WILSON - Transceptor de radio PRESIDENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WILSON PRESIDENT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio transmisor-receptor |
| Control automático de squelch | Sí (ASC) |
| Frecuencia | No especificado |
| Número de canales | No especificado |
| Pantalla | Digital |
| Micrófono | Con altavoz integrado |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones adicionales | Control automático de squelch |
| Tipo de antena | No especificado |
| Uso | Comunicación de radio bidireccional |
| Idiomas del manual | Francés, Español, Inglés, Alemán |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
Preguntas frecuentes - WILSON PRESIDENT
Preguntas de los usuarios sobre WILSON PRESIDENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Transceptor de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WILSON - PRESIDENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WILSON de la marca PRESIDENT.
MANUAL DE USUARIO WILSON PRESIDENT
11) PRISE MICRO6 BROCHES:
Antes de la UTILIZación tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente connectado la antenna (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de Ondas estacionarias)! Sinó, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía.
Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la ultima generation.Esta nuevo gama de aparatos os haceentrar en la comunicacion electrònica más avanzada. Gracias a la utilizacion de technologias de vanguardia garantizingood calibration sin precedentes, vuestro PRESIDENT WILSON ASC es un nuevo hito en la comunicacion y la solution por excelencia para el pro del CB más exigente. Para sacar el mejor partido atodas sus posibilidades, les acontejos lean atentamente el modo deutilizacionantesde instalar yutilizar su CB PRESIDENT WILSON ASC.
A) INSTALLACION:
1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MOVIL:
a) Elegir elemplazimiento más apropiado para unautilizaciónsimpley practica de vuestra emisora móvil.
b) Vigilar que no moleste al conductor ni a los pasajeros del vehiculo.

ESQUEMA GENERAL DE MONTAJE

c) Prevenir el paso y la proteccion de los differentes cables (alimentacion, antenna, accesorios, ...) con el fin de que en ningun caso perturben la conducccion del vehiculo.
d) Utilicen para el montaje el soporte (1) entrega con el aparato, fijenlo solidamente con la ayudadelostornillos (2) fácilado (diametrodeperforacion 3,2 mm). Tener cuidado en no dañar el sistemaselectrico del vehiculo al perforar el salpicadero.
e) Durante el montaje, no olviden insertar las arendelas de caicho (3) entre la emisora y su所提供. Estasienen la finalidad de «amortiguar» y permitir una orientacion y ajuste suave de la emisora.
f) Elijan un emplazamento para el soporte del micro y prevengan el paso de su cable.
- NOTA: Su emisora móvil posee una toma de micro frontal que pueda empotrarse en el salpicadero. En este caso es recommendableaabustar un altovoz externo para una mayor escucha de las comunicaciones (conectar EXT.SP situado sobre la parte superior del aparato: D). Informese dirigiendose a su vendedor, le acontejará más adecuadamente del montaje de su aparato.
2) INSTALLACION DE LA ANTENA:
a) Elección de la Antenna:
- En la CB, cuando más larga sea la antenna, mejor en su rendimiento. Vuestro suministrador os orientará en la elección.
b) Antena móvil:
- Hay que instalarla en un lugar del vehiculoonde tenga un maximum de superficie metalica (plande masa),se alejar de los montantes del parabrasas y del cristal trasero.
- En el caso de que una antenna radioteléfono ya está instalada, la antenna CB debe estar más arriba que esta.
- Existen dostipsode antenas;las preajustables y lasajustables.
- Las preajustables se utilizean con una toma de tierra (en los tejados de las casas o en el capo posterior).
- Las ajustables Ofrecen una zona de'utilisation mayor y permiten sacar mayor partido del plano de tierra de superficie reducida (ver p 17 § 5 AJUSTE DE LA ROE).
- Para una antenna filja por agujereamento, es besoino un excellente contacto antenna/toma de Tierra. Para thisrasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la arandela de ajuste.
- Cuando pase el cable de conexión, tener en cuenta de no pinzarlo o aplastarlo (hay ríesgo de ruptura o de cortocircuito).
- Conectarla antenna (B).

LOBULO DE RADIACION
c) Antena fija:
- Vigilar que esta está libre de obstáculos al máximo. En caso de lijación sobre un mastíl. Se hará conforme a las normas en vigor (informearse dirigiendo a un profesional). Las antenas y accesorios PRESIDENT"Thisan especially construidos para un rendimiento optimo en cada aparato de la gama.
3) CONEXION DEL ALIMENTADOR:
Vuestro PRESIDENT WILSON ASC está provisto de una protección contra las inversiones de polaridad. Sin embargo antes de connectado verifie sus conexiones.
Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de corrente continua de 12 voltios (A).En este momento, la mayor parte de los coches y camiones funcionan con una toma de tierra negativo, Se possible asegurar verificando que el terminal (·) de la bateria es此案 bien connectado al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su supministador.
ATENCION:Los camiones poseen generalmente dos baterias y una instalacion electrica de 24 voltios,entries sera requisite intercalar en el circuito electrico un convertor 24/12 Voltios (Tipo PRESIDENT CV 24/12).
Todas las operaciones de connexionesionales, deben efectuarse con el cable de alimentacion no connectado a la emisora:
a) Asegurense que el alimentador sea de 12 Voltios.
b) Identifique los polos (+) y (-) de la bateria (+ = rojo, - = negro). En el caso que seanecessary alargar el cable de alimentacionutilice un cable de seccion equivalente o superior.
c) Esnecessary conectar sobre un (+) y (-) permanentes, con el fin de que no seanecessary marcar el numero de acces (Sistema del Csgido de Seguridad)

a cada incidencia del vehiculo. Les aconsejamos enchufar directamente el cable de alimentacion en la bateria (el enchufe sobre el cable del autoradio o sobre除外 partes del circuito electronomico podran en ciertos casos favorecer la recepcion de las senales parasitas).
d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la bateria y el hilo negro (-) al borne negativo de la bateria.
e) Conectar el cable de alimentacion la emisora.
ATENCION: jNo reemplace jamás el fusible de origen (2 A) por un Modelo de un valor diferente!
4) OPERACIONES DE BASE A EFFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION, SIN UTILIZAR LA EMISION (sin apoyar sobre el boton del micro):
a) Conectar el micro.
b) Verificar la connexion de la antenna.
c) Puesta en marcha del aparato, girar el botón VOMUME en el sentido inverso de las agujas del reloj
d) Girar el botón silenciador SQUELCH al máximo (en el sentido inverso de las agujas del reloj). Regular el botón VOLUME al nivel conveniente.
e) Ajustar la emisora al canal 20 eskaar con aplica del conmutador rotativo.
5) AJUSTE DEL ROE (ROE: Relación de Ondas Estacionarias):
ATENCION: Operacion a efectuar imperativamente antes de la prima,.
utilizacion del aparato o antes de cambiar de antenna. Este reglaje se doit
realizar en un lugar libre de obstaculos, al aire libre.
- Ajuste con ROE-Mediator除外 (pseudo PRESIDENT ROE-1 or ROE-2):
a) Coneccion de la ROE-Mediator:
- Conectar la ROE-Mediator entre la emisión y la antenna, lo más cerca possible de la emisión (utilice paraarlopecde 40cm.maximo tipo PRESIDENT CA-2C).
b) Ajuste de la ROE:
- Introducir la emisora sobre el canal 20.
- Posicionar el conmutador de ROE-medidor en posicion CAL (calibrado).
-
Pulsar sobre el botón del micro para pagar a emisión.
-
Introducir la aguja sobre el indice▼ contips de boton de calibracion.
- Colocar el conmutador en posicion SWR (lectura del valor de la ROE). El valor manifestado sobre su medidor debe estar circa de 1. En el caso contrario, reajurar la antenna hasta obtener el valor mas cercano possible de 1 (un valor de ROE comprehendido entre 1 y 1,8 es acceptable).
- Es&aconsejable recalibrar,entre cada operation de regulacion de la antenna.
Ahora, su emisora está lista para funciona.
B) UTILIZACION:
1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN:
a) Para encender la emisora girar el botón (1) en el sentido de las agujas del reloj.
b) Paraacularly, the volume of air is about 100m^3 and the volume of water is about 250m^3 .
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH:
Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de comunicacion. El squelch no juega ni en el volumen ni en la posicion de emisión, pero permite eschararcomfortamente.
a) ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH)
Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT.
Ningún ajuste manual repetitivo, optimación permanente entre la sensibilitad y la escuchacomfortable cuando el ASC estáactivado (a fondo en sentido inverso alas agujas de un reloj).Estamericanmente conmutable por la rotacion del botón (2) en sentido delas agujas de un reloj, en este caso el ajuste del squelch vuede a sermanual.
b) SQUELCH MANUAL
Girar el botón del SQUELCH en el sentido de las agujas del reloj solo hasta el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparaceran. Es un ajuste que se ha de hacer con precision, puis colocado en posición Tmaxa en el sentido de las agujas del reloj, únicamente las señales más fuertes你能 ser recibidas.
3) MIC GAIN:
Ajuste del nivel de sensibilidad del micro en el caso de la utilizacion de un micro accesorio (preamplificador).
La posicón normal de esta función se situa al máximo en el sentido de las agujas del reloj.
4) RF GAIN:
Ajuste de la sensibility en la Reception de comunaciones a larga distancia. Puede disminuir el RF GAIN, para evaporar distorsiones, excepte el interlocutor esté cerca. Reducir el gain en Reception en el caso de una comunación vecina con un interlocutor que no está equipado de un RF POWER.
La posicion normal de esta referencia se situa al maximo en el sentido de las agujas del reloj.
5) SELECTOR DE CANALES: CONMUTADOR ROTATIVO:
La rotación de este botón le permite selectionar el canal (de 1 a 40) de emisión o reception.
6) PANTALLA:
Permite visualizar todas lasmericanas. El BARGRAPH indica el nivel de recepcion y la potencia emitida.

Un altavoz para megafonia exterior puede ser connectado sobre el PRESIDENT WILSON ASC por una toma jack situada sobre el panel posterior PA.SP (E). Al pulsar la tecla PA, el mensaje emitido por el microfono sera dirigido hacía el altavoz y amplificado. Colocar el microfono a una distancia adecuada para haber con el fin de evaporar el efecto Larsen.
Unapresion sobre elboton activa estafunciion.Elresto se detiene.El volumen dePAesregulableporelbotonVOLUME.Unaueva presiondesactivaelPA y el=peso vuela a su configuracion inicial.
8) CH 19:
El canal 19 AM está automaticamente selecciónado al presionar sobre este botón.
Una presión activa el canal 19 AM. Una nuevo presión volverá a la configuración anterior.
9) MODE:
Esta tecla permite selectionar el modo de modulacion AM, FM.
Vuestromodo demodulaciondebe corresponderal de vuestro interlocutor.
A/ Modulación de amplitud/AM: Comunicaciones sobre el terreno con relieve y obstáculos sobre mayor distancia.
B/Modulación de Frequencia/FM: Comunicaciones cercanssobre el terreno llano y libre. Mejor calidad de communicator (regulación más delicada del squelch).
10)ANL/NB:
Automática Noise limitador/Noise Blanker. Estos filtros permiten reducir los ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción.
Una presión activa los filtros. Una nuevo presión desactiva los filtros.
11) CONEXION DEL MICRO6 PINS:
Está situada en la parte delantera de su emisión y fácilita su instalación Ver esquema a continuación网页 46.
12) PEDAL DEL MICROfONO:
Apretar para haber y soltar para recibir un mensaje.
A) ALIMENTACION (13,2 V)
B) ANTENNA (SO-239)
C) S-METER EXTERIOR (Ø 2,5 mm)
D) ALTAVOZ EXTERIOR (8 Ω, 0 3,5 mm)
E) ALTAVOZ PA (8 , 0 3,5 mm)
C) CHARACTERISTICAS TECNICAS:
1) GENERALES:
- Canales
- Modos de modulación
- Gama de Frequencias
- Impedancia de la antenna
- Tensión de la alimentación
- Dimensiones (en mm)
- Peso
- Accesorios incluidos
:40
AM/FM
: de 26.965 MHz a 27.405 MHz
: 50 ohms
13,2V
1 micrófono y su soporte
1 soporte de montaje tornillos de lijacion.
2) EMISION:
- Tolerancia de Frecuencia
- Potencia portadora
- Emisiones parasitas
- Respuesta de Frecuencia
- Potencia emisión en el canal adj.
- Sensibilitad del micrófono
- Consumo
- Distorsión max. de la senal modul.
+/-300Hz
4WFMCW
4 WAM
: inferior a 4 nW (-54 dBm)
300 Hz a 3 KHz en AM/FM
: inferior a 20~ W
1.0mV
1,7 A (con modulación)
1,8%
3) RECEPCION:
- Sensibilitad max. a 20dB sinad.
- Respuesta en Frequencia
- Sensibilitad del canal adj.
- Potencia audio max.
- Sensibilitad del silenciador (squelch) :
0.5 V -113 dBm (AM/FM)
300 Hz a 3 KHz en AM/FM
60 dB
5W
- Tasa de rechazo FrequenciaImagen :
- Tasa de rechazo Frequencia inter.
- Consumo
60 dB
70 dB
500 mA nominal
800 mA max.
D) GUIA DE PROBLEMAS:
1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISSION ES DE MALA CALIDAD:
- Verificar que la funciona PA está desconectada.
- Verificar que la antenna está correctamente connectada y que la ROE está bien regulado.
- Verificar que el micro está bien instalado.
2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCION ES DE MALA CALIDAD:
- Verificar que la funciona PA está desconectada.
- Verificar que el nivel del silenciador (squelch) está correctamente regulado.
- Verificar que el botón de Volume está regulado conveniently.
- Verificar que el micro está bien instalado.
- Verificar que la antenna estácorrectamente instalada y la ROE bien regulada.
- Verificar si Vd. está utilizing el mismo tipo de modulación que su interlocutor.
3) LA EMISORA NO SE ILUMINA:
- Verificar el alimentador.
- Verificar que no haya una inversionión en los hilos al nivel de la acometida.
- Verificar el fusible.
E) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE?
Ahora que han leido la NOTICE, asegurense que su emisora está lista paraFuncionar (antenna conectada).
Elijah el canal (19,27).
Elijah el modo (AM, FM) teniendo en cuenta que debe ser el本身就是 que el de su interlocutor.
Puedenonianestocaprear sobreelpedadeusumicrofono,ylanzearmensaje "atencionestaciones,ensayo deemisora",loquepermitevericar la claridadyla potenciadeusenaydebeprovocarunacontestacionde tipo: "fuerte yclaro la estacion".
Suelten el pedal y esperen una contestacion. Si utilizes un canal de llamada (19.27), yla comunicacion secretece, esPRECIO elejir{others canal disponible para no obstruir el canal de llamada.
F) LEXICO:
Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular disponible por algunos cebeistas. Para ayudarles a tenerlo mejor, leamingos, en el lópez y el已久的 «O», un recapitulativo de las manos realizadas. Sin embargo, es evidente que un lenguaje claro y precisefacilitarale Contacto entre los aficionados de radiocomunicacion. Por ese, las manos mentionadas a continuación son solo indicativas, y no deben serutilizadas deforma formal
Amplitud de modulación
Interferencias de canales próimos
Estación de movimiento
Estación fija
Reunion de aficionados
Solicitar transmisión o entrada
El que interruppe
Televisión
Amplificador lineal
Radioescucha
Comunicación en CB
La cama
Encender el equipo de CB
Edad
Hermano/hermana
Megahertzios que corresponden al canal
Pesetas expresadas generalmente en mil
Trabajo, occupancy
Emisorade27MHz
Teléfono
Hablar emitiendo
Conforme, de acuerto
Conforme
Megafoniz
Micrófono
Apartado de Correos
Padres
Lugar de reunion
Guardia Civil
Recibido
Receptor
Marido, novia
Amplificador lineal
Television
Radioescucha
Transmisor
Encontrarse en persona
Teléfono
| VITAMINARSE | : Comer, cenar | frecuencia o canal | |
| WISKIES | : Watios | QTC | : Mensaje a transmitir |
| ZAPATILLA | : Amplificador lineal | QTH | : Localización geografica de la estación |
| 33 | : Saludos amistosos | QTR | :Hora exacta |
| 51 | : Abrazos | QUT | : Localización geografica de accidente o siniestro |
| 55 | : Mucho exito | ||
| 73 | : Saludos | ||
| 88 | : Besos y cariños |
NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definisión aceptada en CB.
CODIGO «Q»:
| QRA | : Nombre de estación u operador |
| QRB | : Distancia aproximada en linea recta entreestaciones |
| dos | |
| QRG | : Frecuencia exacta |
| QRI | : Tonalidad de una emisiónvalorada de 1 a 3 |
| QRK | : Legibility, comprensibilidad de una sealsaEn CB, Radio valorado de 1 a 5 |
| QRL | : Estar occupancy, trabajo |
| QRM | : Interferencia, valorado de 1 a 5 |
| QRO | : Augentar la potencia del emisor |
| QRP | : Disminuir la potencia del emisor |
| QRT | : Cesar la emisión |
| QRV | : Estar preparado, disponible |
| QRX | : Cita para transmitir. En CB, «Manténgasea la Escucha» |
| QRY | : Turno para transmitir |
| QRZ | : Nombre de la estación que llama. En CB,«Quedar a la escuha» |
| QSA | : Fuerza de una sealsa. En CB Santiago.Valorado de 1 a 9 |
| QSB | : Variaciones de la fuerza de sealsa.Desvanecimiento. Fading.Valorado de 1 a 5 |
| QSL | : Acuse de recibo. Tarjeta confirmandocomunicación |
| QSO | : Solicitar comunicación. En CB,adelmás,comunicación directa entre dos o másestaciones |
| QSP | : Retransmisión agravés de estación puente |
| QSY | : Pasar a transmitir en另一边 |
CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA
PARTEA CONSERVAR
Este equipo tiene una garantía de 2 ANOS piezas y mano de obra en el País de su compra que amparaequalquier defecto de fabricacionque sea reconocido por nuestro département technician, en base a las conditiones siguientes que aconsejamos leer detenidamente, para asi, observándolas, poder disfrutar de su cobertura.
- Recorte la parte lateral de esta tarjeta y devuelvanosla, debidamente complimentada hasta 30 días après de la Fecha de compra.
- Las reparaciones realizadas bajo garantía serán Gratis y nuestraEmpresa se hará cargo de los gastos de envio.
- Una prueba de compra debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se envia en reparacion.
- Las fechas inscritas en el bono de garantía y la prueba de compra deben concordar.
- No instale el equipo antes de leer el Manual de Instrucciones.
- Ninguna pieza de recambio sera enviada o cambiada, por nuestro département, en base a la garantía.
Esta garantía no cubre:
- Los días causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el equipo (utilice preferibiliamente el embalaje de origen).
- Los transistores de potencia, micros, lámparas, fusibles y los daños que se produzan por una Manipulación indefinida, golpes, antenna mal regulada, R.O.E. excessivo o demasiado grande, inversioné de polaridad, conexiones Incorrectas, sobretension, etc..
- La garantía no pueda ser prerogada por causa de una immobilisión del aparato en nuestros talleres, ni por un cambio de uno o varios componentes o pieza de recambio.
- Las modificaciones de las Normas de Telecomunicaciones y las reparaciones, o modificaciones, efectuadas por terceros, sin la apropanacion de nuestra Empresa.
Si Vd. observa defectos de funciona:
- Compruebe la alimentacion de su equipo y el estado del fusible.
- Controle los enchufes de losDistinctos jacks : toma de antenna, toma de micrófono.
- Verifique la posicion de losDistinctos reguladores de su equipo, ganancia micro al mayor, squelch al minimo, conmutador PA/CB, etc...
- En el supuesto que la intervencion no está amparada por la garantía, se facturarán las piezas, la mano de obr y los gastos de envio.
- Conserve el resguardo de su garantía,尤其是在 haya caducado. Si Vd. vendé su equipo entregue el resguardo de la garantía al nuevo propietario a fin de hacerle el Servicio Post Ventia.
- Consulte con su vendedor quien le concedejar y se ocupaçar del seguiniento de su equipo, por intermedió nuestro, si ha lugar.
- Para toda intervencion cuio importe se juzgue elevado en relacion al valor del equipo, se
Usted ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, acontejamos leer atentamente este manual. No olvide de devolvernos la parte derecha de su bono de garantía; es muy importante para usted ya que permite identificar su aparato durante una eventual intervención en nuestros talleres. Respecto al@cuestionario,nuestroOBJECTivo esconocerle mayor y asi, contestando a sus aspiraciones, trabajo juntos para el porvenir de la CB.

Fecha de compra:
¿QuébecueducandoestáVdinteresadoenlaCB?
¿ Que emisora tenía antes?......
Que marca de antenna utilize ?
Cuales son las razones de su compra?
Noticias de carretera Securidad
Convivialidad Tecnica
Asistancia-radio Otros
Va a instalar su equipo en base o en movil ?
En que tipo de vehiculo lo va a instalar?
Auto Vehiculo prioritario Camion
¿Esta Vd afliado a una federación?... o a un Club?
Que revistas CB lee ?
Queoras revistasuelebeer?
Cuales son sus acontez .
2 Que edad Tiene Vd?
- de 20 20/30 30/40
40/50 50/60 +de60
Cual es su profesión ?
sin profesión empleado obrero
camionero agricultor estudiente
ejectivo prof. liberal
WARNING!
CERTIFICADO DE ACEPTACION
En virtud de lo establocido en el Reglamento por el que se establiece el procedimiento de certificacion para los equipos a que se refiere el articulo 29 de la Lcy de Ordenacion de las Telecomunicaciones, aprobado por el Real Decreto 1787/1996, de 19 de julio (Bolclin Oficio del Estado nancro 209 de 29 de agofo), so expide por la Secretaria General de Comunicaciones, el presente certificado de aceptacion a favor de:
Nombre a razon social: PRESIDENT ANTENAS IBERICA S.A.
Dinccion: CBOTANICA, 107-109 en HOSPITALAET DE LIO
08908
Telcofo: 93-3354488 Fax: 93-3367872
Documento de identificacion (CIF/NIF): A-08830895
0297 0666
Para el equipo: RADIOTELEFONO CB-27
fabricado por: INIDEN DEITSCHLAND GMBH
en: FILIPINAS
marca: PRESIDENT
mde: WILsON
y con certific
Diaracion de conformidad con el tipo realizado por:
Razón social: PRESIDENT ANTENAS IRERICA S.A.
Domicilio: C/ROTANICA, 107-109
Ciudad: HOSPITALET DE LLOBREGAT
Provincia: BARCELONA
Cada uno de los equipos amparados por el presente certificado deberá incorpocrar la MARCAÑONSGuileute:
E D de la forma indicada en el anexo [d Estudo numero 209 de 29 de agosto
El plazo de validez del presente certificado finaliza 31 deDICIembre del 2002
Y para queURTU los efectos previstos en el articulo 29 de la Ley 31/1987, de 18 de diciembre, de Ordenacion de las Telecomunicaciones; modified por la Ley 32/1992, de 3 deliciembre, expido el presente certificado.
Madrid. 5 de diciembre de 1997
EL SECRETARIO GENERAL DE COMUNICACIONES, P.D. Resoluccion de 29/09/97 (B.O.E. 03/10/97) El Subdirector General de Promociacion y Normulacion de los Servicios de Telsecuritaciones

SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE
Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC
Tel : (0)467462727 - Fax : (0)467484849
Site Internet: http://www.partial.com/ president_cb/ E-mail: president@mail.mnet.fr
DECLARACION C E DE CONFORMIDAD
A las disponeciones de la directiva 89/336/CCE "Compatibleidad electromagnetica"
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el producto : We declare, under our own responsibility that the following product :
es conforme a las normas o a los documentos siguientes :is in compliance with following norms or documents :
pr ETS 300 680 part 1, part 2 (junio 95)
Balaruc, el 10 de diciembre 1996
P/O Michel FABRI
Modèle WILSON FM
APPAREL CONFORME A LA NORME EUROPEENNE
ETS 300 135 : 40 CANAUX, 4 W FM
AGREMENT DGPT N° 97 0277 CB 0
