MIRABILIA - Campana de cocina FALMEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MIRABILIA FALMEC en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Campana de cocina |
| Características técnicas principales | Campana extractora de pared con iluminación LED |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 90 cm, Profundidad: 45 cm, Altura: 15 cm |
| Peso | Alrededor de 15 kg |
| Compatibilidades | Compatible con cocinas de tipo moderno y clásico |
| Tipo de filtro | Filtro de carbón y filtro metálico |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | Máx 700 m³/h de aspiración |
| Funciones principales | Aspiración de humos y olores, iluminación de la zona de cocción |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables en lavavajillas, limpieza regular de la superficie exterior |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de filtros y piezas de repuesto por parte del fabricante |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad europeas |
| Información general | Diseño elegante, disponible en varios acabados |
Preguntas frecuentes - MIRABILIA FALMEC
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIRABILIA - FALMEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIRABILIA de la marca FALMEC.
MANUAL DE USUARIO MIRABILIA FALMEC
A| ADVERTENCIAS À Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para cualquier consulta futura. Si el aparato tuviera que ser vendido o traspasado a otra persona, asegürese que el libro vaya incluido, de modo que el nuevo usuario pueda ponerse al corriente del funcionamiento de la campana y de las advertencias correspon- dientes. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la de los demäs, les rogamos, por tanto, de leerlas atentamente antes de la instalacién y la utilizaciôn del aparato. Este aparato no debe ser usado por niños o personas enfermas a menos que no esten controladas por alguna persona responsable que se asegure que el aparato sea utilizado con seguridad. Los niños deben controlados por alguna persona responsable que se asegure que no juegan con el aparato. El montaje debe ser realizado por personal cualificado siguiendo la normativa vigente. Si el cable de alimentacién estä dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el Servicio Asistencia Técnica o por un personal cualificado con el fin de evitar posibles riesgos. Cualquier modificacién que se debiera realizar en el montaje eléctrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente. Es peligroso modificar o intentar modificar las caracteristicas de esta insta- lacién. En caso de reparaciôn o mal funcionamiento del aparato, no intentar resolver el problema directamente. Las reparaciones efectudas por personas no cualificadas pueden provocar daños. Para manipulaciones eventuales dirijjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado. Controlar siempre que todas las piezas elécticas (luces, aspirador) queden apagadas cuando no se use el aparato. Leer todo el libro de instrucciones antes de efectuar ninguna operacién en la campana. El uso de la campana no puede ser otro que el aspirar humos de coccién en cocinas domésticas. Cualquier uso diverso exime al fabricante de cualquier responsabilidad. El peso mäximo permitido de objetos eventualmente colocados o colgados (en su caso) sobre la campana no debe superar 1,5 kilos. Una vez instaladas, las campanas en acero inoxidable deben limpiarse para inar los residuos de plästicos protecto y eventuales manchas de grasa y aceite. Para esta operacién aconsejamos la utilizaciôn de nuestro producto 0 disponible a la venta. La utilizacién de otra tipologia de detergentes exime al fabricante de la re- sponsabilidad de los daños que se puedan derivar.
Los datos técnicos del electrodoméstico estân contenidos en las placas, situa- das en la parte interior de la campana extractora. INSTALACION (Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas). Distancia minima: distancia entre la superficie del soporte de los recipientes de coccién y la parte mâs inferior de la campana. Si la campana se coloca encima de una aparato de gas, esta distancia debe ser como minimo 65 cm {ver fig. C1/C2). Si las instrucciones de la placa de coccién a gas especifica una distancia mayor, necesita tenerlo en cuenta. En la versién aspirante, el tubo de salida de los humos debe tener un diä- metro no inferior al del empalme de la campana extractora (ver fig. C1). En los tramos horizontales, el tubo debe presentar una leve inclinacion (del 10% aproximadamente) hacia arriba para transportar fâcilmente el aire hacia el exterior del ambiente. Reducir las curvas al minimo, verificar que los tubos tengan una longitud minima indispensable. Respetar la normativa vigente sobre salida de humos al exterior. En caso de usar a la vez otros utensilios (calefaccién, estufas, chimeneas, etc) alimentadas a gas o con otros combustibles, proveer al local de una ventila- ciôn adecuada de aspiracién de humos, segün la normativa vigente. Instrucciones de montaje de la campanas: punto “O”.
(Parte reservada exclusivamente a personas cualificadas). ATENCIOÔN! Antes de efectuar cualquier operaciôn en el desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegürese de no desconectar o cortar los hilos eléctricos en el interior de la campana extractora; si se producen estas circunstancias pongâse en contacto con el centro de asistencia mäs cercano. Para la conexiôn eléctrica solicite la intervencién de personal cualificado. Debe efectuar la conexiôn en conformidad con las disposiciones de ley en vi- gor. Controle que la välvula de sobrepresiôn y la instalacién eléctrica puedan soportar la carga del aparato (véase la placa de las caracteristicas técnicas en el punto B). Algunos tipos de aparatos pueden equiparse con un cable sin clavija, en este caso, use un tipo de clavija «normalizado» teniendo en consideracion que: - debe utilizar el hilo amarillo - verde para la puesta a tierra. - debe utilizar el hilo azul para el neutro. - debe utilizar el hilo marrén para la fase, el cable no debe entrar en contacto con partes calientes con temperaturas superiores a los 70°C. - monte en el cable de alimentacién un enchufe apto para la carga que debe terior de la campana extractora,
conectar a una clavija de seguridad adecuada. El cable de tierra amarillo / verde no debe ser interrumpido por el interruptor. Antes de proceder a la conexién, controle que: - la tensién de alimentacién corresponda a la indicada en la placa de las ca- racteristicas técnicas. - la toma de tierra sea correcta y funcione. - el equipo de suministro esté equipado con una conexiôn de tierra eficaz segün las normas en vigor. - la toma o el interruptor omnipolar usados sean fâcilmente accesibles con la instrumentacién instalada. El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de no respetar las normas para la prevencién de accidentes.
CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION
CON EVACUACION EXTERIOR (aspirante) En esta versién los humos y los vapores de la cocina son transportados hacia el exterior mediante un tubo de salida. El tubo de salida que sobresale por la parte superior de la campana extractora debe estar acoplado a un tubo que conduce los humos y los vapores hacia una salida exterior. En esta versién, quite los filtros de carbôn activo ,si pre- sentes, para la extraccién consulte las instrucciones facilitadas en el punto F. Cuando la campana extractora de cocina se utiliza contemporäneamente con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, el local debe disponer de una ventilacién suficiente. Indicacién para Alemania: Si la campana y los aparatos alimentarios con energia diferente a la eléctrica estän en funcionamiento simultaneo, la presién negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar).
CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION
CON RECICLADO INTERIOR (filtrante) En esta versiôn el aire pasa a través de los filtros de carbén activo para ser purificado y ser reciclado en el ambiente de la cocina. Controle que los filtros de carbôn activo estén montados en el motor, en caso contrario debe montarlos siguiendo las instrucciones del punto H. Si la capa estä preparada para versién filtrante quitar la välvula antiretorno montada en la salida del motor. Para obtener el mejor rendimiento le aconsejamos utilizar la tercera velo- cidad en presencia de fuertes olores y vapores, la segunda velocidad para condiciones normales y la primera velocidad para mantener el aire limpio con bajos consumos de energia eléctrica. Le aconsejamos encender la campana extractora cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la desapariciôn de los olores.
Pulsador de la luz X& + ON: luz encendida (pulsador iluminado); + OFF: luz apagada; Pulsador - Pulsando la tecla se reduce la velocidad del motor La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el n° de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer. Pulsador + Pulsando la tecla se aumenta la velocidad del motor La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el n° de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer (en la versién a 4° velocidad, el pulsador + presenta una luz intermitente. La 4° velocidad o intensiva se temporiza y después de 15 minutos aproximadamente, el motor pasa automäticamen- te a 3° velocidad. Pulsador de modalidad Funcién: encendido y apagamiento del motor de la campana. La funcién velocidad deseada permite arrancar el motor con la ültima velo.cidad seleccionada antes del apagamiento anterior. Opcional: versiôn con telemando (sélo disponible en algunas versiones). ADVERTENCIAS: Posicionar el aparato lejos de fuentes electromagnéticas que podria n in- terferir con la electrénica de la campana. Distancia mâxima de funcionamiento de 5 metros. Esta distancia puede variar en defecto en funcién de las interferencias electromagnéticas de otros aparatos. Luz pulsador del temando: ON/OFF Pulsador - y + disminucién/incremento velocidad (para arrancar el motor pulsar indiferentemente pulsador + 6 - Pulsador timer: ver instrucciones a continuaciôn Pulsador del temporizador y de saturaciôn de los filtros Q@ - Esta funcién permite el apagamiento automätico de la campana después de 15 minutos de funcionamiento a la velocidad planteada anteriormente {pulsador con luz parpadeante). - Después de 30 horas de funcionamiento aproximadamente el pulsador pro- pone el lavado de los filtros metälicos (pulsador iluminado de rojo). Para desactivar la alarma pulsar el pulsador por algunos segundos hasta que la luz roja se apaga. À continuaciôn pare la campana y vuelva a ponerla en marcha para comrpobar que la alarma ha quedado anulada.
. DIMMER En el fondo de la campana est situado un regulador (dimmer) de intensi- dad luminosa para las luces de ambiente. Dimmer de pomo: girar el pomo en sentido horario para aumentar la in- tensidad luminosa o en sentido antihorario, para reducirla. Para apagar completamente la luz, girar en sentido antihorario hasta escuchar el “clic” de OFF. Repetir la operaciôn en sentido inverso para la posicién ON. Dimmer de soft touch: mantener la tecla presionada para aumentar o re- ducir la intensidad luminosa. c) Dimmer con funciones integradas en el teclado: con el motor apagado,
presionando de manera prolongada la tecla luz (3 segundos) del tecla- do, se accede a la modalidad modificar intensidad de luz de atmésfera (lémparas incandescentes). Interviniendo en las teclas + y - se regula la intensidad de la luz. Con el motor encendido, si se presiona de manera prolongada la tecla, se enciende o se apaga la luz de atmésfera. ara reemplazar la lâmpara de incandescencia: ) asegurarse de que la campana esté desconectada de la red eléctrica; } quitar los cristales decorativos (ver secc. O}; ) reemplazar la bombilla por una del mismo modelo de la original (mäx. 25W); montar nuevamente los cristales (ver fig. O5).
Para sustituir el filtro de carbono proceder de la forma siguiente: saque el filtro metälico como se indica arriba. De este modo se accede fâcilmente a los 2 filtros que estän sujetos a los lados, derecho e izquierdo del mo- tor. Para el montaje ver figuüra. Para pedir los nuevos filtros, use el cupén adjunto al libreto o dirijase al distribuidor.
Para quitar el panel seguir las instrucciones fig. H3.
ILUMINACIOÔN MONTAIE Y SUSTITUCION
FARO Para sustituir la lâmpara halégena cuadrada: a) Asegurarse que el aparato est desconectado de la red eléctrica b) Abrir completamente la ventanilla hasta un äângulo de 90° (ver figura) apretando en PUSH c) Sustituir la lâmpara por una similar (dicroica max 20 W, 12 Volt conexién G4) d) Cerrar la ventanilla. Si la ventanilla no se cierra correctamente repetir la op- eracién del punto B) - PRÈS à
Un mantenimiento constante garantiza un buen funcionamiento y un buen rendimiento a lo largo del tiempo. Preste una atencién especial a los filtros metälicos antigrasa y a los filtros de carbén activo, en efecto la limpieza fre- cuente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas, que son peligrosas por la facilidad de incendio, en la campana extractora.
1. FILTROS ANTIGRASA METALICOS
Su funciôn es retener las particulas grasas en suspensiôn, por lo tanto le aconsejamos lavarlos mensualmente en agua caliente y detergente sin plegarlos. Espere hasta que estén perfectamente secos para remontarlos. Para las operaciones de desmontaje - montaje le rogamos consultar las instrucciones facilitadas en el punto H1. Le recomendamos efectuar esta operaciôn con una frecuencia constante.
Su funcién es retener los olores presentes en el flujo del aire que pasa por ellos. El aire depurado, mediante sucesivos pasajes a través de los filtros, retorna al ambiente cocina. Los filtros de carbôn activo no pueden lavarse y deben sustituirse en media cada 3 - 4 meses (depende también del uso). Para la sustituciôn de los filtros de carbén activo, siga las instrucciones facilitadas en el punto F.
3. LIMPIEZA EXTERIOR
La limpieza de la campana debe hacerse con un paño hümedo con jabén liquido neutro o con alcohol desnaturalizado. En el caso de material con tratamiento antihuellas (FASTEEL) la limpieza se debe efectuar sélo con agua y jabôn neutro utilizando un paño sua- ve, siendo importantisimo enjuagar y secar bien. No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas, paños con superficies äsperas o paños que se adquieren en el comercio para la limpieza del acero. La utilizacién de substancias abrasivas o paños äâsperos dañarän irreparablemente el tratamiento superficial del acero. La consecuencia directa de no respetar estas indicaciones seré el deterioro irreversible de la superficie del acero. Estas indicaciones deben conservar- se junto al libro de instrucciones de la campana. El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de no respetar- se estas instrucciones.
4. LIMPIEZA INTERIOR
Se prohibe limpiar las partes eléctricas o las partes relativas al motor del interior de la campana extractora, con liquidos o solventes. No use productos que contengan substancias abrasivas. Realice todas estas operaciones desenchufando previamente el aparato de la red eléctrica. SEGURIDAD aADVERTENCIAS CE La instalaciôn eléctrica estâ equipada de toma de tierra de acuerdo a las nor- mas internacionales de seguridad y conforme a la normativa Europea de com- patibilidades electromagnéticas. No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de combu- stién (calefaccién, chimeneas, etc). Verificar que la tensién de la red eléctrica corresponde a la que indica la etiqueta localizada en el interior de la campana. La distancia minima de seguridad desde la encimera a la campana debe ser de al menos 65 cm. No cocinar a fuego “abierto” bajo la campana. Controlar las freidoras durante su uso, el aceite recalentado puede incendiarse. Asegurarse que haya una ventilacién adecuada en la estancia si la campana se utiliza junto con otros aparatos que usan combustién a gas u otros. No encender fuego abierto bajo la campana. No conectar el aparato a conductos de salida de humos derivados de la com- bustién (calefacciones, chimeneas, etc). Asegürese que se cumple la normativa vigente sobre salida de humos al exte- rior del local antes del uso de la campana. Antes de proceder a cualquier operaciôn de limpieza o manutenciôn, apagar el aparato desenchufändolo o accionando el interruptor general. El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales daños que pudieran, directa
o indirectamente, ser causados a personas, cosas o animales domésticos de- rivados de la omisiôn de las prescripciones indicadas en el libro de instruc- ciones adjunto y concernientes especialmente, a las indicaciones en tema de instalacién, uso y mantenimiento del aparato. GARANTIA La nueva instrumentacién estä cubierta por una garantia. Recurrir al distribui- tor. El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de trascripcién, contenidas en este manual. Se reserva el de- recho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o ütiles, sin perjudicar las caracteristicas esenciales de funcionalidad y de seguridad. MONTAJE CAMPANA
01 - MONTAJE MIRABILIA PARED
Fase 1 - Apoyar sobre la pared la barra de soporte (A-Fig. O1) a una altura, respecto del plano de coccién, determinada por la suma de las cotas X+300 mm. - Controlar la alineacién horizontal con una burbuja de nivel y marcar 2 puntos de perforacién en los extremos de la barra. - Perforar, introducir 2 tacos de expansiôn # 8mm, y fijar la barra con los tornillos correspondientes. Fase 2 - Enganchar la campana a la barra de soporte (Fig. O2). - Regular la alineacién de la campana mediante los tornillos de los ganchos: El tornillo superior (B) regula la distancia respecto de la pared y el inferior (C), el deslizamiento vertical. Fase 3 - Para evitar que la campana se desenganche debido a una presién realizada desde abajo, fijarla a la pared con los soportes suministrados (fig. O3). - Introducir en el racor (D) el tubo (E). Fase 4 - Introducir en el elemento (G) el prolongador (H), haciéndolo deslizar hasta alcanzar la altura deseada. - Una vez encontrada la posiciôn éptima, fijar el prolongador a la chimenea mediante los tornillos (V1) suministrados; - Fijar el conjunto chimenea + prolongador a la campana mediante los 6 tor- nillos V2. - Realizar el montaje de los cristales en la campana (fig. O5)
O2 - MONTAJE MIRABILIA ISLA 67
Fase 1 - Determinar la altura (H1=65) deseada para el posicionamiento de la campa- na.
- Deslizar los bastidores (C) y (C1) hasta obtener la altura deseada (H2) y po- steriormente fijarlos con 8 tornillos (V2) autorroscantes (Fig. O6). Fase 2 - Introducir el prolongador en la chimenea (Fig. O6). - En caso de versién extractora: determinar la altura 6éptima del tubo rigido o flexible de descarga de humos y conectarlo al racor del motor. Fase 3 - Levantar la campana sujetändola con los 4 tornillos métricos M5 (V4) pre- viamente enroscados al bastidor (centrar los orificios 911 en la ranura del intersticio y desplazarla lateralmente) (Fig. O7a). - Apretar definitivamente los 4 tornillos M5 (V4) (Fig. O7b). - Realizar la conexién del tubo al racor del orificio de descarga en el techo (en caso de versiôn extractora). - Realizar la conexién eléctrica sélo después de haber desconectado la alimen- tacién eléctrica. - Fijar el prolongador al bastidor mediante los 4 tornillos métricos M4 (V3), (Fig. 8). - Utilizar los elementos de soporte del prolongador (A) (Fig. 9) sélo en caso de que no se use el bastidor superior, o bien en caso de que haya un falso techo. - Realizar el montaje de los cristales en la campana (fig. O5) O3 - MONTAJE MIRABILIA ISLA 85/ISLA 67 CENTRAL CHIM- NEY Fase 1 - Determinar la altura (H1=65) requerida para la colocacién de la campana. - Deslizar los bastidores (C) y (C1) hasta que se consiga la altura requerida {H2), sucesivamente fijarlos con 4 tornillos (V2) autorroscantes (Fig.1a). - Fijar el bastidor (C) en el techo utilizando 8 tacos fischer de @ 8 y los tornillos correspondientes (V1) (Fig.1b). Fase 2 - Introducir el elemento de prolongacién en la chimenea y sujetarlos entre si con papel adhesivo (Fig. 2). - Fijar el conjunto chimenea-elemento de prolongacién (D+E) en el bastidor {C) por medio de los 4 tornillos métricos M4 (V3) introducidos en los aguje- ros existentes pero sin apretarlos definitivamente (Fig. 2). - En caso de versiôn extractora: determinar la altura éptima del tubo rigido o flexible para la evacuacién de los humos (F) y empalmarlo al racor del motor. Fase 3 - Levantar la campana sujeténdola en los 4 tornillos métricos M5 (V4) previa- mente enroscados en el bastidor (C) (centrar los agujeros 911 respecto al orificio ovalado del intersticio y desplazarla lateralmente) (Fig. 3a). - Apretar definitivamente los 4 tornillos M5 (V4) (Fig. 3b). - Quitar el papel adhesivo (Fig. 3c), sacar los 4 tornillos métricos M4 (V3) en- roscados con anterioridad en el bastidor (Fig. 3d) y deslizar hacia abajo el
conjunto chimenea-elemento de prolongacién (Fig. 3e). - Empalmar el tubo al racor del orificio de evacuacién en el techo (en caso de versién extractora) (Fig. 3f). - Realizar la conexién eléctrica sélo después de haber desconectado la ali- mentacién eléctrica. - Fijar el elemento de prolongacién en el bastidor (C) por medio de los 4 tor- nillos métricos M4 (V3), sin apretarlos definitivamente (Fig. 3g). - Fijar definitivamente el elemento de prolongacién en el bastidor (C) apretan- do los 4 tornillos métricos M4 (V3). - Sujetar la chimenea por medio de 2 tornillos autorroscantes (V5) (Fig. 3i). - Utilizar los soportes del elemento de prolongacién (A) (Fig. 2) sélo si no se utiliza el bastidor superior, o también en caso de falso techo. Realizar el montaje de los cristales en la campana (fig. O5).
ManualFacil