MPX 150 HL24332 - MICHELIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MPX 150 HL24332 MICHELIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Limpiadora a alta presión |
| Presión máxima | No especificado |
| Caudal de agua | No especificado |
| Potencia del motor | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Longitud de la manguera | No especificado |
| Tipo de lanza | No especificado |
| Ruedas | Sí |
| Depósito de detergente | No especificado |
| Normas de seguridad | CE |
| Manual de uso | Multilingüe |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Limpieza a alta presión general |
Preguntas frecuentes - MPX 150 HL24332 MICHELIN
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MPX 150 HL24332 - MICHELIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MPX 150 HL24332 de la marca MICHELIN.
MANUAL DE USUARIO MPX 150 HL24332 MICHELIN
Hidrolimpiadora - Instrucciones de uso Es indispensable leer atentamente estas instrucciones antes del uso
ES EN FR ES Leer este manual antes de la instalación/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atención a las
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Italiano
KIT CERA-SAPONE. (Se presente).
Enhorabuena! Deseamos darle las gracias. Adquiriendo esta hidrolimpiadora, Usted ha demostrado que no acepta compromisos: Desea sólo lo mejor. Hemos preparado este manual para que pueda apreciar plenamente las cualidades y las grandes prestaciones que esta hidrolimpiadora le ofrece. Le aconsejamos que lo lea detenidamente antes de usar la máquina. La marca CE que se encuentra en su hidrolimpiadora demuestra que ha sido fabricada respetando las Normas Europeas en cuestión de Seguridad. Le proponemos además una amplia gama de máquinas para la limpieza como: ASPIRADORES, así como una gama completa de accesorios, PRODUCTOS QUIMICOS, DETERGENTES adecuados para la limpieza de todo tipo de superficies. Pida a su revendedor el catálogo completo de nuestros productos. TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES El texto ha sido atentamente controlado, sin embargo se ruega que los eventuales errores de imprenta contenidos en el presente manual sean comunicados al fabricante. Nos reservamos, además, el derecho de mejorar el producto, de aportar modificaciones para la puesta al día de esta publicación sin aviso previo. Queda prohibida toda reproducción, total o parcial del presente manual sin autorización previa del fabricante.
PREPARACION DE LA HIDROLIMPIADORA Montaje del manillar.
Montaje del Depósito Trasero.
30 mA A B C Continuar con la lectura del presente manual sin conectar la hidrolimpiadora a la red eléctrica e hídrica.
DESCRIPCION DE LOS SIMBOLOS PRESENTES EN LA HIDROLIMPIADORA NO DIRIGIR EL CHORRO CONTRA PERSONAS, ANIMALES, TOMAS DE CORRIENTE EN LA MISMA MÁQUINA.
ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS ENCENDIDO QUEMADOR ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUTACIÓN CARBURANTE (GASOIL)
ENTRADA DE AGUA NO ALIMENTAR CON AGUA POTABLE.
UTILIZAR UN DISYUNTOR DE RED SEGÚN LA NORMATIVA EN 12729 TIPO BA.
Las instrucciones más importantes están señaladas con el símbolo
PREFACION ! El presente manual tiene que ser leído antes de llevar a cabo la instalación, puesta en marcha y utilización de la hidrolimpiadora. Este manual constituye parte integrante del producto. Esta formado por dos partes, una de ellas es de color amarillo. Leer atentamente las advertencias y las instrucciones contenidas en este manual ya que dan importantes indicaciones sobre la SEGURIDAD DE USO y DE MANUTENCION (teniendo un cuidado particular en las normas generales de seguridad contenidas en el anexo amarillo.
CONSERVAR CON CUIDADO ESTE MANUAL PARA CUALQUIER CONSULTA SUCESIVA.
El usuario de la hidrolimpiadora tiene que conocer perfectamente el contenido del presente manual.
CLASIFICACION El usuario tiene que respetar las condiciones de uso de la máquina previstas por las Normas, en particular tiene que seguir la clasificación mencionada.
Las hidrolimpiadoras por agua caliente con potencia inferior a los 3 kW están dotadas de enchufe para conexión a la red eléctrica. En este caso comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y de las tomas de corriente sean adecuadas a la potencia máxima del aparato que se indica en la placa (kW).
En caso de dudas, dirigirse a personal profesionalmente calificado. En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y el enchufe del aparato, hacer que personal profesionalmente calificado cambie la toma de corriente con otra de tipo adecuado. Se aconseja instalar un interruptor magnetotérmico diferencial, con sensibilidad equivalente a 30 mA, antes de la toma de alimentación o en la instalación eléctrica. Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos de la placa correspondan a los de la red de distribución eléctrica. No utilizar alargadores para alimentar la limpiadora de alta presión. La seguridad eléctrica de este aparato se encuentra asegurada sólo cuando el mismo se encuentre correctamente conectado a una eficaz instalación de conexión a tierra, como previsto por las normas vigentes de seguridad eléctrica (aténgase a la Norma CEI 60364-1). Es necesario verificar este fundamental requisito de seguridad, en caso de dudas, solicitar un control a fondo de la instalación por parte de personal profesionalmente calificado. El fabricante no puede considerarse responsable de los eventuales daños provocados por la falta de conexión a tierra de la instalación. El aparato está desactivado de la red de alimentación eléctrica sólo desenchufándolo o apagando el interruptor omnipolar de la instalación.
La limpiadora de alta presión, a fines de la protección contra los choques eléctricos es un aparato de Clase I.
El usuario de la hidrolimpiadora y la persona que efectúa las operaciones de mantenimiento ordinario tiene que conocer perfectamente el contenido del presente manual.
La hidrolimpiadora de agua caliente es regulada en la fábrica y todos los dispositivos de seguridad contenidos en ella están sellados. Está prohibido alterar su regulación.
La hidrolimpiadora se considera un aparato de instalación fija.
La hidrolimpiadora de agua caliente para el calentamiento del agua utiliza un quemador alimentado con combustible
! Las hidrolimpiadoras con dispositivo “Total stop” tienen que considerarse apagadas con el interruptor magnetotérmico en la posición “O”, o con el enchufe desconectado del tomacorriente.
La limpiadora de alta presión tiene que ser utilizada siempre sobre un terreno consistente y plano, además no tiene que ser desplazada durante su funcionamiento o cuando se conecte con la red eléctrica. Si no se respeta esta prescripción se puede incurrir en peligro.
La limpiadora de alta presión no debe de ser utilizada en presencia de atmósfera corrosiva o potencialmente explosiva (vapores o gas). La conexión a la red de alimentación eléctrica debe efectuarse con una instalación realizada de acuerdo con las normas vigentes (aténgase a la Norma CEI 60364-1) y de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con las siguientes directivas comunitarias:
2006/42/CE - 2004/108/CE - 2000/14/CE - 97/23/CE Normas armonizadas aplicadas: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000 (part 3-4-6), EN 60704-1
Una conexión errónea puede provocar daños a personas, animales o cosas, sin que el fabricante pueda considerarse de ningún modo responsable.
APLICACIONES DE LA MAQUINA Este aparato está destinado exclusivamente a a limpieza de máquinas, vehículos, edificios, utensilios y superficies en general, aptas para ser lavadas con chorro de alta presión comprendida entre 25 y 250 bar (60 - 3600 PSI) de soluciones detergentes. Este aparato ha sido proyectado para ser usado con detergentes suministrados o aconsejados por el fabricante. El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede influir sobre la seguridad del aparato. Esta máquina tendrá que ser utilizada sólo y exclusivamente para el uso para el cual ha sido expresamente proyectada. Cualquier otro uso será considerado no pertinente y por lo tanto irrazonable.
Comprobar en el momento de la compra que el pro! ducto lleve la placa. En caso contrario advertir de inmediato al fabricante y/o al revendedor.
Los aparatos desprovistos de placa no tienen que ser usados de modo alguno ya que de no ser así, el fabricante no se asume ninguna responsabilidad. Los aparatos desprovistos de placa tienen que ser considerados anónimos y, por lo tanto, potencialmente peligrosos. LLENADO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Llenar el depósito con combustible para motores diesel (fig. 1).
Ejemplos de usos irrazonables son:
- El lavado de superficies no aptas para ser lavadas con chorro de alta presión - El lavado de personas, animales, aparatos eléctricos o del mismo aparato. - La utilización de sustancias químicas no adecuadas. - Bloquear el gatillo (palanca) de la lanza en posición de suministro. El fabricante no puede considerarse responsable de los eventuales daños provocados por usos impropios, incorrectos o irrazonables. Las hidrolimpiadoras en materia de seguridad están fabricadas de acuerdo con la Normas Europea vigente.
OPERACIONES PRELIMINARES DESEMBALAJE Después de desembalar el aparato, comprobar que la hidrolimpiadora se encuentre íntegra. En caso de dudas no utilizar la máquina. Consultar con el propio vendedor.
No deje al alcance de los niños los elementos de embalaje (bolsas, cajas, clavos, etc.), ya que son fuentes de peligro. Elimínelos o consérvelos respetando las normativas medioambientales nacionales.
No usar nunca combustible distinto del que se indica en la placa de identificación.
Durante el funcionamiento de la hidrolimpiadora controlar periódicamente el nivel de combustible. El funcionamiento sin combustible puede provocar daños a la bomba del gasoil. LENADO DEL DEPOSITO DE DETERGENTE Elegir entre la gama de productos aconsejados el más adecuado para el lavado que se desea realizar y diluirlo en agua (fig. 2), según los consejos indicados en los paquetes del producto. Llenar el bidón de detergente con el producto diluido (fig. 3).
MONTAJE DE PARTES SEPARADAS DE LA MAQUINA La máquina ha sido ensamblada por el fabricante por todo aquello que se refiere a las partes fundamentales y de seguridad.
Por motivos de embalaje y transporte, algunos de los elementos secundarios de la hidropulidora son suministrados desmontados. El usuario tendrá que efectuar el montaje de estas partes siguiendo las instrucciones suministradas en cada kit de montaje.
Pida a su revendedor el catálogo de los detergentes que pueden ser utilizados según el tipo de lavado a realizar y del tipo de superficie a tratar.
Después de usar un detergente, el circuito de aspiración del detergente tiene que ser aclarado con agua limpia.
PLACA DE IDENTIFICACION La placa de identificación con las principales características técnicas de la hidrolimpiadora se encuentra colocada en el carro y siempre a la vista.
Importante Respete las disposiciones dadas por el organismo que gestiona el servicio hídrico. Las reglamentaciones vigentes prevén que el aparato no se conecte a la red de agua potable sin un disyuntor de red adecuado. Utilice un disyuntor de red adecuado según la normativa EN 12729 Tipo BA. El agua que pasa a través de un separador de sistema ya no es más clasificada como agua potable.
CONJUNTO CERA-JABÓN.
(Cuando disponible). Giren el selector para seleccionar el contenedor desedo. El suministro de detergente es posible sòlo con baja presiòn. (Fig. 4).
No conecte la máquina a Recipientes de agua potable.
! Antes de la conexión a la red de alimentación hídrica es necesario conocer la función de los dispositivos de mando y control de la hidrolimpiadora.
Efectuar esta operación siguiendo todo lo que se explica en el manual de instrucciones consultando las respectivas figuras.
La hidrolimpiadora debe conectarse a la red de alimentación eléctrica con una instalación que respete las normas y leyes vigentes.
Comprobar que los datos de la placa de identificación correspondan a los de la red de distribución eléctrica.
! El cable eléctrico tiene que estar protegido contra aplastamientos accidentales.
Conectar el tubo de alimentación a la red (fig. 5A) y al empalme de la hidrolimpiadora (fig. 5B).
Comprobar que la red suministre la cantidad y la presión de agua suficientes para el funcionamiento de la hidrolimpiadora 2 ÷ 8 bar (29 ÷ 116 PSI). Temperatura máxima del agua de alimentación 50°C (122°F).
! No utilizar el aparato con el cable de alimentación estropeado.
Conectar el tubo de alta presión a la hidrolimpiadora (fig.
5C) y a la lanza (fig. 6). IMPORTANTE: La hidrolimpiadora tiene que funcionar con agua limpia. Agua sucia o con arena, productos químicos corrosivos, disolventes, provocan graves daños a la hidrolimpiadora. La inobservancia de cuanto arriba mencionado, exonera al fabricante de toda responsabilidad y representa un uso negligente del producto.
! El uso de cualquier aparato eléctrico exige el respeto de algunas reglas fundamentales:
• No tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos. • No usar el aparato con los pies descalzos o con indumentos no apropiados • No tirar del cable de alimentación o del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente. (Para hidrolimpiadoras con una potencia inferior de 3 kW equipadas con enchufe).
La limpiadora de alta presión, a fines de la protección contra los choques eléctricos es un aparato de Clase I.
! De no respetarse cuanto descrito, el fabricante no se considerará responsable por ninguno de los daños eventualmente provocados por un uso negligente de la máquina.
ADVERTENCIAS GENERALES DE INSTALACION Y USO ! La hidrolimpiadora no está destinada a ser utilizada por niños, adolescentes, personas discapacidad física, sensorial o mental, hébrios, sin experiencia ni conocimiento. El operador deberá conocer las instrucciones de uso del equipo siendo instruido por una persona responsable de su seguridad. Hay que vigilar a los niños y controlar que no jueguen con la hidrolimpiadora. ! Utilizar solamente accesorios originales que ofrecen garantía de un funcionamiento seguro del aparato. ! El tubo flexible de conexión entre la lanza y la limpiadora de alta presión no tiene que estar estropeado. En caso de estarlo, cambiarlo de inmediato. ! Tubos, juntas y acoplamientos para alta presión son importantes para la seguridad de la limpiadora de alta presión. Utilizar sólo repuestos originales aprobados por el fabricante. ! No utilizar la limpiadora de alta presión cuando se encuentren presentes en su rayo de acción personas y/o animales. !
Los chorros de alta presión pueden resultar peligrosos si sometidos a un uso no correcto. El chorro no tiene que ser nunca dirigido hacia personas y/o animales, aparatos eléctricos ni hacia el mismo aparato.
! No dirigir el chorro contra sí mismo ua los demás para limpiar indumentos o zapatos.
! Durante el uso está prohibido bloquear el gatillo (palanca) de la lanza en posición de suministro. ! La hidrolimpiadora por agua caliente para calentar el agua utiliza un quemador alimentado con combustible Diesel. El utilizar otro tipo de combustible puede resultar peligroso. ! Antes de efectuar cualquier tipo de operación de limpieza y/o manutención, separar el aparato de la red de alimentación eléctrica e hídrica. ! Periódicamente, por lo menos una vez al año, hacer revisar los dispositivos de seguridad en uno de nuestros centros de asistencia técnica. ! Si se debe utilizar el aparato en un local cerrado, es necesario instalar un sistema de aspiración de los humos y ventilación adecuado a los locales. ! No obstruir las aberturas y rendijas de ventilación, de eliminación del calor o la chimenea de salida de humos para las hidrolimpiadoras por agua caliente. ! No utilizar el aparato con el cable de alimentación estropeado. En caso de que el cable estuviera estropeado, para cambiarlo dirigirse sólo y exclusivamente a uno de nuetros centros de asistencia. El cable de alimentación de este aparato no puede ser cambiado por el usuario. ! El cable de alimentación eléctrica nunca tiene que estar tenso y su recorrido tiene que estar protegido de aplastamientos accidentales.
! El chorro de agua con alta presión genera una fuerza de reacción sobre la lanza. Mantener bien agarrado el mango de la lanza.
! La utilización de la limpiadora de alta presión tiene que hacerse según el tipo de lavado que tiene que ser efectuado. ! Protegerse contra el lanzamiento de cuerpos sólidos o sustancias corrosivas utilizando indumentos de protección adecuados. !
La utilización de la limpiadora de alta presión tiene que ser evaluada según la zona en que se lleve a cabo el lavado (ej. industrias de alimentación, industrias farmacéuticas, etc).
Tendrán que ser respetadas las respectivas normas de seguridad. La limpiadora de alta presión, a fines de la protección contra los choques eléctricos es un aparato de Clase I.
! El uso de cualquier aparato eléctrico exige el respeto de algunas reglas fundamentales:
• No tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos. • No usar el aparato con los pies descalzos o con indumentos no apropiados. • No tirar del cable de alimentación o del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente. (Para hidrolimpiadoras con una potencia inferior de 3 kW equipadas con enchufe). ! En caso de avería o/y mal funcionamiento del aparato, apagarlo (desconéctela de la red de alimentación eléctrica, mediante el interruptor magnetotérmico o desconectando el enchufe del tomacorrientes, e hídrica) y no intervenir en él.
Dirigirse a uno de nuestros centros de asistencia técnica.
De no respetarse cuanto descrito, el fabricante no se considerará responsable por ninguno de los daños eventualmente provocados por un uso negligente de la máquina.
PARADA DE LA HIDROLIMPIADORA USO DE LA HIDROLIMPIADORA
1) Apagar el quemador girando el interruptor de encendido hacia la pos. “I”. (fig. 7A).
TABLERO DE MANDOS A - Interruptor de encendido
B - Grifo de dosificación del detergente (Cuando disponible).
2) Hacer funcionar la hidrolimpiadora con agua fría durante por lo menos 30" para enfriar la caldera.
PUESTA EN MARCHA DE LA HIDROLIMPIADORA 1) Abrir el grifo de alimentación del agua (fig. 5A). 2) Conecte la hidrolimpiadora a la red eléctrica conectando el enchufe al tomacorriente.
3) Parar la hidrolimpiadora girando el interruptor de encendido hasta la pos. “0”
(fig. 7A). 4) Descargar la presión del tubo A.P. apretando la palanca de la pistola.
3) Poner en marcha la hidrolimpiadora girando el interruptor de encendido hasta la pos. “I” (fig. 7A).
El chorro de agua a alta presión genera una fuerza de reacción sobre la lanza. Tome con fuerza la empuñadura de la lanza.
5) Desconecte la hidro-limpiadora de la red eléctrica mediante el interruptor magnetotérmico, o desconectando el enchufe del tomacorriente.
4) Apretando la palanca de la empuñadura y comenzar el lavado.
6) Cerrar el grifo de alimentación del agua (fig. 5A).
5) Para el funcionamiento de la hidrolimpiadora con agua caliente, girar el interruptor de encendido hacia la posición Agua
Cuando accione o suelte la palanca de la empuñadura de la lanza, se pone en marcha o se para el motor de las hidrolimpiadoras que están equipadas con el sistema “Total stop”.
No bloquee la palanca de la empuñadura en la posición de salida del agua.
! Cuando deje sola la hidrolimpiadora, incluso temporalmente, apáguela mediante el interruptor magne-totérmico, o desenchúfela.
USO DE LA BOQUILLA REGULABLE MULTIREG
(Fig. 9). La selección de la presión tiene que fectuarse con la pistola cerrada. Lavado por baja presión y aspiración detergente. (Versión con aspiración de detergente). Desplazar la boquilla en avanti. Lavado a alta presión con chorro de agua concentrado. Girar la boquilla en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Lavado a alta presión con chorro de agua de abanico. Girar la boquilla en el sentido de las agujas del reloj.
! Las hidrolimpiadoras con dispositivo “Total stop” tienen que considerarse apagadas con el interruptor magnetotérmico en la posición “O”, o con el enchufe desconectado del tomacorriente.
! Cuando no utilice la hidrolimpiadora, cierre el dispositivo de seguridad de la empuñadura. (fig.10)
Para eliminar las eventuales impuridades o burbujas de aire del circuito hidráulico, efectuar una primera puesta en marcha sin lanza, dejando que salga el agua durante algunos segundos. Eventuales impuridades podrían atascar la boquilla e impedir el funcionamiento (fig. 8).
! No haga funcionar en seco la hidrolimpiadora pues provoca graves daños a las juntas estancas de la bomba.
CONSEJOS PARA EL USO DE DETERGENTES
paneles de cierre hayan sido montados correctamente y fijados con los tornillos previstos.
Esta hidrolimpiadora ha sido proyectada para ser usada con los detergentes suministrados o aconsejados por el fabricante.
De no respetar estas indicaciones se puede correr peligro de electrocutación.
El uso de otros detergentes o sustancias químicas puede influir en la seguridad de la hidrolimpiadora.
1) Para la compatibilidad con el medio ambiente, es aconsejable utilizar el producto detergente de forma razonable, siguiendo las indicaciones que se encuentran el el paquete del producto. 2) Elegir entre la gama de los productos aconsejados aquél que resulta más apropiado al lavado por efectuar y diluirlo con agua siguiendo los consejos indicados en el paquete del producto o en el catálogo de los detergentes más adecuados al tipo de hidrolimpiadora por frío o por calor. 3) Pida a su revendedor el catálogo de detergentes. FASES OPERATIVAS PARA UN CORRECTO LAVADO CON USO DE LOS DETERGENTES 1) Preparar la solución detergente más adecuada a la suciedad o a la superficie por lavar. 2) Quitar la prolongación de la empuñadura e introducir el kit pulverizador de detergente (fig. 11), accionar la hidrolimpiadora y cubrir la superficie a lavar con un movimiento desde abajo hacia arriba. Para la versión con aspiración de detergente, abrir el grifo FIG.11 de dosificación (Fig. 5B), y desplazar la boquilla hacia adelante. Dejar actuar durante algunos minutos. 3) Aclarar esmeradamente toda la superficie procediendo de arriba hacia abajo con agua caliente o fría a alta presión. 4) Después de usar con detergente, aclare el circuito con agua A.P.: haga funcionar la bomba durante 1 minuto con el grifo de dosificación completamente cerrado.
MANUTENCION PRECAUCIONES CONTRA LAS HELADAS La hidrolimpiadora no tiene que ser expuestas a las heladas.
Al finalizar el trabajo o durante paradas largas, en caso de que la hidrolimpiadora fuera almacenada en ambientes con riesgo de heladas, es obligatorio usar un antihielo para prevenir graves daños al circuito hidráulico. OPERACIONES PARA EL USO DEL ANTIHIELO (fig. 12). 1- Cerrar la alimentación hídrica (grifo), desconectar el tubo de alimentación y hacer funcionar la hidrolimpiadora hasta su completo vaciado. 2- Para parar la hidrolimpiadora, coloque el interruptor de encendido en la posición “0”. 3- Preparar un recipiente con la solución del producto antihielo. 4- Introduzca el tubo de aliFIG.12 mentación en el recipiente con el líquido anticongelante. 5- Ponga en marcha la hidrolimpiadora colocando el interruptor de encendido en la posición “I”. 6- Hacer funcionar la hidrolimpiadora hasta que salga el antihielo por la lanza. 7- Hacer aspirar antihielo también con la aspiración del detergente. 8- Desconecte la hidrolimpiadora de la red eléctrica mediante el interruptor magnetotérmico, o desconectando el enchufe del tomacorriente. ! El anticongelante es un producto que puede contaminar; por lo tanto, úselo con cuidado y observe las instrucciones que están indicadas en el envase del producto (No lo tire en el medio ambiente).
CAMBIO DEL ACEITE DE LA BOMBA.
Para cambiar el aceite de las hidrolimpiadoras, diríjase al centro SOLO LAS OPERACIONES AUTORIZADAS EN EL de asistencia técnica. PRESENTE MANUAL PODRAN SER EFECTUADAS POR ! CAMBIO DE LA BOQUILLA DE ALTA PRESION EL USUARIO. QUEDA PROHIBIDA CUALQUIER OTRA Periódicamente es necesario cambiar la boquilla de alta INTERVENCION presión montada en la lanza ya que se trata de un componente sujeto a normal desgaste debido al funcionamiento. El ! Para llevar a cabo las operaciones de manutención de desgaste generalmente se nota por un descenso de la presión la caldera, de la bomba de presión, de las partes eléctricas y de funcionamiento de la hidrolimpiadora. Para el eventual de todas aquellas partes que tengan función de seguridad es cambio dirigirse al abastecedor y/o revendedor para obtener necesario dirigirse a uno de nuestros Centros de Asistencia. las debidas instrucciones. DESINCRUSTACION ! Antes de realizar cualquier tipo de manutención dePeriódicamente es también necesario efectuar la operación de sconecte la hidrolimpiadora de la red eléctrica mediante el desincrustación ya que la caliza presente en el agua se deposita interruptor magnetotérmico, o desconectando el enchufe del en el interior del circuito hidráulico y del serpentín obstruyéndolo tomacorriente e idrica, cerrando el grifo de alimentación (Véancon el pasar del tiempo. se capítulos conexión a la red eléctrica e hídrica). Finalizada la Confiar este trabajo a uno de nuestros centros autorizados manutención, antes de conectar, volver a conectar la hidrolimles hará ahorrar dinero y aumentará la eficiencia de la piadora a la red eléctrica e hídrica, comprobar que todos los hidrolimpiadora. - 50 -
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AGUA Periódicamente limpiar el filtro del agua quitando las eventuales impuridades (fig. 14).
Desmontar el filtro de línea del gasoil y cambiarlo (fig.
13). Efectuar el cambio periódicamente.
TABLA RESUMEN DE LA MANUTENCION ORDINARIA A REALIZAR POR EL USUARIO TABLA RESUMEN DE LA MANUTENCION EXTRAORDINARIA A REALIZAR POR EL CENTRO DE ASISTENCIA Descripción de las operaciones:
Descripción de las operaciones:
Control del cable eléctrico tubos - empalmes de presión
Cambio y limpieza filtros gasoil Limpieza depósito gasoil Limpieza filtro agua
Cada 100 horas Cada 100 horas Cada 50 horas
Limpieza serpentín Desincrustación serpentín Cambio aceite bomba A.P.
Cada 300 horas Cada 500 horas
Limpieza bomba gasoil
Cambio boquilla gasoil Regulación electrodos Cambio electrodos
Cada 200 horas Cada 200 horas Cada 500 horas
Cambio juntas bomba A.P.
Cambio boquilla lanza Regulación y control de los dispositivos de seguridad
Cada 200 horas 1 vez al año
Los tiempos indicados están calculados con condiciones de funcionamiento normales. Para usos particularmente pesados disminuir los intervalos de cada operación. Para la manutención y/o reparación utilizar sólo repuestos originales que ofrecen las majores características de calidad y fiabilidad. No utilizar repuestos originales, exonera al fabricante de toda responsabilidad la cual se traspasa a quien efectúa la reparación.
ALMACENAJE En caso de almacenaje durante un periodo largo, es necesario desconectar las fuentes de alimentación, vaciar los depósitos que contienen los líquidos de funcionamiento y efectuar a protección de aquellas partes que podrían resultar perjudicadas por la acumulación de polvo.
Engrasar las partes que se podrían estropear en caso de secarse, como son los tubos de conducción. Al ponerla en funcionamiento, controlar que no haya grietas o cortes en los tubos de conexión hidráulica. Elimine los aceites y productos químicos de acuerdo con las leyes vigentes.
DESGUACE Si decide no utilizar más la hidrolimpiadora, se recomienda cortar el cable de alimentación eléctrica para dejarla fuera de servicio.
También se aconseja volver inocuas las piezas de la hidrolimpiadora que pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños que podrían utilizar la hidrolimpiadora fuera de uso para jugar. El producto es un residuo especial de tipo RAEE y, respondiendo a los requisitos exigidos por las nuevas directivas de protección del medio ambiente, debe ser eliminado por separado de los residuos urbanos según las leyes y normas vigentes. No utilizar como piezas de repuesto las partes desmontadas para el desguace. - 51 -
INCONVENIENTES - REMEDIOS Antes de efectuar cualquier operación desconecte la hidrolimpiadora de la red eléctrica mediante el interruptor omnipolar, o desconectando el enchufe del tomacorriente.
INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS Girando el interruptor la hidrolimpiadora no arranca.
No existe conexión eléctrica.
Controlar la tensión de red (consultar características técnicas).
Restablecer (en caso de ulterior intervención consultar con la asistencia técnica).
No sale el chorro o hay una pérdida del circuito de agua a alta presión.
Filtro de alimentación de agua atascado.
Conexión red hidráulica defectuosa. Grifo de red cerrado. Pérdidas del circuito de alta presión.
La bomba funciona, pero no alcanza la presión nominal.
Filtro de alimentación de agua atascado.
Conexión red hidráulica defectuosa.
Controle. Contacte al Centro de asistencia técnica. Contacte al Centro de asistencia técnica.
Intervención de la protección térmica
Boquilla de la lanza gastada.
Válvulas sucias o gastadas.
Ábralo. Contacte al Centro de asistencia técnica.
Con la lanza abierta la presión baja y sube.
Grifo del detergente abierto.
Dispositivo de regulación de la presión en la lanza abierto (si estuviera instalado).
Colocando el interruptor de encendido en la posición Agua Caliente no se enciende la caldera.
Límpiela o contacte al Centro de asistencia técnica.
Agua no bastante caliente.
Controle el nivel de gasóleo en el depósito y controle si hay agua en el circuito de aspiración combustible.
Exceso de humo por la chimenea.
Posición del regulador temperatura.
Filtros atascados. Serpentín de la caldera atascado de caliza. Combustión incorrecta.
Límpielos o sustitúyalos. Contacte al Centro de asistencia técnica. Limpie los filtros de gasóleo o sustitúyalos. Contacte al Centro de asistencia técnica. Vacíe el depósito y límpielo muy bien. Limpie los filtros de gasóleo.
Alimentación insuficiente.
Combustible alterado por presencia de impurezas o de agua.
Aspiración de detergente insuficiente.
Detergente terminado. Serpentín o tubo atascados.
Llene el depósito de detergente. Contacte al Centro de asistencia técnica.
Pérdidas de agua por la cabeza.
Contacte al Centro de asistencia técnica.
Presencia de agua en el aceite.
Porcentaje excesivo de humedad en el lugar.
Sustituya el aceite.
Para la manutención y/o reparación utilizar sólo repuestos originales que ofrecen las mejores características de calidad y fiabilidad. En caso de no utilizarse repuestos originales el fabricante declina toda responsabilidad. - 52 -
CONSERVE ESTE MANUAL COM CUIDADO PARA FUTURAS CONSULTAS.
DISPOSITIVOS DE COMANDO E DE CONTROLE LIMPEZA DO FILTRO DE
ÁGUA TABELA RECAPITULATIVA DE MANUTENÇÃO ORDINÁRIA A SER FEITA PELO UTILIZADOR A cada 100 horas
A cada 100 horas A cada 50 horas
A cada 200 horas A cada 200 horas A cada 500 horas
A cada 200 horas 1 vez por ano
ManualFacil