IL 21 - BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IL 21 BEURER en formato PDF.

Page 15
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : IL 21

Categoría : Indefinido

Tipo de producto Dispositivo de masaje infrarrojo
Características técnicas principales Emite infrarrojos para aliviar dolores musculares
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 25 x 15 x 10 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Uso en diferentes partes del cuerpo
Funciones principales Calefacción infrarroja, masaje relajante
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto
Seguridad No usar en caso de heridas abiertas o inflamación
Información general útil Consultar el manual de usuario para consejos de uso y seguridad

Preguntas frecuentes - IL 21 BEURER

¿Cómo usar correctamente el BEURER IL 21?
Para usar el BEURER IL 21, coloque el dispositivo a aproximadamente 30 cm de la zona a tratar. Encienda el dispositivo y ajuste la duración de la aplicación según las recomendaciones del fabricante.
¿Cuáles son los tiempos de aplicación recomendados para el BEURER IL 21?
Se aconseja no exceder los 15 minutos de uso continuo por zona. Consulte el manual para recomendaciones específicas según la zona del cuerpo.
¿El BEURER IL 21 es adecuado para todos los tipos de piel?
El BEURER IL 21 es generalmente seguro para todos los tipos de piel, pero se recomienda consultar a un profesional de la salud si tiene problemas de piel o condiciones médicas.
¿Qué hacer si el BEURER IL 21 no enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Si el dispositivo aún no enciende, contacte al servicio al cliente de Beurer.
¿Es el BEURER IL 21 portátil?
El BEURER IL 21 está diseñado para uso en el hogar y no es específicamente portátil. Se recomienda usarlo en un lugar fijo con un enchufe eléctrico.
¿Cómo limpiar el BEURER IL 21 después de usarlo?
Desenchufe el dispositivo y límpielo con un paño suave y húmedo. No sumerja el dispositivo en agua y evite productos abrasivos.
¿Puedo usar el BEURER IL 21 durante el embarazo?
Se aconseja consultar a un médico antes de usar cualquier dispositivo de calor durante el embarazo.
¿Cuál es la vida útil de la bombilla del BEURER IL 21?
La vida útil de la bombilla depende del uso, pero en general, puede durar hasta 1,000 horas. Reemplácela tan pronto como note una disminución en la eficacia.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IL 21 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IL 21 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO IL 21 BEURER

ESPAÑOL 1. Para conocerlo Estimado cliente, estimada clienta,

Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra serie. Nuestro nombre es sinónimo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los ámbitos del calor, el peso, la tensión arterial, la temperatura corporal, el pulso, las terapias no agresivas, los masajes y el aire.

Atentamente, Su equipo Beurer

El presente reflector infrarrojo ha sido previsto para usarse exclusivamente en la irradiación del cuerpo humano.

Mediante la irradiación con luz infrarroja se transfiere calor al cuerpo de la persona. Con ello se consigue un aumento de la irrigación sanguínea de la piel irradiada, así como un incremento del metabolismo de la misma zona. La luz infrarroja ejerce un efecto estimulante sobre el cuerpo, apoyando de manera directa los procesos de curación. Esta luz se puede aplicar, por ejemplo, como terapia acompañante en el tratamiento de enfermedades otorrinolaringológicas, y también, en el cuidado cosmético y facial, especialmente en los casos de impurezas de la piel. Sin embargo, antes de usarlo consulte usted a su médico de cabecera, si la aplicación es clínicamente conveniente en su caso específico.

Volumen de suministro: • Lámpara de infrarrojos

• Estas instrucciones para el uso

Nota: Garantía limitada

Al igual que ocurre con todas las lámparas, la bombilla de infrarrojos suministrada no está cubierta por la garantía.

2. Aclaración de las ilustraciones

En las presentes instrucciones de uso o en el aparato se utilizan los siguientes símbolos.

Tenga en cuenta las instrucciones de uso

Proteger de la humedad

El marcado CE certifica que este aparato cumple con los requisitos establecidos en la directriz 93/42/CEE sobre productos sanitarios.

protección II Nota sobre informaciones importantes

Atención, superficie caliente

Nota de advertencia sobre peligros de lesiones o para su salud

Eliminación de residuos según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Nota de seguridad sobre posibles daños en el aparato/ accesorios

Distancia entre el radiador de calor infrarrojo y la parte del cuerpo radiada

Conformidad de los productos con las normas rusas

Por favor lea atentamente estas instrucciones para el uso, consérvelas para su empleo posterior, facilite su acceso a las mismas a otros usuarios y tenga en cuenta las notas.

Notas relativas a la seguridad Advertencia • El presente reflector infrarrojo ha sido previsto para usarse exclusivamente en la irradiación del cuerpo humano. • Antes de su uso es preciso asegurarse de que el aparato y sus accesorios no presentan daños visibles y que se ha eliminado toda clase de material de embalaje. En caso de duda se recomienda no utilizarla y consultar a su distribuidor o contactar con el servicio de asistencia técnica en la dirección indicada. • El aparato siempre deberá estar colocado en un sitio seguro y plano. • La carcasa de la lámpara y el radiador infrarrojo se calientan bastante durante el uso. ¡Existe peligro de quemaduras, si se tocan! Dejar siempre que se enfríe la lámpara, antes de tocarla. • Se debe conservar una distancia mínima de 1,0 m entre el reflector infrarrojo y los objetos inflamables. No cuelgue el aparato en la pared ni en el techo. • El aparato sólo debe conectarse a la tensión de red que se indica en la etiqueta de características. • El aparato no debe sumergirse en agua ni utilizarse en entornos húmedos. • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidad físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que carezcan de la experiencia y conocimiento necesario, salvo que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que recibiesen instrucciones de la misma en cuanto al uso del aparato. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. • No se debe utilizar en personas insensibles al calor. La sensibilidad al calor puede estar restringida o aumentada en los siguientes casos: – en personas que padecen de diabetes – en personas que padecen de somnolencia, demencia o trastornos de la capacidad de concentración – en personas que presentan en la parte a irradiar alteraciones patológicas de la piel o bien regiones de la piel con cicatrices – en personas que padecen de alergias – en niños y ancianos – después de la toma de medicamentos o alcohol • Si se trata de procesos flemáticos agudos, es recomendable consultar a un médico antes de aplicar la irradiación. • Limitar siempre la duración de la irradiación y controlar la reacción de la piel • Ciertos medicamentos, productos cosméticos o alimentos pueden causar, bajo determinadas circunstancias, una reacción hipersensible o alérgica de la piel. En estos casos debe finalizarse inmediatamente la irradiación. • Si el aparato se usa durante mayores períodos de tiempo, es necesario tomar especial cuidado y atención. ¡Nunca dormirse durante la irradiación! • La aplicación demasiado prolongada puede provocar quemaduras de la piel. • No toque ni retire el reflector infrarrojo si el aparato aún se encuentra conectado a la red. • Cuando los niños utilicen el aparato asegúrese de que estén constantemente vigilados, ya que ellos no prevén los peligros que representan los aparatos eléctricos. • El aparato debe utilizarse sólo bajo vigilancia. • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). • El aparato no debe cubrirse ni guardarse en el embalaje cuando esté caliente. • Extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe antes de tocarlo. • El aparato no debe tocarse con las manos mojadas cuando esté conectado a la red; evite las salpicaduras de agua sobre el aparato. El aparato sólo debe encenderse cuando esté completamente seco. • Proteja el aparato de golpes fuertes. • No extraiga el enchufe de la toma de corriente tirando del cable de alimentación. • En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.

Si el cable de red del aparato está dañado, se lo sustituirá el fabricante o un centro de atención al cliente autorizado.

• La interrupción de la red de alimentación sólo puede garantizarse si el conector se extrae de la toma de corriente. •E n el caso de bebés y niños pequeños existe el peligro de estrangulamiento con el cable de la fuente de alimentación.

Advertencia • El producto no es adecuado para iluminar espacios en el hogar. • Este aparato no está previsto para uso industrial o clínico, sino exclusivamente para un uso particular en el ámbito doméstico. • Ante cualquier duda acerca de los efectos sobre la salud, consulte a su médico de cabecera. • Retire todo el material de embalaje antes de utilizar el aparato. • Las fuentes luminosas no están incluidas en la garantía. Reparación Atención: • Está prohibido abrir el aparato. No intente reparar por sí mismo el aparato; podría sufrir lesiones graves. En caso de inobservancia de esta condición, se anula la garantía. • Para cualquier reparación, diríjase al servicio de asistencia técnica o a un distribuidor autorizado.

4. Puesta en servicio

Colocación Retire el aparato del embalaje. Retire primeramente todos lo materiales de embalaje antes de utilizar el aparato; asimismo, cerciórese de que el reflector infrarrojo se encuentre instalado correctamente. Colóquelo sobre una superficie plana. Controlar regularmente la parte irradiada del cuerpo. Los tubos se encienden. Ajuste la inclinación de la lámpara según sus necesidades. Conexión a la red El aparato sólo debe conectarse a la tensión de red que se indica en la etiqueta de características. Aviso: • Asegúrese de que haya una toma de corriente cerca del lugar donde se colocará la lámpara. • Tienda el cable de manera que nadie pueda tropezar.

Conexión de la lámpara

 Introduzca el enchufe por completo en la toma de corriente para establecer la conexión eléctrica.

Al irradiar la cara se deben mantener los ojos siempre cerrados, para evitar así posibles daños (no mire directamente la luz infrarroja). El tiempo de tratamiento recomendado es de un máximo de 12 minutos. Recomendamos irradiar al principio solamente durante cortos tiempos. No obstante, la piel de ciertas personas puede presentar una hipersensibilidad contra la irradiación de calor (por ejemplo, una fuerte rubefacción, vesicación, picazón, transpiración intensa) o bien reacciones alérgicas.

La distancia entre el radiador infrarrojo y la parte del cuerpo a irradiar no debe ser menor que los valores indicados a continuación: IL 11: por lo menos 60 cm IL 21: por lo menos 80 cm Por norma general: Controlar regularmente la parte irradiada del cuerpo. Finalizar inmediatamente la irradiación, si se presentan síntomas de una hipersensibilidad o reacción alérgica y consultar a un médico.

Desconexión de la lámpara

 Los tubos se apagan. Extraiga el enchufe de la toma de corriente. ¡ATENCIÓN! La lámpara está caliente después de su uso. Deje que la lámpara se enfríe del todo antes de recogerla y/o guardarla en el embalaje. Atención: no se debe enrollar el cable en torno a la lámpara de infrarrojos ni para guardarla ni durante su uso.

6. Recambio del reflector infrarrojo

Antes de limpiarlo y al cambiar el radiador de calor infrarrojo hay que apagar el aparato, desenchufarlo de la red y dejar que se enfríe.

Para el recambio se deben utilizar solamente los tipos de reflectores infrarrojos originales.

Aparato: Reflector infrarrojo (tipo): Especificaciones Número de artículo: técnicas:

• No toque ni retire el reflector infrarrojo si el aparato aún se encuentra conectado a la red. • Desenchufe el aparato para evitar descargas eléctricas. • En Interés de la preservaciòn del medio ambiente, el aparato no debe eliminarse junto con la basura doméstica.

7. Limpieza y cuidado del aparato

El aparato debe limpiarse de vez en cuando.

Para evitar la formación de olores debido a la pelusa o el polvo, recomendamos limpiar el aparato periódicamente de la siguiente forma: • Antes de limpiarlo y al cambiar el radiador de calor infrarrojo hay que apagar el aparato, desenchufarlo de la red y dejar que se enfríe. • El aparato debe estar apagado, desenchufado y frío antes de limpiarlo. • ¡No lavar el aparato en el lavavajillas! Utilice un paño húmedo para la limpieza; en caso necesario, aplicar un poco de lavavajillas. • El aparato no debe tocarse con las manos mojadas cuando esté conectado a la red; evite las salpicaduras de agua sobre el aparato. • El aparato sólo debe encenderse cuando esté completamente seco.

En interés de la preservación del medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no debe eliminarse junto con la basura doméstica. La eliminación se puede hacer en el punto limpio correspondiente de su país.

Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

IL 11: 100 W; IL 21: 150 W Máx. Intensidad de irradiación

1900 W/m2 con 380-3000 nm

Condiciones de funcionamiento

Temperatura: +5°C a +35 °C; Humedad relativa del aire: 15%-93%

Condiciones de almacenamiento y transporte

Temperatura: -25 °C a +70 °C; Humedad relativa del aire: ≤ 93%

Expectativa de vida útil del aparato

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Este aparato satisface los requisitos especificados en las directrices europeas sobre productos sanitarios 93/42/ CEE y sus complementos, así como la ley alemana sobre productos sanitarios.

Salvo errores y modificaciones

9. Características técnicas

ITALIANO Número de série