PALSON Racer - Navaja

Racer - Navaja PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Racer PALSON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PALSON Racer - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca PALSON
Modelo Racer
Tipo de producto Afeitadora eléctrica con recortadora integrada
Alimentación Recargable mediante adaptador de corriente (carga completa 1-2 h)
Pantalla Pantalla LCD azul que indica el estado de carga y « full » cuando está completamente cargada
Cabezal de afeitado 3 cuchillas rotativas con cuchilla interior y exterior
Recortadora Integrada, retráctil, accionada mediante botón dedicado
Uso Afeitado en seco únicamente (no usar en la bañera ni bajo la ducha)
Limpieza Cabezal lavable con agua (retirar el soporte); cepillado posible; lubricación semanal
Reemplazo de las cuchillas Cuchilla exterior: cada año; cuchilla interior: cada dos años
Accesorios incluidos Cepillo de limpieza, base cargadora, funda protectora
Seguridad No sumergir; desconectar antes de limpiar; no usar si está dañado
Mantenimiento Limpiar después de cada uso; lubricar las cuchillas una vez por semana
Protección ambiental No desechar con la basura doméstica; reciclar en un punto limpio

Preguntas frecuentes - Racer PALSON

¿Cómo recargar la afeitadora PALSON Racer?
Conecte el adaptador a la afeitadora y luego a la red. La pantalla LCD se enciende. La carga completa dura de 1 a 2 horas, y la pantalla muestra « full » cuando está completa. Desconecte luego el adaptador.
¿Puedo usar la afeitadora bajo la ducha?
No, el uso bajo la ducha o en la bañera está prohibido debido al riesgo de descarga eléctrica. El afeitado debe realizarse en seco.
¿Cómo limpiar la afeitadora?
Retire el soporte de la cuchilla exterior y enjuáguelo bajo el agua durante 1-2 minutos. También puede cepillar las cuchillas y el cuerpo. Seque cuidadosamente antes de volver a montar.
¿Con qué frecuencia hay que reemplazar las cuchillas?
Reemplace la cuchilla exterior una vez al año y la cuchilla interior cada dos años para un afeitado óptimo.
¿Cómo usar la recortadora integrada?
Presione el botón de extracción para desplegar la recortadora. Úsela para cortar el vello largo (patillas, cuello). Vuelva a colocarla en la posición inicial después de usar.
¿Se puede usar la afeitadora mientras se carga?
No, no use la afeitadora mientras se está cargando. Espere a que termine la carga antes de encenderla.
¿Cómo lubricar las cuchillas?
Una vez por semana después de la limpieza, deposite 1-2 gotas de aceite lubricante en el centro de cada cuchilla exterior y en la zona dentada de la recortadora. Hágalo funcionar 1-2 minutos, luego limpie el exceso.
¿Qué hacer si la afeitadora no funciona?
Verifique la carga. Si el problema persiste, no desarme el aparato. Contacte al servicio postventa o a un técnico calificado.
¿Puedo usar la afeitadora con cuchillas dañadas?
No, reemplace inmediatamente cualquier cuchilla dañada para evitar lesiones y garantizar un afeitado eficaz.
¿Cómo desechar la afeitadora al final de su vida útil?
No lo deseche con la basura doméstica. Deposite en un punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Preguntas de los usuarios sobre Racer PALSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Racer - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Racer de la marca PALSON.

MANUAL DE USUARIO Racer PALSON

1 Adaptador de alimentación

2 Tapa protectora

3 Cepillo de limpieza

4 Cuchilla exterior

5 Base del cargador

6 Soporte de la cuchilla exterior

7 Cuchilla interior

8 Botón extracción soporte

9 Recortadora

10 Interruptor recortadora

11 Interruptor I/O

12 Pantalla LCD

1 Power adapter

2 Protective cover

3 Cleaning brush

4 External blade

5 Charging base

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora RACER de PALSON.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica:

  1. No coja un aparato que haya caído al agua. Desci inmediato. Algunas piezas eléctricas del interior de la afeitadora siguen utilizando electricidad aunque se hayan desconectado.
  2. No utilice el aparato en la bañera ó en la dúcha.
  3. No coloque o guarde el aparato en un lugar desde el que pueda caerse a una bañera o lavabo. No lo sumerja ni contacto con agua u otro líquido.
  4. Salvo durante la carga, desconecte siempre el aparato de la toma de alimentación justo después de su uso.
  5. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones en personas:

  1. Este aparato puede ser utilizado por niños con edad de 8 años y mayores, así como personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de conocimiento o experiencia, si han recibido supervisión o instrucciones adecuadas al uso seguro del aparato, conociendo los peligros que implica.

Los niños no deben jugar con el aparato.

La limpieza y mantenimiento no puede ser realizado por niños sin la adecuada supervisión.

  1. Utilice este aparato sólo con los fines para los que se ha fabricado, tal y como se describe en el manual. No utilice accesorios que no sean recomendados por el fabricante.

  2. No utilice jamás el aparato si no funciona correctamente, si se ha caído, estropeado o sumergido en agua. Devuélvalo a un centro de reparaciones para que lo examinen y reparen.

  3. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

  4. No utilice jamás el aparato con las aperturas de tapadas o sobre una superficie blanda, como una cama o sofá, ya que las aperturas de ventilación podrían bloquearse. Mantenga las aperturas de ventilación (si las hubiera) sin cabellos, pelusas o similar.

  5. No introduzca jamás objeto alguno en las aperturas del aparato.
  6. No utilice el aparato con productos con aerosol, en exteriores ni en lugares donde se administra oxígeno.
  7. Conecte siempre el enchufe al aparato. Para desconectar el aparato, coloque todos los controles en posición "O" y desenchúfelo de la toma de corriente.
  8. Puede que la batería se descargue ella misma. Cargue la afeitadora antes de utilizarla por primera vez o si no la ha utilizado durante mucho tiempo. Para ello, póngala en funcionamiento, la cuchilla interior tiene la opción de no funcionar o de girar.
  9. No la ponga en funcionamiento ni la cargue si está al lado de una fuente de calor o expuesta a luz solar directa.
  10. Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.
  11. Durante la carga, pulse el interruptor, de lo contrario, el aparato no se cargará.

Carga

  1. Retire el adaptador de alimentación, introduzca el enchufe del extremo en la interfaz del extremo de la afeitadora e introduzca el otro extremo en la toma de corriente. En este momento, la luz de fondo se activará y la afeitadora empezará a cargarse.

  2. Retire el adaptador de alimentación una vez que la afeitadora esté completamente cargada. Ha finalizado el proceso de carga. Durante la carga, la pantalla LCD azul muestra distintos números. La afeitadora se carga por completo en un plazo de 1 a 2 horas. Cuando la carga está completa, en la pantalla LCD aparecerá la palabra "Full" (completa). Desenchufe el adaptador.

Utilización

  1. Coja el aparato y retire el escudo protector.
  2. Pulse el interruptor y arranque la afeitadora eléctrica.

E

  1. Saque el interruptor de la afeitadora para retirar la cortadora del cuerpo y, a continuación, recorte el bigote largo (cabello).
  2. Utilice la cuchilla de la recortadora para las zonas que desea recortar (patillas, cuello, etc.), y a continuación, deslícela hacia arriba y hacia abajo, o de derecha a izquierda para recortar el bigote largo (cabello).
  3. Cuando haya acabado, ponga el interruptor de la afeitadora en su posición inicial para que la recortadora se repliegue en el aparato.
  4. Ajuste el ángulo entre la afeitadora y la piel a 90° para que la cuchilla exterior entre en contacto con la piel y, a continuación, ejerza presión sobre la cara. Utilice la otra mano para tensar la piel de la cara y, a continuación, deslice la afeitadora de arriba a abajo o de izquierda a derecha para recortar el bigote corto.
  5. Pulse el interruptor para apagar la afeitadora eléctrica.
  6. Limpie la afeitadora.
  7. Cubra el escudo protector para evitar daños de la cuchilla exterior.

Ejemplos de funcionamientos erróneos

  1. La cuchilla exterior es un producto muy fino y preciso. No la meta a presión en la cuchilla interior, así evitará daños. Para evitar peligros, toda cuchilla estropeada deberá cambiarse de inmediato.
  2. No intente armar o desarmar la cuchilla interior con el aparato en funcionamiento.
  3. No cargue el aparato mientras está en funcionamiento.
  4. No desarme ni utilice bruscamente la afeitadora eléctrica.

Métodos de sustitución de las cuchillas interior y exterior

Para conservar la excelente capacidad de afeitado del aparato, sustituya la cuchilla exterior una vez al año y la interior, cada dos años.

Sustitución de la cuchilla exterior

  1. Pellizque el botón del soporte de la cuchilla exterior a ambos lados del aparato y, a continuación, retire dicho soporte tirando hacia arriba.
  2. Coja un nuevo soporte de cuchilla exterior, pellizque el botón de dicho soporte situado a ambos lados del aparato y, a continuación, coloque el soporte de nuevo en el aparato.

Sustitución de la cuchilla interior (Fig. 1)

  1. Retire el soporte de la cuchilla exterior.
  2. Pellizque los dos extremos de la cuchilla interior y, a continuación, tire con fuerza hacia arriba.

  3. Coja una cuchilla interior nueva, alinéela con el soporte de la cuchilla interior y empuje con fuerza.

  4. Coloque el soporte de la cuchilla exterior de nuevo en el aparato.

Limpieza y mantenimiento

Limpie la afeitadora eléctrica cada vez que la utilice para que la cuchilla siga afilada.

Puede cepillarla o enjuagarla con agua.

Enjuagar con agua (Fig. 2)

  1. Retire el soporte de la cuchilla exterior y enjuáguela con agua durante 1 o 2 minutos tal y como se indica en la ilustración.
  2. Seque el soporte de la cuchilla exterior y el aparato.
  3. Coloque el soporte de la cuchilla exterior de nuevo en el aparato.

Cepillar (Fig. 3)

  • Retire el soporte de la cuchilla exterior y la cuchilla interior y cepille el cuerpo del aparato, el soporte de la cuchilla exterior y la cuchilla interior respectivamente.
  • Está prohibido cepillar la cuchilla interior siguiendo la dirección de la ilustración.

Limpie la parte interior y el recipiente para cabellos con agua. Seque el aparato con un trapo y deje que se seque por completo.

MANTENIMIENTO (Fig. 4)

Engrase la cuchilla exterior y la recortadora una vez a la semana después de lavarlas.

  1. Eche 1 o 2 gotas de aceite lubricante respectivamente en la parte central de las tres cuchillas exteriores y en la zona dentada de la recortadora.
  2. Coja la recortadora, déjela en funcionamiento durante 1 o 2 minutos y apáguela.
  3. Quite los restos de aceite de la superficie de la cuchilla exterior y de la parte dentada de la recortadora con un trapo.

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Los productos eléctricos desechados no deben eliminarse con la basura doméstica.

Este aparato debe llevarse a su centro de reciclaje local para un tratamiento seguro.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

GB

Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)

Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PALSON

Modelo : Racer

Categoría : Navaja