Grey - Navaja PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Grey PALSON en formato PDF.
| Características técnicas | Afeitadora eléctrica PALSON Grey, tecnología de corte avanzada, cuchillas de acero inoxidable, batería recargable. |
|---|---|
| Uso | Diseñada para un afeitado preciso y cómodo, adecuada para todo tipo de vello. Uso inalámbrico después de carga completa. |
| Mantenimiento y reparación | Limpieza fácil bajo el agua, cuchillas reemplazables. Siga las instrucciones del manual para el reemplazo de las cuchillas. |
| Seguridad | Equipado con un sistema de protección contra cortes, no usar sobre piel irritada o lesionada. |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio al cliente disponible para asistencia, consulte el manual para especificaciones completas. |
Preguntas frecuentes - Grey PALSON
Preguntas de los usuarios sobre Grey PALSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Grey - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Grey de la marca PALSON.
MANUAL DE USUARIO Grey PALSON
- Cabezal de afeitado
- Adaptador
- Interruptor encendido ON/OFF
- Luz LED de carga
- Cargador
- Peine de recorte 1 (1/8 pulgada /3 mm)
- Peine de recorte 2 (3/16 pulgada /5 mm)
- Peine de recorte 3 (9/32 pulgadas/7mm)
- Cepillo de limpieza
- Botón liberación
- Aceite
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los mas altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva depiladora GREY de PALSON.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar cualquier aparato..
- Asegúrese siempre de que el voltaje corresponde con la tensión de su hogar.
- Un uso incorrecto e inadecuado puede dañar el aparato y causar lesiones al usuario.
- Con el fin de evitar peligros, las reparaciones de este aparato eléctrico o la sustitución del cable de alimentación deben ser realizadas por un servicio técnico autorizado.
- Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Su uso comercial invalida la garantía y el proveedor no se hace responsable de las lesiones o daños causados al usar el aparato con otro fin que el previsto.
- Este aparato ha sido diseñado solamente para el afeitado y el recorte, de las partes del cuerpo inferiores al cuello. No debe ser utilizado para afeitar o recortar el vello facial o el cuero cabelludo.
- Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico, sensorial o mental les limita a usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto.
- Los niños no deben llevar a cabo ninguna operación de limpieza o de mantenimiento a menos que sean supervisados.
- No utilice el aparato si se ha caído o dañado de alguna manera. En caso de daño, tome la unidad para su examen y/o reparación por un servicio técnico autorizado.
- Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja ni exponga el enchufe o el cable de alimentación con el agua o cualquier otro líquido.
- Retire el enchufe de la toma de corriente sujetando el mismo y sin tirar del cable. Desenchufe siempre la unidad cuando no esté en uso, antes de limpiarlo o al añadir o eliminar partes.
- No permita que el cable de alimentación, cable o enchufe, entre en contacto con superficies calientes.
No utilice el aparato con las aberturas de ventilación bloqueadas o en una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde las aberturas de ventilación pueden quedar bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos o similares.
• No manipule ni altere el cable. - No utilice la depiladora para fines distintos al indicado.
- Las baterías utilizadas en este dispositivo puede provocar un incendio o quemaduras químicas si se maltratan. No Desmonte, ni exponga a temperatura superior a 100 °C (212 °F).
- Limpie el aparato después de cada uso para evitar la acumulación de residuos.
- Precaución: mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños, estos son una fuente potencial de peligro, por ejemplo de asfixia.
- Precaución: El cable de alimentación tiene un transformador. No corte la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que esto causará condiciones peligrosos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
El aparato se debe limpiar después de cada uso.
- Asegúrese siempre de que el aparato se encuentra desconectado y retire el cable de alimentación antes de su limpieza.
- No utilice estropajos, blanqueadores u otra sustancia abrasiva o disolventes para limpiar su aparato, ya que puede ser perjudicial.
- No manipule el cabezal de afeitado (1) con el aparato encendido, ni le aplique presión o manipule las hojas con objetos duros, esto puede causar daños en las piezas.
- Utilice unicamente el cepillo de limpieza (9) suministrado con el aparato.
-
Utilice una gota de aceite (11) para lubricar el cabezal de afeitado (1) después de su limpieza y secado.
-
Cerciórese siempre de desconectar el aparato antes de limpiarlo.
- Retire el peine del aparato (6-7-8).
- Limpie el cabezal de afeitado (1) con el cepillo de limpieza (9). También puede enjuagarlo bajo un grifo de agua caliente para eliminar cualquier resto residual.
- No utilice una toalla, papel de aluminio o un trapo para secar la depiladora o cortadores ya que esto puede causar daños; deje que se seque con el aire.
- Enjuague el cuerpo del aparato con agua caliente y seque con una toalla limpia o paño suave.
ALMACENAMIENTO
Asegúrese de que el aparato está apagado. Retire el cable de alimentación de la toma de corriente antes de guardarla en un lugar seguro y seco, donde no pueda ser dañado.
No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato cuando sea almacenado.
Batería
Este aparato contiene una batería recargable de litio-ion que debe desecharse correctamente.
CÓMO UTILIZAR LA DEPILADORA
Crea tu propio Look
- Su nuevo sistema de depilación le ofrece una manera segura, suave y rápida para recortar y afeitar cada parte del cuerpo por debajo del cuello. Esta combinación única le permite crear su propio look de forma segura y con menos irritación. La unidad le da múltiples peines de recorte para elegir, así que usted puede controlar la longitud exacta del pelo que desea. Utilice, su sistema de depilación en húmedo o seco, con cuchillas autoafilables le dará un ajuste preciso y podrá afeitarse en cualquier lugar, en todo momento.
- Al igual que con muchos productos nuevos, usted puede tardar un poco de tiempo para acostumbrarse. Si se afeita las zonas sensibles, por primera vez, su piel puede necesitar tiempo para adaptarse. Deje un tiempo para familiarizarse con su nueva depiladora.
Antes del primer uso
- Cargué el aparato antes de empezar a usarlo. Asegúrese de que el interruptor de encendido (3) está en posición OFF antes de empezar a cargarla.
- Antes de usar, compruebe láminas, cortadoras y peines para evitar lesiones, por su desgaste o daño. No utilice el aparato si no está todo correcto.
Modo de carga
- Asegúrese de que el interruptor de encendido (3) está en posición OFF.
- Conecte el cable de alimentación.
-
Conecte el enchufe. Cuando se coloca correctamente, la luz LED (4) se volverá roja para indicar que el aparato está en carga.
-
Una carga completa proporciona una autonomía de hasta 60 minutos de uso.
- Desconecte el cable de alimentación y desenchufe de la toma eléctrica, cuando la luz LED de carga (4) se apague.
MODO DE EMPLEO
Utilice este aparato sólo para uso doméstico.
La depiladora viene con 3 peines de recorte para cortar el pelo a 3 longitudes diferentes (6-7-8).
Si se recorta por primera vez, tenga cuidado. No mueva el aparato demasiado rápido. Haga movimientos lentos y suaves.
Practique primero con el peine de recorte (8) para evitar un corte accidental demasiado corto.
Depilar es más fácil y más eficaz cuando la piel y el cabello están secos.
- Coloque el peine del ajuste deseado (6-7-8). Asegúrese de que los dientes del peine apuntan en la dirección en que se mueve el aparato.
Recorte de longitud - Ajuste de la tabla
| Peine de recorte Tamaño del cabello | |
| 1 (6) 3 mm | |
| 2 (7) 5 mm | |
| 3 (8) 7 mm | |
- Encienda el aparato deslizando el interruptor de encendido / apagado ON/OFF (3).
- Mueva el aparato en contra de la dirección del crecimiento del pelo. Siempre haga movimientos suaves y asegúrese de que la superficie del peine siempre se mantiene en contacto con su piel.
NOTA: Dado que todos los pelos no crecen en la misma dirección, es posible que desee probar diferentes posiciones de recorte (es decir, hacia arriba, hacia abajo, o al otro lado).
Afeitado
- No utilice este aparato para afeitar o recortar el vello facial o el cuero cabelludo. Sólo debe usarse en la piel por debajo del cuello.
- Al afeitarse las zonas sensibles por primera vez, se puede sentir algo de molestia, irritación o enrojecimiento en la piel. Esto es normal ya que su piel necesita tiempo para adaptarse.
- Para uso en seco, asegúrese de que su piel esté limpia y seca antes de usar.
- Para uso en húmedo, puede preparar la piel con jabón o espuma de afeitar antes de usar el aparato.
- Puede causar irritaciones de la piel.
EL AFEITADO CON ADAPTADOR
- Pulse el botón de liberación (10) y abra el adaptador (2).
- Coloque el aparato en la parte inferior del soporte del adaptador hacia atrás.
-
Presione la parte superior contra la parte superior del soporte hasta que encaje en su lugar con un clic.
-
Encienda el aparato deslizando el interruptor de encendido / apagado ON/OFF (3) y afeítese la espalda moviendo el accesorio de afeitado de arriba a abajo por el mango.
- Retire el aparato del adaptador de afeitado presionando el botón de liberación (10) y tirando de el hacia usted hasta que se suelte.
- Pulse el botón de liberación (10) y empuje el mango contra el soporte (2) para cerrar el adaptador de afeitado.
MEDIO AMBIENTE
No tire el aparato junto con la basura normal del hogar cuando se estropee, debe entregarlo en un punto de recogida oficial para su reciclado. Al hacer esto, usted hace la contribución a la protección del medio ambiente.
GARANTÍA Y SERVICIO
Si necesita servicio técnico o información o tiene cualquier problema, por favor visite nuestro sitio web www.palson.com o póngase en contacto con su distribuidor.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
GB
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
ManualFácil