SAPPHIRE - Microondas PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SAPPHIRE PALSON en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PALSON SAPPHIRE - page 4
Tipo de dispositivoMicroondas
PotenciaNo especificado
CapacidadNo especificado
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
Tipo de cocciónMicroondas
Funciones especialesNo especificado
Tipo de controlNo especificado
PantallaNo especificado
ColorNo especificado
Material interiorNo especificado
Tipo de apertura de puertaNo especificado
AlimentaciónEléctrica
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado
Normas de seguridadNo especificado

Preguntas frecuentes - SAPPHIRE PALSON

¿Cómo puedo encender el PALSON SAPPHIRE?
Para encender el PALSON SAPPHIRE, conecte el aparato a una toma de corriente y presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado y que la toma funcione. Si el problema persiste, intente reiniciar el aparato o contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el PALSON SAPPHIRE?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Use un paño húmedo para limpiar el exterior y un cepillo suave para limpiar las rejillas de ventilación.
¿Cuál es la capacidad del aparato?
El PALSON SAPPHIRE tiene una capacidad de 1,5 litros para el depósito de agua, lo que permite un uso prolongado sin tener que rellenarlo con frecuencia.
El aparato emite un ruido anormal, ¿qué hacer?
Si escucha un ruido inusual, verifique que el aparato esté instalado sobre una superficie plana y estable. Si el problema persiste, desconecte el aparato y contacte al servicio al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura en el PALSON SAPPHIRE?
Utilice los botones de control ubicados en el panel para seleccionar la temperatura deseada. El ajuste se indica en la pantalla digital.
¿Es seguro dejar el aparato encendido toda la noche?
Se recomienda no dejar el aparato encendido sin supervisión durante un largo período. Utilice la función de temporizador para mayor seguridad.
¿Cómo puedo obtener piezas de repuesto?
Para obtener piezas de repuesto, contacte al servicio al cliente de PALSON o visite su sitio web para encontrar las piezas compatibles con el modelo SAPPHIRE.
¿Hay garantía para el PALSON SAPPHIRE?
Sí, el PALSON SAPPHIRE generalmente viene con una garantía de 2 años. Conserve su comprobante de compra para beneficiarse de la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre SAPPHIRE PALSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SAPPHIRE - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SAPPHIRE de la marca PALSON.

MANUAL DE USUARIO SAPPHIRE PALSON

Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo microondas SAPPHIRE de PALSON.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Los niños deben usar el microondas únicamente bajo la supervisión de unadultoupona las temperatasuras generadas.
  • ADVERTENCIA:

1) Si la puerta o las juntas de la puerta está dañadas, el microondas no deben utilizar hasta que haya sido reparado por un Servicio Técnico Autorizzato.
2) Es peligroso para cadaquier persona que noonga los conocimientos adecuados cadaquerarea de service o reparacion que implique la retirada de una cubierta que ofrezca proteccion contra la energia del microondas.
3) Los liquidos y otros alimentos no deben calentarse en contenedores sellados, ya que podrjan explotar.

  • Unicamente utilise utensiliosADEducados para su uso en microondas.
  • El microondas deben tener un flujo de aire suficiente. Deje 10 cm de espacio por detrás, 15 cm a cada lado y 30 cm en la parte superior del microondas. No quite las patas de goma del microondas, ni bloquee las entradas de aire del本身就是.
  • Al calentar alimentos en contenedores de plástico o papel, vigile el microondas ya que cabe la posibiliad de ignación.
  • Si se observa humano, apague o desenchufe la unidad y mantenga la puerta del microondas cerrada para sofacarrialquier llama.
  • El calentimiento en el microondas de bebidas puede provocar un hervido eruptivo retardado, por lo que debem manipularse el recipiente con cuidado.
  • El contenido de los botes de alimentos y de los frascos de alimentos para bebés deben agitarse, la temperatura de los mismos deben comprobarse antes de su consumo para evaporar quemaduras.
  • Los huevos con cáscara y los huevos hervidos enteros no deben calentarse en microondas, ya que podría explotar, incluo afterwards de que haya finalizzato laccion de calentamento en el microondas.
  • El microondas deben limpiarse regularmente y deben retardar las accumulatoraciones de comida.
  • De no Maintener el microondas en un estado limpio,oulda producirse un deterioro de la superficie que couldia afectar negativamente a la vidautil del aparato y provocar una situacion peligrosa.
  • La temperatura de las superficies accesibles pourrait ser alta durante el funciona del aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser sustituido por el fabricante o su servicios专业技术o autorizzato o por un的专业cualificado con tal de evitar un peligro.
  • Este aparato no está destinado para ser uso por personas (incluidos niños)@carias capacidades ficas, sensoriales o mentalaes esten reduidas o carezcan de experiencia o conocimento, salvo si han tenido supervision o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para aseguar que no jugan con el aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA FUTURAS UTILIZACIONES.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL

A continuación, como con cualquier(other electrodométrico, enumeramos una sencillas normas e instruetiones para garantizar el perfecto rendimiento del microondas:

  1. Cuando utilise el microondas, mantenga en su posicion el Plato de cristal y el accesorio de rodadura.
  2. No utilise el microondas para ninguna othera casa que no sea la preparacion de alimentos, como por exemple, para secar ropa, papel orialquier elemento que no sea un alimento, ni para esterilizar nada.
  3. No ponga en marcha el microondas cuando está vacio. Esto podra dañarlo.
  4. No utilise la cavidad del microondas para guardar papeles, libros de cucina, etc.
  5. No cocaine ningún alimento rodeado por una membrana, como yemas de huevo, patatas, higados de pollo, etc., sin haberles practicado antes algunos orificios con un tenedor/cuchillo.
  6. No inserte ningún objeto en las aberturas de la carca sa exterior.
  7. No quite finguna pieza del microondas, como las patas de goma, los acoplamenteos, tornillos, etc.

  8. No cocine alimentos directamente sobre el plato de cristal. Coloque los alimentos en un utensilio de cocina adequado antes de colocarlos en el microondas.

  9. Elementos de comida que no deben usar en el microondas:
  10. Recipientes o platos con asas metálicas/doradas.
  11. Objetos con bordes metálicos/dorados.
  12. Elementos cubiertos con papel ni bolsas de plástico.
  13. Platos que contengan algo n material capaz de absorber la energia de microondas. Esto podria provocar la rotura de los platos y ralentizarla la velocidad de cocinado.
  14. No cocaine en un recipiente con una abertura limitada, como una botella o una aceitera, ya que podrnan explotar si se calientan en un microondas.
  15. No utilise termómetros convenciones para carne o dulces.
  16. Existen termómetros disponibles asignamente para la cucina con microondas. Estos elementos si peuvent utiliser.

  17. Los utensilios para microondas deben utilizar siempre según las instrucciones del fabricante.

  18. No intolerance freir alimentos en este microondas.
  19. Recuerde que un microondas solo caliente el liquido contenido en un recipiente en lugar del propio recipiente. Por lo tanto, excepte el borde de un recipiente no está caliente al tacto al qutarlo del microondas, recuerde que el alimento/liquido de su interior liberará la misma calidad de vapor y/o salpicaduras que si lo hubiese calentado de otro modo.
  20. Compruebe sempre la temperatura de los alimentos cocinados, especially si ha calentado o cocinado alimentos/liquidos para bebés. Se recomienda no consumir alimentos/liquidos directamente sacados del microondas, sinodeoar reposar durante unosh,minuts,yremover los alimentos/liquidos para distribuir el calor uniformamente.
  21. Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, por exemple, caldo, estaréan permanecer los 30-60seguidos en el microondas afterwards de haberlo apagado. De este modo se permite que la mezcla se asiente yevita la formacion de burbujas cuando se coloca una cucchara en el alimento/liquido, o al asignir una pastilla de caldo.
  22. A la hora de preparar/cocinar alimentos/liquidos, recuerde que hay algunos alimentos, como por ejemplo, puddings, mermeladas o purés, que se calientan de forma muy rápida. Al calentar o cocinar alimentos con un nivel alto de grasa o azúcar, no utilise recipientes de plástico.
  23. Los utensilios de comida coulden calentarse bajo a la temperatura transferida por el alimento calentado. Puede que necesite manoplas para mover el utensilio.
  24. Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del microondas:

  25. No sobrecocine los alimentos. Vigile atentamente el microondas en el caso de colocar papel, plástico o cualquier other material combustible en el interior del microondas para poder el cocinado.

  26. Si los materiales del interior del microondas comienzan a arder, mantenga cerrada la puerta del microondas, apaguelo y desenchufelo, o corte la alimentacion en el panel de fusibles o disyuntores de la casa.

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO

  1. Si el microondas no funciona:

a) Asegürese de que el microondas está conectado a la toma electrica de forma segura. Si no es asi, quite el enchufe de la toma electrica, espere 10segundos y vuela a enchufarlo de forma segura.
b) Compruebe si hay algo n fusible de circuito fundido en la casa o si ha saltado algo disyuntor. Si parece que these elementos functionan adecadamente, compruebe la toma electrica con other aparato.

  1. Si la potencia del microondas no se aplica:

a) Compruebe si el temporizador ha sido ajustado.
b) Compruebe si la puerta se ha cerrado bien y si se han acoplado los bloqueos de seguridad, de lo contrario, la energia del microondas no se activar.

Si ninguna de las做的事情 anteriores corrige la situacion,pongase en contacto con el service专业技术o autorizzato mas cercano a su casa.

Note: El aparato solo puede utiliser en hogares para el calentimiento de alimentos y bebidas mediante el uso de energia electromagnética y solo puede utiliser en interiores.

INTERFERENCIAS DE RADIO

El microondas puede provocar interferencias en su radio, TV o equipos similares. Cuando se produce una interferencia, estauedeeliminarose reducirsemediante lossiguientesprocedimientos.

a. Limpie la puerta y la superficie de sellado del microondas.
b. Coloque la radio, TV, etc. lo más lejos posible de su microondas.
c. Utilice una antenna adecuada para su radio, TV, etc. para Obtener una recepcion de senal fuerte.

INSTRUCCIONES DE USO

Paraaabstareprogramadecoocinado,introduzcaelrecipiente delalimentos/liquidossobreelplato giratoriode cristal y cierre la puerta del microondas.
Gire el selector de tiempo/peso a la posición deseada.

Nota: El microondas empezará a cocinar cuando el temporizador está activado.

Si el tiempo que nécessita es inferior a 5 horas, colque el selector de tiempo/peso pasados los 5 horas y retrocedalo hasta el tiempo requisido.

SIempre COLOQUE EL SELECTOR DE TIEMPO/PESO A LA POSICION CERO cuando extraiga los alimentos del microondas excepte el tiempo no haya finalizzato.

PARADA MICROONDAS: Colque el selector de tiempo/peso a la posicón cero. Si se abre la puerta durante el proceso de cocinado el microondas se parará automatistically, el cocinado se reanudará afterwards de cerrar la puerta. Si no se requiere más tiempo de cocinado colque el selector de tiempo/peso a la posicón cero antes de cerrar la puerta.

INSTALLACION

  1. Asegürese de quitar todos los materiales de embalaje del interior del microondas.
  2. Revise el microondas antes de desembalarlo por si percibe algoa prima Vista, como por ejempo:

  3. Puerta desalineada.

  4. Puerta dañada.
  5. Abolladuras u orificios en la ventana de la puerta.
  6. Abolladuras en la cavidad.
  7. Si aparece algo nuo de这些东西 problemas, NO utilise el microondas.

  8. Este microondas peso 10kg y debe colocarse sobre una superficie horizontal lo suficientemente fuerte como para soportar este peso.

  9. El microondas deben colocarse lejos de cadaquier fuente de altas temperatas y vapor.

  10. NO cologne nada encima del microondas.
  11. NO extraiga el eje que hace girar su Plato.
  12. La toma electrica debe estar a poca distancia del cable de alimentacion
  13. Este microondas require 1,1 KVA para su funciona.

Precaución: este microondas está protegado internamente con un fusible de 8 A, 250 V CA.

Advertencia: Este aparatoDebe estar connectado a una toma de tierra.

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL MICROONDAS

  1. Prague el microondas y retire el enchufe de la toma de pared antes de limparlo.
  2. Mantenga limpio el interior del microondas. Cuando los restos de alimentos y de liquidos se adheran a las paredes del microondas, limpielas con un trapo humedo. No se recomienda el uso de un detergente agresivo o abrasivo.
  3. La superficie exterior del microondas debe limpiarse con un trapo humedo. Para evitar daños en las piezas del interior del microondas, no debeentar agua por las entradas de ventilacion.
  4. Para una buena limpieza de la puerta y las juntas de esta, utilizar un trapo suave y humedo.
  5. No deje que se moje el panel de control. Limpielo con un trapo suave y humedo. No utilise detergentes, abrasivos o pulverizadores en el panel de control.
  6. Si se acumula vapor en el interior o alrededor de la puerta del microondas, limpiela con un trapo suave. Esto peut producirse cuando el microondas se utilize en conditiones de humedad alta, excepta no indica en modo algo un mal funciona de la unidad.
  7. Es necessario guitar el Plato de cristal para su limpieza. Limpie el Plato con agua Templada o en el lavavajillas.
  8. El accesorio de rodadura del plato de cristal y el suejo de la cavidad deben limpiarse regularmente para evaporar un rudo excessivo. Só lo tiene que limpar la superficie inferior del microondas con un detergente suave, agua o limpiacristales, y seca. El accesorio de rodadura pueda lavarse con agua Templada o en el lavavajillas. El vapor del cocinado recogido durante el uso repetido del aparato no afecta a la superficie inferior ni a las ruedas del accesorio de rodadura.
    Al qitar el accesorio de rodadura de la parte inferior de la cavidad, asegürese de volverlo a colocar en la posicion correcta.
  9. Elimine los olores de su microondas combinando una taza de agua con el jugo y la piel de un limón en un bol profundado adecuado para microondas. Caliántelo durante 5 Minutes, limpie en profundidad y seque con un trapo suave.
  10. Cuando seanecessary sustituir la bombilla del microondas, consulte al Servicio Tecnico Autorizo para que se la sustituya.
  11. Mantenga las juntas interiores de sujeción del cristal y las zonas adyacentes siempre limpias con un trapo humedo.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.

INTERFERÊNCIAS DE RÁDIO

jglll y jie jai all iy

juaill

.1

2

J 1

Aaagaae

( x - 1) ( x + 3) = 0

Disposition sobre los equipos electricos y electrónicos antigunos (Applicable en la unión Europea y enOSTAspieores europesocosimpostas de recogidaselectiva)

Este信箱, en un produit o en un paquete, indica que el producto no pueda ser tratado como un residuo domestico. Per el contralto, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Al hacer este, usté ayudía a prevenir las potencias consec思想as que你可以 sufrir反腐 en el yá la humana, que podran producirse si este producto fuería desechado de forma incorrectra. El reciclaje de materiales ayuda conserv los naturGs sociales. Sikeeas más información acerca del reciclaje de este producto,contacte con la delegación de su cityand con el service de recogida de residuos o con la tienda en la que atráurio este producto.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PALSON

Modelo : SAPPHIRE

Categoría : Microondas