ZYWALL USG 100 - Cortafuegos ZYXEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZYWALL USG 100 ZYXEL en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Router de seguridad con firewall integrado |
| Características técnicas principales | Rendimiento del firewall: hasta 1 Gbps, Rendimiento VPN: hasta 200 Mbps |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente 12V DC |
| Dimensiones aproximadas | 220 mm x 150 mm x 40 mm |
| Peso | 1.2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los protocolos IPv4 e IPv6 |
| Funciones principales | VPN, filtrado de contenido, prevención de intrusiones, gestión del ancho de banda |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de puertos y ventilación, actualización del firmware |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del soporte ZYXEL |
| Seguridad | Funciones de seguridad avanzadas, actualizaciones regulares de seguridad |
| Información general | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas frecuentes - ZYWALL USG 100 ZYXEL
Preguntas de los usuarios sobre ZYWALL USG 100 ZYXEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortafuegos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZYWALL USG 100 - ZYXEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZYWALL USG 100 de la marca ZYXEL.
MANUAL DE USUARIO ZYWALL USG 100 ZYXEL
1 Comprobación del contenido del paquete
Su paquete debería incluir cada uno de los siguientes elementos:
- ZyWALL
- Cable de alimentación
-
Kit para montaje en rack
-
Cable Ethernet RJ-45
- Cable en Y de consola RS-232
- Guía de inicio rápido de instalación
• CD
2 Instalación en un rack
Monte el ZyWALL en un rack de 19 pulgadas o colóquelo sobre una superficie resistente y plana.
Nota: Deje 10 cm de espacio por los lados y 20 cm por detrás.
1 Alinee un soporte con los agujeros de un lado del ZyWALL y fijelo con los tornillos del soporte incluidos. Igualmente, fije el otro soporte.

2 Tras fijar ambos soportes de montaje, coloque el ZyWALL en el rack alineando los agujeros de los soportes con los agujeros apropiados en el rack. Fije el ZyWALL al rack con los tornillos de montaje en rack.

1 Se recomienda que configure el ZyWALL antes de usarlo para proteger su red. Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador al puerto P4.
2 Utilice otro(s) cable(s) Ethernet para conectar el puerto 2 y/o el puerto 3 a una clavija Ethernet con acceso a Internet.

text_image
AUX CONSOLI EXTENSION CARD SLOT POWER 12VDC3 Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo de alimentación (en el panel posterior) a una toma de corriente.
4 Mire al panel frontal. La luz PWR se encenderá. La luz SYS parpadeará durante la prueba del sistema y la inicialización y luego se mantendrá encendida cuando el sistema esté listo.
4 Acceso a la Web
1 Abra su navegador y vaya a http://192.168.1.1 (el ZyWALL le llevará automáticamente a https://192.168.1.1).

text_image
File Edit View Favorites Tools Help Back Search Favorit Address http://192.168.1.12 Haga clic en Sí para continuar si se abre una pantalla de alerta de seguridad o certificado.

3 Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar).

4 Se recomienda que cambie la contraseña. Escriba y vuelva a escribir la nueva contraseña y haga clic en Apply (Aplicar).

5 Asistente para la instalación
Aparecerá la pantalla Status (Estado). Haga clic en el icono del Asistente en la esquina superior derecha.

text_image
ZyXEL Status Refresh Interval: None Device Information System Status System Name: zywall-usg-200 Uptime: 03:12:04 Current Date/Time: 2007-11-02 08:3 ZyWALL Licensing Network Model Name: ZyWALL USG 200 Serial Number: 724121240 08 000 01100114Utilice el asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el ZyWALL y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos.
Nota: Utilice el asistente de instalación sólo para la configuración inicial a partir de los valores por defecto.
Los cambios realizados con el asistente para la instalación puede que no se apliquen si ya ha cambiado la configuración del ZyWALL.
- INSTALLATION SETUP, ONE ISP configura una única conexión a Internet para wan1.
- INSTALLATION SETUP, TWO ISP configura conexiones a Internet para wan1 y wan2.
Las pantallas del asistente varían según el tipo de encapsulación usado. Consulte la información facilitada por su ISP y las pantallas de ayuda web para saber qué escribir en cada campo. Deje un campo en blanco si no tiene esa información.

INSTALLATION SETUP, ONE ISP
6 Configuración predeterminada y detalles de los puertos
El ZyWALL está configurado para la siguiente topología de red por defecto. (ZyWALL USG 200)

flowchart
graph TD
subgraph Internet
WAN["Internet"]
P1a,b,c,d --> P2e,f,g,h --> P4,P5
end
subgraph LAN1
LAN1["192.168.1.x"]
P4,P5 --> P7
end
subgraph DMZ
DMZ["192.168.3.1"]
P6["10.59.0.1"] --> P3
end
P1a,b,c,d --> P2e,f,g,h --> P4,P5
style WAN fill:#f9f,stroke:#333
style LAN1 fill:#bbf,stroke:#333
style DMZ fill:#bfb,stroke:#333
ZyWALL USG 200
| Puerto | Interfaz | Zona | Configuración de dirección IP y DHCP | Se aconseja utilizar la configuración predeterminada |
| P1, P2 | wan1, wan2 | WAN | Clientes DHCP | Conexiones a Internet |
| P3 | opt | OPT | Ninguna, servidor DHCP desactivado | Tercer puerto WAN, LAN adicional, WLAN, o DMZ o una red separada. |
| P4, P5 | lan1 | LAN1 | 192.168.1.1, servidor DHCP activado | LAN protegida |
| P6 | ext-wlan | WLAN | 10.59.0.1, servidor DHCP activado | Puntos de acceso inalámbricos |
| P7 | dmz | DMZ | 192.168.3.1, servidor DHCP desactivado | Servidores públicos (como web, correo electrónico y FTP) |
| AUX | aux | None | None | Módem auxiliar |
| CONSOLE | n/a | None | None | Administración local |
ZyWALL USG 100
| Puerto | Interfaz | Zona | Configuración de dirección IP y DHCP | Se aconseja utilizar la configuración predeterminada |
| P1, P2 | wan1, wan2 | WAN | Clientes DHCP | Conexiones a Internet |
| P3, P4, P5 | lan1 | LAN1 | 192.168.1.1, servidor DHCP activado | LAN protegida |
| P6 | ext-wlan | WLAN | 10.59.0.1, servidor DHCP activado | Puntos de acceso inalámbricos |
| P7 | dmz | DMZ | 192.168.3.1, servidor DHCP desactivado | Servidores públicos (como web, correo electrónico y FTP) |
| AUX | aux | None | None | Módem auxiliar |
| CONSOLE | n/a | None | None | Administración local |
| Etiqueta | Type (Tipo) | Descripción |
| USB | USB | Conecte una tarjeta inalámbrica 3G (USB) para acceder a Internet a través de una red 3G. En el momento de esta publicación, puede usar el Huawei E220. |
| P1~P7 | RJ-45 | Utilice cables Ethernet de 8 hilos Categoría 5e o superior para conectar routers, switches, ordenadores, puntos de acceso, etcétera. |
| AUX | RS-232 | Utilice un cable consola RS-232 para conectar el módem de marcación de apoyo. |
| CONSOLE (CONSOLA) | RS-232 | Utilice un cable consola RS-232 para conectar un ordenador local para la administración basada en comandos. |
| EXTENSION CARD SLOT | PCMCIA | Inserte una tarjeta LAN para usar la característica de LAN inalámbrica. En el momento de esta publicación, puede usar la tarjeta inalámbrica ZyXEL G-170S. Opcionalmente, puede insertar una tarjeta inalámbrica 3G para acceder a Internet de forma inalámbrica a través de una red 3G. En el momento de esta publicación, puede usar una tarjeta inalámbrica Sierra Wireless AC850 o AC860 3G. |
7 Solución de problemas
| Problema | Solución |
| Ninguno de los LEDs se enciende. | Asegúrese de haber conectado el cable de alimentación al ZyWALL y si lo ha enchufado en una fuente de alimentación apropiada. Compruebe si el ZyWALL está encendido.Compruebe todas las conexiones de los cables. |
| Si los LEDs todavía no se encienden, puede que tenga un problema de hardware. En este caso, debería contactar con su vendedor local. | |
| No se puede acceder al ZyWALL desde la LAN. | Compruebe la conexión de cables entre el ZyWALL y su ordenador o switch. Consulte la sección 3 para más detalles. |
| Realice un ping al ZyWALL desde un ordenador en la LAN. Compruebe que la tarjeta Ethernet de su ordenador esté instalada y funcione correctamente. Asegúrese también que su dirección IP sea de la misma subred que el ZyWALL.En el ordenador, haga clic enInicio, (Todos los) programas,Accesoriosy luego enSímbolo del sistema.En la ventana delSímbolodel sistema, escriba "ping" seguido por la dirección IP LAN del ZyWALL (192.168.1.1 es la predeterminada) y pulse [ENTRAR]. El ZyWALL debería responder. | |
| Si ha olvidado la contraseña del ZyWALL, utilice el botón RESET . Mantenga pulsado el botón durante unos 5 segundos (o hasta que el LEDPWRcomience a parpadear), a continuación suéltelo. Esto devolverá al ZyWALL la configuración predeterminada de fábrica (la contraseña es 1234, dirección IP LAN 192.168.1.1 etc.; vea la Guía del usuario para más detalles). | |
| Si ha olvidado la dirección IP del ZyWALL, puede usar los comandos a través del puerto consola para comprobarlo. Conecte su ordenador al puertoCONSOLE (Consola) usando un cable de consola. Su ordenador debería tener un programa de comunicaciones de emulación de terminales (como HyperTerminal) ajustado a la emulación del terminal VT100, sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada, sin flujo de control y una velocidad de puerto de 115200 bps. | |
| No puedo acceder a Internet. | Compruebe la conexión del ZyWALL a la clavija Ethernet con acceso a Internet. Compruebe si el dispositivo de puerta de enlace de Internet (como un módem DSL) funciona correctamente. |
| Compruebe el estado del puerto WAN en la pantallaStatus(Estado). Utilice el asistente para la instalación de nuevo y asegúrese de introducir la configuración correcta. |
8 Procedimiento para ver la(s) certificación(es) del producto
1 Vaya a www.zyxel.com.
2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto.
3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página.