PALSON

Traveller - Plancha PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Traveller PALSON en formato PDF.

📄 10 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PALSON Traveller - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Traveller PALSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Traveller - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Traveller de la marca PALSON.

MANUAL DE USUARIO Traveller PALSON

Plancha de viaje Plancha de viaje Plancha de viaje Plancha de viaje

PALSON Traveller - 1

Traveller

Cod. 30810

PALSON Traveller - Traveller - 1

MODO DE EMPLEO

PALSON Traveller - Traveller - 2

OPERATING INSTRUCTIONS

PALSON Traveller - Traveller - 3

MODE D'EMPLOI

PALSON Traveller - Traveller - 4

PALSON Traveller - Traveller - 5

PALSON Traveller - Traveller - 6

ИНСТРУКЦИИ

E ESPAÑOL 0

GB ENGLISH 0

F FRANÇAIS 0

AR اللغة العربية 0

RU PYССКИЙ 0

  1. Cable de alimentación
  2. Mango/ Depósito de agua
  3. Cuerpo plancha
  4. Selector de voltaje bitensión
  5. Suela plancha
  6. Selector de función vapor
  7. Selector de temperatura
  8. Indicador luminoso calentando
  9. Nivel máximo de agua
  10. Botón golpe de vapor
  11. Orificio de llenado de agua
  12. Botón de plegado del asa
  13. Vaso medidor milimetrado
  14. Bolsa (Funda)

  15. Cable de alimentación

  16. Mango/ Depósito de agua
  17. Cuerpo plancha
  18. Selector de voltaje bitensión
  19. Suela plancha
  20. Selector de función vapor
  21. Selector de temperatura
  22. Indicador luminoso calentando
  23. Nivel máximo de agua
  24. Botón golpe de vapor
  25. Orificio de llenado de agua
  26. Botón de plegado del asa
  27. Vaso medidor milimetrado
  28. Bolsa (Funda)

  29. Cable de alimentación

  30. Mango/ Depósito de agua
  31. Cuerpo plancha
  32. Selector de voltaje bitensión
  33. Suela plancha
  34. Selector de función vapor
  35. Selector de temperatura
  36. Indicador luminoso calentando
  37. Nivel máximo de agua
  38. Botón golpe de vapor
  39. Orificio de llenado de agua
  40. Botón de plegado del asa
  41. Vaso medidor milimetrado
  42. Bolsa (Funda)

  43. Cable de alimentación

  44. Mango/ Depósito de agua
  45. Cuerpo plancha
  46. Selector de voltaje bitensión
  47. Suela plancha
  48. Selector de función vapor
  49. Selector de temperatura
  50. Indicador luminoso calentando
  51. Nivel máximo de agua
  52. Botón golpe de vapor
  53. Orificio de llenado de agua
  54. Botón de plegado del asa
  55. Vaso medidor milimetrado
  56. Bolsa (Funda)

  57. Cable de alimentación

  58. Mango/ Depósito de agua
  59. Cuerpo plancha
  60. Selector de voltaje bitensión
  61. Suela plancha
  62. Selector de función vapor
  63. Selector de temperatura
  64. Indicador luminoso calentando
  65. Nivel máximo de agua
  66. Botón golpe de vapor
  67. Orificio de llenado de agua
  68. Botón de plegado del asa
  69. Vaso medidor milimetrado
  70. Bolsa (Funda)

PALSON Traveller - Traveller - 7

text_image max 2 91 7 8 LINEW COTTON WOK 110V 226V Traveller PALSON 4 5 6 3

PALSON Traveller - Traveller - 8

text_image FMILSON 1 12

PALSON Traveller - Traveller - 9

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los mas altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha de vapor de viaje TRAVELLER de PALSON.

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

El aparato sólo se debe conectar a una toma de tierra instalada de acuerdo con las regulaciones.

SELECTOR BITENSIÓN DE CORRIENTE:

Con este selector, se puede ajustar a 110V o 220V de tensión de alimentación. Asegúrese de que la tensión de alimentación se corresponde con el voltaje marcado en la etiqueta.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • No deje la plancha sin vigilancia mientras esté conectada. Retire siempre el enchufe de la toma de corriente, aunque salga de la habitación para un corto periodo de tiempo.
  • No utilice la plancha con un cable deteriorado, o si la plancha ha caído al suelo o está dañada. Con el fin de impedir los riesgos de sacudidas eléctricas, no desmontar la plancha. Llevarla a un servicio técnico autorizado para su examen y reparación. Un montaje incorrecto podría ser causa de descargas eléctricas durante la utilización.
  • La plancha debe ser utilizada y almacenada solamente en superficies estables y duras.
  • Con el fin de evitar peligros, las reparaciones de este aparato eléctrico o la sustitución del cable de alimentación deben ser realizadas por nuestro servicio técnico autorizado.
  • Antes de limpiar la plancha, asegúrese de que está desconectada de la fuente de alimentación y esté fría por completo.
  • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no limpie el aparato con agua y no lo sumerja en ella.
  • Antes de limpiar o vaciar el depósito de agua, retire el enchufe de la toma de corriente.
  • La plancha de vapor de viaje no es adecuada para uso doméstico regular.
  • Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental le limita a usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto.
  • Los niños no deben llevar a cabo ninguna operación de limpieza o de mantenimiento de la plancha a menos que sean supervisados por un adulto.
  • Asegúrese de que los niños no pueden tocar la plancha caliente y de que no puedan tirar del cable.
  • Precaución: mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños, estos son una fuente potencial de peligro, por ejemplo de asfixia.
  • La plancha alcanza temperaturas muy elevadas. No toque ninguna pieza del aparato excepto el mango. Las quemaduras pueden producirse al tocar las partes calientes de la carcasa y de la base metálica. Cuando utilice la plancha de vapor, cójala sólo por el mango.
  • La base metálica sólo debe colocarse sobre superficies resistentes al calor, nunca cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas eléctricas o en las proximidades de gas).
  • No permita que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
  • Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente, después del uso.

ANTES DE LIMPIAR EL APARATO

  • Al retirar el enchufe de la toma de corriente, no tire del cable de alimentación.
  • No se acepta ninguna responsabilidad si el daño resulta a raíz de un uso inadecuado, o si estas instrucciones no son respetadas.
  • Este aparato no está destinado para el uso doméstico o similares, como:
  • Tiendas y otros entornos de trabajo similares, oficina, etc...
  • Clientes de hoteles, moteles, etc y establecimientos similares.

MANGO PLEGABLE

Antes de usar la plancha, presione el botón (12) de plegado y tire del asa hacia arriba hasta que quede inmovilizada firmemente en la posición de funcionamiento. Después de su uso, el mango se puede plegar de nuevo para ahorrar espacio pulsando nuevamente el botón de plegado (12) y baje el asa hasta tocar el cuerpo de la plancha (3).

INTERRUPTOR SELECTOR DE VAPOR (6)

Con la función de vapor activada, realizará un planchado con vapor facilitando así la eliminación de arrugas más rebeldes.

LLENADO DEL DEPÓSITO

Llene el depósito de agua antes de usar la función de vapor. Retire el enchufe de la toma de corriente antes del llenado del depósito.

  • Se recomienda utilizar agua descalcificada para evitar la acumulación de depósitos de cal.
  • Presione el botón de plegado del asa (12) y asegure el mango en la posición de funcionamiento.
  • Ponga el interruptor (6) en posición 📋 vapor.
  • Abra la tapa de goma (11) del depósito de agua levantando por el lado del símbolo. No levante el lado opuesto.
  • Llene el depósito de agua utilizando el vaso milimetrado (13). Llene sólo hasta el nivel “máximo” (9).
  • Cierre el orificio.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA PLANCHA

Compruebe siempre la etiqueta con instrucciones de planchado.

  • Significado de los símbolos de planchado:
  • Sintéticos (baja temperatura)
    • Seda y lana (temperatura media)
    ••• Algodón y lino (alta temperatura)
  • Estos símbolos también pueden encontrarse en el selector de control de la temperatura de la plancha de vapor en forma de símbolos de puntos.
  • Siga los símbolos de la tabla y empiece por la temperatura más baja.
  • Siga la tabla de prendas delicadas, o si no está seguro acerca de los tejidos, pruébelo en una zona no visible de la prenda, por ejemplo, en el interior de la costura.

PALSON Traveller - INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA PLANCHA - 1

CONSEJOS ANTES DE UTILIZAR LA PLANCHA POR PRIMERA VEZ

  1. Unas determinadas partes de la plancha han sido ligeramente engrasadas; debido a ello, la plancha podría hacer un poco de humo al conectarla por primera vez. Esto cesará después de un corto período de tiempo.
  2. Antes de utilizar la plancha por primera vez, quitar la protección de plástico de su base (si la tiene). Limpiar la base con un trapo suave.
  3. Mantener la base bien limpia. No deslizarla sobre objetos metálicos (tales como la mesa de planchar, botones, cremalleras, etc.)
  4. Las fibras de pura lana 100%, pueden ser planchadas con el aparato en la posición de vapor. Preferentemente, seleccionar una posición de mucho vapor y utilizar un paño seco para el planchado.

PLANCHADO

  • Desenrolle el cable. Asegúrese de que la plancha está desenchufada de la toma antes de llenarla con agua.
  • Gire el selector de temperatura (7) a la posición MIN.
  • Llene la plancha de agua. Tenga cuidado de no llenarla nunca por encima de la línea «MÁX» del depósito de agua (9).
  • Enchufe la plancha.
  • Ajuste el selector de temperatura y se iluminará la luz de calentamiento.
  • En este ajuste, la plancha puede utilizarse como plancha de vapor cuando se apague la luz de calentamiento.
    La luz se encenderá y se apagará de manera periódica durante el planchado a modo de indicación de que el selector de temperatura funciona correctamente.
  • Seleccione la posición de vapor para crear vapor (6). Gire el selector de vapor a la posición para que cese la función vapor.
  • Cuando se presiona el botón “golpe de vapor” (10), un golpe de vapor caliente adicional se emite desde la base. Esta función es muy útil para quitar las arrugas rebeldes. Para un fuerte “chorro de vapor”, el depósito de agua debe estar al menos a un cuarto de su nivel.

CUIDADO GENERAL Y LIMPIEZA

  • Antes de limpiar la plancha, asegúrese de que está desconectada de la fuente de alimentación y se haya enfriado por completo.
  • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no limpie el aparato con agua ni lo sumerja.
  • Si fuese necesario, puede limpiar la plancha con un paño seco.
  • Para limpiar almidón, grasa y otros depósitos en la base de la plancha, puede utilizar un paño húmedo en una solución de agua y vinagre.
  • No utilice productos de limpieza agresivos.
  • No ponga vinagre u otros desincrustantes en el depósito de agua.

ALMACENAMIENTO

  • Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe completamente.
  • Vierta el agua que quede a través del orificio de llenado.
  • Gire el selector de temperatura (7) a la posición mínimo.
  • Para evitar daños en la suela, guarde la plancha de vapor en posición vertical sobre el soporte base.

MEDIO AMBIENTE

No tire el aparato junto con la basura normal del hogar cuando se estropee, debe entregarlo en un punto de recogida oficial para su reciclado. Al hacer esto, usted hace la contribución a la protección del medio ambiente.

GARANTÍA Y SERVICIO

Si necesita servicio o información o tiene cualquier problema, por favor visite nuestro sitio web www.palson.com o póngase en contacto con su distribuidor.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

PALSON Traveller - GARANTÍA Y SERVICIO - 1

Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)

Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PALSON

Modelo : Traveller

Categoría : Plancha