C 414B-XLS - Micrófono AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato C 414B-XLS AKG en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Micrófono de condensador de diafragma grande |
| Características técnicas principales | Directividad: cardioide, frecuencia de respuesta: 20 Hz - 20 kHz, SPL máx: 138 dB |
| Alimentación eléctrica | Alimentación phantom 48 V |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 200 mm, diámetro: 50 mm |
| Peso | Aprox. 300 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de interfaces de audio y grabadoras |
| Funciones principales | Grabación vocal, instrumentos y aplicaciones en estudio |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave, evitar la exposición a la humedad excesiva |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del fabricante |
| Seguridad | Evitar golpes físicos, no usar cerca de fuentes de agua |
| Información general útil | Ideal para grabaciones en estudio y actuaciones en vivo, conocido por su calidad de sonido |
Preguntas frecuentes - C 414B-XLS AKG
Preguntas de los usuarios sobre C 414B-XLS AKG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C 414B-XLS - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C 414B-XLS de la marca AKG.
MANUAL DE USUARIO C 414B-XLS AKG
Modo de empleo . p. 58
'Sirvase leer elmanualantesdeutilizarel equipo!
1 Instruciones de seguridad/Descripción
1.1 Indicaciones de seguridad
Sirvase verifies si el aparato al cui quiere conectar el microfono cumple con las disponeciones de seguidad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguidad.
1.2 Volumen de suministros
C 414B-XLS o C 414B-XL II
H 85: Suspension de micrófono elastica
PF 80: Filtro pop universal
W 414X: Pantalla antiviento de goma espuma
- Curva de respecta de Frequencia individual con número de series y número fechador.
- Maletín de transporte de excellente calidad para el microfondo y los accesorios suministrados.
C 414B-XLS/ST o C 414B-XL II/ST
2 x H 85: Suspension de micrófono elastica
- 2 x W 414X: Pantalla antiviento de goma espuma
1xH50:Barra metalica estereo
- Curva de responsa de fecuencia individual con número de series y número fechador.
- Maletín de transporte de excellente calidad para los microfones y los accesos suministrados.
Sirvase controller que el embalaje contenga todas las piezas arriba Mentionadas. Si falta algo, rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
1.3 Accesoriossonianes
- MK 9/10: 10 m de cable microfónico apantallado de 2 polos con connectores XLR macho y hembra
B 18 + A 48V: Alimentación de bateria y convertidor CC para uso en el exterior
H 50: Barra metálica estéreo para el montaje de dos microfones
SA 18/3B: Adaptador de soporte de metal
SA 60: Adaptador de soporte de plástico
1.4 C 414B-XLS
La construcción de este micrófono de condensador de gran diafragma se baja en la experiencia obtenida en todo el mundo con los modelos C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414B-ULS y C 414B-TL II para su utilización en estudios. Sobre la base de componentes electrónicas modernas y friables, con las cuales se han PODido incorporar más sistemas en el mesmo espacio, este micrófono satisface las(Maximas exigencias profesionales, mantenentiendose inalterable también durante un长大e e intensivo uso en estudios.
La electrónica del micrófono ha sido perfeccionada, haciendo hincapié en una linealidad absoluta de todas las caracteristicas de transmisión. El reducido ruido inherente y la amplia gama de modulación garantizan una gama de dinámica deunos 134 dB
(ponderado en A), muy superior a la de los microfonos de condensador y aparatos periféricos convenciones.
El sistema de doble diafragma permite, como de costumbre, seleccionar differsentes caracteristicas direccionales. El diafragma está fabricado de una lamina plástica metalizada con oro por unluck que, también con las mas elevadas presiones sonoras, impide cortocircuitos locales hacía el contraelectrodo. Si se utilizes el micrófono cerca de un transmisor o con micrófonos inalábricos u otheros sistemas de communicator, la caja de metal protege muy bien contra posibles interferencias de audio.
A diferencia de las anteriores versiones del C 414, el C 414B-XLS / C 414B-XL II dispone de un doble interruptor pulsador para la conmutacion de la caracteristica direccional, la preatenuacion y la atenuacion de bajos y de una hilera de LEDs que indica el ajuste elegido. Los conmutadores-selectores y los LEDs indicadores son activados unicamente con el micrófono encendido (alimentado por alimentacion fantasma de 48 V).
- Paraaabsturundeterminadovalorouna determinada
caracteristica direccional pulse una ovarias vez sobre la
flecha direccional en el correspondiente conmutador-selector.
El ajuste elegido es indicado por un LED iluminado de amarillo/verde que se enquirytra sobre el correspondiente valor o*simbolo.
Si ha llegado a la posición más extrema en una direccion, tiene que pulsar en el conmutador-)selector la flecha que indica la direccion contraia. (Si signe pulsando la misma flecha, el correspondiente parámetro no vuela a la posición inicial.)
Al desconectar el micrófono (separándolo de la alimentación fantasma), se memorizan los ultimos ajustesactivados en los tres conmutadores-selectores del micrófono, que son reactivados automatistically bajo de volver a conectar el micrófono (la alimentación fantasma).
- Para impeder que los ajustes se cambien inadvertamente cuando está en funciona el micrófono, se pueda desactivar los tres conmutadores-selectores.
Pulse paraarlo durante por lo menos 3segundos una de las flechas direccionales en el conmutador-selector para la caracteristica direccional (1).
Para volver a activar los conmutadores-selectores vuelva a pulsar el conmutador selector (1) durante por lo menos 3segundos o desconecte el micrófono de la corriente (alimentacion fantasma de 48V
1.4.1 Controles
Nota:


Fig. 1: Conmutador selector para las caracteristicas direccionales
Fig. 2: Conmutador selector para la preatenuacion

Fig. 3: Conmutador-selector para la atenuación de bajos
1.5 C 414B-XL II
1 Conmutador-selector para las caracteristicas direccionales*)
El conmutador-selector 1 en la cara frontal del microfono (vease Fig. 1) permite seleccionar entre cinco differentes caracteristicas direcionales para que usted pueda usar el microfono en las más diversas situaciones de grabación. En general, todas las caracteristicas direcionales son independentes de la Frequencia. Esto permite reproducir la tonalidad del sonido indirecto en forma natural y genuina.
2 Conmutador-selector para la preatenuación*)
El conmutador-selector 2 en la cara posterior del micrófono (véase Fig. 2) permite subir el nivel de modulación en 6 dB, 12 dB o 18 dB para poder hacer grabaciones sin distorsiones también en la proximidad de fuentes sonoras.Esta preatenuación impide que el nivel de salute del micrófono sobrepase, especially con Frequencias bajas, los niveles de modulación de minitransformadores, como los que se utilizen por exemple en las entradas de pupitres de mezcla.
*) Nota:
Para Maintener los values de ruido lo más bajo posible en la etapa de entrada del micrófono, se ha configurado todo el ámbito de la capsaula con impedancia extremadamente alta desde el punto de vista de las conexiones. Porarlo es que se necesitan entre 10 a 15segundos para que esté en estado operacional el ajuste de la característica direccional o de la preatenuación.
3 Conmutador-selector para la atenuacion de bajos
La atenuación de bajos conmutable (véase Fig. 3) contribuye asimismo a impedir distorsiones con las Frequencias más bajas, que podráan producirse, por exemple, por ruidos de ronguido o de viento. La transconductancia del filtró asciende a más de 12 dB/octava con las Frequencias limite de 40 Hz y 80 Hz y a 6 dB/octava con la Frequencia limite de 160 Hz. Con el ajuste de 160 Hz se pueda reducir muy eficazmente el fuerte efecto de proximidad, que pueda surgir con distancias reduidas (menos de 15 cm) entre los microfonos y la fuente sonora.
Indicación visual de sobremodulación
Los LEDs para la indicación de la característica direccional sirven también de indicación visual de la sobremodulación.
Cuando el nivel de salute del micrófono llega a un valor de aprox. 2 dB por debajo del nivel de modulación permitted, o si lo sobrepasa, el LED activo cambia su iluminación duranteunos 0.3segundos a rojo.Si se produce este caso,recomendamosEAR la preatenuación en uno o más grado con el conmutador-selector 2.
El C 414B-XL II es identico al C 414B-XLS, excepta acusa una ligera acentuacion de las Frequencias altas a partir deunos 3kHz
Este Capitulo se aplica tanto al C 414B-XLS como al C 414B-XL II.
Tanto el C 414B-XLS como el C 414B-XL II se caracterizan por un reducidosimo ruido inherente y al本身就是 tiempo una firme resistencia a la sobremodulación. Para cumplir con这些东西 rigidos requisitos技术和, se han dimensionado todos microfones para el funciona exclusivo con alimentación fantasma de 48 V según DIN/IEC.Esta norma prescribe una tensión positiva de 48 V en las lineas de audio respecto al apantallamento del cable.
Conecte el micrófono exclusivamente a fuentes de alimentación fantasma (entrada con alimentación fantasma ounidad de alimentación fantasma externa) según DIN/IEC con conexión sin toma de tierra y utilise paraarlo exclusivamente un cable balanceado con conexiones de enchufe para estudios según IEC 268-12. Sólo de estaformauede garantizarse un funcionaiento seguro y sin problemas.
Se recomienda los siguientes esquemas de connexion:

Nota:
Important!

Fig. 4: Conexión con transformador de entrada con toma central (sin toma de tierra):
Fig. 5: Conexión con transformador de entrada sin toma central (sin toma de tierra):
Table 1: Resistor protector según DIN/IEC
| Valor normalizzato para Rv (o bien 2 x Rv) | ||
| U = | Rv | 2 x Rv |
| 48 V ±4 V | 3300 ohmios | 6800 ohmios |
Las resistencias 2 × Rv tienen que tener un máximo de 0,5% de tolerancia por motivos de simetría.
Si las entradas de amplificador tienen toma de tierra o si no hay transformador de entrada hay queañadir condensadores o transformadores adiconiales en la linea de audio para impeder una perturbación de las etapas de entrada debido a corrientes de fuga.



Fig. 6: Alimentación fantasma con entradas de amplificador no balanceadas
3 Indicaciones de aplicación
3.1 Introduccion
Además de la elevada capacité demodulación, las más minimas distorsiones y de su construcción a prueba de humedad y de Cambios de temperatura, el micrófono-ofrece una aplicabilidad universal extraordinaryia.
La version estándar C 414B-XLS dispone de una的回答a de frequencia muy equilibrada con la típica tonalidad de los microfonos AKG de diafragma grande.Esta tonalidad ha sido modificada muy poco a travers del longo periodo de produccion del C 414. De ahí que este C 414 se haya ido desarrollando hastaninger a ser una "norma industrial", con la cui se comparan una y othery la mayoria de los productos de la competencia o los新品os productos desarrollados.
El C 414B-XLS puede utiliser para la mayoría de los instrumentos musicales (veanse también los Capitulos 3.6 y 3.7). Con el conmutador-)selector 1 pueda adaptar en forma optima la característica direccional del micrófono al correspondiente instrumento y a la situación de grabación.
3.2 Atenuación de bajos
La atenuación de bajos conmutable en la gama de Frequencias de 40 a 80 Hz permite hacer desvanecarse muy eficazmente "fuentes acústicas perturbadoras", como ser corrientes de aire provenrientes de instalaciones de aire acondicionado u或者其他, o bien vibraciones de baja Frequencia debidas a oscilaciones del
suelo, ruidos de manejo, etc., sin alterar la caracteristica sonora del instrumento o de la voz que se esté grabando.
Con la preatenuación conmutable pueda augmentar la modulación acústica del micrófono. No obstante, debe velar porque el nivel máximo de la salute del micrófono puede ser procesado sin distorsiones por los aparatos postconectados (preamplificador microfónico, entrada de pupitres de mezcla, entrada de aparatos de grabación).
El C 414B-XL Il fue elaborado como alternatively acústica a la version estándar C 414B-XLS. Es identico al C 414B-XLS, excepta una liga averuación de las Frequencias altas a partir de unos 3 kHz. Este refuerzo de los agudos apoya la efectividad del canto, por locular recomendamos el C 414B-XL Il especialmente para la toma de voces o instrumentos solistas (vénse también los Capitulos 3.6 y 3.7). Además dearlo es también muy adecuado para grabaciones a distancias mayores, como por ejempo, colgando del techo en una sala de conciertos.
- La suspENSION elastica H 85 suministrada tiene un inserto roscado estandar de 3/8 . Esto permite montar el microfono en practicamente todos los soportes y suspensiones con rocas de 3/8 corrientes en el commercio.
- Para el montaje en soportes con roscas de 5/8" , retire el inserto roscado y atornille la suspENSION elastica directamente en el soporte.
- Para retirar la suspENSION elástica del micrófono, gire el dispositivo de seguridad de tipo bayoneta, que se encontrar en el extremo inferior de la suspENSION, en sentido contrario a las agujas del reloj paraAbrir la fijación.
Recomendamos el C 414B-XLS y el C 414B-XL II para las siguientes aplicaciones en un estudio de grabacion:
3.3 Preatemnación
3.4 C 414B-XL II
3.5 Montaje en el soporte
3.6 Ambitos de aplicación
Table 2: Aplicaciones recomendadas
| Fuente sonora | C 414B-XLS | C 414B-XL II |
| Lead/solo vocals | + | ++ |
| Backing vocals/coro | ++ | |
| Palabra | + | ++ |
| Guitarra acústica | ++ | ++ |
| Guitarra electrónica | + | |
| Bajo electrico | + | |
| Contrabajo | ++ | |
| Violín | ++ | + |
| Violoncelo | ++ | + |
| Cítara | + | ++ |
(Tabla 2)
| Fuente sonora | C 414B-XLS | C 414B-XL II |
| Piano de cola(música clásica) | ++ | |
| Piano vertical (rocky jazz) | ++ | ++ |
| Organo | ++ | + |
| Trompeta | ++ | ++ |
| Trombún | ++ | + |
| Cuerno | ++ | ++ |
| Tuba | ++ | + |
| Saxofón | ++ | ++ |
| Flauta traversera | ++ | ++ |
| Clarinete | ++ | ++ |
| Armónica (de boca) | + | ++ |
| Bombo | ++ | |
| Toms | + | + |
| Batería, platillos | + | |
| Bongos, congas | + |
++ Recomendado especialmente
+ Recomendado
3.7 Consejos para el emplazamiento
A continuación, y a guisa de introducción a la "ciencia de la技术水平a de grabación", encontrará algunos consejos, avalados por la experiencia, para el emplazimiento del micrófono.
3.7.1 Vocalista solista
3.7.2 Coro/coro de acontecimiento

Fig. 7: Cantante solista
Para los grandes coros mixtos recommendamos un micrófono estéreo y sendos micrófonos de apoyo para sopranos, altos, tenores y bajos.
- Distancia del microfondo: 15 - 30 cm
- Característica direc- cional: cardioioide
- Atenuación de bajos: connectada (40 ± 80 Hz)
- Pantalla antivirus W 414X o filtro pop universal PF 80 recomendados
- Recomendamos que durante la grabación se le adición mezclando en el auricular su propia pista alcantante/orador para que pueda controlar mejor su propia voz.
En salas de acústica optima generalmente es suficiente un solo microfono estéreo o bien dos microfonos mono sintonizados.
Coro de accompanying/Variante 1: si existen pistas suficientes recomendamos grabar cada una de las voces una tras otra. Véase el Capitulo 3.7.1 Vocalista solista.
Coro de accompanying/Variante 2: si se
procede a la grabación simultánea de varias voces con un micrófono por voz, elija como característica direccional la hipercardiode, sobre todo en caso de un estrecho posicionesmente de micrófonos, para evaporar diafonia.
Coro de acontecimiento/Variante 3: si se usa un solo micrófono, elija como característica direccional la cardioïde o la omnidireccional y emplace el coro en un semicírculo delante del micrófono.
Violin solista: oriente el micrófono sobre las efes desde una alta de 1,8 a 2,5 m.
Conjuntos grandes de cueridas: utilise un micrófono principal estéreo en las configuraciones XY, MS, ORTF uñas, combinado con micrófonos de apoyo en proximidad.
Viola: oriente el microfono sobre las efes desde una alta de 2,2 a 3 m.

Fig. 8: Coro de accompanying con un micrófono

3.7.3 Violín, viola Fig. 9: Violin
3.7.4 Contrabajo, violoncelo

Fig 10: Contrabajo
Contrabajo:
Oriente el micrófono sobre una de las efes desde una alta de unos 40~cm .Si el contrabajo ha de ser grabado sumultanamente con un Conjunto,debe disminuirse la distancia yutilizarse la caracteristica direccional hipercardioide,para evaporar la diafonia deothers instrumentos con el micrófono del bajo.
Violoncelo/Variante 1: Véase Contrabajo.
Violoncelo/Variante 2:
Micrófono de proximidad como en la Variante 1 más un micrófono ambiental. El nivel del micrófono de proximidad debe estarunos 20dB pordebajo del nivel del micrófono ambiental.
3.7.5 Guitarra acústica

Fig. 11: Guitarra acústica con un C 414B
Recomendamos utiliser dos micrófonos. Oriente un C 414B sobre la abertura acústica desde una distancia de 20 a 30cm . Oriente un micrófono de diafragmaypequeño (p.ej.un C 451B) sobre un punto cerca del puente desde una distancia de 1 ,o bien desde atrás/abajo sobre el cuerpo.
3 Indicaciones de aplicación
Recomendamos utilized dos micrófonos.
Oriente el micrófono 1 en forma obliqua desde arriba sobre la Boca del flautista(poco ruido de solcido)yel micrófono 2 lateralmente sobre el instrumento.
Toma con un solo micrófono: igual que con el micrófono 1, a una distancia aproximada de 2 m y a 2 hasta 2,5 m sobre el suejo.

3.7.6 Flauta traversesa
Fig. 12: Toma de una flauta travescera con un solo micrófono
Oriente el micrófono sobre laULTima llave de abajo. Para hacer minimo el ruido de llaves, posicione el micrófono ligeramente alcostado del instrumento.

3.7.7 Clarinete
Fig. 13: Clarinete
Oriente el micrófono sobre el centro del instrumento desdeuna distancia deunos 50~cm a 1


3.7.8 Saxofon tenor/soprano
Fig. 14: Saxofon tenor (a), saxofon soprano (b)
3.7.9 Trompeta/trombón

Emplace el micrófono a uno 30 cm delante del instrumento algo fuera del eje del pabellón. Conecte la preatenuación en el micrófono. La pantalla antivirus suminstradatipsa reducir los ruidos de soplidos.

Fig. 15: Trompeta (a), trombón (b)
3.7.10 Piano de cola/vertical

Fig. 16: Piano de cola
Piano de cola:
Oriente uno o dos C 414B en configuración XY, MS o ORTF sobre las cuerdas del centro desde una alta de 1,5 a 2 m. Para sounds rock/pop utilise dos C 414B aunos 20-40 cm sobre las ciurdas. Oriente el micrófono 1 sobre los tuples y el micrófono 2 sobre los bajos aanos 15cm detravs de las sordinas.

Fig. 17: Piano vertical
Piano vertical:
Toma igual que la del piano de cola. Abra la tapa ycede que los micrófonos "miren" desde arriba al interior del instrumento.
Guitarra elektrica:
Emplace el micrófono a una distancia de 8 - 15 cm ligeramente alejado del centro del diafragma del altovoz. Ponga en marcha la atenuación de bajo y la preatenuación. De ser besoinario, utilise un segundo micrófono ambiental.
Bajo electrolyco:
lgual que para la guitarrelectrica. Además puede mezclar la sealsnal
directa de la calidad de ligne del amplificador de bajo con la sealsal microfónica a工程技术 de una caja DI.

Fig. 18: Guitarrae elektrica
3.7.11 Guitarra electrolytica/bajo electrolyico
Toma en alto:
Posicion dos C 414B en configuracion AB o XY entre 80 a 120 cm sobre la cabeza del baterista.Esta的技术a permite tener un timbre muy natural de toda la bateria (jdebe recurrirse bajo o nada ecualiazacion/control de sonido!).

Fig. 19: Batería
3.7.12 Bateria
Tom-toms suspendidos y tom-toms de pie:
Deesdeuna distancia de 5a10cm oriente un microfono por tom-tom
sobre el borde de la piel de batido, o bien un micrófono entre dos tom-toms. Para reducir diafonías de otros instrumentos, reduzca en el pupitre de mezcla los agudos de más de 10kHz .
Bombo:
Retire la membrana de resonancia y posicione el micrófono directamente en la copa. Ponga sin falta en marcha la preatenuación (-18 dB), ya que se pueda produir niveles sonoros de hasta 160 dB SPL.
4.1 Micrófono
Todas las superficies metálicas se pueda limpar sin problema con alcohol industrial o alcohol etílico.
4.2 Pantalla antiviento
Lave la pantalla antivirus de goma espuma con un detergente suave. Inmediamente après de secarse se pourrait averizar la pantalla antivirus.

5 Datos技术和
| Funcioncimiento: | sistema de diafragma grande de 25 mm, según el principio de grado de presión |
| Característica发展方向al: | omnidireccional, cardiode ancha, cardioïde, hipercardioide, figura de ocho |
| Sensibilitad: | 23 mV/Pa (-33 dBV ± 0,5 dB) |
| Respuesta de Frequencia: | 20 a 20.000 Hz (véanse las curvas de Frequencias) |
| Impedancia electrónica: | ≤ 200 ohmios |
| Impedancia de energia recommendada: | ≥ 2200 ohmios |
| Transconductuctancia del filtró de atenuación de bajos: | 12 dB/octava con punto inicial en 40 Hz y 80 Hz, o bien 6 dB-octava con punto inicial en 160 Hz |
| Preatenuación: | conmutable en -6 dB, -12 dB, -18 dB |
| Nivel de ruido equivalenteSEOGSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO | |
| Nivel de ruido equivalenteSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseo | 20 dB (0 dB preatenuación) |
| Nivel de ruido equivalenteSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO | |
| Relación señal/ruido rel. a 1 Pa (pond. en A): | 88 dB |
| Presión sonora max. para 0,5% de distorsión: | 200/400/800/1600 Pa Δ140/146/152/158 dB SPL(0/-6/-12/-18 dB) |
| Gama de dinámica: | 134 dB min. |
| Nivel de salute max.: | 5 V ef. (+14 dBV) |
| Condieñones climáticas aceptables: | gama de temperatas: -10°C a +60°Chumedad ambiental rel.: 95% (+20°C),85% (+60°C) |
| Tensión de alimentación: | alimentación fantasma de 48 Vsegún DIN/IEC |
| Toma de corriente: | aprox. 4,5 mA |
| Conector: | como XLR-3 según IEC |
| Dimensiones exteriores: | 50 x 38 x 160 mm |
| Peso: | 300 g, neto |
Este aparato correponde a las normas citadas en la declaracion de conformidad.Esta ultima está disponible en el situo http://www.akg.com o pueda ser solicitada al correo electronomico sales@akg.com
Curvas de responsa C 414B-XLS
Diagrams polares C 414B-XLS / C 414B-XLII
Curvas de responsa C 414B-XLII

Omnidireccional



Cardioide ancha



Cardioide



Hipercardioide



Figura de ocho


1 Aviso de seguranca/Apresentacao
1.1 Aviso de segurarca
Os LEDs para indicar a CHARACTERística direcional también servem de indentação de sobrecarga.
++muchotorecomendado
+ recomendado
Violino solista: direcione o microfone de una alteura de 1,8 a 2,5 m para os ff.
Viola: direccion o microfone de una alta de 2,2 a 3 m para os ff.

3.7.3 Violino, viola
Fig. 9: Violino
3.7.4
Recomendamos usardois microfones.