XMOD - Dispositivo de audio CREATIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XMOD CREATIVE en formato PDF.
| Marca | CREATIVE |
| Modelo | XMOD |
| Tipo de producto | Dispositivo de audio USB externo y amplificador de audio portátil |
| Conectividad | USB Mini-B, conector de salida de línea estéreo de 3,5 mm, conector de entrada de línea/micrófono estéreo de 3,5 mm, conector de salida de auriculares estéreo de 3,5 mm |
| Tecnologías de audio | X-Fi Crystalizer, X-Fi CMSS-3D (Virtual Auricular y estéreo) |
| Características del auricular integrado | Rango de frecuencia: 140 Hz – 20 kHz, Sensibilidad: 112 dB ± 3 dB (1 mW), Impedancia: 32 Ω ± 15 %, Conector: miniconector estéreo de 3,5 mm |
| Alimentación | Mediante USB (ordenador) o adaptador de corriente 5 V / 1 A (se vende por separado) |
| Compatibilidad del sistema | PC (Windows) y Mac |
| Funciones principales | Reproducción de audio USB, amplificación X-Fi, control de volumen/silencio, personalización de niveles Crystalizer y CMSS-3D, entrada de micrófono |
| Uso con fuente externa | Sí, mediante adaptador de corriente (no incluido) y entrada de línea |
| Restablecimiento de parámetros predeterminados | Mantener presionado el botón de selección + botón de nivel hasta que los indicadores parpadeen tres veces |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes ni productos abrasivos. |
| Seguridad | No exponer al agua, humedad o temperaturas fuera de 0°C–45°C. No desmontar. Evitar la escucha prolongada a alto volumen para prevenir la pérdida auditiva. |
| Garantía | Información en el folleto proporcionado con el producto |
| Información general | Dispositivo de audio externo, amplificador portátil, sin instalación de software |
Preguntas frecuentes - XMOD CREATIVE
- los altavoces estén encendidos;
- el Xmod esté alimentado (USB o adaptador);
- el volumen no esté en silencio (presione el botón de control de nivel);
- los auriculares/altavoces estén bien conectados;
- los auriculares estén desconectados si usa los altavoces.
2. Mantenga presionados el botón de selección y el botón de nivel hasta que los tres indicadores parpadeen tres veces. Los niveles predeterminados se restablecen.
Preguntas de los usuarios sobre XMOD CREATIVE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XMOD - CREATIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XMOD de la marca CREATIVE.
MANUAL DE USUARIO XMOD CREATIVE
Su Creative Xmod versátil es un dispositivo de audio USB externo y de mejora de audio portátil que le permite disfrutar al máximo de su experiencia sonora. No esnecessary instalar ningún programa de modo que, una vez que conecte Xmod a los auriculas o altavoces estéreo y su PC o Mac®, estará lista para disfrutar de un sonido exceptional.
Siga leyendo para averiguar como能把 empezar a usar su nuevo Xmod.
Contidente
Su Xmod 65
Conectar los dispositivos 66
Ajustar el volumen 69
Personalizar los niveles de mejora de X-Fi 69
Usar un microfono con Xmod. 71
Conectar auna fuente de audio estereo externa 72
Preguntas mas frecuentes. 74
Información adicional. 76
Especillas generales 77
Información sobre seguridad 78







Su Xmod

1 Botón Señeción
Pulse y sueltelo altern entre los modos Volume, X-Fi CrystalizerTM o X-Fi CMSS-3D.
Whenever the mode volume, pulse dos vezes para ajustar el nivel de X-Fi Crystalizer o tres vezes para ajustar el nivel de X-Fi CMSS-3D.
2 Puerto USB
3 Clavija de salute de linea
4 Indicadores LED
Muestran en qué modo se encontrar. El indicator LED parpadea de forma más rápida o lenta al aumento o reducir el nivel de mejoras X-Fi.
ElindicadorLEDvedolumen denominado“Volume”se enciende en color rojo al silenciar el sonido.
5 Control de nivel/silencio
Pulselo para silenciar el sonido. Vuelva a pulsarlo para anular el silencio.
Gire el control para augmentar o reducir el volumen o el nivel de mejora.
6 Interruptor X-Fi CMSS-3D
Desílce el interruptor à la posición "On" para disfrutar de la mejora de X-Fi CMS-3D.
7 Clavija de auricular
8 Clavija entrada delinea/micrófono
9 Interruptor de X-Fi Crystalizer
Deslice el interruptor a la posicion "On" para disfuratar de la mejora de X-Fi Crystalizer.

Su Xmod 65

66 Conectar los dispositivos
Conectar los dispositivos
Es muy fácil Obtener un sonido excellente de su PC o Mac. Sólo tiene que conectar Xmod a su ordinador, auriculares o altavoces, y desplazar los interruptores de X-Fi Crystalizer y X-Fi CMSS-3D a la posición "On".
Conectar al ordinador
Mediente un cable USB, conecte su Xmod directamente a un puerto USB del ordinador o a un concentrador USB.
Xmod mantiene la configuración de X-Fi Crystalizer y el nivel de X-Fi CMSS-3D desdelaultima vezque lo uso conelordenador.

1 Puerto USB
2 Cable USB
Una vez conectado Xmod a su ordinador, puede que necesite definir Xmod como el dispositivo de grabación y reproducción predeterminado de su ordinador.

Conectar los dispositivos 67
Para sistemas de PC
1 Hagablick in Inicio Panel de control Dispositivos de sonido y audio. Aparecerá el cuadro de análisis Propiedades de Dispositivos de sonido y audio.
2 Haga cli en la ficha Audio.
3 En la sección Reproduccion de sonido, seleccione Xmod como dispositivo predeterminado.
4 En la sección Grabación de sonido, selección Xmod como dispositivo predeterminado.
5 Hagablick en el boton Aceptar para guardar esta configuracion.
Para)."s mac
1 Cierre todas las aplicaciones existentes.
2 En el menu de Apple, seleccione Preferencias delsystema.
3 En Hardware, selezione Sonido.
4 Hagablick en Salida y seleccione Creative Xmod en la lista de dispositivos disponibles.
5 Hagablick en Entrada y seleccione Creative Xmod en la lista de dispositivos disponibles.
6 Cierre el cuadro de dialogo Sonido.
NOTAS - Al conectar Xmod a su ordinador, la calidad de audio desde el ordinador se envia a Xmod.
- Antes de superviar la grabación de entrada, reduzca el nivel de volumen en Xmod o desde su ordinador.
- Tras conectar Xmod a su PC o Mac, conecte los auriculares o altavoces. Consulte "Disfrutar de sonido desde Xmod" en la page 68.

68 Conectar los dispositivos
Disfrutar de sonido desde Xmod
Conecte Xmod a sus auriculares para disfurar del sonido de forma individual o al sistema de altavoces para partir la experiencia con todos los presentes en la sala.

1 Clavija de salute delinea
2 Cable de salute con conector estereo de 3,5 mm [no incluido]
3 Altavoces estereo
4 Auriculares
5 Clavija de auricular
NOTAS - Si conecta los auriculares y altavoces al mesmo tiempo, Xmod envía el sonido a los auriculares en vez de a los altavoces. Para oir el sonido desde los altavoces,desconecte los auriculares.
- Para recibir el mejor sonido, Coloque los altavoces a una distancia de separacion de 0,5 metros y a la altaapproximada de su oreja.
- Antes de usar los auriculas, reduzca el nivel de volumen en Xmod o desde su PC.
Ajustar el volumen 69
Ajustar el volumen
Antes de ajustar el volumen, compruebe que el indicator LED de volumen denominado "Volume" está encendido en azul. Si no es asi, pulse y suelte el botón Seleeación hasta que se encienda en azul.
Si el LED de volumen "Volume" está en rojo, pulse el Control de nivel para anular el silencio del volumen.
1 Gire el Control de nivel hacía la derecha o hacía la izquierda para augmentar o reducir el volumen respectivamente.
Personalizar los niveles de mejor de X-Fi
Personalizar X-Fi Crystalizer
1 En el modo Volume, pulse el botón Señeción dos veces. El indicator LED de X-Fi Crystalizer parpadea.
2 Gire el Control de nivel hacía la derecha o hacía la izquierda para augmentar o reducir el nivel.
Cuanto mayor es el nivel, mayor es la velocidad de parpadeo del indicator LED.
Personalizar X-Fi CMSS-3D
1 En el modo Volume, pulse el botón Señeción tres vezes. El indicator LED de X-Fi CMSS-3D parpadea.

70 Personalizar los niveles de mejora de X-Fi
2 Gire el Control de nivel hacía la derecha o hacía la izquierda para aumento o reducir el nivel.
Cuanto mayor es el nivel, mayor es la velocidad de parpadeo del indicator LED.
NOTAS
- Si los interruptores de X-Fi Crystalizer o X-Fi CMSS-3D no está situados en la posicion "On", el ajuste de los niveles soloEARá un efecto temporal sobre el sonido.
- El modo Volume es el modo predeterminado. Los modelos X-Fi Crystalizer y X-Fi CMSS-3D cambian automatistically al modo Volume tras 10 horas.

Usar un microfono con Xmod 71
Usar un microfono con Xmod
Conecte un micrófono a la clavija entrada de ligne/micrófono para:
- grabar discursos, charlas o interpretaciones con el micrófono.
- disfrutar de las aplicaciones del protocolo Voz sobre IP (VoIP), como Skype™.

1 Puerto USB
2 Cable USB
3 Micrófono
4 Clavija entrada delinea/micrófono
NOTAS - Las mejoras de X-Fi solo están disponibles para la calidad de audio durante la reproduccion y no son aplicables a las grabaciones realizadas desdela clavija de entrada/microfondo de Xmod.
- Paraaabstar los niveles de grabacion,use su aplicacion de mezcla o de control de nivel favorita para su PC o Mac.


72 Conectar a una fuente de audio estéreo externa
Conectar a una fuente de audio estéreo externa
Entre las fuentes de audio externas que pueda conectar a Xmod se encontrartran los reproductores MP3, los reproductores de discos CD yrialquier othera fuente de audio estereo con una clavija de salute del linea.
Conecte un adaptor de alimentacion (se vendre por分开) y una fuente de audio externa a Xmod, tal y como se muestra en el siguientes diagrama.
Desconecte Xmod de su ordinador antes de continuar.

1 Adaptador de alimentación (se vendé por分开)
2 Conector USB
3 Clavija entrada de linea/ micrófono
4 Cable de entrada con conductor de 3,5 mm (no incluido)
5 Su reproductor de audio digital u other fuente externa de audio estereo

Conectar a una fuente de audio estéreo externa 73
NOTAS
- En función del lugar en el que haya adquirido el producto, es possible que el adaptador de alimentación sea diferente al que se muestra ayúq.
- Si conecta tanto el ordinador como la fuente de audio externa a Xmod,sole oirá el sonido reproducido desde el ordinador.
- Cada vez que convecte Xmod al adaptorador de alimentación, el nivel de volumen vuelve al valor predeterminado.

74 Preguntas más frecuentes
Preguntas más frecuentes
No能把 oír nãongún sonido desdemis auriculareso altavoces.
Compruebe que:
- está encendida la alimentación del sistema de altavoces.
- Xmod recibe alimentación desde su ordinador o el adaptor de alimentación.
- no se ha silenciado el volumen. Pulse el Control de nivel para anular el silencio.
- ha connectado los auriculares o altavoces a Xmod. Al connectar Xmod a su ordinador, la calidad de audio desde el ordinador se envía a Xmod.
- ha desconectado los auriculares de Xmod. Esto es aplicable solo si眼看 oir sonido desdelos altavoces.
He ajustado el nivel de mejor de X-Fi, pero solo oigo la diferencia durante unoicosometimes.
Los interruptores de mejora de X-Fi no está situados en la posicón "On". Deslice el interruptor a la posicón "On" para disfrutar de la diferencia.
Oigo distorsión del sonido al usar una mejora de X-Fi.
En funciona del tipo de fuente de audio, pueda producirse distorsión al usar una mejora de X-Fi a niveles altos. Reduzca el nivel de mejora hasta que desaparezca la distorsión.

Preguntas más frecuentes 75
¿Puedo usar auriculares que eliminen el ruido u otros auriculares especials que mejoren el sonido con Xmod?
Al usar auriculares con functions de mejor de sonido especials, desactive los efectos sobre los auriculares antes deusatlos con Xmod. Las miglioras de sonido en los auriculares peuvent interferir con las miglioras de X-Fi en Xmod.
¿Cómo se configura la reproducción de DVD con sonido surround si se reproduce en el PC o Mac?
En el software reproductor de DVD, configure el reproductor con calidad 5.1.
Mi portátil muestra un mensaje de advertencia al conectar Xmod.
Algunos modelos de portátiles son muy sensibles a la calidad de alimentación usada por los dispositivos compatibles con USB. Creative haprobado Xmod con un gran número de plataformas de hardware y el uso de Xmod en su portátil no producirá ningún dano al uso de alimentación.
¿Cóme se restablecen las mejoras de X-Fi a su nombre predeterminado?
1 Pulse el botón Selección dos veces de modo que el indicator LED de X-Fi Crystalizer empiece a parpadear.
2 Pulse y mantenga pulsado el botón Seleeación y el Control de nivel hasta que los tres indicadores LED parpadeen tres vezes. Las mejoras estarán ahora en el nivel predeterminado.


76 Información adicional
Información adicional
Base de conocimientos de Creative
Realice consultas tecnicas en la Base de conocimientos de auto-yuda de Creative (Knowledge Base), operativa las 24 horas. Acceda a www.creative.com, seleccione su regiony, a continuacion, seleccione Soporte.
Registrar del producto
El registrar del producto le permite recibir el servicios y el所提供té技术水平á adequado. Para registrar su producto, rellene la tarjeta de registrar (si Proceed) o vaya a www.creative.com/register.
Tenga en cuenta que los derechos derivados de la garantía no dependen del registro del producto.
Servicios de atencion al cliente y garantia
Puede encontrar información sobre los servicios de atencion al cliente, la garantía yotiros temas en un folleto suministrado con su producto.
Especificaciones generales 77
Especificaiones generales
Conectividad
USB Mini-B
Salida de linea: clavija estereo de 3,5 mm
- Entrada de linea/micrófono: clavija estéreo de 3,5 mm
Salida de auricular: clavija estreo de 3,5 mm
Tecnología X-Fi
X-Fi Crystalizer
X-Fi CMSS-3D Virtual
X-Fi CMSS-3D Headphone
Especillas del auricular
- Intervalo de Frequencia: 140 Hz ~ 20 KHz
Sensibilidad: 112dB± 3 dB (Nivel I/P:1 mW) - Impedancia: 32 ohmios ± 15%
- Clavija: clavija mini estéreo de 3,5 mm.
Adaptador de alimentación (se vendce por分开ado)
Tensión de salute: 5 V +/- 5%
Corriente de salute: 1 A

78 Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Consulte lasuma informacion para usar el producto de forma segura y reducir la posibility de descarga electrica, cortocircuito, heridas, fuego, daños en el odo y otrospeligos.
NOTAS La Manipulación Incorrecta puede invalidate la garantía del producto. Para Obtener más información, lea la garantía disponible con el producto.
- No desmonte ni intente reparar el producto.
Deje todas las reparaciones en manos de los agentes autorizados.
- No exponga el producto a temperatas fuera del intervalo de 0^ C a 45^ C.
No perfore, aplaste ni prenda fuego al producto. - Mantenga el producto lejos de objetos magnéticos potentes.
- No someta el producto a una fuerza o impacto excessivos.
No exponga el producto al agua o la humedad.
Si su producto es resistente a la humedad,onga cuidado de no sumergir el producto en el agua o exponerlo a la lluvia.
- No escuche audio en audifonos o auriculares con un volumen demasiado alto durante periodos prolongados, ya que se pueda producir una perdida de calidad auditiva. Para Obtener más información, accede a www.hei.org.
Si se usa un aparato conductor, como los auriculares, muyerca de un televisor o monitor CRT,这三个imosuen��demitrdescargas electrostáticas.Esta descargaelectrostáicaypeedareceruna descarga estatística.Auqueesta descargaueleser inocua,esrecomendableevitartacercaníaadispositivosCRTmianzasenusuenauriculares.

Información sobre seguridad 79


El symbolo RAEE en un producto indica que este no se pueda eliminar comoQUALquier otra basura.Sigarmita laeliminacioncorrecta del producto,ayudara a protegerel medio ambiente.Paraotendermas informaciones sobre el reciclaje del本身就是póngase en contacto con las autoridades locales pertinentes,con elproveedor de servicios de recogida de basura o con el establishimientoonde adquirido el producto.