LOTUS MURALE - Campana de cocina ROBLIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LOTUS MURALE ROBLIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora de pared |
| Modo de instalación | Montaje en pared |
| Función principal | Extracción de humos y olores de cocina |
| Material | Acero inoxidable |
| Tipo de control | No especificado |
| Número de velocidades | No especificado |
| Iluminación | No especificado |
| Tipo de filtro | No especificado |
| Potencia de succión | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Tipo de evacuación | Evacuación exterior o recirculación |
| Color | Acero inoxidable |
| Instalación requerida | Montaje en pared |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - LOTUS MURALE ROBLIN
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LOTUS MURALE - ROBLIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LOTUS MURALE de la marca ROBLIN.
MANUAL DE USUARIO LOTUS MURALE ROBLIN
CONSEJOS DE UTILIZACION
Le agradecemos la confiancia que nos participan ustedes elegiendo un aparato de la gama ROBLIN quien fue el objeto de toda nuestra atenciôn en su concepciôn y realisaciôn. Para que les de entera satisfacciôn, les aconsejamos ustedes leer con atenciôn esta noticia que les explicara ustedes como instalarle, utilisarle y mantenerle en las mejores condiciones. Esta noticia de instrucciones esta utlizada para varios aparatos. Puede contener descripciones de accessorios no utilizados en su proprio aparato.
L CONEXION ELECTRICA
+ La campana esta dotada de un cable de alimentaciôn del tipo HOSVVF 3x 0,75 mm? y permite un cable de conexién normalizada 10/16 A, con conexiôn a tierra. Proteccin : clase 1. Tensiôn de alimentaciôn : 220-240 V mono - 50 Hz / 220 v - 60 Hz. Verificar que la tensiôn de la red sea idéntica a los valores indicados en la etiqueta que se encuentra dentro de la campana. + Sila campana esta conectada directamente a la instalaciôn eléctrica sin su cable de conexiôn, serä necesario instalar antes que la campana, un interruptor omnipolar con una abertura de contacto de 3 mm. sin interrumpir la toma a tierra (amarilloiverde).
2 CONSEJOS DE INSTALACION
+ Para un perfecto funcionamiento, es aconsejable una distancia de instalaciôn entre 0,65 m y 0,70 m de la base de la campana al plano de cocciôn. Con todo esto, esta formalmente prohibida la instalacién de cualquier campana o grupo de aspiraciôn a una distancia inferior a 0,65 m del plano de coccién ( entonces existiria riesgo de incendio del fitro). Los humos deben salir libremente por la zona de aspiraciôn (atenciôn a la corriente de aire, la cual puede provocar turbulencias). + Respetar el diâmetro de salida del aparato : la campana no debe en ningün caso ser instalada a un conducto de ventilaciôn mecänica controlada (V.M.C.). + En caso de que el aire viciado fuese conducido por un conducto de evacuaciôn, hay que verificar que dicho conducto no corresponda a tuberias de evacuaciôn de humos causados por combustién. + Colocar el plano de cocciôn teniendo en cuenta la zona de evacuacién de la campana, y evitar la instalacién de ängulos que podrian reducir la potencia de la misma. + En cualquier instalaciôn hay que prestar atenciôn al recambio del aire de la cocina. Instalar uno o mas rejilas de aireaciôn de medida igual o superior al diämetro del tubo de evacuaciôn para evitar depresiones en la habitaciôn. + Si en la cocina se usan tanto la campana como otros aparatos no accionados con energia eléc- trica (por ejemplo aparatos a gas), se debera proceder a una ventilaciôn suficiente del ambiente. La depresiôn mâxima creada en la habitaciôn debe ser inferior a 0,04 mbar para evitar un retorno del gas de combustiôn: + El aparato debe estar colocado de tal forma que el cable de conexiôn sea accesible. + Este aparato no debe ser utilizado por personas (asi como las niños) cuyas capacitades psiquicas,
sensoriales o mentales estan reducidas, ni por personas que no tienen la experiencia o el conocimiento de este tipo de aparatos a menos de estar bajo el control y la formaciôn de personas responsables de ella securidad. Las niños deben ser cuidados para asegurarse que no juegan con el aparato.
INSTALACION DEL APARATO
La instalaciôn y conexiôn debe ser realizada por un instalador autorizado *. (*) No respetar dicha condicién Ilevara a la anulaciôn de la garantia del fabricante y de todos los recursos en caso de accidente. Cuidado : Tener cuida utilizar las clavijas adaptadas al soporte, informarse con los fabricantes, sies necesario hacer un sellado. La sociedad abandona toda responsabilidad en caso de fijaciôn defectuosa debe a la perforacién y unién con espigas de madera.
1) Marcar en la pared una linea vertical hasta el techo en el centro de la zona donde vamos a colocar
la campana (Fig. 1 & 2, Rep. 1); sirve para alinear verticalmente las diferentes partes de esta.
2) Colocar una de las placas (Fig. 1 & 2, Rep.2) en la pared a uno o dos mm del techo o del limite
superior, alineändo_su centro en la linea vertical. Marcar en la pared los dos agujeros con forma de ojal . Colocar la otra placa 2 en la pared, alineändola con la linea vertical, a una distancia 620 mm come se indica en la Fig.2 igual a la altura de la chimenea superior 7a. La cota X = 620 mm puede tener valores diferentes, segün la altura de la chimenea superior. Marcar en la pared los centros de los agujeros con forma de ojal de las placas. Fijar los soportes de la chimenea (Fig 1 &
2 - Rep 2) con los tornillos (12a) 4,2 x 44,4 y los soportes suministrados.
3) Realizaciôn agujeros de sujeciôn (Fig. 1 & 2, Rep. 1)
Marcar un punto en la linea vertical a una distancia del plano de cocciôn de : d = 978 mm (sin panel) d = altura del panel + 328 mm (con panel). La medida H corresponde a la altura minima en mm desde el plano de cocciôn hasta el borde inferior del frontal (Rep. 3). Trazar en el punto señalado un linea horizontal paralela al plano de cocciôn. Efectuar en la pared los dos agujeros 1 con una broca de 3 8 mm (Fig.3a), y colocar los tacos y tornillos de sujeciôn en los agujeros 1 (tornillos (12a) de 4,2 x 44,4) Sujetar los tornillos dejando un espacio de 5-6 mm necesario para poder enganchar el cuerpo de la campana. Se pueden realizar pequeños ajustes mediante los tornillos de regulaciôn de la campana (Ver Colocaciôn del cuerpo de la campana). La campana puedetener una excursiôn mâxima de 16 mm. Panel (opcional): La altura a la que debe colocarse la campana sobre el plano de coccién esta determinada,en este caso, por la altura del panel B y de la eventual elevaciôn del plano de la base. El panel se coloca antes de colocar el cuerpo de la campana, y, si se desea sujetarlo a la pared en la parte inferior y superior, es necesario montarlo, a la debida altura, antes de montar la base © por lo menos de su plano superior. Dado que es una operacién compleja, debera ser realizada por quien monte la cocina o por personal competente que conozca todas las dimensiones finales de los muebles. 4). Colocaciôn del cuerpo de la campana: Antes de iniciar a colocar la campana hay que regular las placas de sujeciôn Vr girando hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj los tomillos de re- gulacién (Fig.3b): Enganchar la campana con los dos tornillos 1 de 4,2x44,4 que hemos colocado anteriormente (Fig.3a). Nivelar la campana girando los tornillos de regulaciôn y apretar el resto de
5) Conexiôn aspirante o filtrante
+Conexiôn aspirante: a- Poner en sitio la valvula anti rechazo ( Rep.8) en la salida del aparato ( Rep.6) y instalar el tubo flexible (Fig. 5) de la evacuaciôn externa y la salida del aparato (Rep. 6). Fijar todo junto con abrazaderas © con cinta adhesiva apropriadas. b- Conectar las enchufes. c- Ensanchar ligeramente las faldas laterales de la chimenea (Fig. 5 - Rep. 7a) y engancharlas detras de las placas 2 dejandolas volver a su posiciôn inicial. Sujetar la chimenea (7a) a las placas Rep. 2 con 2 tomillos 12e incluidos 2,9 x 9,5. Colocar de forma similar la chimenea (7b) entre la chimenea {7a) y la campana Rep. 5. *Conexién filtrante: a- Fijar el soporte Rep. 4 del deflector con el soporte de la chimenea (Fig. 7). El aire filtrado vuelve a ser introducido en el ambiente a través de las rejillas laterales situadas en la chimenea superior 7a. Unir un tubo a la salida redonda del difusor, apretando hacia abajo y colocar de la misma manera el empalme R (asegurarse de que en el empalme R estén colocadas las dos prolungaciones filtrantes G). Asegurarse de que la altura de las piezas montadas R+G corresponda a la altura de la salida de la chimenea (Fig. 7). b- Conectar la tuberia suministrada con los tubos de los difusores. En caso de necesidad, recortar la tuberia a la longitud deseada y conectarla a los tubos del motor ( Fig. 7). Fijar todo junto con abra- zaderas o con cinta apropriadas. c- Conectar las enchufes. d- Colocar los cartuchos de carbôn activo en los alojamientos preparados para dicho fin, y que estän situados dentro de los filtros metälicos (Fig. 8). e- Ensanchar ligeramente las faldas laterales de la chimenea (Fig. 7 - Rep. 7a) y engancharlas detras de las placas 2 dejandolas voiver a su posiciôn inicial. Sujetar la chimenea (7a) a las placas Rep. 2 con 2 torillos 12e incluidos 2,9 x 9,5. FUNCIONAMIENTO A) CONFIGURACION Receptor de Mando Led 1 Led 2 Led 3 Led 4 Leds «Pistancia SU — Le) OMR en Al MA Luz M/A Motor Velocidades Velocidad Maxima Evacuacién exterior o de reciclaje: Su campana esté programada para funcionar con evacuaciôn de humos exterior. Si usted prefiere cam- biarla a modo de reciclaje, deberä imperativamente configurarla siguiendo estos pasos: Puesto a modo de reciclaje : (el aire esta filtrado antes devolver en la cocina) Motor y luz apagados, apretar el botén (+) hasta el parpardeo de los 5 LEDS : Dos parpadeos de los 5 LEDS indicarä la memorizaciôn de la puesta en marcha del modo reciclaje. Retorno a modo de evacuacién ; (el aire esta filtrado antes su evacuaciôn al exterior de la vivienda.) : Motor y luz apagados, apretar el botôn (+) hasta el parpardeo de los 5 LEDS
Un parpadeo de los 5 LEDS indicarä la memorizacién de la puesta en marcha del modo evacuaciôn exterior.
B) FUNCIONES DE BASE
Alumbrado: Su puesta en marcha se efectüa apretando el botén 1 (luz). El LED 1 mostraré si el alum- brado estä o no en marcha. Motor: Su puesta en marcha se efectüa apretando el botôn 2 (motor). Existe la posibilidad de modificar la aspiraciôn de la campana con la ayuda de los botones de velocidad + y velocidad -, apretando sobre el botôn elegido hasta que la velocidad alcanzada sea la deseada. El nivel de velocidad se visualiza a través de los LEDS 2, 3, 4 que se encienden al mismo tiempo que van pasando las velocidades:
LED 2, 3 Y 4 = NIVEL MAXIMO
La aspiracién mäxima puede obtenerse también apretando directamente el botôn de velocidad méxima (6).
C) FUNCIONES COMPLEMENTARIAS
VELOCIDAD INTENSIVA : Para obtener una buena eficacia de evacuaciôn de humos, aconsejamos programar al inicio de la coc- ciôn un periodo de tiempo en posiciôn méxima. Se crearä un flujo de aire permitiendo captar los primeros humos o vapores en el inicio de su aparicién. Para programar esta funciôn es conveniente seguir los siguientes pasos : - Poner el motor en marcha (botôn 2) y selectionar con los botones (+) y (-) la velocidad deseada durante el tiempo de cocciôn. Apretar el botén 5 (velocidad maxima). Esta funciôn puede estar detenida apre- tando de nuevo en el botôn 5. Parada retardada de 5 minutas de la velocidad intensiva : En rebeldia esta funciôn no esta activada. Para proceder a la programaciôn de dicho adjuste, el motor y la luz deberan estar totalmente apagados. Apretar en el botén arreglo de la velocidad (-) : 1 solo parpadeo de los LEDS 2,3, y 4 confirmarän la activaciôn de la funcién. 2 parpadeos de los LEDS 2,3 y 4 confirmarän la desactivaciôn de la funciôn. Es posible detener manualmente la velocidad intensiva antes el plazo de 5 minutas apretando de nuevo en el botôn 5 (Velocidad intensiva). Durante esta parada retardada de 5 minutas, la indicaciôn de saturaciôn de los filtros esta desactivada. Si una parada retardada de la campana esta programada, la velociadad intensiva mandada manualmen- te o en temporisada sera desactivada por esta parada retardada despues 5, 10 0 15 minutas. Es posible detener manualmante la velocidad intensiva antes la parada retardada de la campana apre- tandode nuevo en el botôn 5 (Velocidad Intensiva). PARADA RETARDADA : Esta funciôn permite, después de finalizar la cocciôn, evacuar los ültimos humos y olores residuales. Al final de cada cocciôn, parar totalmente la campana (motor y Iuz). Para proceder a la programaciôn de dicho ajuste, el motor y la luz deberän estar totalmente apagados. Apretar el botôn mâxima velocidad 5: - 2 parpadeos de los LEDS 1 & 5 confirmarän la memorizacién de la parada pasados los 5 minutos. - 3 parpadeos de los LEDS 1 & 5 confirmarän la memorizacién de la parada pasados los 10 minutos. -4 parpadeos de los LEDS 1 & 5 confirmarän la memorizaciôn de la parada pasados los 15 minutos. - 1 solo parpadeo de los LEDS 1 & 5 confirmaré la anulaciôn de la funcién de la parada retardada. La campana puede entonces colocarse en la posiciôn de la velocidad deseada. El parpadeo de los LEDS 2, 3, 4 (dependiendo de la velocidad inicial prevista) indicarä que la funcién de parada retardada ha estado bien programada: - 1 parpadeo = parada pasados 5 minutos. - 2 parpadeos = parada pasados 10 minutos. - 3 parpadeos = parada pasados 15 minutos.
INDICACIÔN DE SATURACION DE LOS FILTROS METÂLICOS : Al cabo de 200 horas de funcionamiento un breve parpadeo del LED 1 indicarä que los fitros metélicos deben limpiarse (ver pärrafo de mantenimiento). Para acceder a la puesta a cero de la funciôn de aviso de saturaciôn de filtros, la luz deberä estar apa- gada y el motor parado. Apretar el botôn (+) durante 3 6 4 segundos. El parpadeo de los LEDS 2, 3, 4 y 5 confirmarä la puesta a cero. INDICACIÔN DE SATURACION DE LOS FILTROS DE CARBÔN : Al cabo de 400 horas de funcionamiento, 2 breves parpadeos del LED 1 indicarän que debe reemplazar los filtros de carbôn y limpiar de nuevo los metélicos. Para activar la funciôn de indicaciôn de saturaciôn de los filtros de carbôn, la luz tendrä que estar apa- gada y el motor parado. Apretar el botôn (+) durante 10 segundos: 1 parpadeo de los LEDS 1, 2, 3, 4, y 5 = funciôn desactivada. 2 parpadeos de los LEDS 1, 2, 3, 4, y 5 = funciôn activada. El método para cambiar el cartucho est4 indicado en el pérrafo 3 (Reciclaje). CONFIGURACION DEL PONIENDO EN MARCHA DE LA TELEMANDA : Su campana estä programada para funccionar sin recepciôn telemanda. Si desea usted utilisarla con la telemanda, es necesario configurar la campana siguiendo estos pasos Motor y luz apagados , apretar el botôn 1 (luz) hasta el parpadeo de la LED 1 : Dos parpadeos de la LED 1 indicarä la activaciôn de la telemanda. Un parpadeo de la LED 1 indicarä la desactivaciôn de la telemanda. Es necessario equipar el telemendo con las pilas estandares LRO3-AAA dimensiôn 1.5 V zinc-carbono alcalinas como indicado fig 9.Estas pilas deberian asegurar un uso éptimo de larga duraciôn. Estas pilas deben estar posicionadas corectamente y pueden estallar en caso de exposiciôn al calor. No echar en el fuego. À fin de preservar el medio ambiente, le agradecemos descargar estas pilas en un contenedor apropriado.
5 CONSEJOS DE UTILIZACION
+ Para obtener una eficacia mäxima de aspiraciôn de humos o vapores, ponga en marcha la campana 5 minutos antes y después de la cocciôn de los alimentos. La primera velocidad la aconsejamos para las cocciones a fuego lento y para salsas. La segunda para las cocciones mäs largas, parrilladas y fritos: La tercera estä indicada para las cocciones con una gran emanaciôn de grasa y vapor. + IMPORTANTE - JAMÂS FLAMBEAR NINGÜN ALIMENTO BAJO LA CAMPANA. No dejar jamäs los fogones prendidos (Ilama viva) mientras la campana esté encendida. + Los fritos necesitan una vigilancia permanente, el aceite recalentado podria producir llama. 6 MANTENIMIENTO Desconectar el cable de alimentaciôn de la campana para proceder a cualquier intervenciôn técnica La campana ha sido concebida de manera a facilitar al mâximo las operaciones de mantenimiento , sinénimo de buen funcionamiento y rendimiento de la campana en el tiempo. Limpieza de los filtros metälicos Es indispensable proceder a una LIMPIEZA REGULAR de los filtros a mano (con un detergente liquido con agua templada y aclarado) o en el lavavaiillas (cada dos meses, ms o menos, para una utilizaciôn normal). Carcasa
Limpiar regularmente la carcasa utilizando detergentes no abrasivos y una esponja ligeramente hümeda. No utilice jamäs esponjas o trapos empapados. No introduzca ningün objeto, ni las manos, en la apertura para la evacuaciôn del aire. . Conducto de evacuaciôn Verificar cada 6 meses el buen flujo del aire viciado. Observar las prescripciones reglamentarias locales sobre la evacuaciôn del aire viciado. . Alumbrado Antes de cualquier intervenciôn en la campana, ponga el interruptor de encendido de luces en posiciôn apagado. No superar la potencia indicada y no cambiar el tipo de lämpara.
GARANTIA Y ASISTENCIA TECNICA
+ Encaso de anomalfas en su funcionamiento, avisar a su instalador el cual deberé verificar el aparato y su instalaciôn. En el caso de que el cable estuviera dañado, deberä ser sustituido ünicamente por un centro de reparaciones autorizado por el fabricante, puesto que las reparaciones prevén la utilizaciôn de componentes propios. + Soltar el cable de conexiôn del aparato. + Exigir siempre la utilizaciôn de piezas de recambio originales, mâxime cuando el no respeto a esta afirmaciôn podrä comprometer la seguridad del aparato y poner fin al contrato de la garantia. + Para pedir las piezas de recambio, indicar el numero del aparato que se encuentra en la etiqueta indicada. + Sera necesaria la factura de compra para la aplicaciôn de la garantia. Dicha garantia no cubre : - La iluminaciôn: lémparas a la incandescencia, halégenas. = Los filtros. En cuanto que son considerados como materiales de consumo. NOTA Este aparato esta en conformidad con la norma europea en relacién con baja tensién 2006/95/CE de la securidad electrica y a las normas europeas 2004/108/CE en relatiôn con la compatibilad electroma- gnetica y C.E.E 93/68 en relaciôn con la marcaciôn CE. Cuando vea este simbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto est bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Deberä informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrénicos.Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirändolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudarä a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
ManualFacil