FALMEC MIRABILIA - Campana de cocina

MIRABILIA - Campana de cocina FALMEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MIRABILIA FALMEC en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FALMEC MIRABILIA - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Caudal de aire máximo800 m³/h
Presión estática460 Pa
Consumo eléctrico máximo280 W
Clase energéticaB
Número de velocidades4
Tipo de aspiraciónPerimétrica
IluminaciónLED ambiente y panel
Filtro de grasaMetálico desmontable y lavable
Filtro de carbónIncluido (modo reciclaje)
Indicador de saturación de filtros
Apagado diferido
Modo de funcionamientoEvacuación o reciclaje
InstalaciónMural o isla
Distancia mínima sobre los fuegos65 cm
ComandoPanel electrónico
MarcaFalmec
GamaMirabilia

Preguntas frecuentes - MIRABILIA FALMEC

¿Cuál es la potencia de extracción de la campana Falmec Mirabilia?
La Falmec Mirabilia ofrece un caudal de aire máximo de 800 m³/h con una presión estática de 460 Pa. Dispone de 4 velocidades para adaptar la aspiración según sus necesidades, con un consumo eléctrico máximo de 280 W.
¿Cómo limpiar los filtros de grasa de la Falmec Mirabilia?
Los filtros de grasa metálicos son desmontables y lavables en el lavavajillas. Se recomienda limpiarlos cada 4 a 6 semanas según la intensidad de uso. Un indicador de saturación en el panel de control se enciende para señalar el momento de la limpieza.
¿Cómo reiniciar el indicador de saturación de los filtros?
Después de limpiar o reemplazar los filtros, mantenga presionado el botón de reinicio del panel de control durante unos segundos hasta que se apague la luz de saturación. El gesto exacto puede variar según el modelo de la gama.
¿Cómo reemplazar el filtro de carbón de la Mirabilia?
El filtro de carbón está incluido en la compra y se utiliza únicamente en modo de recirculación interna. Debe ser reemplazado aproximadamente cada 6 meses según la frecuencia de uso. Filtros de reemplazo están disponibles en distribuidores autorizados de Falmec o en sitios especializados en piezas de repuesto.
¿Puede la campana Mirabilia funcionar en modo de recirculación?
Sí, la Falmec Mirabilia es compatible con los dos modos de funcionamiento: evacuación al exterior o recirculación interna. En modo de recirculación, el aire es filtrado por el filtro de carbón activo incluido y luego devuelto a la cocina.
¿A qué altura instalar la campana Falmec Mirabilia sobre los fuegos?
La distancia mínima recomendada entre la campana y la superficie de cocción es de 65 cm, ya sea sobre una placa de gas o eléctrica. Respetar esta distancia garantiza una eficiencia óptima y evita el sobrecalentamiento del aparato.
¿Es ruidosa la campana Falmec Mirabilia?
En funcionamiento, la Mirabilia emite entre 49 dB a la velocidad más baja y 63 dB a la velocidad máxima. Estos niveles sonoros son comparables al promedio de las campanas decorativas de alta gama de la misma categoría.
¿Cuál es la clase energética de la Falmec Mirabilia?
La campana Falmec Mirabilia está clasificada en clase energética B. Su consumo eléctrico máximo es de 280 W.
¿Qué decoraciones de vidrio están disponibles en la gama Mirabilia?
La gama Mirabilia se presenta en 15 serigrafías de vidrio diferentes:
  • Cometa, Elektra, Fenice, Groove, Maia, Manhattan
  • Margherita, Moonlight, New York, Penelope, Pharo
  • Platinum, Torcello, Venezia, Zebra
Cada decoración mantiene el mismo sistema de aspiración eficiente.
¿Dispone la Mirabilia de una función de apagado diferido?
Sí, la Falmec Mirabilia está equipada con un apagado diferido automático. Después de apagar los fuegos, la campana continúa funcionando unos minutos para evacuar los últimos residuos de vapor y calor.
¿Cómo instalar la Falmec Mirabilia: mural o isla?
La gama Mirabilia está disponible en versión mural y en versión isla. Ambas configuraciones utilizan un sistema de aspiración perimetral. La salida de aire puede hacerse hacia atrás según la configuración elegida.
¿Dónde encontrar el servicio técnico o repuestos para la Falmec Mirabilia?
Para una atención bajo garantía o repuestos, contacte directamente con Falmec España a través de su sitio oficial. Referencias de filtros de grasa (ej. 101080244 - 277x294 mm) también están disponibles en sitios especializados en piezas de electrodomésticos.

Preguntas de los usuarios sobre MIRABILIA FALMEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIRABILIA - FALMEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIRABILIA de la marca FALMEC.

MANUAL DE USUARIO MIRABILIA FALMEC

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ha comprado una campana extractor de prestigio y calidad segura. Para que pueda tener las mejorest prestaciones, le sugerimos seguir con atencion las instrucciones containidas en este manual para el uso y elostenimiento. Para poder los filtros de recambio de carbón activo, utilise el cupón adjunto a la cubierta.

BbI npno6pnn npcnXHNO bVbICOKOKauchTBHO bItTJxH0 yCTpoiCTBO.ДЯ TOrO, cTO6bI OHO daBaNo HauLyuPn p3yNbTaTbI, PKOMHdym BHMaTlbHO cNDOBaTb INCTpyKcIyam NO 3KcNlyaTaUIN uXoY, KOTOpbl Bbl HaNdT B 3TOM N3daHIn; KpOM TOrO, dJa 3aKa3a 3aNaChbIX φnMbTPOB Ha aKTbUPOBaHHOM yrN NCNoB3yNT CnuaJIbHbI TaIOH, KOTOpbl Bbl MOXT NaIKpNlHHbIM K O6IoXK.

Szanowski Państwo

Gratulujemy!

Es muy importante conservar este libro de instructuciones junto al aparato para cadaquier consulta futura.

Si el aparato tuviera que ser vendido o traspaso a otra persona, asegúrese que el libro vaya incluido, de modo que el nuevo usuario能把 ponerse al corriente del funcionaimiento de la campana y de las advertencias correspondientes.

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la de losDEMAs, les rogamos, por tanto, de leerlas atentamente antes de la instalacion y la utilizacion del aparato.

Este aparato no debe ser uso por niños o personas enfermas a menos que no esteem controladas por una persona responsable que se asegure que el aparato sea utilisé con seguridad.

Los niños deben controlados por una persona responsable que se asegure que no jugan con el aparato.

El montaje debe ser realizado por personalrial significado siguiendo la normativa vigente.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el Servicio Asistencia Técnica o por un personalrial significado con el fin de evaporar posibles riesgos.

Cualquier modificacion que se debiera realizar en el montaje electrico para instalar la campana debe ser supervisada por personal competente.

Es peligioso modifier o intentar modifier las caracteristicas de esta instalacion. En caso de reparacion o mal functionamento del aparato, no intentar resolver el problema directamente.

Las reparaciones efectudas por personas no cualesidas poderán provocar daños.

Para Manipulaciones eventuales dirijase a un Centro de Asistencia Técnica autorizzato.

Controlar siempre que todas las piezas élécticas (luces, aspirador) queden apagadas cuando no se use el aparato. Leer todo el libro de instructuciones antes de efectuar ninguna operation en la campana.

El uso de la campana no pueda ser(other que el aspirar humos de cocccion en cocinas domesticas.

Cualquier uso diverso exime al fabricante derialquier responsabilidad.

El peso máximo permittedo de objetos eventually colocados o colgados (en su caso) sobre la campana noDebe superar 1,5 kilos.

Una vez instaladas, las campanas en acero inoxidable deben limpiarse para eliminar los residuos de plásticos protecto y eventuales manchas de-grasa y aceite. Para esta operación aconsejamos la utilizacion de nuestro producto spécifique disponible a la vente.

La realizacion de other tipologia de detergentes exime al fabricante de la responsabilidad de los daños que se pueda derivar.

Los datos技术和 del electrodométrico está contentados en las placas, situadas en la parte inferior de la campana extractor.

FALMEC MIRABILIA - 1

INSTALLACION

(Parte reservada exclusivamente a personas cualesidas).

Distancia minima: distancia entre la superficie del soporte de los recipientes de coccción y la parte más inferior de la campana. Si la campana se coloca encima de una aparato de gas, esta distancia debe ser como minimo 65 cm (ver fig. C1/C2). Si las instrucciones de la placá de coccción a gas spécifique una distancia mayor, necesita tenerlo en*cuenta.

En la version aspirante, el tubo de salute de los humos deben tener un diámetro no inferior al del empalme de la campana extractor (ver fig. C1). En los tramosizontales, el tubo debe presentar una leve incinacion (del 10% aproximamente) hacía arriba para transporte fácilmente el aire hacía el exterior del ambiente.

Reducir las curvas al minimo, verificar que los tubos tengan una longitudina minima indispensable.

Respetar la normativa vigente sobre salute de humos al exterior.

En caso de usar a la vez otros utensilios (calefacción, estufas, chimeneas, etc) alimentadas a gas o conOthers combustibles,provear al local de una ventilacion adeuada de aspiracion de humos,segun la normativa vigente.

Instrucciones de montaje de la campanas: punto "O".

FALMEC MIRABILIA - (Parte reservada exclusivamente a personas cualesidas). - 1

CONEXION ELECTRICA

(Parte reservada exclusivamente a personas cualesdas).

ATENCIón!

Antes de efectuarrialquier operation en el interior de la campanaextractora, desenchufe el aparato de la red electrica.

Asegúrese de no desconectar oURTAR los hilos electricos en el interior de la campana extractor; si se producen estas circunstancias pongáse en contacto con el centro de asistencia más cercano. Para la connexion electrica Solicite la intervención de personalriallicado.

Debe efectuar la connexion en conformidad con las disponeciones de ley en vigor. Controle que la valvula de sobrepresión y la instalacion electrica pueda soportar la energia del aparato (vease la placa de las caracteristicas sociales en el punto B). Algunos temas de aparatos peuvent equiparse con un cable sin clavija, en este caso, use un tipo de clavija «normalizzato» tenerando en consideracion que:

  • doit encontrar el hilo amarillo – verde para la puesta a tierra.
  • debe utiliser el hilo azul para el neutro.
  • debe utilizar el hilo marrón para la fase, el cable noDebe entrada en contacto con partes calientes con temperatas superiores a los 70^ .
  • monte en el cable de alimentacion un enchufe apto para la energia que debe

conectar a una clavija de seguridad adecuada.

El cable de tierra amarillo / verde noDebe ser interrupido por el interruptor.
Antes de proceder a la connexion, contrôle que:

  • la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placá de las charactréticas tícnicas.
  • la toma de tierra sea correcta y funciona.
  • el equipo de suministro está equipado con una connexion de tierra eficaz según las normas en vigor.
  • la toma o el interruptor omnipolar usados Sean fácilmente accesibles con la instrumentacion instalada.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de no respetar las normas para la prevencion de accidentes.

FALMEC MIRABILIA - ATENCIón! - 1

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON EVACUACION EXTERIOR (aspirante)

En esta version los humos y los vapeores de la cucina son transportados hacía el exterior mediante un tubo de salute.

El tubo de salute que sobresale por la parte superior de la campana extractor debe estar acoplado a un tubo que conducce los humos y los vapeores hacer una salute exterior. En esta version,quite los filtros de carbón activo ,si presentes, para la extracción consulte las instrucciones facilitadas en el punto F. Cuando la campana extractor de cucina se utilizes contemporáneamente conotiros aparatos que employan gas u otheros combustibles, el local debe disponible de una ventilación suficiente.

Indicación para Alemania:

Si la campana y los aparatos alimentarios con energia不一样 a la electrica está en funciona bajo el control de la local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bar).

FALMEC MIRABILIA - CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON EVACUACION EXTERIOR (aspirante) - 1

CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON RECICLADO INTERIOR (filtrante)

En esta version el airealla travis de losfiltrosde carbón activo para ser purificado yserreciclado enelambiente de lacocina.

Controle que los filtros de carbón activo estén montados en el motor, en caso contrario deben montarlos siguiendo las instrucciones del punto H.

Si la capa está preparada para version filtrante quitar la valvula antiretorno montada en la calidad del motor.

FALMEC MIRABILIA - CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSION CON RECICLADO INTERIOR (filtrante) - 1

Para Obtener el mejor rendimiento le aconsejamos usar la tercera velocidad en presencia de fuertes olores y vapeores, lasegunda velocidad para conditiones normales y la prima velocidad para mantener el aire limpio con bajos consumos de energia electrica. Le aconsejamos encender la campana extractor cuando empiece a cocer y no apagarla hasta la desaparacion de los olores.

1. BOTONERA ELECTRónica

Pulsador de la luz

FALMEC MIRABILIA - Pulsador de la luz - 1

Pulsando la tecla se reduce la velocidad del motor

La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el n° de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer.

Pulsador +

Pulsando la tecla se aumento la velocidad del motor

La velocidad 1, 2 y 3 se visualiza en el n^0 de led encendido, excluyendo el led de la luz y del timer (en la version a 4^a velocidad, el pulsador + presenta una luz intermitente. La 4^a velocidad o intensiva se temporiza y después de 15关键时刻 aproximamente, el motor pasa automaticamente a 3^a velocidad.

Pulsador de modalidad

Función: encendido y apagamente del motor de la campana.

La funciona velocidad deseada permite arrancar el motor con la ultima velo.cidad seleccionada antes del apagamento anterior.

Optional: version con telemando (sólo disponible en todas versions).

ADVERTENCIAS:

Posicionar el aparato lejos de fuentes electromagnéticas que podra n interferir con la electrónica de la campana.

Distancia maximala de functionamento de 5 metros.Esta distancia peut variar en defecto en func tion de las interferencias electromagnéticas deculos aparatos.

Luz pulsador del temando: ON/OFF

Pulsador - y + disminución/incremento velocidad (para arrancar el motor), pulsar indiferentemente pulsador + á -

Pulsador timer: ver instrucciones a continuación

Pulsador del temporizador y de saturacion de los filtros

FALMEC MIRABILIA - Pulsador del temporizador y de saturacion de los filtros - 1

-Esta funciona permite el apagamente automático de la campanauponés de 15 instantos de functionamento a la velocidad planteada anteriorsmente (pulsador con luz parpadeante).
- Después de 30 horas de funciona bajo el pulso y el ralgo. Para desactivar la alarma pulsar el pulso por algunossegundos hasta que la luz roja se apaga. A continuación pare la campana y vuelva aponerla en marcha para comrpobar que la alarma ha quedado anulada.

FALMEC MIRABILIA - Pulsador del temporizador y de saturacion de los filtros - 2

2. DIMMER

En el fondo de la campana está situado un regulator (dimmer) de intensidad luminosa para las luces de ambiente.

a) Dimmer de pomo: girar el pomo en sentido horario para augmentar la intensidad luminosa o en sentido antihorario, para reducirla. Para apagar Completely la luz, girar en sentido antihorario hasta escharper el "clic" de OFF. Repetir la operation en sentido inverso para la posicion ON.
b) Dimmer de soft touch:mantener la tecla presionada para augmentar o reducir la intensidad luminosa.
c) Dimmer con functions integradas en el teclado: con el motor apagado, presionando de manos prolongada la tecla luz (3 segundos) del teclado, se accede a la modalidad modificar intensidad de luz de atmósfera (lámparas incandescentes). Interviniendo en las teclas + - se regula la intensidad de la luz. Con el motor encendido, si se presiona de manos prolongada la tecla, se enciende o se apaga la luz de atmósfera.

Para reemplazar la lámpara de incandescencia:

1) asegurarse de que la campana está desconectada de la red electrica;
2) guitar los cristales decorativos (ver secc. O);
3) reemplazar la bombilla por una del mesmo Modelo de la original (máx. 25W);
4) montarNuevoamente los cristales (ver fig. O5).

FALMEC MIRABILIA - DIMMER - 1

FILTROS INSTRUCCIONES PARA EXTRACCION Y SUSTITUCION

1. Filtros METÁLICOS

Abrir el panel (ver. Fig. H3). Para sustituir el filtro metalico antigrasa apretar en la manilla A.

FALMEC MIRABILIA - Filtros METÁLICOS - 1

2. FILTROS DE CARBON ACTIVO

Para sustituir el filtro de carbono proceder de la formaCEE: saque el filtrlo metalico como se indica arriba. De este modo se accede fácilmente a los 2 filtros que estan sujetos a los lados, derecho e izquierdo del motor. Para el montaje ver figura. Para pedir los nuevos filtros, use el cupon adjunto al libreto o dirijase al distribuidor.

FALMEC MIRABILIA - FILTROS DE CARBON ACTIVO - 1

3. PANEL DESPRENDIBLE

Para qitar el panel seguir las instrucciones fig. H3.

FALMEC MIRABILIA - PANEL DESPRENDIBLE - 1

ILUMINACION MONTAJE Y SUSTITUCION

FARO

Para sustituir la lampara halógena cuadrada:

a) Asegurar que el aparato está desconectado de la red electrica
b) Abrir Completely la ventanilla hasta un ángulo de 90^ (ver figura) awhile, yahrado en PUSH
c) Sustituir la lampara por una similar (dicroica max 20 W, 12 Volt conexion G4)
d) Cerrar la ventanilla. Si la ventanilla no se cierra correctamente repetir la operación del punto B)

Un mantenimiento constante garantiza un buena funciona y un buena rendimiento a lo largo del tiempo. Preste una atencion especial a los filtros metalicos antigrasa y a los filtros de carbón activo, en efecto la limpieza freciente de los filtros y de sus soportes garantiza que no se acumulen grasas, que son peligrosas por la calidad de incendio, en la campana extractora.

1. FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS

Su funciona es retener las partículas grasas en suspENSION, por lo tanto le acontejamos lavarlos mensualmente en agua caliente y detergente sinPLEgarlos. Espere hasta que esténperfectamente secos para remontarlos. Para las operaciones de desmontaje - montaje le rogamos consultar las instrucciones facilitadas en el punto H1. Le recomendamos efectuar esta operacion con una Frequencia constante.

2. FILTROS DE CARBON ACTIVO

Su funciona es retener los olores presentes en el flujo del aire que pasa por ellos. El aire depurado, mediante sucesivos pasajes a工程技术 de los filtros, returna al ambiente cocina. Los filtros de carbón activo no peuvent lavarse y deben sustituirse en media cada 3 - 4 meSES (depende también del uso). Para la sustitución de los filtros de carbón activo, siga las instrucciones facilitadas en el punto F.

3. LIMPIEZA EXTERIOR

En el caso de material con tratimiento antihuellas (FASTEEL) la limpieza se debe efectuar solo con agua y jabon neutro utilizing un paño sueve, siendo importante enjuagar y secar bien. No se deben utilizar productos que contengan substancias abrasivas, paños con superficies asperas o paños que se adquieren en el commercio para la limpieza del acero. La realización de substancias abrasivas o paños asperos dañarán irreparablemente el tratimiento superficial del acero.

La consecuencia directa de no Respectar estas indicaciones sera el deterioro irreversible de la superficie del acero. Estasindicacionesdeben conservarse bajo al libro de instrucciones de la campana.

El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso de no respetarse estas instrucciones.

4. LIMPIEZA INTERIOR

Se prohíbe limpiar las partes electricas o las partes relativas al motor del interior de la campana extractor, con liquidos o solventes.

FALMEC MIRABILIA - LIMPIEZA INTERIOR - 1

FALMEC MIRABILIA - LIMPIEZA INTERIOR - 2

FALMEC MIRABILIA - LIMPIEZA INTERIOR - 3

No use productos que contengan substancias abrasivas. Realice todas estas operaciones desenchufando previamente el aparato de la red electrica.

SEGURIDAD ADVERTENCIAS

FALMEC MIRABILIA - SEGURIDAD ADVERTENCIAS - 1

La instalación electrica está equipada de toma de tierra de acuerdo a las normas internzonales de seguidad y conforme a la normativa Europea de compatibilidades electromagnéticas.

No conectar el aparato a conductos de salute de humos derivados de combustión (calefacción, chimeneas, etc). Verificar que la tensión de la red electrónica corresponde a la que indica la etiqueta localizada en el interior de la campana. La distancia minima de seguridad desde la encimera a la campanaDebe ser de al menos 65~cm

No cocinar a fuego "abierto" bajo la campana. Controlar las freidoras durante su uso, el aceite recalentado pueda incendiarse.

Asegurar que haya una ventilación adecuada en la estancia si la campana se utilizes jusqu'ào conotiros aparatos que usesan combustiOn a gas u others.

No encender fuego abierto bajo la campana.

No conectar el aparato a conductos de salute de humos derivados de la combustión (calefactions, chimeneas, etc).

Asegürese que se cumple la normativa vigente sobre salute de humos al exterior del local antes del uso de la campana.

FALMEC MIRABILIA - SEGURIDAD ADVERTENCIAS - 2

Antes de proceder arialquier operacion de limpieza o manutencion,apagar el aparato desenchufandolo o actionando el interruptor general. El fabricante declina qualquier responsabilidad por eventuales daños que pudieran, directa

o indirectamente, ser causados a personas, cosas o animales domesticos derivados de la omisión de las prescricciones indicadas en el libro de instructaciones adjunto y concernientes especialmente, a lasindicaciones en tema de instalacion, uso y mantenimiento del aparato.

FALMEC MIRABILIA - SEGURIDAD ADVERTENCIAS - 3

GARANTÍA

La nuevo instrumentación está cubierta por una garantía. Recurrir al distribuidor.

FALMEC MIRABILIA - GARANTÍA - 1

El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a erros de imprinta o de trascripción, containidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aplotar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necessarias u'tiles, sin perjudar las caracteristicas esencias de functionalities y de seguidad.

FALMEC MIRABILIA - GARANTÍA - 2

MONTAJE CAMPANA

O1 - MONTAJE MIRABILIA PARED

Fase 1

  • Apoyar sobre la pared la barra de soporte (A-Fig. O1) a una alta,arto del plano de cocccion, determinada por lasuma de las cotas X + 300mm
  • Controlar la alineación horizontal con una burbuja de nivel y marcar 2 puntos de perforación en los extremos de la barra.
  • Perforar, introducer 2 tacos de expansión Ø 8mm, y fazer la barra con los tornillos correspondentes.

Fase 2

  • Enganchar la campana a la barra de soporte (Fig. O2).
  • Regular la alineación de la campana mediante los tornillos de los ganchos: El tornillo superior (B) regula la distancia respecto de la pared y el inferior (C), el deslizamente vertical.

Fase 3

  • Paraatarque la campana se desenganchedeferido auna presion realizada.
    desaside abajo,fjarla a la pared con los soportes suministrados (fig.O3).
  • Introducir en el racor (D) el tubo (E).

Fase 4

  • Introducir en el elemento (G) el prolongador (H),HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI, HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI, HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCI,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl,HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl/HCl:H
  • Una vez encontrada la posición optima, fjar el prolongador a la chimenea mediante los tornillos (V1) suministrados;
  • Fijar el Conjunto chimenea + prolongador a la campana mediante los 6 tornillos V2.
    -Realizar el montaje de los cristales en la campana (fig. O5)

O2 - MONTAJE MIRABILIA ISLA 67

Fase 1

  • Determinar la alta (H1=65) deseada para el posicionamento de la campa-na.

  • Deslizar los bastadores (C) y (C1) hasta Obtener la alta deseada (H2) y posteriormente
    fijarlos con 8 tornillos (V2) autoroscantes (Fig. O6).

Fase 2

  • Introducir el prolongador en la chimenea (Fig. O6).
  • En caso de version extractor: determinar la alta optima del tubo rígido o flexible de descarga de humos y conectarlo al racor del motor.

Fase 3

  • Levantar la campana sujetandola con los 4 tornillos metricos M5 (V4) prevalente enroscados al bastidor (centrar los orificios Ø11 en la ranura del intersticio y desplazarla lateralmente) (Fig. O7a).
  • Apretar definitivement los 4 tornillos M5 (V4) (Fig. O7b).
  • Realizar la connexion del tubo al racor del orificio de descarga en el techo (en caso de version extractor).
  • Realizar la connexion electrica solo afterwards de haber desconectado la alimentacion electrica.
  • Fijar el prolongador al bastidor mediante los 4 tornillos métricos M4 (V3), (Fig. 8).
  • Utilizar los elementos de soporte del prolongador (A) (Fig. 9) sólo en caso de que no se use el bastidor superior, o bien en caso de que haya un falso techo.
    -Realizar el montaje de los cristales en la campana (fig. O5)

O3 - MONTAJE MIRABILIA ISLA 85/ISLA 67 CENTRAL CHIMNEY

Fase 1

  • Determinar la alta (H1=65) requerida para la colocacion de la campana.
  • Deslizar los bastidores (C) y (C1) hasta que se consiga la alta requerida (H2), sucesivamente fjarlos con 4 tornillos (V2) autoroscantes (Fig.1a).
  • Fijar el bastidor (C) en el techo utilizing 8 tacos fischer de Ø 8 y los tornillos correspondentes (V1) (Fig.1b).

Fase 2

  • Introducir el elemento de prolongacion en la chimenea y sujetarlos entre s i con papel adhesivo (Fig. 2).
  • Fijar el Conjunto chimenea-elemento de prolongacion (D + E) en el bastidor (C) por medio de los 4 tornillos metricos M4 (V3) introducidos en los agujeros existentes pero sin apretarlos definitivamente (Fig. 2).
  • En caso de version extractor: determinar la alta optima del tubo ríoido o flexible para la evacuation de los humos (F) y empalmarlo al racor del motor.

Fase 3

  • Levantar la campana sujetándola en los 4 tornillos metricos M5 (V4) previa-mente enroscados en el bastidor (C) (centrar los agujeros Ø11 respecto al orificioovalado del intersticio y desplazarla lateralmente) (Fig. 3a).
  • Apretar definitivamente los 4 tornillos M5 (V4) (Fig. 3b).
  • Quitar el papel adhesivo (Fig. 3c), SACAR los 4 tornillos metricos M4 (V3) enroscados con anterioridad en el bastidor (Fig. 3d) y deslizar hacer abajo el

conjunto chimenea-elemento de prolongacion (Fig. 3e).

  • Empalmar el tubo al racor del orificio de evacuation en el techo (en caso de version extractor) (Fig. 3f).
  • Realizar la connexion electrica solo afterwards de haber desconnectado la alimentacion electrica.
  • Fijar el elemento de prolongacion en el bastidor (C) por medio de los 4 tornillos metricos M4 (V3), sin apretarlos definitivamente (Fig. 3q).
  • Fijar definitivamente el elemento de prolongacion en el bastidor (C) apretando los 4 tornillos metricos M4 (V3).
  • Sujetar la chimenea por medio de 2 tornillos autoroscantes (V5) (Fig. 3i).
  • Utilizar los soportes del elemento de prolongación (A) (Fig. 2) sólo si no se usa el bastidor superior, o también en caso de falso techo.

Realizar el montaje de los cristales en la campana (fig. O5).

FALMEC MIRABILIA - Fase 3 - 1

FALMEC MIRABILIA - Fase 3 - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FALMEC

Modelo : MIRABILIA

Categoría : Campana de cocina