ES-3124 - Conmutador de red ZYXEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ES-3124 ZYXEL en formato PDF.
| Características técnicas principales | Switch Ethernet gestionable 24 puertos 10/100/1000 Mbps |
|---|---|
| Tipo de producto | Switch de red |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 440 x 220 x 44 mm |
| Peso | 3.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con las normas IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x |
| Funciones principales | Gestión de VLAN, QoS, Protocolo Spanning Tree y agregación de enlaces |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de la superficie, verificación de los ventiladores y los puertos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas no reemplazables por el usuario |
| Seguridad | Soporte de protocolos de seguridad como 802.1X para la autenticación |
| Información general útil | Ideal para pequeñas y medianas empresas, garantía limitada de 2 años |
Preguntas frecuentes - ES-3124 ZYXEL
Preguntas de los usuarios sobre ES-3124 ZYXEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Conmutador de red en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-3124 - ZYXEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-3124 de la marca ZYXEL.
MANUAL DE USUARIO ES-3124 ZYXEL
Esta Guía de Instalación Rápida puede usarse con todos los switches Ethernet de ZyXEL. Su equipo pueda ser differsentes al de las ilustraciones de abajo.
2 Instalación
Note: Todos los switches peuvent usarse como dispositivo independiente,@m间隙 que algunos modelosalternativamente poder ser montados en racks EIA estandares. Para una ventilacion correcta,deje al menos 10 cm de espacio libre al frente 8 cm en la parte posterior del switch. Deje algin espacio entre switches si los estaca.
2.1 Instalación de sobremesa
1 Coloque el switch en un espacio liso, nivelado y firme.
2 Si su switch incorpora pies de caucho, enganchelos a cada esquina de la superficie inferior del switch. Los pies
ESPANOL
de caucho protegen el switch de golpes o vibraciones y crean un espacio entre dispositivos en caso de estacar.

2.2 Instalación en Rack
1 Alinee uno de los anclajes con los agujeros en un lado del switch y fijelo con los tornillos. Haga lo mesmo con el除外 anclaje en el除外 lado del switch.

2 Después de colocar los dos anclajes posicione el switch en el rack alineando apropiamente los agujeros de los
anclajes con los agujeros del rack. Fije el switch al rack con los tornillos de fjacion al rack.

3 Conexiones Hardware
3.1 Puerto 10Base-T/100Base-TX RJ-45 autonegociables, (MDI/MDIX) autodetectables
Su switch incorpora puertos RJ-45 10/100/1000 Mbps con auto negotiation, lo que permitte que el switch detecte la velocidad de transmisión entrada yshipsar automatamente sin intervencion de configuracion manual. Elo permite transferencias de datos 10/100/1000 Mbps tanto en modo half-duplex como en modo full-duplex. La auto detec tion permite connectarse a un PC o hub usingo tanto un cable Ethernet directo como cruzado.
3.2 Cables de red
Puede usar cables Ethernet de pares trenzados (UTP) o pares trenzados apantallados (STP) para los puertos RJ-45. Asegúrese de que la longitud de los cables no supera los 100 metros (328 pies). La",[sicuente] tabla describe los temas de cable usados para las differentes velocidades de conexión.
Table 1 Tipos de cables de red
| VELOCIDAD | TIPO DE CABLE DE RED |
| 10Mbps | 100 Ω 2-pares UTP/STP Categoría 3,4 o 5 |
| 100Mbps | 100 Ω 2-pares UTP/STP Categoría 5 |
| 1000Mbps | 100 Ω 4-pares UTP/STP Categoría 5 |
El LED LNK/ACT deben parpáear cuando se envíñan o reciben datos entre su switch y otros dispositivos.
3.3 Conexión de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentacion o adaptador de alimentacion suministrado a la connexion de alimentacion del switch y el other extremo a la toma de corriente apropiada. El LED PWR debe permanecer encendido si el switch está recibiendo alimentacion.
3.4 Puerto consola (Solo switches. gestionables)
Si su switchiene puerto consola peutecusar un emulatorader de terminal para gestion local. Conecte el extremo macho de 9 pines del cable consola al puerto consola del switch. Conecte el extremo hembra al puerto serie (COM1, COM2 o other puerto COM) de su ordinador. Configure el puerto series de su ordinador con un software emulatorader de terminal con los siguientes parámetros:
- emulador de terminal VT100
9600 bps - Sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada
- Sin control de flujo
4 Soluciones de problemas
| PROBLEMA | ACCION |
| Ningún LED está activo y el cable de alimentación está conectado. | Verifique que el cable de alimentación o cable adaptador de alimentación está conectado al conductor de alimentación del switch y a la toma de alimentación adecuada. Si el error persististe seguramente debe tener un problema de hardware, contacte con su distribuidor. |
| El LED LNK/ACT no se enciende y no parpadea cuando el switch está encendido. | Verifique que los dispositivos connectados estén encendidos y correctamente connectados a su switch. también asegúrese de que las tarjetas Ethernet de los dispositivos connectados funciona con correctamente. Verifique que los cables de red no superan los 100 metros. |