeusar enelinterior.
  • No coloque objetivos metalicos ni derrame liquidos dentro del reproductor de la unidad. Sialgún objecto extraño enraa en la unidad, desconnecte inmediamente el montaje de instalacion del suministro electrico.
  • Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga la unidad lejos de los niños.
  • Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
  • La maxima temperatura ambiente para un functionamento seguro es de 40^ . No utilise la unidad a temperatas ambiente superiores.
  • Asegürese de que debajo del area del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • La instalacion electrica solo debe ser llvada a cabo por personal qualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad electrica y mecanica de su pais.
  • Los cables siempre deben estar en perfecto estado: apague el LED Manager inmediamente cuando observar daños o desperfectos en los cables.
  • Este aparato debeutilizarse con el LED Manager: no conecte la unidad a ningun regulator de voltaje o a
    otro suministro electrico.
  • En caso de que occurran problemas de funcionaatorio serios,cede de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
  • La carcasa deben reemplazarse si estávisiblemente dañada.
  • Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el dispositivo.
  • Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante: No utilise el efecto en presencia de personas epilepticas.

DESCRIPCION:

JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - DESCRIPCION: - 1

  1. Recinto de la tira de LED
  2. PCB con LEDs de alta potencia: pueda sacarse de la base en forma de U para hacer la instalacion más fácil.
  3. Conector de entrada (montado en el lado inferior): para conectar con el LED manager o con cualquier othera calidad de una tira de LED anterior en la capena.
  4. Conector de salute (montado en el lado inferior): para conectar con la entrada de unasuma tira de LED en laceda.

INSTALLACION MECANICA

  • Important: La instalación solo debe levarse a cabo por personal的技术icoriallicado. Una instalación incorrecta pueda provocar lesiones graves y/o daños en la propidad. El montaje superior requiere mucha experiencia! Deben respetarse los limites de carga de configuracion, deben utiliseras materiales de instalacion homologados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse regularmente por su seguidad.
  • Asegürese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante la instalación o mantenimiento.
  • Antes de la instalación asegúrese de que el area de la instalación pueda soportar una energia minima de 10 vezes el peso de la unidad.
  • El dispositivo debe fjarse correctamente; jun montaje con giro libre es peligroso y no debe considerarse!
  • El operarioDebe asegurar de que las instalaciones relacionadas con la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizeslas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anually por una persona qualificada para asegurar que la sécurité es optima.

Montaje con la cinta adhesiva por los dos lados:

jEsta es lamania más fácil y rápida pero solamente es possible sobre una superficie lisa!

  • Corte la cinta de acuerdo al時間 adecuado.
  • Colóquela en la parte inferior o en elazo del recinto en forma de U como se muestra en los dibujos.

JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - Montaje con la cinta adhesiva por los dos lados: - 1
Cinta montada en la parte inferior

JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - Montaje con la cinta adhesiva por los dos lados: - 2
Cinta montada alado

Montaje conPEGUEs tornillos:

Esto toma más tiempo pero la superficie de montaje no Tiene que ser lisa,uede incluso fjjar la tira de LED en una superficie cubierta con alfombra.

  • Quite el PCB del riel de plástico en forma de U deslizándolo hacer unazo.

Important: ijiNO toque los contactos electricos en la parte inferior del PCB, las descargas electricas可以更好ear los LEDs!!!

Ahora puede fácilmente realizar��eños orificios en el riel de plástico. (Consulte el gráfico)

  • Fije el riel de plástico en la superficie utilizingando pequeños tornillos adaptados.
  • Deslice de regreso el PCB en su lugar (no olvide de poner primero el cable(PCB).deconexion suministrado al conector de salute en la parte inferior)

JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - Montaje conPEGUEs tornillos: - 1

Consejo: Puede instalar la(s) TIRA(S) DE LED también atrás de paneles translúcidos para create ambios de color en muros y techos o en un bar pueda instalar las tiras abajo de las repisas translúcidas para iluminar las botellas y los vasos desde abajo.

INSTALLACION ELECTRICA

La instalacion electrica solo de ser llvada a cabo por personal qualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad electrica y mecanica de su pais.

MUY IMPORTANTE: jVerifique el manual del usuario del LED Manager para poder la energia maxima permitida en la calidad!. La corriente maxima soportada por cada LED STRIP = 4A o +/100w. Ya que la 1aunidad en unaceda debe sercapaz de soportar esta corriente, cadaceda tendra unlongitudxmax acceptable (máximo 100W).! Para poder el Consumo total de energia de todos los productos LED en unaceda, simplemente tiene que sumar el Consumo de todas las unidades de laceda. jConsulte el capitulo "especillas" al final de estemanual para ver el consumo de energia de las differentes TIRAS DE LED!

ii Este MLS-20 + MLS-50 MINI LED STRIP solo pode'utilizarse jinto con el LED MANAGER de JB SYSTEMS® !!!
iii NO LO CONNECTE DIRECTAMENTE A LA TOMA DE 230V de CA o arialquiera ordinaria de 24V de CC !!!

  • Después de instalar las unidades encadene tipo margarita los cables de entrada/salida de todas las unidades de TIRAS DE LED hasta la energia maximala permitida.
  • Después de verificar que la energia maxima permitida no se ha sido, peut conectar la红线 a una de las salidas del LED Manager.
  • Para conectar la prima TIRA DE LED en la cafeteria al LED MANAGER, haha lo siguientes:

  • Corte uno de los extremos del cable de connexion que fue suministrado con la TIRA DE LED

  • Utilice un terminal de contacto simple de 4 pines para conectar los extremos abiertos del cable al cable especial suministrado con el LED MANAGER. Los colores correspondentes deben ser conectados el uno al除外. Atencion: jintar los 2 cables blancos delPEGUEYO cable de conexion

JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - INSTALLACION ELECTRICA - 1
Ejemplo: Tiene que instalar 15x MLS-50 y 6x MLS-20 → 15x 7,2W + 6x 2,4W = 122,4 Watts.Esta casa可以选择 connectarse a una de las salidas del LED Manager ya que no exceedes los 150 W permitidos. iPEROusted no puedaponer todas las unidades en unaceda bajoque la potencia total excede 100W! Tendrakevidiradela cndena en 2 cadenas separadas,conectadas en paralelo sobre la saliva del LED Manager. (Atencion; la potencia de salute maxima del Mini LED Manager es 100 W!)

Debido a que las TIRAS DE LED MINI son controladas por medio del LED Manager, le acontejamos que lea las instrucciones de funciona el manual de usuario del LED Manager.

MANTENIMIENTO

  • Asegürese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante elostenimiento.
  • Aquare el LED Manager y desenchufe el cable de red.

Durante la inspeccion deben comprobar los siguientes+puntos:

  • Todos los tornillos realizados para instalar el dispositivo y cualesra de sus piezas deben aplarse firmamente y no corroerse.
  • Las carcasas, las fijaciones y los+puntos de instalacion (techo, suspENSIONes) nodeferan presentar.
    ninguna deformidad.
  • Cuando un recinto estávisiblemente dañado por gritas o rasgunos profundos,deferá ser reemplazado.
  • Los cables deben estar en perfecto estado y deben reemplazarse inmediamente incluo si el problema detectado es(PC).
  • La limpieza del recinto de plácico deben realizarse periodically para optimizar la emisión luminosa. La Frequencia de limpieza depende del entorno en el que funciona el aparato: los ambientes humedos, con humano o specialmente sucios peuvent provocar una mayor acumulación de sociedad en los elementos optics del aparato.

  • Limpie con un paño suave utilizando productos de limpieza de cristales normales.

  • Seque sempre las piezas con cuidado.

ESPECIFICACIONES

Conexiones:

Voltaje de operación:

Consumo de energia:

Tamaño/Peso:

Cables planos speciales

24 V cc anodo común

MLS-20 (20cm) = 2,4 Watt

MLS-50 (50cm) = 7,2 Watt

JBSYSTEMS LIGHT MLS-50 - ESPECIFICACIONES - 1
Toda la informacion está sujeta aCambios sin previo aviso Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en esta网页 Web: www.beglec.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : MLS-50

Categoría : Iluminación LED