F911 - Navaja PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F911 PALSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F911 PALSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F911 - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F911 de la marca PALSON.
MANUAL DE USUARIO F911 PALSON
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más de estandares de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute de sufresha afeitadora F911 de PALSON.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga electrica:
- No coja un aparato que haya caido al agua. Desconectel de inmediato. Algunas piezas electricas del interior de la afeitadora siguen utilizing electricidad眼看 the way to have an disconnectado.
- No utilise el aparato en la banera o en la ducha.
- No coloque o guarde el aparato en un lugar desde el que pueda caerse a una banera o lavabo.No lo sumerja ni lo ponga en contacto con agua u othero liquido.
- Salvo durante la entrega, desconecte siempre el aparato de la toma de alimentacion justo antes de su uso.
- Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios descargas electricas o lesiones en personas:
- Este aparato pueda ser utilisé por niños conidad de 8 años y mayores, asi como personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas, o falta de conocimiento o experiencia, si han recubiido supervisión o instrucciones adecuadas al uso seguro del aparato, conociendo los peligros que implica. Los niños no debenjugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no pueda ser realizado por niños sin la adequueda supervisión.
- Utilice este aparato solo con los fines para los que se ha fabricado, tal y como se describe en el manual. No utilise accesorios que no Sean recomendados por el fabricante.
- Noutilice jamáselaparatosinofunciónacorrectamente, si se ha caido,estropeado o sumergido en agua,
devuélvalo a un centro de reparaciones para que lo examines y reparen.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No utilise jamás el aparato con las apertu ventilación tapadas o sobre una superficie bl como una cama o sofa, ya que las aperti ventilación podrián bloquearse. Mantenga las aperturas de ventilación (si las hubiera) sin cabellos, pelugas o similar.
- No introduzca jamás objeto algo in las apertura del aparato.
- No实用性 el aparato con Productos con aerosol exteriores ni en Lugares sobre se administra oxigeno.
- Conecte siempre el enchufe al aparato. Para desconectar el aparato, colocque todos los 控roles en posicion "O" y desenchufelo de la toma de corriente.
- Puede que la batería se descargue ella misma. Cargue la afeitadora antes de utiliserla por primera vez o si no la ha utilisé durante是多么 tiempo. Paraarlo, póngala en funciona bajo, la cucilla inferior tiene laootha idea de no funciona o de girar.
- No la ponga en funciona ni la cargue si está al lado de una fuente de calor o expuesta a luz solar directa.
- Si el cable de corrente está dañado, debe sustituido por el fabricante, su servicios专业技术 autorizado o por un技术服务czualificado, con tal de estar un peligro.
Durante la energia, pulse el interruptor, de lo contrario, el aparato no se carga.
Antes de Usar
- Antes de usar este aparato, lea estas instrucciones y guarde el manual en un lugar seguro.
- Desconecte el cable eletrico de la afeitadora antes de limpiarla.
E
- La lámina protectora de la afeitadora es muyónica y está fabricada con precision exacta, y pueda dañarse si no se maneja correctamente. Trate el aparato con delicadeza. Las láminas dañadas deben ser reemplazadas inmediatar para evaporar daños fisicos.
Carga
- Cargue la afeitadora en un lugar en el que la temperatura sea superior a 0^ e inferior a 40^ .
- La tension nominal de entrada de la afeitadora es 100V-240V. Evite cargar la afeitadora durante demasiado tiempo, ya que acortará la vida del producto.
- Conecte el cable electrico a la afeitadora, y enchufe el(otherasalida de CA. Los cinco indicadores del estado dearga brillaran uno por uno,msteadas se está cargando. Cuando se haya cargado complemente, las cincolamparas verdes brillaran. Puede cargar la afeitadora complemente ohoras (depende de la situacion de uso). Unaarga completa le proportionaraproximamente 45 minuto desafeitado.
- Pulse el botón de I/O para encender la afeitadora.
- Sostenga la afeitadora en ángulo recto (90^) con su piel Estire la piel con su mano libre y hace la afeitadora hacerships y hacía adelante direccion de su barba. La afeitadora funciona mejor si la cara está seca. Puede que tanto su piel como su barba necesiten 2-3 semanas para acostumbrarse a la afeitadora.
- Apague la afeitadora.
- Póngale la tapa protectora.
Se recomienda que cambie el CZezeal de la afeitadora cada ano para mantener un良好 afeitado (use solo las piezas originales).
Limpieza de su afeitadora
- Una limpieza freciente conservará su afeitadora en buena condidón y mantendrá un buen afeitado.
- ADVERTENCIA - Para registrar una descarga electrica o daños fisicos, desconnecte el cable electrico de la afeitadora antes de limpiarla, desenchufela.
Eje del Cabezal
Limpie el CZezeal de la afeitadora todas las semanas.
-
Limpie el eje del cabezal con el cepillo.
-
Pulse el botón de desbloqueo del CZal y el CZal de la afeitadora se abrirá automatistically.
Limpie las cuchillas interiores cada dos(meSES
- Presione el botón de desbloqueo del CZal y la lámina protectora se abrirá automatistically.
- Quite las tres cuchillas redondas como se indica a continuación:
- Quite las cuchillas interiores de los cabezas de la afeitadora y limpielas bien.
- Limpie la tapa protectora.
- Introduzca las cuchillas limpias bajo de los cabezas redondos.
- Introduzca las cuchillas interiores una a una presionando firmamente, hasta que encaje en el cojinate.
- Empuje el CZezeal de la afeitadora hasta que encaje en su sitio.
ADVERTENCIA: Si la lámina protectora está dañada, debe cambiarse inmediamente.
Desecho de baterias
Quite la bateria integra recargable antes de beschar la afeitadora. Asegürese deponer bateria en un lugar designado paraarlo, no deben mezclarse con la basura domestica de tipo general.
- Desconecte el enchufe de la afeitadora.
- Espere hasta que las cuchillas interiores dejen de girar.
- Quite los tornillos y abra la afeitadora.
- Quite la bateria.
PROTECCION MEDIOAMBIENTAL
Los produits electricos desechados no deben eliminarse con la basura domestica. Este aparatoDebeelligence a su centro de reciclaje local para un tratamento seguro.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.
GB
Disposition sobre los equipos electrécicos y electrónicos antiguos (Applicable en laúnión Europa y en otheras paises europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este simbolo, en un produit o en un paquete, indica que el producto no pueda ser tratado como un residuo domestico. Por el contrario, deben depositarse en un punto de recogida especializarido en el reciclaje de equipos electricos y electronicos. Al hacer este, usted ayuda apreventar las potencias consecuencias negativas que pueda sufir el entorno y la salute humana, que podran producirse si este producto fuera desechado de forma incorrectra. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si眼看as informacion acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegacion de su的城市, con el service de recogida de residuos o con la Tienda en la que adquiroo este producto.
ManualFácil