PEARL - Microondas PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PEARL PALSON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Microondas |
| Función principal | Cocinar y calentar alimentos |
| Tecnología | Magnetrón |
| Capacidad | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Tipo de controles | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Modos de cocción | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Color | No especificado |
| Alimentación | Eléctrico |
| Garantía | No especificado |
| Instrucciones disponibles en | Varias lenguas |
Preguntas frecuentes - PEARL PALSON
Preguntas de los usuarios sobre PEARL PALSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PEARL - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PEARL de la marca PALSON.
MANUAL DE USUARIO PEARL PALSON
1 Sistema de cierre de la puerta.
2 Ventana.
3 Entrada de aire.
4 Anillo de rodadura.
5 Plato de cristal.
6 Panel de control.
7 Accesorio para calendar dos platos a la vez o gratinar.
8 Display para visualizar el tiempo.
9 Botón selector de tiempo/peso.
10 Botón selector función grill.
11 Botón selector funcional combi.
12 Botón selector funciona micro.
13 Botón memoria.
14 Boton menu.
15 Botón descongelar.
16 Boton de Inicio.
17 Boton Pausa/Cancelar.
1 Door latch system.
2 Window.
3 Air inlet.
4 Roll ring
5 Glass plate.
6 Control panel.
7 Accessory to heat two plates at once or grill.
8 Display to view the time.
9 Time / weight switch button.
10 Grill feature switch button.
11 Combined feature switch button.
12 Microwave feature switch button.
13 Memory Button.
14 Menu Button
15 Thaw Button.
16 Start Button.
17 Pause/Cancel Button.
Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo microondas PEARL de PALSON.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Los niños deben usar el microondas únicamente bajo la supervisión de unadulto debido a las temperatas generadas.
- ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta está danadas, el microondas no deben utiliser hasta que haya sido reparado por un Servicio Tecnico Autorizzato.
- ADVERTENCIA: Es peligroso para cadaquier persona que no tengas los conocimientos adecuados cadaquer tarea de service o reparacion que implique la retirada de una cubierta que ofrezca proteccion contra la energia del microondas.
- ADVERTENCIA: Los liquidos y otros alimentos no deben calentarse en contenedores sellados, ya que podrián explotar.
- ADVERTENCIA: No做不到 a los niños正常使用 el microondas sin vigilancia excepto que se les hayan做到了做到了. Inclusiones adequadas con el fin de que los niños podan正常使用 el microondas de forma segura, incluyendo losPEGROS de un uso incorrecto.
- No utilise sistemas de control externos como temporizadores, etc.
- Unicamente utilise utensiliosADEcuidados para su uso en microondas.
- El microondas deben tener un flujo de aire suficiente. Deje 10cm de espacio por detrás, 15cm a cada lado y 30~cm en la parte superior del microondas. No quite las patas de goma del microondas, ni bloquee las entradas de aire delismo.
- Al calentar alimentos en contenedores de plástico o papel, vigile el microondas ya que cabe la posibiliad de ignacion.
- Si se observa humano, apague o desenchufe la unidad y mantenga la puerta cerrada para sofocarrialquier llama.
- El calentimiento en el microondas de bebidas puede provocar un hervido eruptivo retardado, por lo que debe manipularse el recipientte con cuidado.
- El contenido de los botes de alimentos y de los frascos de alimentos para bebés deben agitarse, la temperatura de los mismos deben comprobarse antes de su consumo para estarayamaduras.
- Los huevos con cáscara y los huevos hervidos enteros no deben calentarse en microondas, ya que podrjan explotar, incluso afterwards de que haya finalizzato la acción de calentamento en el microondas.
- El microondas deben limpiarse regularmente ydeferian retirarse las acumulaciones de comida.
- De no mantener el microondas en un estado limpio, poderia producirse un deterioro de la superficie que poderia afectar negativamente a la vida uy del aparato y provocar una situacion peligrosa.
- La temperatura de las superficies accesibles pourrait ser alta durante el funcionaimiento del aparato.
- Si el cable de alimentación está dadao, debe ser sustituido por el fabricante o su servicios专业技术 autorizo o por un techniciancialico con tal de evitar un peligro.
- Este produit no está permitido para uso infantil u otheras personas sin asistencia o supervision si su estado fico, sensorial or mental le limita de uso con seguidad. Los niños deberian ser supervisados para asegurar que no jugan con dicho producto.
LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA FUTURAS UTILIZACIONES.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL
A continuación, como con cualquier(other electrodométrico, enumeramos una sencillas normas e instrucciones para garantizar el perfecto rendimiento del microondas:
1. Cuando utilise el microondas, mantenga en su posicion el Plato de cristal y el anillo de rodadura.
2. No utilise el microondas para ninguna otracosa que no sea la preparacion de alimentos, como por exemple, para secar ropa, papel orialquier elemento que no sea un alimento.
3. No utilise el microondas cuando esté vacío. Estoouldra dañarlo.
4. No utilise la cavidad del microondas para guardar papeles, libros de cocina, etc.
5. No cocaine ningún alimento rodeado por una membrana, como yemas de huevo, patatas, higados de pollo, etc., sin haberles practicado antes algunos orificios con un tenedor/cuchillo.
6. No inserte ningún objeto en las aberturas de la carca sa exterior.
- No quite finguna pieza del microondas, como las patas de goma, los acoplamenteos, tornillos, etc.
- No cocine alimentos directamente sobre el plato de cristal. Coloque los alimentos en un utensilio de cucina adequado antes de colocarlos en el microondas.
- Elementos de comida que no deben utilizar en el microondas:
Recipientes oplatos con asas metálicas/doradas. - Objetos con cordes metálicos/dorados.
- Elementos cubiertos con papel ni bolsas de plástico.
- Platos que contenga algo material capaz de absorber la energia de microondas. Esto podra provocar la rotura de los platos y ralentizaría la velocidad de cocinado.
No cocaine en un recipiente con una abertura limitada, como una botella o una aceitera, ya que podrjan explotar si se calientan en un microondas. - No utilise termómetros convenciones para carne o dulces.
- Existen termómetros disponibles asignamente para la cucina con microondas. Estos elementos si peuvent utiliser.
- Los utensilios para microondas deben utilizarsiempre segun las instrucciones del fabricante.
- No intente freir alimentos en este microondas.
- Recuerde que un microondas sólo caliente el liquido contenido en un recipiente en lugar del propio recipiente. Por lo tanto, excepte el borde de un recipiente no está caliente al tacto al quitarlo del microondas, recuerde que el alimento/liquido de su interior liberará la mismacantidad de vapor y/o salpicaduras que si lo hubiese calentado de othero modo.
- Compruebe sempre la temperatura de los alimentos cocinados, especially si ha calentado o cocinado alimentos/liquidos para bebés. Se recomienda no consumir alimentos/liquidos directamente SACados del microondas, sinoalarlos reposar duranteanos,minutos,yremover los alimentos/liquidos para distribuir el calor uniformamente.
- Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, por exemple, caldo, poderian permanecer uno 30-60segundos en el microondas antes de haberlo apagado. De este modo se permite que la mezcla se asiente y evita la formacion de burbujas cuando se coloca una cucchara en el alimento/ liquido, o al asignar una pastilla de caldo.
- A la hora de preparar/cocinar alimentos/liquidos, recuerde que hay algunos alimentos, como por典型案例, puddings, mermeladas o purés, que se calientan de forma muy rápida. Al calentar o cocinar alimentos con un nivel alto de grasa o azúcar, no utilise recipientes de plástico.
- Los utensilios de comida能把 calentarse bajo a la temperatura transferida por el alimento calentado. Puede que necessite manoplas para mover el utensilio.
- Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del microondas
No sobrecocine los alimentos. Vigile atentamente el microondas en el caso de colocar papel, plácico orialquier otro material combustible en el interior del microondas para facillar el cocinado. - Si los materiales del interior del microondas comienzan a arder, mantenga cerrada la puerta del microondas, apaguelo y desenchufelo, o corte la alimentacion en el panel de fusibles o disyuntores de la casa.
ANTES DE IR AL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO
- Si el microondas no funciona, no aparece nada en el display para visualizar el tiempo o está desaparece:
a) Asegürese de que el microondas está conectado a la toma electrica de forma segura. Si no es asi, quite el enchufe de la toma electrica, espere 10segundos y vuelva a enchufarlo de forma segura.
b) Compruebe si hay algo n fusible de circuito fundido en la casa o si ha saltado algo disyuntor. Si parece que这些东西 elementos的功能an adecuadamente, compruebe la toma elctrica con other aparato.
- Si la potencia del microondas no se aplica:
a) Compruebe si el temporizador ha sido ajustado.
b) Compruebe si la puerta se ha cerrado bien y si se han acoplado los bloqueos de seguridad, de lo contrario, la energia del microondas no seactivara.
Si ninguna de las做的事情 anteriores corrige la situacion,pongase en contacto con el service Tecnico autorizzato más cercano a su casa.
Note: El aparato sólouedeutilizarase en hogares para el calentimiento/preparacionde alimentos ybebidas mediateleuso deenergiaelectromagnéticaysólopeudutilizaraseinteriores.
INTERFERENCIAS DE RADIO
El microondas puede provocar interferencias en su radio, TV o equipos similares. Cuando se produce una interferencia, esta peuteclearinarse o reducirse mediante los seguidentes procedimientos:
a. Limpie la puerta y la superficie de sellado del microondas.
b. Coloque la radio, TV, etc. lo mas lejos posible de su microondas.
c. Utilice una antenna adecuada para su radio, TV, etc. para Obtener unareeting de senal fuerte.
INSTALLACION
- Asegürese de quitar todos los materiales de embalaje del interior de la puerta.
-
Revise el microondas antes de desembalarlo por si percibe algoa prima Vista, como por ejemplo:
-
Puerta desalineada.
- Puerta dañada.
- Abolladuras u orificios en la ventana de la puerta de cristal y en el display para visualizar el tiempo.
- Abolladuras en la cavidad.
-
Si aparece uno de这些东西 problemas, NO utilise el microondas.
-
Este microondas peso 15,9 kg y debe colocarse sobre una superficie horizontal lo suficientemente fuerte como para soportar este peso.
- El microondas deben colocarse lejos de cualquier fuente de altas temperatas y vapor.
- NO cologne nada encima del microondas.
- NO extraiga el eje propulsor que hace girar su Plato.
Advertencia: Este aparatoDebe estar connectado a una toma de tierra.
7. La toma electrica debe estar a poca distancia del cable de alimentacion
8. Este microondas require 1,5 KVA para su funciona.
Precaución: este microondas está protegado internamente con un fusible de 10 A, 250 V CA.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Calentar con un solo botón
Con tan solo pulsar un botón,oulda empezar a cocinar de forma sencilla.Esta.option的结果muy practica para calentar un vaso de agua,etc.
Por exemple: Para calendar un vaso de leche
a) Ponga un vaso de leche en el Plato giratorio de cristal y ciderre la puerta.
b) Pulse el botón "Inicio" y el hora microondas empezará a funciona al 100% de su potencia durante 1 minuto.
c) Una vez finalizo el proceso, oira 5 pitidos.
2. Calendar con microondas
Estamerican.
1) Calentar con microondas de forma rápida (100% de potencia)
Por exemple: para calentar la comida al 100% de su potencia durante 5 Minutes.
a) Ajuste el temporizador en "5:00" mediante el botón selector de tiempo (9).
b) Pulse "Inicio"
2) Calendar con microondas de forma manual
Por exemple: Para calendar comida al 70% de potencia durante 10 Minutes
a) Pulse el botón "Micro" y selección potencia "70%".
b) Ajuste el temporizador a "10:00"
c) Pulse "Inicio"
Dispone de 5 niveles de potencia y el microondas pueda calentar durante un máximo de 60关键时刻.
| N.° Pulsaciones | VISUALIZADOR | POTENCIA MICRO |
| 1 | P100 | 100% |
| 2 | P70 | 70% |
| 3 | P50 | 50% |
| 4 | P30 | 30% |
| 5 | P10 | 10% |
3. Descongelar automatistically según peso
Selección el peso del alimento congelado y el aparato le ayudará aaabstar el nivel de potencia y el tiempo. Por exemple: descongelar 0,5kg de carne congelada.
a) Pulse el botón descongellar (15) para selecciónar "DESCONGELAR"
b) Introduzca el peso girando el boton "selector de tiempo-peso" hasta 0,5kg.
c) Pulse "Inicio".
El peso de la comida congelada deben ser inferior a 2kg
4. Menu automático
Con sólo selecciónar el tipo de comida y el peso, el aparato le ayudará aaabstar de manera automatica la potencia y el tiempo necessarios. Por exemple: Autococinado de 0,4 kg de pescado.
a) Pulse el botón "Menu" hasta que aparezca "A-4" en la pantalla
b) SeLECTIONAR mediante botón selector de tiempo/peso (9) el peso del alimento.
c) Pulse "Inicio"
| P E S O (kg) | |||||
| A-1 | A-2 | A-3 | A-4 | A-5 | A-6 |
| Reheat / Recalentar | Vegetable / Verdura | Noodles / Pasta | Fish / Pescado | Chicken / Pollo | Beef / Ternera |
| 0.1 | 0.1 | 1PC | 0.2 | 0.2 | 0.2 |
| 0.2 | 0.2 | 2PC | 0.3 | 0.4 | 0.3 |
| 0.3 | 0.3 | 0.4 | 0.6 | 0.4 | |
| 0.4 | 0.4 | 0.5 | 0.8 | 0.5 | |
| 0.5 | 0.5 | 0.6 | 1.0 | 0.6 | |
| 0.6 | 0.6 | 0.8 | 1.2 | 0.8 | |
| 1.0 | 1.5 | 1.0 | |||
| 1.8 | |||||
5. Grill
Pulse el botón selector de funciona "grill" (10) y elija entre las siguientes unidades: (el tiempo máximo de funciona es de 60 horas).
Función 1: 85% de potencia de grill, pantalla con G-1
Función 2: 50% de potencia de grill, pantalla con G-2
Ejempio: cocinar comida con el grill durante 20 Minutes
a) Pulse el botón selector de funciona "Grill" (10) y automatistically aparecerá "G-1".
b) Ajuste el tiempo de cocinado a "20:00".
c) Pulse "Inicio".
E
Cuando se emplea el grill, la comida no se caliente por microondas, sino que es el calentador de la parte superior del hora el que irradia calor.
Cuando el grill estáersionado, el periodo de cocinado se divide en 2 fases. Tras la 1^st fase de cocinado, el programa se detendra automatically y emitir 2 pitidos, indicandoque debeAbrir el hora y darle la vuelta a la comida. Una vez que le haya sido la vuelta a la comida, ciderre la puerta y pulse "Inicio" para que comience la segunda fase de cocinado. Si no desea darle la vuelta a la comida, el hora se reiniciará tras una pausa de 1 minuto.
6. Cocina combinada (grill+microondas)
Este aparato le permite elegir entre dos métodos de cucina combinada, pulse botón selector función combi:
Opión 1: Cocina combinada (55% de Microondas + 45% de grill, la pantalla indica “C-1”).
Opión 2: Cocina combinada (30% de Microondas + 70% de grill, la pantalla indica "C-2").
Por exemple: Cocinar durante 15 Minutes realizando la options 1.
a) Pulse el botón "Combi" para selecciónar "C-2".
b) Ajuste el temporizador a 15关键时刻.
c) Pulse "Inicio".
7. Memoria
Esta funciona permite memorizar algunos programas de cocinado, lo cual evita tener que introducir el tiempo y la potencia.
a) Pulse "Memoria", si no hay nada almacenado en la memoria, el display做不到 "1". Introduzca la potencia (con los botones 10,11 y 12 según desee) y el tiempo (9) deseados y presione la tecla "Memoria" para memorizar.
Si lo deseña pueda pulsar "Inicio" y automatístico el microondas guarda el programa e inicia el programa almacenado.
b) Para seleccionar el programa pulse "Memoria" y a continuacion la tecla "Inicio".
La memoria no se mantendra si se desconecta el microondas de la corriente.
8. Bloqueo para niños
Para activar el bloqueo para niños, pulse tres vezes el botón "pause/cancelar" (17). Para desactivar dicha función,sole tiene que volver a pulsar tres vezes el botón "pause/cancelar" (17).
9. Inicio
Si pulsa el botón "Inicio" durante su funciona, el tiempo de funciona se incrementará 1 minuto cada vez que pulsemos la tecla inicio.
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL MICROONDAS
- Apane el microondas y retirel enchufe de la toma de pared antes del limpiarlo.
- Mantenga limpio el interior del microondas. Cuando los restos de alimentos y de liquidos se adheran a las paredes del microondas, limpielas con un trapo humedo. No se recomienda el uso de un detergente agresivo o abrasivo.
- La superficie exterior del microondas deben limpiarse con un trapo humedo. Para evaporar daños en las piezasVRTES del interior del microondas, no debe entrar agua por las entradas de ventilacion.
- Para una buena limpieza de la puerta y las juntas de esta, utilizar un trapo suave y humedo.
-
No deje que se moje el panel de control. Límpielo con un trapo suave y húmedo. No有用的 detergentes, abrasivos o pulverizadores en el Panel de control.
-
Si se acumula vape en el interior o alrededor de la puerta del microondas, limpiela con un trapo suave. Este puede producirse cuando el microondas se utilizes en conditiones de humedad alta, excepta no indica en modo algo un mal funciona en la unidad.
- Ocasionalmente,可以更好 resultar necessities to qitar el plato de cristal para su limpieza. Limpie el Plato con agua Templada o en el lavavajillas.
- El anillo de rodadura y el suelo de la cavidad deben limpiarse regularmente paraatar un ruido excessivo. Sólo tiene que limpiar la superficie inferior del microondas con un detergente suave, agua o limpiacristales, y seca. El anillo de rodadura pueda lavarse con agua Templada o en el lavavajillas. El vapor del cocinado recogido durante el uso repetido del aparato no afecta a la superficie inferior ni a las ruedas del anillo de rodadura.
Al qitar el anillo de rodadura de la parte inferior de la cavidad, asegürese de volverlo a colocar en la posicion correcta. - Elimine los olores de su microondas combinando una taza de agua con el jugo y la piel de un limón en un bol profundo adecuado para microondas. Caliéntelo durante 5 Minutes, limpie en profundidad y seque con un trapo suave.
- Cuando seanecessary sustituir la bombilla del microondas, consulte al service Tecnico autorizo para que se la sustituya.
- Mantenga las juntas interiores de sujeción del cristal y las zonas adyacentes siempre limpias con un trapo humedo.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.
GB
Nota: O aparecido soit ser utilisé a;nvel dométrico para o aquecimento/preparação de alimentos e bebidas mediante o uso de energia electromagnética e soit ser utilizado no interior.
INTERFERÊNCIAS DE RÁDIO
Disposition sobre los equipos electricos y electrónicos antiguos (Applicable en la unión Europea y enOSTAspieorespeoplescon sistemas de recogidaselectiva)
Este信箱, en un produits o en un paquete, indica que el producto no pueda ser tratado como un residuo domestico. Por el contralto, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos electrlicos y electronicos. Al hacer este, usted ayuda a prevenir las potencias consecutivas que你可以 sufúrir el entorno y lahealthura, que podran producirse si este producto para descHEdo de forma incorrecta. Elreciclaje de materiales ayada conserv los recursos naturales. Si DEAsea mas informacion acerca del reciclaje o de este producto,contacte con la delegacion de su cityand con el service de recogida de residuos o con la Tienda en la que adquiroe este producto.
ManualFácil