ALASKA - Refrigerador portatil PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ALASKA PALSON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Refrigerador portátil termoeléctrico |
| Capacidad | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Función de enfriamiento | Sí |
| Función de calentamiento | Sí |
| Portabilidad | Sí, portátil |
| Material exterior | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Uso recomendado | Transporte y conservación de alimentos y bebidas |
| Control de temperatura | No especificado |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Manual de instrucciones | Multilingüe |
Preguntas frecuentes - ALASKA PALSON
Preguntas de los usuarios sobre ALASKA PALSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador portatil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ALASKA - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ALASKA de la marca PALSON.
MANUAL DE USUARIO ALASKA PALSON
Termofrigorífico portátil
Tragbare Thermokuhlbox
Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de sunea termo-nevera portatl Alaska de PALSON.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Al utilizes aparatos elcricos, debarian seguirse sempre las normas de seguidad bicas, inclidas las siguedes:
- Lea todas las instrucciones antes de hacer funciona el aparato.
No colocar aparatos electricos en el interior de la nevera. - Con el fin de registrar descargas electricas, no detramar ningún liquido sobre la superficie de la nevera durante su funciona y evitar su exposión a la lluvia. No desconectar el enchufe de la toma de corriente con las manos humidas.
- No está permitido que las personas no@cualificadas reajusten,desmonten o reparen el aparato!
- Mantener el aparato alejado de la humedad y no limpiarlo con agua, de除外o mode se podrian producir descargas electricas o cortocircuitos.
- No tirar del cable para desconectar el aparato de la toma de corriente de la pared. Sujetar por el enchufe al desconectarla, ya que tirando del cable de potencia se pueda producir descargas electricas.
Por favor, desconectar el enchufe de la toma de corriente de la pared cuando no se utilise la nevera. Una conexión continua a la fuente de potencia puede causar el envejecimiento delaislante y pueda por tanto dar lugar a descargas electricas o a un incendio. - MantenerlaApartada de la lluvia.
- Evitar la luz directa del sol.
- Evitar el aire humedo.
No es acontejable sentarse sobre el aparato. La nevera no ha sido diseñada para que sea realizada por niños menos de 8 años sin supervisión. Estos han de ser vigilados con el fin de asegurarse de que no jugan con la unidad. - No limpiar el aparato con alcohol o detergentes abrasivos con el fin de evaporar su decoloracion.
No lavar el aparato directamente con agua. - El cable de potencia no pueda ser presionado por objetos pesados. No pourrait ser utilizado bajo conditiones tales como pliegues o roturas, de otro modo pourrait dar lugar a descargas electricas o a un incendio.
- Launidad no pueda estar conectada a la vez a 220/240V y a 12V. Debe seleccionar una sola connexión.
- Deben evitarse los fuertes golpes a la nevera, los cuales le peuvent producir daños y destruir los componentes y los circuitos electrónicos internos.
- La neveraDebe tener una buena ventilacion, no obstruir las aberturas. No hacerla funciona en un compartmento cerrado, tal como el maletero de un coche.
- Cuando se utilizes en un ambiente de alta temperatura o alta humedad, trabra gotas de condensacion en el interior de la nevera. Esto no es un mal functionamento, limpiese con un paño seco.
- Si el cable de corrente está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su servicios专业技术o autorizzato o por un的专业cualificado, con tal de evitar un peligro.
- Este produit no está permitido para uso infantul u otheras personas sin asistencia o supervision si su estado fisico, sensorial or mental le limita de uso con seguidad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con dicho producto.
CHARACTERISTICAS
- Enfiambre: Este refrigerador y calentador está Diseño para enfiar la comida y labebida, y las podra proporcional frías. El mejor resultado se sugirá cuando se llene con comida y bebidas ya frias. Tardar un tiempo el enfiar comida y bebidas que estén a la temperatura ambiente; por supuesto, todavía tardará más en el caso de comida o bebidas calientes.
- Calentimiento: Este aparato también está disnéado para calentar comida y bebida.
ESPECIFICACIONES
| Potencia | 220-240V AC / 12V DC | Capacidad de refrigeración | MÁXIMO 17 20°C por bajo de la temperatura ambiente | |
| Consumo de potencia | DC | Modo de refrigeración: 40W~56W | Capacidad de calentimiento | 50-60°C (123-140°F) |
| Modo de calentimiento: 32W~56W | Cable de potencia AC | 2 m | ||
| AC | Modo de refrigeración: 40W~65W | Cable de potencia DC | 2,75 m | |
| Modo de calentimiento: 32W~65W | ||||
| Volumen | 25 litres | Peso neto | 4,8 kg | |
| Clase climática | N | Temperatura ambiente | 10-32°C (50-89°F) | |
FUNCIONAMENTO
A- Como conectar el cable de potencia:
Atencion
Desplazar el interruptor de potencia a la posicion OFF antes de colocar el cable en la toma de corriente.
POTENCIA AC: (Version AC)
Atencion
No utiliser ningún或其他 método para conectar la unidad a la corriente AC. Podría dar lugar a un incendio o a descargas electricas.
Los cables de potencia AC y DC no peuvent estar connectados al mesmo tiempo. Es una operation Incorrecta y prohibida.

Conectar un extremo del cable de potencia AC en la toma AC de la unidad (1). Y el除外 extremo en la toma de corriente principal del interior de la casa (2) o Camping.

POTENCIA DC: (Version DC)
Conectar el cable de potencia DC a la toma de corriente del encendedor de cigarrillos del interior del coche (1).
E
No cambiar inmediamente de Frio a Calor o de Calor a Frio, por favor,deer el interruptor en la posicón OFF durante unos 3 minutos antes de cambiar el modo de funcionaimiento. De othero modo,esto podría afectar o dañar elistema de refrigeración interior.
B- Como usar el interruptor de potencia ON/OFF y CALOR/FRIO



MANTENIMIENTO
El polvo o cualquier othercosa que bloquee las aberturas de ventilacion reduciran el efecto de refrigeracion. Para el polvo depositado sobre la entrada y la calidad de las aberturas de ventilacion, se peut utilizing un aspirador o un cepillo.


GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS
Por favor repasar lasuma tableta antes de enviar la unidad a reparar.
| Síntoma | Causa | Remedio |
| La función de refrigeración no funciona. | Mal contacto entre el enchufe y la toma de corriente de la unidad. | Enchufarfirmamente en la toma de la nevera y en la toma de corriente de la pared. |
| La unidad está expuesta a la luz directa del sol. | Colocar la unidad en un lugar sobredo y fresco, con una buena ventilación de aire. | |
| Las aberturas de ventilación o el ventilador estábloqueados. | Limpiar las aberturas de ventilación y el ventilador. | |
| La unidad estádemasiado cerca de una pared o de un objecto. | Apartar la unidad de la pared o de los除外os objetivos. | |
| Hace un extraño ruido o vibración durante el funciona. | La unidad estáfuncionando mal. | Con el fin de impedir una avería, parar inmediamente la nevera y desenchufarla de la toma de corriente de la pared. Contactar con el centro de reparación local. |
| Hace olor a quemado, o la caja está deformada. | La unidad está sobrecalentada. | Con el fin de impedir una avería, parar inmediamente la nevera y desenchufarla de la toma de corriente de la pared. Contactar con el centro de reparación local. |
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.
ManualFácil