AKG P820 - Micrófono

P820 - Micrófono AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P820 AKG en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AKG P820 - page 51
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Micrófono de condensador de tubo
Marca AKG
Modelo P820
Dimensiones (micrófono) 54 mm (diámetro) x 212 mm (longitud)
Peso (micrófono) 765 g
Alimentación A través de la unidad de control remoto, red eléctrica 210-240 V o 110-120 V seleccionable
Directividad 9 patrones polares seleccionables (cardioide, omnidireccional, figura en ocho, y seis características intermedias)
Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz
Sensibilidad (cardioide) 20 mV/Pa (-34 dBV)
Nivel máximo de presión sonora 135 / 155 dB SPL (0 / -20 dB preatenuación)
Relación señal/ruido 78 dB(A) (ref. 1 Pa)
Impedancia eléctrica ≤ 200 ohmios
Filtro de corte bajo 80 Hz, 12 dB/octava, conmutable
Preatenuación -20 dB, conmutable
Conector del micrófono XLR macho de 7 pines dedicado
Salida de audio (unidad de control) XLR macho de 3 pines balanceado
Accesorios incluidos Cable de control/audio, soporte araña, cables de alimentación (US, UK, Europa)
Limpieza Paño suave ligeramente húmedo, desconectar antes de limpiar
Seguridad Usar solo con la fuente de alimentación proporcionada; conexión a tierra obligatoria; no abrir la carcasa
Temperatura de funcionamiento -10 °C a +60 °C
Fusible primario 125 mA / 250 V, de acción retardada

Preguntas frecuentes - P820 AKG

¿Cómo conectar el micrófono P820?
Monte el micrófono en un soporte. Use el cable de control/audio incluido para conectar el micrófono a la entrada INPUT de la unidad de control remoto. Conecte la salida OUTPUT de la unidad a la entrada de micrófono de su mesa de mezclas mediante un cable XLR balanceado. Enchufe la unidad de control a la red eléctrica después de ajustar el selector de voltaje al valor adecuado.
¿Cómo seleccionar la directividad en el P820?
La directividad se ajusta en la unidad de control remoto mediante el selector rotatorio de 9 posiciones. Gire la perilla completamente en sentido antihorario para la directividad omnidireccional, al centro para cardioide, y completamente en sentido horario para la directividad en figura de ocho. Las posiciones intermedias ofrecen características adicionales.
¿Qué hacer si no sale sonido del micrófono?
Verifique que la mesa de mezclas y la unidad de control estén encendidas, que los faders estén abiertos y que todos los cables estén correctamente conectados. Asegúrese de que el cable de audio y el cable de control no estén defectuosos. Verifique la presencia de tensión de red y que el fusible de la unidad de control no se haya fundido. Si el tubo de vacío está defectuoso, reemplácelo por un ECC 83 o 12AX7.
¿Cómo activar el filtro de corte bajo?
En el panel frontal de la unidad de control remoto, cambie el interruptor de reducción de graves a la posición '+' para activar el filtro de 80 Hz (12 dB/octava). Para desactivarlo, póngalo en la posición '-'.
¿Cómo limpiar el micrófono P820?
Antes de limpiar, apague la unidad de control y desconecte el cable de alimentación. Use un paño suave ligeramente humedecido con agua para limpiar las superficies del micrófono y la unidad de control. No use productos cáusticos ni que contengan alcohol.
¿Cuál es la diferencia entre las directividades cardioide, omnidireccional y en figura de ocho?
La directividad cardioide capta principalmente los sonidos provenientes del frente, ideal para voces e instrumentos solos. La directividad omnidireccional capta el sonido de todas las direcciones, perfecta para tomas de ambiente. La directividad en figura de ocho capta tanto el frente como la parte trasera, útil para dúos o la técnica M/S.
¿Cómo reemplazar el fusible de la unidad de control?
Desconecte imperativamente el cable de alimentación antes de cualquier intervención. Use un destornillador plano para abrir la tapa del compartimiento del fusible ubicado debajo del conector de entrada de CA. Reemplace el fusible defectuoso por uno del mismo tipo: 125 mA / 250 V, de acción retardada. Vuelva a cerrar la tapa.
¿Puedo usar alimentación fantasma con el P820?
No, el micrófono P820 debe ser alimentado exclusivamente a través de la unidad de control remoto incluida. No soporta alimentación fantasma. La unidad de control se enchufa a la red y proporciona el voltaje necesario para el tubo y la polarización.
¿Cómo activar la preatenuación (pad) de -20 dB?
En el panel frontal de la unidad de control remoto, cambie el interruptor de preatenuación a la posición '-20 dB' para reducir la sensibilidad del micrófono. Esto permite grabar fuentes muy potentes (hasta 155 dB SPL) sin distorsión. Para desactivar, vuelva a ponerlo en '0'.
¿Qué accesorios se incluyen con el P820?
La entrega incluye: el micrófono P820 TUBE, la unidad de control remoto, un cable de control/audio, un soporte tipo araña, y tres cables de alimentación (tipo US, UK y Europa). Los accesorios opcionales incluyen el filtro antipop PF80 y la pantalla antiviento W4000.

Preguntas de los usuarios sobre P820 AKG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Micrófono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P820 - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P820 de la marca AKG.

MANUAL DE USUARIO P820 AKG

¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!

Inhaltsverzeichnis

1 Seguridad y medio ambiente ....51

Medio ambiente....52

2 Descripción ....53

Introducción 53

Contenidos....53

Accesorios opcionales....53

Micrófono....54

Unidad de control remoto 55

3 Conexión....57

Conexión del micrófono....57

Conexión de la unidad de control remoto a la corriente ....58

Encendido 58

Apagado 58

4 Manejo....59

Consejos generales....59

Selección de los patrones polares....60

5 Limpieza....61

6 Corrección de errores....62

Sustitución de fusibles 63

7 Características técnicas....64

Micrófono....64

Unidad de control remoto 64

1 Seguridad y medio ambiente

AKG P820 - Seguridad y medio ambiente - 1
ATENCIÓN

Peligro de daños

Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.

  • No vierta ningún tipo de líquido sobre el equipo ni permita que ningún tipo de objeto caiga en su interior a través de las ranuras de ventilación.
  • Use el equipo exclusivamente en habitaciones secas. No exponga el equipo a la lluvia o a salpicaduras de agua. Nunca coloque objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones) sobre el equipo o cerca de este.
  • El equipo no contiene piezas que puedan ser sometidas a operaciones de mantenimiento por parte del usuario. No intente reparar el equipo usted mismo. Deje todas las reparaciones necesarias en manos de personal cualificado. La apertura del chasis por cualquier motivo anulará la garantía del fabricante.
  • Antes de conectar el equipo a la corriente, compruebe que la tensión de alimentación de corriente alterna (CA) especificada en la fuente de alimentación suministrada con el equipo sea idéntica a la tensión de alimentación de la toma de corriente alterna del lugar en el que usará el equipo. Compruebe asimismo que la toma de corriente a la que vaya a enchufar el aparato sea de tipo normalizado y que conste de una conexión a tierra de protección. Está prohibido desconectar la conexión a tierra de protección o usar conectores o enchufes no normalizados.
  • Manipule el equipo exclusivamente con la fuente de alimentación incluida con el equipo. Usar una fuente de alimentación distinta puede provocar graves daños a la unidad.
  • Si cualquier objeto sólido o líquido penetrase en el equipo, apague inmediatamente el sistema de sonido. Desconecte el equipo de la toma de corriente inmediatamente y llévelo a que lo revise el personal de soporte técnico de AKG.
  • Si no va a usar el equipo durante un período prolongado, desconecte el equipo de la toma de corriente. Por favor, tenga en cuenta que el equipo no estará totalmente aislado de la corriente cuando sitúe el interruptor de corriente en la posición de APAGADO (Off).
  • Desconecte el equipo de la toma de corriente durante tormentas para prevenir que resulte dañado.
  • Asegúrese de disponer los cables de alimentación de forma que no sea fácil pisarlos ni que sean aprisionados por otros objetos situados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables situados al nivel de los enchufes, a las tomas de corriente y al punto desde donde sobresalgan del equipo.

Medio ambiente

  • Para evitar zumbidos o interferencias, disponga todos los cables de audio, particularmente aquellos conectados a las entradas del micrófono, lejos de los cables de alimentación de cualquier tipo. Si usa canales para cables, asegúrese de usar canales separados para los cables de audio.
  • Asegúrese de sustituir el fusible integrado exclusivamente con un fusible normalizado del mismo tipo y características. El uso de cualquier otro tipo de fusible puede causar un calentamiento excesivo y/o riesgo de incendio.
  • No coloque el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, tuberías de la calefacción, amplificadores, etc. y no lo exponga a la luz directa del sol, a acumulaciones de polvo, humedad, lluvia, vibraciones mecánicas o golpes.
  • Limpie el equipo exclusivamente con un paño húmedo, pero no mojado. ¡Asegúrese de desconectar el equipo antes de proceder a limpiarlo! Nunca use productos de limpieza cáusticos o abrasivos que contengan alcohol o disolventes, dado que pueden dañar el esmalte y las piezas de plástico.
  • Use el equipo exclusivamente para las aplicaciones descritas en este manual. AKG no podrá aceptar responsabilidad alguna por daños derivados de una manipulación o uso indebido.

AKG P820 - Medio ambiente - 1

  • Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las normativas de eliminación vigentes.
  • El embalaje es reutilizable. Deposite el embalaje en un punto de recogida adecuado.

2 Descripción

Introducción

Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!

Contenidos

  • Micrófono P820 TUBE
  • Unidad de control remoto
  • Cable de audio/control
  • Soporte amortiguador tipo araña
  • Cable de alimentación tipo EE.UU.
  • Cable de alimentación tipo Reino Unido
  • Cable de alimentación tipo europeo

Compruebe que el paquete incluya todos los componentes del sistema. En caso de que faltara algo, póngase en contacto con su distribuidor de AKG.

Accesorios opcionales

Encontrará los accesorios opcionales en el catálogo/folleto actual de AKG o en www.akg.com. Su vendedor estará encantado de aconsejarle.

Micrófono

El P820 TUBE es un auténtico micrófono de condensador de alta calidad con un transductor de diafragma doble de 1" de diámetro.

Lo que lo distingue de los demás micrófonos de condensador es que emplea un preamplificador con tubo de vacío. A diferencia de los dispositivos clásicos de semiconductores, un preamplificador con tubo de vacío añade armónicos pares a la señal. Aunque estos son débiles, crean un sonido tridimensional rico y cálido. Esta característica, unida a la respuesta típica del transductor de diafragma grande, aportará a sus grabaciones un grado de calidez y musicalidad difícil de conseguir con micrófonos de semiconductores.

El micrófono incorpora un tubo ECC 83 cuidadosamente seleccionado. Si necesita sustituir el tubo, puede usar en su lugar un tubo 12AX7, que es similar al ECC 83.

Otras de las características del P820 TUBE son:

  • Patrones polares seleccionables: El transductor del micrófono emplea un diafragma doble. Esta sofisticada tecnología le permite seleccionar el patrón polar óptimo (cardioide, omnidireccional, en forma de ocho y seis patrones intermedios) para cada aplicación.
  • Diafragma bañado en oro: El diafragma está compuesto por una lámina de plástico bañado en oro sobre una sola cara con el fin de evitar un cortocircuito en el electrodo posterior incluso a niveles de presión acústica extremadamente altos.
  • Cuerpo totalmente metálico: El cuerpo completamente metálico contribuye a rechazar interferencias de radiofrecuencia (RF), lo que le permite utilizar el micrófono cerca de estaciones transmisoras y junto con micrófonos u otros equipos de comunicación inalámbricos. El cuerpo extremadamente robusto y resistente del micrófono y la sólida rejilla frontal protegen al micrófono de daños debidos a manipulaciones toscas sobre el escenario.
  • Gran margen de sobrecarga: Este micrófono, capaz de gestionar niveles de presión acústica de hasta 155 dB y fabricado para resistir altas temperaturas y la humedad, dará excelentes resultados en una gran variedad de aplicaciones.

Unidad de control remoto

La unidad de control remoto suministrada junto con su micrófono:

• proporciona las tensiones de caldeo y de placa para el tubo de vacío;
• proporciona la tensión de polarización para el transductor;
• le permite seleccionar uno de los nueve patrones polares distintos;
• proporciona un preatenuador de 20 dB; y
- le permite activar un filtro de corte de bajos.

Parte frontal
REMOTE CONTROL UNIT AKG PLED TUBE POWER D C B A

Figura 1: Mandos en la parte frontal de la unidad de control remoto

A LED POWER: Esta luz LED azul se enciende para indicar que la unidad de control remoto está ENCENDIDA.
B Selector de patrón polar: Este interruptor giratorio le permite seleccionar el patrón polar del micrófono, ajustándolo en la opción omnidireccional (giro completo en sentido contrario al de las agujas del reloj), cardioide (posición central) o en forma de ocho (giro completo en el sentido de las agujas del reloj). Entre todos estos ajustes, existen seis patrones intermedios. Todas las posiciones del interruptor están dentadas, por lo que es posible reproducir los ajustes fácilmente y sin ambigüedad.
C Conmutador de preatenuación: Este interruptor de palanca le permite aumentar el margen de sobrecarga del micrófono en 20 dB para grabaciones a poca distancia con una distorsión extremadamente baja. El preatenuador permite evitar que el nivel de salida del micrófono, especialmente en frecuencias bajas, no ocasione una sobrecarga de los transformadores en miniatura que se suelen usar en los niveles de entrada de las mesas de mezclas, etc.
D Interruptor de filtro de bajos: Este interruptor de palanca le permite reducir la distorsión en el extremo de los sonidos más graves provocada por el ruido de pasos o del viento, etc. Además, el filtro de bajos minimiza el efecto de proximidad que provocan las grabaciones desde distancias cortas inferiores a 10 cm en cualquier micrófono unidireccional. El filtro aporta una atenuación de 12 dB/octava a 80 Hz y por debajo de esa frecuencia.

Parte posterior
AKG P820 - Unidad de control remoto - 2

Figura 2: Mandos, entradas y salidas en la parte trasera de la unidad de control remoto

E Interruptor POWER: Permite situar la unidad en estado de ENCENDIDO (posición «I») o APAGADO (posición «O»). La LED POWER situada en la parte frontal se encenderá cuando el dispositivo esté ENCENDIDO y se apagará cuando se sitúe la unidad en posición de APAGADO.

F Entrada de CA: Toma de corriente conforme con la norma IEC, con portafusibles integrado.

AKG P820 - Unidad de control remoto - 3

Para evitar daños, use exclusivamente fusibles de sustitución del mismo tipo y características (125 mA/250 V, de efecto retardado).

G Selector de tensión: Permite ajustar la tensión de entrada en un valor entre 210 y 240 VCA (posición «210-240 V») o entre 110 y 120 VAC (posición «110-120V»).

AKG P820 - Unidad de control remoto - 4

Para evitar daños, asegúrese siempre de que el selector de tensión esté ajustado a la misma tensión que la toma de corriente disponible en el lugar donde vaya a usar el aparato.

H INPUT: conector XLR hembra de 7 pines para conectar el cable de control/audio dedicado para el micrófono.

I OUTPUT: este conector equilibrado XLR de 3 pines proporciona la señal de salida del micrófono.

J GROUND LIFT: este botón le permite suprimir el zumbido provocado por un bucle de tierra.

Para interrumpir la conexión a tierra del chasis, pulse el botón GROUND LIFT para situarla en la posición «LIFT».

Para restablecer la conexión a tierra del chasis, pulse el botón GROUND LIFT para situarla en la posición «GROUND».

3 Conexión

AKG P820 - Conexión - 1

Para evitar daños o descargas eléctricas, monte el micrófono en un pie adecuado y realice todas las conexiones de audio antes de conectar a la toma de corriente la unidad de control remoto.

Conexión del micrófono

A B D C MIC 1 MIC 2 MIC 3 MIC 4

Figura 3: Conexión del micrófono a la unidad de control remoto y a la mesa de mezclas

1) Utilice el cable de control/audio (A) suministrado con el aparato para conectar la salida del micrófono al conector INPUT (B) en la placa posterior de la unidad de control remoto.

2) Utilice un cable XLR equilibrado estándar (C) (opcional) para conectar el conector INPUT (D) situado en la parte posterior de la unidad de control remoto a la entrada del micrófono que prefiera de su mesa de mezclas.

Conexión de la unidad de control remoto a la corriente

1) Antes de conectar a la toma de corriente la unidad de control remoto, compruebe qué tensión estará disponible en el lugar en el que utilizará el micrófono.
2) Ajuste el selector de tensión (G), situado en la parte posterior, en la posición correcta, tal y como se muestra en la tabla a continuación.
3) De acuerdo con la Tabla, utilice el cable de alimentación correcto para conectar la unidad de control remoto a una toma de corriente con conexión a tierra.

TensiónAjuste del selectorCable de alimentación
210 a 240 VAC, 50/60 Hz210-240VTipo Reino Unido o Europa
110 a 120 VAC, 50/60 Hz110-120VTipo EE.UU.

AKG P820 - Conexión del micrófono - 2
NOTA

Mientras está de gira, es posible que se encuentre con tomas de corriente que no correspondan a los conectores de ninguno de los cables de alimentación proporcionados con el aparato.

  • En tal caso, adquiera en el lugar un cable de alimentación adecuado y conforme con las normas IEC y de seguridad en el país en cuestión y que posea un conector con pin de conexión a tierra.
  • Para evitar daños o descargas eléctricas, conecte la unidad de control remoto exclusivamente a una toma de corriente con conexión a tierra.
  • En caso de dudas relativas a la conexión a la toma de corriente, consulte con un electricista local.

Encendido

- Coloque en la posición «I» el interruptor POWER situado en la parte posterior de la unidad de control remoto.

Después de aproximadamente 10 segundos, la tensión de caldeo habrá alcanzado el nivel requerido y la LED POWER situada en la parte frontal se encenderá. Unos 20 segundos más tarde, el micrófono estará listo para funcionar.

AKG P820 - Encendido - 1
NOTA

No podrá obtener todo el esplendor del sonido del tubo antes de que los electrodos hayan alcanzado la temperatura de funcionamiento requerida. Por tanto, le recomendamos que encienda el micrófono al menos 5 minutos antes de iniciar la grabación. Esto permitirá que el tubo situado en el interior del micrófono se caliente correctamente.

Apagado

1) Sitúe en la posición «0» el interruptor POWER ubicado en la parte posterior de la unidad de control remoto.

La LED POWER de la parte delantera se apagará.

2) Espere cinco minutos para permitir que el tubo se enfríe antes de retirar el micrófono. Si el tubo está caliente, será más susceptible de sufrir daños mecánicos que si está frío.

4 Manejo

Consejos generales

Al utilizar un tubo de vacío y un transductor de diafragma grande, el P820 TUBE es apto para una amplia serie de aplicaciones. Añadirá a las voces femeninas y masculinas así como a numerosos instrumentos la calidez y riqueza por las que son famosos los micrófonos de tubos.

Las siguientes secciones contienen consejos generales sobre la utilización del micrófono y sugerencias sobre cómo situarlo para las distintas voces e instrumentos.

AKG P820 - Consejos generales - 1

Por favor, recuerde que los tubos de vacío con los filamentos incandescentes son más delicados que los componentes de semiconductores. Una caída incluso moderada del micrófono puede provocar la ruptura del filamento y, por tanto, una avería del micrófono. Por consiguiente, manipule el micrófono con mucho cuidado.

  • Independientemente del patrón polar de direccionalidad que seleccione, puede ser útil saber cómo está orientado el eje del transductor: la cara delantera del micrófono se corresponde con el lateral sobre el que figura el logotipo de AGK
  • Para grabaciones con instrumentos de viento o con cantantes, asegúrese de no soplar o cantar directamente en el micrófono.
    Para obtener sonidos profesionales sin ruidos del viento o chasquidos (sonidos «p» y «t» exagerados), coloque un filtro antipop PF80 de AKG (opcional) entre el micrófono y el/la cantante.
  • Mantenga el micrófono seco. Las proyecciones de saliva que se producen directamente sobre la cápsula cuando se sopla o canta a escasa distancia, así como una humedad ambiental extrema, pueden ocasionar chasquidos en el micrófono o el sonido puede resultar casi inaudible a causa de cortocircuitos parciales de la tensión de polarización.
  • Si usa el micrófono al aire libre, utilice una pantalla protectora del viento W4000 de AKG (opcional) para proteger el micrófono contra la humedad y reducir los ruidos del viento.
  • Instrumentos de alto volumen sonoro: Puede usar este micrófono para grabaciones a poca distancia de instrumentos de intensidad sonora muy alta (instrumentos de viento-metal, bombo, etc.). Solo tiene que activar el preatenuador para incrementar la capacidad del micrófono de gestionar niveles de presión acústica hasta los 155 dB.
    Para activar el preatenuador, ajuste el conmutador de preatenuación situado en la parte frontal de la unidad de control remoto a «-20 dB».
    Para desactivar el preatenuador, ajuste el conmutador de preatenuación en «0».
  • Ruido de baja frecuencia: El soporte amortiguador tipo araña reduce el ruido de pasos o de procesos mecánicos al mínimo.

Selección de los patrones polares

El filtro de bajos conmutable a 80 Hz suprimirá eficazmente cualquier ruido de baja frecuencia restante, como el ruido de un ventilador o de un aparato de aire acondicionado, las vibraciones del suelo, el ruido de las manipulaciones, etc. sin afectar al sonido de la voz o del instrumento en la grabación.

Para activar el filtro, ajuste el interruptor del filtro de bajos situado en la parte frontal de la unidad de control remoto a la posición «».
Para desactivar el filtro, ajuste el interruptor del filtro de bajos situado en la parte frontal de la unidad de control remoto a la posición «».

Cada uno de los patrones polares seleccionables en el P820 es virtualmente independiente de la frecuencia, de manera que el sonido reflejado también se reproducirá de forma precisa y sin coloración

  • Cardioide (selector central): Este es el ajuste habitual para grabar y ofrece excelentes resultados con todo tipo de voces y una amplia variedad de instrumentos. Recuerde apuntar la parte frontal del micrófono hacia la fuente sonora.
  • Forma de ocho (selector derecho): El micrófono captará los sonidos que le lleguen desde la parte frontal y desde la posterior con la misma sensibilidad. Use este modo de ajuste para captar la señal lateral en grabaciones en estéreo M/S o para grabar dos fuentes sonoras (conversaciones, música de instrumentos) situados una frente a la otra. También es una buena opción para la captación del sonido «overhead» de los platillos.
  • Omnidireccional (selector izquierdo): Este es el mejor ajuste para realizar una grabación totalmente alrededor del micrófono, para una grabación del ambiente de alta calidad (sonido del público) o para una grabación a gran distancia del micrófono en salas de grabación grandes o pequeñas con una acústica excepcional, etc.

5 Limpieza

AKG P820 - Limpieza - 1

Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de desconectar la unidad de control remoto antes de limpiar el micrófono o la unidad de control remoto en sí.

1) Desconecte el cable de alimentación de la unidad de control remoto.
2) Para limpiar las superficies del cuerpo del micrófono y la unidad de control remoto, use un paño suave humedecido con agua.

6 Corrección de errores

Problema Causa posibleSolución
No hay sonido. La mesa de mezclasy/o el dispositivo de grabación están desconectados.Conecte la mesa de mezclas o el dispositivo de grabación.
El canal o el regulador maestro en la mesa de mezclas o en el dispositivo de grabación está a cero.Ajuste el canal o el regulador maestro en la mesa de mezclas o en el dispositivo de grabación al volumen deseado.
El micrófono no está conectado a la mesa de mezclas o al dispositivo de grabación.Conecte el micrófono a la mesa de mezclas o al dispositivo de grabación.
Los conectores de los cables no están bien sujetos.Compruebe que los conectores de los cables estén firmemente sujetos.
El cable del audio o el cable de audio/control está defectuoso.Revise los cables y sustitúyalos si están dañados.
El micrófono no está recibiendo alimentación.Revise la LED POWER. Encienda la unidad de control remoto. Revise el cable de audio/control y sustitúyalo si es necesario.
El tubo de vacío del interior del micrófono está defectuoso.Contacte con el centro de atención al cliente de AKG más cercano.
El fusible ha saltado.Revise la LED POWER. Consulte la sección Sustitución de fusibles (Página 63) o contacte con el centro de atención al cliente de AKG más cercano.
Distorsión El control de ganancia delcanal en la mesa de mezclas es demasiado alto.Baje el control de ganancia girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj.
El micrófono está demasiado cerca de la fuente sonora.Desplace el micrófono más lejos respecto a la fuente sonora.
La sensibilidad del micrófono está configurada demasiado alta.Encienda el preatenuador.
Chasquidos o sonido demasiado débilCortocircuitos parciales debidos a una humedad excesiva.Coloque el micrófono en una estancia cálida y seca para dejar que se seque.

Sustitución de fusibles

AKG P820 - Sustitución de fusibles - 1
ATENCIÓN

En el interior de la unidad de control remoto puede haber tensiones peligrosas. Para evitar descargas eléctricas, lesiones o incendios, desconecte BAJO CUALQUIER CIRCUNSTANCIA el cable de alimentación de la unidad de control remoto antes de sustituir un fusible.

Para evitar daños, sustituya los fusibles fundidos exclusivamente con nuevos fusibles del mismo tipo y características.

El fusible que protege el circuito primario está ubicado en el compartimento de fusibles indicado bajo el conector de corriente alterna INPUT en la parte posterior de la unidad de control remoto.

AKG P820 - Sustitución de fusibles - 2

Figura 4: Abrir el compartimento de los fusibles

Para sustituir el fusible fundido:

1) Use un destornillador de cabeza plana para abrir la tapa del compartimento de los fusibles;
2) Extraiga el fusible fundido;
3) Introduzca un nuevo fusible del mismo tipo y características (125 mA/250 V, de efecto retardado).
4) Cierre la tapa del compartimento de los fusibles.

7 Características técnicas

Micrófono

Tipo: 1" diafragma doble, micrófono de tubo

Patrón polar: 9 patrones polares seleccionables (seleccionables desde la unidad de control remoto)
Sensibilidad:(cardioide) 20 mV/Pa (-34 dBV)
Respuesta en frecuencia:20 Hz a 20 kHz(ver curva de respuesta en frecuencia)
Impedancia eléctrica:≤ 200 ohmios
Impedancia de carga recomendada:≥ 1000 ohmios
Nivel de ruido equivalente de acuerdo con IEC 60268-4:16 dB(A)
Relación señal/ruido:75 dB(A) en rel. a 1 Pa
Nivel máximo de presión acústica (D.A.T. 0,5 %):135 / 155 dB SPL (0 / -20 dB)
Rango de temperatura:de -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F)
Alimentación fantasma: solo a través de la unidad de control remoto
Conector: conector macho XLR de 7 pines dedicado
Diámetro:54 mm
Longitud:212 mm
Peso neto:765 g
Filtro de bajos:80 Hz, 12 dB/octava (conmutable desde la unidad de control remoto)
Preatenuador:-20 dB (conmutable desde la unidad de control remoto)

Unidad de control remoto

Entrada de audio & control:conector hembra XLR de 7 pines
Salida de audio: conector macho XLR estándar de 3 pines, equilibrado(pin 2 caliente)
Selector de patrón polar: interruptor giratorio dentado de 9 posiciones
Interruptor del filtro de bajos:interruptor de palanca de 2 posiciones
Commutador de preatenuación:interruptor de palanca de 2 posiciones
Tensión:210-240 VAC o 110-120 VAC, ajustable
Fusible primario:125 mA / 250 V de efecto retardado

Respuesta en frecuencia (cardioide)
AKG P820 - Micrófono - 1

line | Frequency | Value | | --------- | ----- | | 125 Hz | -10 | | 250 Hz | -5 | | 500 Hz | 0 | | 800 Hz | 5 | | 1000 Hz | 10 | | 1250 Hz | 15 | | 2000 Hz | 20 |

Diag

Respuesta en frecuencia (omnidireccional)
AKG P820 - Micrófono - 2

line | Frequency | Frequency (Hz) | | --------- | -------------- | | 125 | 250 | | 250 | 500 | | 400 | 800 | | 500 | 1600 |

Diagrama polar

Respuesta en frecuencia (forma de ocho)
AKG P820 - Micrófono - 3

line | Frequency | Value | | --------- | ----- | | 125 Hz | -10 | | 250 Hz | -5 | | 500 Hz | 0 | | 8000 Hz | 5 | | 16000 Hz | 0 |

Diagrama polarrma

Este producto corresponde con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a sales@akg.com

Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos

AKG Acoustics GmbH

LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, TELEFON: +43 1 86654 0 E-MAIL: SALES@AKG.COM

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AKG

Modelo : P820

Categoría : Micrófono