DUO - Reproductor multimedia DUNE HD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DUO DUNE HD en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Reproductor multimedia de red |
| Características técnicas principales | Soporte para formatos de video HD, 4K y audio de alta definición |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente 12V |
| Dimensiones aproximadas | 220 x 160 x 50 mm |
| Peso | 1.2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con protocolos DLNA, UPnP y servicios de streaming |
| Funciones principales | Reproducción de archivos multimedia, grabación de TV, acceso a aplicaciones de streaming |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de desmontaje para reparaciones simples |
| Seguridad | Usar únicamente con el adaptador proporcionado, evitar la exposición a la humedad |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su televisor y su red antes de la compra |
Preguntas frecuentes - DUO DUNE HD
Preguntas de los usuarios sobre DUO DUNE HD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DUO - DUNE HD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DUO de la marca DUNE HD.
MANUAL DE USUARIO DUO DUNE HD
Dune HD Duo es la solución todo en uno, con una reproduccion de video Full HD (1080p).
Characteristicas principales
- El nuevo procesador Sigma Designs 8642/8643: disfrute de la reproduccion y un excellente rendimiento con functiones interactivas.
- Reproduccion desde el disco duro:conecte un disco duro al reproductor y reproduzca el contenido desde el disco duro.
- Reproduccion en red: conecte el reproductor a una red local y reproduzca directamente desde el PC o NAS (UPnP, SMB, NFS).
- Reproduce MKV: reproduce video HD y SD en el popular formatting MKV y otros formatos de video modernos, incluida la alta calidad de video HD con bitrate muy alto.
RealD: vea videos en este formatting 3D ultra moderno, utilisé en el cine de las ultimaspellicas. - Audio de alta definirion: disfrute del audio de alta calidad (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio, LPCM, FLAC).
- 3 puertos USB: conecte discosuros, unidas flash USB, lectores de tarjetas USB y otros dispositivos de almacenimiento USB.
- Dos racks para discosuros confuncion hot swap: inserta y cambia, fácil yrapidamente dos discosuros SATA de 3,5".
- Ranura para tarjetas SD: reproduczca fácilmente ARCHivos multimedia desde la tarjeta de memoria SD de tu cármara u other dispositivos, o utilise una tarjeta de memoria SD como almacenamento local o de sistemas (necesaria para la func iON BD Live).
- HDMI 1.3: garantizar la的最大化 de video HD y audio HD.
- Un amplío Conjunto de connectores A / V: Use S/PDIF optico, audio estéreo, video componente, salidas de video compuesto para conectar fácilmente arialquier equipo de A / V.
- Soporta Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio: Salida de flujo de bits (hasta 7.1 canales) o decodificar (hasta 7.1 canales) para una(Maxima flexibilitad al conectar equipos de audio, soporta las unidades de reproduccion avanzada (por exemple, como Picture-in -Picture).
- Flexibilitad de salidas da Video: calidad de video enrialquier resolution y dato (de SD a 1080p, 24p/PAL/NTSC).
- Mejora de laResolution: escalado de alta calidad de DVD y cualquier(othero contenido de video SD en Full HD (1080p) o de(othero tipo de resolution de alta definccion.
- Explorador de ARCHivos: pratico explorador de ARCHIVOS con gestion de:ficheros (copiar, mover, eliminar, renombarr, organizar,ordenar)
Funciones adiconiales
- Reproduccion de música en alta calidad: reproduccion en muy alta calidad (hasta 192 Khz / 24-bit) archives de música en various formatos (FLAC, APE Monkey's Audio, WAV / PCM, DTS, etc).
- Listas de reproduccion: construye listas de reproduccion a partir de tus carpetas, utilizes tus propias listas, repita el uso y functions de reproduccion aleatoria.
- Función NAS: acceder a ARCHivos en dispositivos de almacenimiento (disco duro, unidad optica, etc) conectado al reproductor desde la red local (mediante SMB o FTP).
- BitTorrent: uso incorporado del cliente BitTorrent paradescending archivalos desde redes P2P.
- Interfaz de usuario personalizable: travaje con colecciones de imagens e iconos para personalizar su interfaz de usuario (con imagens Full HD).
- Aplicaciones Flash: Amplí las posibilidades de su reproductor con aplicaciones FlashLite.
- Internet radio: reproduczay grabe varias estaciones de radio por Internet (HTTP/MP3).
- IPTV: reproduczca y grabe streams IPTV (multicast UDP / RTP) de su proveedor de Internet *.
- La television digital (optional): reproducza y grabe canales de TV digital utilizing el adaptor USB TV Digital dongle **.
-
Navegación en Internet: ver sitios web de Internet en su TV usingo el navelgador integrado Web ***
-
Consultar disponible de multidifusión UDP / RTP con su proveedor de Internet.
** El adaptor USB TV Digital dongle no está incluido; esta optación se pueda adquirir por分开ado.
** El navegador Web incorporeado Tiene limitaciones y no pueda acceder a algunos sitios Web de Internet.
Containido del paquete






- Reproductor Dune HD Duo
-
Mando a distancia (pilas no incluidas)
-
Cable de alimentación
-
Cable AV
-
HDMI
- Guía de instalación
NOTA: Los accesos.optionales peuvent ser incluidos en el paquete,dependiendo de la configuracion del reproductor, de la region, y del distribuidor.
Exterior
Vista frontal

- Botón ON/OFF
- Indicador LED
- Rack HDD A
-
Display
-
EJECT
- PLAY/PAUSE
- STOP
-
ANTERIOR
-
SIGUIENTE
- Rack HDD B
- Ranura para tarjeta SD
- Puerto USB 2.0
Vista trasera

- LAN y 2xPuertos USB 2.0
- HDMI 1.3
- Conector de bus dedicado (I2C) (para la connexion de dispositivos externos) *
- Video compuesto y S-Video
-
Salida de video por componente (Y / Pb / Pr)
-
Salida de audio digital coaxial
- Salida audio optica digital
- Salida de audio Estéreo analógico (izquierda / derecha)
- Antenas Wi-Fi-optionales
- Multicanal (7.1) salsa de audio analógico
- Alimentación CA e interruptor de alimentación
Mando a distancia
- Indicador de comandos — parpadea en respuesta a la presión del botón RC
- EJECT —Abrir / cerrar la bandeja de la unidad optica. MUTE -desactiva el sonido de encendido /apagado. MODE -cantiar el modo de calidad de video, el control deellasesiones deotro reproductor. POWER -cantiar el modo de espera.
- A (roja), B (verde), C (amarillo), D (azul) — Acceso a functions de discos Blu-ray, control de todasmericanas de除外 reproductor
- 0-9 — introducir número y dato, c control de algunos sistemas de otro reproductor
- BUSQUEDA -elter a una posicion de reproduccion española. ZOOM -elter a factor de zoom para el contenido de video que se está reproduciendo. CONFIGURACION -entrar /salir del menu de configuracion de reproduccion durante la reproduccion.
- V+/V- (aumento de volumen / volumen abajo) — ajustar el volumen.
- P+/P- (Párgina arriba / Págrina abajo) — desplazarse hacía arraba y hacía abajo en varias listas, control de algunos sistemas de除外 reproductor.
- Flechas (IZQUIERDA, DERECHA, ABAJO, ARRIBA), ENTER, RETRUN, MENU ARRIBA, MENU EMERGENTE, INFO - botones principales para controlar el reproductor (navegar por los elemento de la pantalla,adir/utilizar el elemento selectionado en ese momento, volver a la pantalla anterior, ir al menu principal,ETHERAL, no se presenta, control de algunos functions de除外 reproduCTOR)
- PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, ANTERIOR, SIGUIENTE — control de la reproduccion.
- SUBTITULOS, AUDIO URL/2ND, ANGULO/ROTAR, REPETIR, SHUFFLE/PIP, AUDIO - control de la reproduccion y todas las functions de除外 reproductor.
NOTAS:
- Use pilas alcalinas AAA
- Observe la polaridad de las pilas antes de insertarlas.
- Dirigir el mando a distancia hacía el reproductor. No debe haber obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor.
- Si las functions del mando a distancia sólo funciona en distancias cortas o dean de funciona, asegúrese de Cambiar las pilas.
- Algunos botones de mando a distancia peuvent tener variedesfuncionesdependiendo del modo para el reproductor actual.
- Algunos botones del mando a distancia能把 estar disponibles solo en ciertosodos del reproduCTOR o solo durante la reproduccion de un determinado contenido.

Primeros pasos
Retire la película transparente que protege el panel frontal del reproductor para garantizar buen aspecto del reproductor.
Asegürese de que haya suficiente空間 alrededor del reproductor para una refrigeracion adecauda. El空間 a cada lado no deben ser inferior a 10 cm.
Asegürese de que al mando a distancia se le han instalado las pilas.
Conecte el reproductor a su TV y otros equipos de A / V deforma adecuada. Use connexion HDMI para Obtener la mayor calidad possible de video y audio. Asegürese de apagar el reproductor y todos los equipos A / V antes de conectarlos. Asegürese de que su TV y algunos equipos de A / V está configurados para usar la salute adequaca.
Encienda el reproductor. El reproductor落户 a cabo su procedimiento de energia inicial, que pueda tardar hasta 1 minuto aproximamente. Durante el procedimiento de energia, el logo "Dune" se muestra en el televisor.
- Si usted no ve el logo de "Dune" en el teovisor cuando se enciende el reproductor, pueda significar algo problema con la connexion entre el reproductor y el teovisor o que hay una mala configuracion en la calidad de la TV o un receptor A / V / interruptor. En tal caso, vuela a comprobar los cables y la configuracion de la TV o el receptor A / V / switch, o trate de utilizing cables differentes o unaforma差别de conectar el reproductor al TV.
- Si ve el logo de "Dune" en el teletovisor cuando se enciende el reproductor, pero luego laImagen desaparece y no aparece other imagen durante al menos 10 segundos, esta peut significar que un modo de video de salute está mal configurado en el reproductor. En tal caso, pulse la tecla "MODE" del mando a distancia, y a continuación, presione uno de los botones del mando a distancia "1", "2", "3", "4" o "5" paraonian un modo diferente de salute de video (ver "Ajuste rápido del modo salute de video").
Porultimate,deberfa ver la pantalla principal del menu. La pantalla principal muestra los elementos que permitenutilizar las functions differentes del reproductor y acceder a todos los dispositivos de almacenamento yunidades de red conectadas.
Ajuste la configuración del reproductor, en “Configuración” dentro de la pantalla principal del menu del reproductor (o presione el “setup” del mando a distancia). En particular, es possible que deseee ajustar la configuración de video, ajustes de audio, y la configuración de red.
Para seleccionar el idioma del menu, utilise "Setup / General / Idioma de la interfaz".
Utilice el botón del mando a distancia "IZQUIERDA", "DERECHA", "ARRIBA", "ABAJO", "ENTER", "VOLVER" para navegar por el menu del reproductor. Utilice el botón "MENU" del mando a distancia paraocular la lista de comandos disponibles. Utilice laoothisión "INFO" del mando a distancia paraocular la informacion acerca del elemento selectionado.
Ajuste=rápido del modo salute de video
El botón "MODE" del mando a distancia permite que se cambien rápidamente los modos de salute de video sin entrada en el menu de configuración del reproductor.
Esta configuración de salute de video pueda ser necessitiesa si usted no ve ningunaImagen en la pantallauponés de conectar su reproductor a un televisor.
Pulse el botón “MODE” del mando a distancia y después uno de los botones del mando a distancia “1”, “2”, “3”, “4”, o “5” paraonian uno de los modos de calidad de video seguides:
- Compuesto / Componente, PAL
- Compuesto / Componente, NTSC
3.HDMI,480i,60Hz
4.HDMI,720p,60Hz
5.HDMI,1080i,60Hz
Después de ver unaImagen en el televisor, presione "ENTER" en el mando a distancia y, a continuación, vaya al menu de configuración del reproductor para realizar una configuración más precisa del modo de calidad de video si esnecessary.
NOTA: El procedimiento de ajuste rápido del Modo Salida de video no se pueda usar durante la reproducción. Para garantizar este procedimiento, encienda el reproductor, y espere alrededor de 1 minuto para asegurar que la energia del reproductor está acabada.
Conexión de las unidades USB
Para conectar una unidad USB, asegúrese de que está en la pantalla principal del menu del reproductor y conecte la unidad USB a un puerto USB del reproductor. El reproductor reconocerá la unidad USB, yindrara el icono que corresponde a la unidad USB en la pantalla principal.
Al conectar unaunidad USB que requieren energia (tal como USB HDD), utilise una fuente de alimentacion externa para launidad USB. La potencia suministrada por los puertos USB del reproductor puede no ser suficiente para el correcto funcionaimiento de launidad USB.
No desconecte o apague la unidad USB cuando una operation de,)critura este en bajo.
Uso del disco duro interno
Para insertar el HDD SATA interno de 3,5 „, asegúrese de que está en la pantalla principal del menu del reproductor, abra la puerta rack de disco duro, inserte el disco duro en el rack HDD y ciderre la puerta rack de disco duro. El reproductor reconoce el disco duro interno, y做不到 un icono que correponde a la unidad de disco duro interno en la pantalla principal del menu del reproductor.
No expulsar el disco duro interno cuando se estén realizando operaciones decritura.
Se recomienda el uso de modelos "green" de disco duro conPEGUE valor de RPM, emisión de calor reducido, y menor consumo de potencia, para más información, por favor veraquí:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Uso de tarjetas de memoria SD
Para insertar una tarjeta de memoria SD, asegúrese de que está en la pantalla principal del menu del reproductor ebine tajeta de memoria en la ranura para tarjetas SD.El reproductor reconoce la tarjeta de memoria y mostra un icono que corresponde a la tarjeta de memoria en la pantalla principal. Algunas tarjetas de memoria SD no peuvent ser reconocidas por el reproductor o pueda usar的功能ar Incorrectamente, en caso, use other modelos de tarjetas de memoria SD.
No expulse la tarjeta de memoria SD cuando se esté escribiendo en ella.
Obtener acceso a unidades de red
Para conectar una unidad de red mediante SMB o protocolo NFS, asegúrese de que está en la pantalla principal del menu del reproductor, pulse el botón "MENU" del mando a distancia, y selección "Crear carpeta de red", y luego configure los parámetros de red. El reproductor做不到 un icono que correponde a la unidad de red en la pantalla principal.
Para examinar la lista de la red utilise "Network Browser" para acceder a SMB o protocolos UPnP.
NOTA: Si algunos caractécticas de la red no se muestran en el reproductor, pueda que tengue que esperar unos horas y vuela a intentar (o pulse la tecla "MENU" del mando a distancia y elija la.option "Actualizar").
Formatear el disco duro
Para formatear un disco duro conectado al reproductor, selección launidad en la pantalla principal del menu del reproductor, pulse la tecla "INFO" del mando a distancia y elija la.option "Numero de disco" (Para dar formatting al disco entero) o "Numero de partición" (para hacer una partación de disco ya existentes solamente). El reproductor formateara el disco con el sistema de ARCHivos "EXT2".
NOTA: Para utilizes discos formateados por el reproductor en un PC con Windows, es possible queonga que instalar某个 software en el PC, como "Ext2fsd" (http://www.ext2fsd.com/).
Encendido y apagado del reproductor
Para encender el reproductor, asegúrese de el interruptor de encendido en el panel trasero está en «I», y pulse la tecla «Power» del mando a distancia o el «botón on / off» en el panel frontal.
Para poder el reproduactor en el modo standby, pulse la tecla «Power» del mando a distancia o el «botón on / off» en el panel frontal. Para salir del modo de espera, pulse cualesera de"These botones de nuevo.
Dependiendo de la configuración del reproductor (ver el menu de configuración del reproductor), se pueda utilizar "Stanby de hardware" o un "Stanby de software". En el «modo» de espera del hardware, casi se complete a apagado del reproductor, consume muy poca energia. En el «modo» de espera del software, el reproductor no produce ninguna signaled en la calidad de video, pero todas está funciona. Por exemple, si usted tiene algunos dispositivos de almacenimiento conectados al reproductor, es possible acceder a ellas desde la red («la funciona NAS» del reproductor). Para salir del modo de espera del «software» el reproductorsole tarda unoos segundos.Cuando el reproductor está en el «modo» de espera del software, sigue consumiendo energia.No se recomiendamantener el reproductor en el mode de espera de software durante mucho tiempo si no lo necesita.
Para apagar el reproductor por completeness, cambie el interruptor de encendido del panel trasero. No lo haga si unaunidad está conectada al reproductor y hay algunos operaciones decritura en progreso.
NOTA: Después de apagar el reproductor o en modo de espera de hardware, se recomienda esperar aproximamente 1 minuto antes de encenderlo de nuevo.
Puede acceder a dispositivos de almacenimiento conectados al reproductor desde la red local a trav es FTP y SMB protocolos. En un PC con Windows, simplementeoniacribe "ftp://ip_address" o direc tion in en el explorador de Windows,onde direction IP"es la direction IP del reproductor.
WiFi
Usted pueda usar un adaptorador USB WiFi para conectar el reproductor a la red local a工程技术 de WiFi.
Consulte ahora para Obtener la informacion sobre el soporte de adaptadores USB WiFi:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Limitaciones
La compatibilidad del reproductor con un hardware (equipo A / V, equipos de red, unidades de disco, etc) pueda depender de various factores (modelo de hardware, detailles de instalacion del hardware y uso, la configuracion del reproductor y el hardware, etc). Si el reproductor no funciona correctamente con un hardware en particular, trate deajsantar la configuracion del reproductor o del hardware, trate de usar el hardware de unaforma differente, o tratar deutilizaralgunotrohardware.
La compatibilidad del reproductor con un contenido determinados (archivos, discos, etc) puede depender de variedes factores (caracteristicas speciales de los ARCHIVOS, requisitos especialicos de la configuracion del reproductor, etc). Si el reproductor no pueda reproducir correctamente un contenido de determinado, trate de ajustar la configuracion del reproductor, o trate de usar el contenido con una codificacion differente.
Actualización de su reproductor
Por favor, pinche ahora para Obtener versiones actualizadas del firmware del reproductor (puede melhor el funciona del reproductor y ampliar sus posibilidades):
http://dune-hd.com/firmware/
(NOTA: también puede conectar el reproductor a Internet y usar la funciona deactualización del firmware en linea, consulte Configuración / Varios /actualización de firmware.)
Por favor, consulte aquí para Obtener más detailles y la documentaciónactualizada e información sobre uso del reproductor:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Soporte para las extensiones
El Dune HD Duo está equipado con dos ranuras de extension situado en la parte trasera del reproductor. Más informacion disponible en Internet http://www.dune-hd.com
Soporte para;módulos de extension
Las configuraciones del reproductor Dune HD Duo se pueda ampliar con发展模式 de extension de la linea Dune HD Smart, como Dune HD Smart HE (un SATA de 3,5 "disco duro con la característica de connexion sin apagar el reproductor) y Dune HD Smart ME (dos ranuras para tarjetas de extension). Más información disponible en Internet
http://www.dune-hd.com