ES-3124 - Conmutador de red ZYXEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ES-3124 ZYXEL en formato PDF.
| Características técnicas principales | Switch Ethernet gestionable 24 puertos 10/100/1000 Mbps |
|---|---|
| Tipo de producto | Switch de red |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 440 x 220 x 44 mm |
| Peso | 3.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con las normas IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x |
| Funciones principales | Gestión de VLAN, QoS, Protocolo Spanning Tree y agregación de enlaces |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de la superficie, verificación de los ventiladores y los puertos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas no reemplazables por el usuario |
| Seguridad | Soporte de protocolos de seguridad como 802.1X para la autenticación |
| Información general útil | Ideal para pequeñas y medianas empresas, garantía limitada de 2 años |
Preguntas frecuentes - ES-3124 ZYXEL
Descarga las instrucciones para tu Conmutador de red en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-3124 - ZYXEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-3124 de la marca ZYXEL.
MANUAL DE USUARIO ES-3124 ZYXEL
Esta Guia de Instalaciôn Räpida puede usarse con todos los switches Ethernet de ZyXEL. Su equipo puede ser diferentes al de las ilustraciones de abajo.
Note: Todos los switches pueden usarse como dispositivo independiente, mientras que algunos modelos alternativamente pueden ser montados en racks EIA eständares. Para una ventilaciôn correcta, deje al menos 10 cm de espacio libre al frente 8 cm en la parte posterior del switch. Deje algün espacio entre switches si los estaca.
2.1 Instalaciôn de sobremesa 1 Coloque el switch en un espacio liso, nivelado y firme.
2 Si su switch incorpora pies de caucho, engänchelos a cada esquina de la superficie inferior del switch. Los pies
de caucho protegen el switch de golpes o vibraciones y crean un espacio entre dispositivos en caso de estacar.
2.2 Instalaciôn en Rack 1 Alinee uno de los anclajes con los agujeros en un lado del switch y fijelo con los tornillos. Haga lo mismo con el otro anclaje en el otro lado del switch.
2 Después de colocar los dos anclajes posicione el switch en el rack alineando apropiadamente los agujeros de los
anclajes con los agujeros del rack. Fije el switch al rack con los tornillos de fijacién al rack.
3 Conexiones Hardware
3.1 Puertos 10Base-T/100Base-TX RJ-45 autonegociables, (MDI/MDIX) autodetectables
Su switch incorpora puertos RJ-45 10/100/1000 Mbps con auto negociacién, lo que permite que el switch detecte la velocidad de transmisién entrante y ajustar automäticamente sin intervencién de configuracién manual. Ello permite transferencias de datos 10/100/1000 Mbps tanto en modo half-duplex como en modo full-duplex. La auto detecciôn permite conectarse a un PC o hub usando tanto un cable Ethernet directo como cruzado.
Puede usar cables Ethernet de pares trenzados (UTP) o pares trenzados apantallados (STP) para los puertos RJ-45. Asegürese de que la longitud de los cables no supera los 100 metros (328 pies). La siguiente tabla describe los tipos de cable usados para las diferentes velocidades de conexién.
El LED LNK/ACT debe parpadear cuando se envian o reciben datos entre su switch y otros dispositivos.
3.3 Conexiôn de alimentacion
Conecte un extremo del cable de alimentacién o adaptador de alimentaciôn suministrado a la conexiôn de alimentaciôn del switch y el otro extremo a la toma de corriente apropiada. El LED PWR debe permanecer encendido si el switch estä recibiendo alimentacién.
Si su switch tiene puerto consola puede usar un emulador de terminal para gestiôn local. Conecte el extremo macho de 9 pines del cable consola al puerto consola del switch. Conecte el extremo hembra al puerto serie (COM1, COM2 o otro puerto COM) de su ordenador. Configure el puerto serie de su ordenador con un software emulador de terminal con los siguiente parämetros:
+ _emulador de terminal VT100
+ Sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada + Sin control de flujo
PROBLEMA ACCION Ningün LED Verifique que el cable de alimentacién o estä activo y el |cable adaptador de alimentacién estä cable de conectado al conector de alimentacién del alimentaciôn switch y a la toma de alimentacién
adecuada. Si el error persiste seguramente debe tener un problema de hardware, contacte con su distribuidor.
El LED LNK/ ACT no se enciende y no parpadea cuando el switch estä encendido.
Verifique que los dispositivos conectados estén encendidos y correctamente conectados a su switch. También asegürese de que las tarjetas Ethernet de los dispositivos conectados funcionan correctamente. Verifique que los cables de red no superan los 100 metros.
ManualFacil