OMRON CIMR-J7AZ - Variador de frecuencia

CIMR-J7AZ - Variador de frecuencia OMRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CIMR-J7AZ OMRON en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OMRON CIMR-J7AZ - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Variador de frecuencia
Marca OMRON
Modelo CIMR-J7AZ
Alimentación Trifásico 200-230 Vca (modelos 20P1 a 24P0), Monofásico 200-240 Vca (modelos B0P1 a B1P5), Trifásico 380-460 Vca (modelos 40P2 a 44P0)
Rango de frecuencia 0 a 400 Hz
Métodos de control Operador digital (potenciómetro + teclas), bornes del circuito de control, comunicación opcional
Entradas multifunción 5 entradas (S1 a S5) configurables mediante parámetros n36-n39
Salidas multifunción 1 salida relé (MA-MB-MC) configurable mediante n40, 1 salida analógica (AM-AC) configurable mediante n44
Pantalla Digital de 7 segmentos con indicadores de estado (FREF, FOUT, IOUT, MNTR, F/R, LO/RE, PRGM, RUN, ALARM)
Programación Parámetros n01 a n79 accesibles en modo PRGM
Funciones de protección Sobrecorriente (OC), sobretensión (OV), subtensión del circuito principal (Uv1), sobrecalentamiento (OH), sobrecarga del motor (OL1), error externo (EF+1), error de secuencia (SER), etapa de salida bloqueada (bb)
Funciones de frenado Frenado por inyección CC (parámetros n52, n53, n54); sin transistor de frenado interno
Frecuencia portadora Ajustable de 2,5 a 10 kHz (parámetro n46)
Referencias de frecuencia predefinidas Hasta 8 velocidades (parámetros n21 a n28) seleccionables mediante entradas multifunción
Dimensiones (ejemplo modelo 20P1) 68 × 128 × 70 mm (An × Al × Pr)
Montaje En panel o riel DIN (según modelo)
Comunicación Opcional mediante protocolo MEMOBUS (parámetro n02=2)
Filtro de entrada Disponible como opción (modelos PFI2010-SE, PFI2020-SE, etc.)
Mantenimiento Limpiar con un paño seco; verificar periódicamente el ventilador y las conexiones

Preguntas frecuentes - CIMR-J7AZ OMRON

¿Cómo conectar la alimentación al variador CIMR-J7AZ?
Conecte la alimentación trifásica a los bornes R/L1, S/L2 y T/L3 para los modelos trifásicos. Para los modelos monofásicos, conecte la fase y el neutro a los bornes R/L1 y S/L2. Respete la tensión nominal indicada en la placa de características.
¿Cómo ajustar la frecuencia de salida del variador?
Use el potenciómetro del operador digital (ajustador FREF) o configure una referencia externa mediante el parámetro n03. Por ejemplo, n03=2 para una entrada analógica 0-10V en el borne FR.
¿Qué hacer en caso de error OC (sobrecorriente)?
El error OC indica una corriente de salida >250% de la corriente nominal. Verifique las conexiones del motor (cortocircuito, falla a tierra), reduzca la carga o aumente el tiempo de aceleración.
¿Cómo reiniciar un error en el variador?
Presione el botón STOP/RESET del operador digital. También puede asignar una entrada multifunción a la función 'Reinicio de error' (valor 5) mediante el parámetro n36 a n39.
¿Puedo controlar la velocidad del motor con una señal analógica 4-20 mA?
Sí, ajuste el parámetro n03=3 para una entrada 4-20 mA en el borne FR. Asegúrese de que los interruptores SW7 y SW8 estén configurados correctamente.
¿Cómo configurar la corriente nominal del motor?
Acceda al parámetro n32 en modo PRGM. Ingrese el valor de la corriente nominal del motor indicada en la placa de características (en amperios). Este valor se utiliza para la protección térmica.
¿Cuál es el tiempo de aceleración por defecto?
El tiempo de aceleración por defecto (parámetro n16) es de 10 segundos. Puede modificarlo de 0,0 a 999 segundos según su aplicación.
¿Cómo utilizar el frenado por inyección CC?
Ajuste los parámetros n52 (corriente de frenado por inyección CC) y n53 (frenado en parada) o n54 (en arranque). La corriente se ajusta de 0 a 100% de la corriente nominal del variador.
¿Qué significa el indicador LO/RE encendido?
El indicador LO/RE indica que el variador está en modo local (operador digital) o remoto (bornes de control). Cuando está encendido, el funcionamiento se controla mediante las entradas de bornes.
¿Cómo consultar el historial de errores?
En modo monitor (indicador MNTR), seleccione U09 con la tecla Aumentar/Disminuir y luego presione Enter. Se muestran los cuatro últimos errores.

Preguntas de los usuarios sobre CIMR-J7AZ OMRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Variador de frecuencia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CIMR-J7AZ - OMRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CIMR-J7AZ de la marca OMRON.

MANUAL DE USUARIO CIMR-J7AZ OMRON

  1. Cableado
  2. Terminales del circuito de control
  3. Instalación
  4. Inicio y prueba de funciona
  5. Listarápida de parámetros
  6. Monitoración
  7. Fallos y alarmas

1. Cableado

OMRON CIMR-J7AZ - Cableado - 1

OMRON CIMR-J7AZ - Cableado - 2
Note 1: Conectar la alimentacion monofasica de 200V c.a. a los terminals R/L1 y S/L2 del J7AZB Note 2: La resistencia de freno no可以使 conectar que no hay incorporado un transistor de freno.

2. Terminales del circuito de control

SimboloNombreFunciónNivel de la sealsa
EntradaS1Marcha directa/ParadaMarcha directa: ON, Parada: OFFFotoacoplador de 18 mA a 24 V c.c.
S2Entrada multifunctional 1Configurada medjaente el parámetro n36 (Inversa/Parada)2
S3Entrada multifunctional 2Configurada mediaje tne parámetro n37 (Fallo externo: NA)2
S4Entrada multifunctional 3Configurada medjaente el parámetro n38 (Reset de fallo)2
S5Entrada multifunctional 4Configurada mediaje tne parámetro n39 (Referencia de multilevocidad 1)2
SCComún de entrada de secuenciaComún para S1 hasta S5
FSAlimentación electrónica de referencia de fecundíaAlimentación electrónica de c.c. para uso de referencia de fecundía20 mA a 12 V c.c.
FREntrada de referencia de fecundíaTerminal de entrada para uso de referencia de fecundía0 a 10 V c.c. (20 kΩ)
FCComún de referencia de fecundíaComún para uso de referencia de fecundía4 a 20 mA0 a 20 mA
SalidaMASalida multifunctional: NAConfigurada por.el parámetro n40 (durante el funcionajo)2Salida de réelé 1 A max. a 30 V c.c. y 250 V c.a.
MBSalida multifunctional: NC
MCComún de salida multifunctionalComún para uso de MA y MB
AMSalida de monitorización analógicaConfigurada medjaente el parámetro n44 (Frecuencia de salute)212 mA max. a 0 hasta 10 V c.c.
ACComún de salida de monitorizaciónanalógicaComún para uso de AM

1 La configuración de这些东西 internas es NPN. No se requires una fuente de alimentación externa. Consulte las conexiones que se indicate a continuation
2 Las unidades entre parentesis indican la configuración predeterminada.

Selección del método de entrada

Los interruptores SW7 y SW8, ambos situados sobre los terminales del circuito de control, seutilizar para la seleccion del methodo de entrada.

Para usaresticruptores,retire la cubierta delantera y la cubierta optional.

OMRON CIMR-J7AZ - Selección del método de entrada - 1

Selección de entrada de secuencia

La entradauede seleccionarseemployando SW7,NPNo PNP, tal y como se indica a continuacion

OMRON CIMR-J7AZ - Selección de entrada de secuencia - 1

OMRON CIMR-J7AZ - Selección de entrada de secuencia - 2

3. Instalación

OMRON CIMR-J7AZ - Instalación - 1

OMRON CIMR-J7AZ - Instalación - 2

Tensión nominalModelo J7AZDimensiones (mm)Linea y protección recomendeda
AHFA1H1MCCB (A)Hilo (mm2)
Trifásica de 200 V c.a.20P168128705611852
20P268128705611852
20P4681281025611852
20P76812812256118102
21P510812812996118202
22P210812815496118203.5
24P0140128161128118305.5
Monofásica de 200 V c.a.BOP168128705611852
BOP268128705611852
BOP46812811256118102
BOP710812812996118203.5
B1P510812815496118205.5
Trifásica de 400 V c.a.40P2108128819611852
40P4108128999611852
40P71081281299611852
41P510812815496118102
42P210812815496118102
43P0140128161128118202
44P0140128161128118202

Especificaiones del filtro de ruido

Modelo J7AZFiltro 3G3JV-Dimensiones
ALHYXf
20P1PFI2010-SE8219450921815,3
20P2
20P4
20P7
21P5PFI2020-SE11116950911565,3
22P2
24P0PFI2030-SE144174501201615,3
B0P1PFI1010-SE7116945511565,3
B0P2
B0P4
B0P7PFI1020-SE11116950911565,3
B1P5

OMRON CIMR-J7AZ - Especificaiones del filtro de ruido - 1

Modelo J7AZFiltro 3G3JV-Dimensiones
ALHYXf
40P2PFI3005-SE11116950911565,3
40P4
40P7PFI3010-SE11116950911565,3
41P5
42P2
43P0PFI3020-SE144174501201615,3
44P0

Instalación del filtró de ruido y J7
OMRON CIMR-J7AZ - Especificaiones del filtro de ruido - 2
CIMR-J7□□□20P1 hasta 24P0
CIMR-J7□□□40P2 hasta 44P0

OMRON CIMR-J7AZ - Especificaiones del filtro de ruido - 3
CIMR-J7□□□B0P1 hasta B4P0

Dimensiones de instalación

OMRON CIMR-J7AZ - Dimensiones de instalación - 1

4. Inicio y prueba de funciona

OMRON CIMR-J7AZ - Inicio y prueba de funciona - 1

AspectoNombreFunción
888.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.88.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00.00Display de datosMuestra los elementos de datos pertinentes, como referencia de fecuencia, fecuencia de salute y价值观es seleccionados de parámetro.
Potenciómetro de ajuste de fecuencia (FREQ)Selección la referencia de fecuencia en un intervalo entre 0 Hz y la fecuencia Tmaxa.
FREFIndicador de referencia de fecuencia (FREF)La referencia de fecuencia se pueda monitorizar o seleccionar cuando este indicator está iluminado.
FOUTIndicador de salute de fecuencia (FOUT)La fecuencia de salute del variegador se pueda monitorizar o seleccionar cuando este indicator está iluminado.
IOUTIndicador de salute del variegador (IOUT)La corrente de salute del variegador se pueda monitorizar cuando este indicator está iluminado.
MNTRIndicador de monitorización (MNTR)Mrientras este indicator está iluminado, se monitorizarlos values seleccionados en U01 hasta U10.
F/RIndicador de directa/inversa (F/R)La direccion de rotación se pueda selectionar cuando este indicator está iluminado, cuando el variegador está funciona con la tecla RUN
LOREInductor de local/ remota (LO/RE)Mrientas este indicator esté iluminado, se pueda selectionar la operación del var得多 a工程技术 del operador digital o según los parámetros seleccionados.Noita: El estado de este indicatorsolemente可以选择ar哪些 el var得多 está en configuracion. Cualquier entrada de commandeRUN sera ignorada哪些此 indicator está iluminado.
PRGMInductor PRGMLos parámetros de n01 hasta n79 peuvent selectionarse or monitorizar哪些此 indicator está iluminado.Nota: Mrientas el var得多 está en configuracion, los parámetrossole podrans ser monitorizadas, ysole algunos改动ados. Cualquier entrada de commandeRUN sera ignorada哪些此 indicator está iluminado.
Tecla ModeoAltera secuicialmente los indicadores de elemento de selección y monitorización.El parámetroque se está configurando queja cancelado si se pula esta tecla antes de introducir la selección.
Tecla MásAumenta los númeroos de monitorización multifuncional, los númeroos de parámetros y los values selectionados de parámetro.
Tecla MenosDisminuya los númeroos de monitorización multifuncional, los númeroos de parámetros y los values selectionados de parámetro.
JTecla EnterPermitte introducir númeroos de monitorización multifuncional, númeroos de parámetro y价值观es de datos internos despáues de haber sido selectionados o改动ados.
RUNTecla RUNPone en marcha el var得多 cuando el 3G3JV está bajofunctionando con el operador digital
STOPRESETTecla STOP/RESETDetiene el configuracion del var得多, cuando el parámetronO6 no está configurado para inhabitar la tecla STOP.

Los siete pasossuma descriptions las operaciones minimas recomendadas que permiten que el J7 controle un motor conectado en una configuracion típica, con el objecto de permitir un functionamento sencillo en el menor tiempo:

Paso 1 - Comprobaciones iniciales

1-1 Comprobaciones a realizar antes de conectar la fuente de alimentacion. Compruebe que la tension de la fuente de alimentacion es la correcta.

CIMR-J7AZ2□□: Trifásica de 200 a 230 Vc.a.

CIMR-J7AZB□□□: Monofásica de 200 a 240 Vc.a. (hilo R/L1 y S/L2)

CIMR-J7AZ4□□□: Trifásica de 380 a 460 Vc.a.

1-2 Asegürese de que los terminales de calidad del motor (U/T1, V/T2, W/T3) estén connectados al motor.
1-3 Aseguère de que los terminales del circuito de control y el disposativo de control estén cableados correctamente.
1-4 Asegürese de que todos los terminales de control estén desconnectados.
1-5 Ajuste el motor para functionar en vacio (eskaar, no connectado al systema mecancico)

Paso 2 - Conexión de la fuente de alimentación y comprobación del estado del display

2-1 Una vez realizadas las comprobaciones del paso 1, conecte la fuente de alimentacion.

2-2 Si el display es normal al conectar la alimentacion, presentar lasuma informacion:

indicator RUN: parpadea

indicator ALARM: apagado

Indicadores de selección/monitorización: FREF, FOUT o IOUT iluminado.

Display de datos: muestra los datos correspondentes al indicator iluminado.

En caso de haberse producido un fallo,PRESENTAR los detalles del myself.En tal caso, consulte el manual del usuario yadopte las medias pertinentes.

Paso 3 - Inicialización de parámetros

Para inicializar los parámedros a los values predeterminados de fibraca, configure el parámetro n01 = 8 De este modo, el J7 quedarà configurarado para acceptar comandos de inizio/parada en lo que se denomina "control de 2 hilos". Es decide, un hilo para el commando de marcha directa/parada y el othero para un commando de marcha inversa/parada de un motor.

Secuencia de teclasIndicatorDisplay ejempoExplicación
FREP00Alimentación ON
PRGMn01Pulse varías vezes la tecla Modo hasta que se ilumine el indicator PRGM.
PRGM1Pulse la tecla Enter. De este modo se visualizarán los datos del parámetro n01.
PRGM8Utièle las teclas Más o Menos para configurar el parámetro n01 con el valor 8. El display parpadearía.
PRGM8Pulse la tecla Enter para introducir el valor selecciónado, tras lo cual se iluminará el display de datos.
Enapproximada-mente 1 s.PRGMn01Se做不到á número de parámetro.

Paso 4 – Configuración de la corriente nominal del motor

Este parametro se utilizes para la Funktion termoelectronica de detectione de sobrecarga del motor (OL1). Si lo configura correctamente, el J7 impedira que un motor sobrecargado se queme.

Lea la corriente nominal (en amperios) en la plac de referencia del motor, y especifique este valor en el parametro n32. En elsignificante ejemplo se ha especified un valor de 1,8 amperios.

Secuencia de teclasIndicatorDisplay ejemploExplicación
PRGMn01Muestra el número del parámetro
PRGMn32Pulse las teclas Más o Menos hasta que aparezca n32.
PRGM19Pulse la tecla Enter. De este modo se visualizarán los datos del parámetro n32.
PRGM18Utiice las teclas Más o Menos para selectionar la corriente nominal del motor. El display parpadearà.
PRGM18Pulse la tecla Enter para introducir el valor selectionado, tras lo cual se iluminará el display de datos.
Enapproximada-mente 1 s.PRGMn32Se做不到á número de parámetro.

Paso 5 - Configuración de la Frequencia nominal del motor

Es la fecuencia maximala a la que peute configurar el motor, y permite al J7 controlarlo correctamente. Lea la fecuencia nominal (en Hz) en la placce de referencia del motor, y especifique este valor en los parametros n09 y n11.

Paso 6 - Configuración del commando de operación

Es el método correspondiente a los comandos de funciona y parada del motor (es decide, el modo en que el variazador pondra en marcha y parar al motor). Las dos operacionesasicas corresponden a las teclas RUN y STOP/RESET del operador digital, o bien a una de las entradas multifuncionales de los terminales del circuito de control.

Para seleccionar el commando de operation,specifice el valor adecuado en el parametro n02:

0 = las teclas RUN y STOP/RESET del operador digital estarables.

1 = Entradas multifuncionales a trovés de los terminales del circuito de control.

Elsuma diagrama muestra como conectar un interruptor para poner en marcha directa/parar el motor, con el "control de 2 hilos". Configure el parametro n02=1. Para habilitar un interruptor independiente para la rotacion inversa en el terminal de control S2, configure el parametro n36=2 (que es la configuracion predeterminada de fabrica del parametro n36).

OMRON CIMR-J7AZ - Paso 6 - Configuración del commando de operación - 1

Paso 7 - Configuración de la referencia de Frequencia

Es el método para selección ar origin del commando de velocidad del motor. La configuración predeterminada de fabraca es para el potenciometro del operador digital (potenciometro de ajuste de fecrucía, FREF), enuyo caso no seraecessary;ninguna configuración.

La referencia de Frequencia también puede estar de un potenciometro externo, de la calidadanalógica de un automata programable o de hasta 8 velocidades preprogramadas guardadas en elvariador y seleccionadas a travers de las entradas multifuncionales.

Por exemple, para acceptar la referencia de frequencia de un potenciómetro externo, o bien de la calidad análogica de 0-10 V de un automata programable, configure el parámetro n03=2.

OMRON CIMR-J7AZ - Paso 7 - Configuración de la referencia de Frequencia - 1

5. Listarápida de parámetros

\( N^2 \) de parámetroDescripciónIntervaloValor predeterminado
n01Acceso al parámetro:0: acceso limitado al parámetro1: acceso pleno al parámetro8: inicializar parámetro predeterminado de fibra0 a 91
n02Selección del commando Run:0: operador digital1: terminal del circuito de control2: comunicaciones (optional)0 a 20
n03Selección de la referencia de Frequencia:0: operador digital (potenciómetro)1: referencia de Frequencia 1 (n21)2: terminal del circuito de control (0 a 10 V)3: terminal del circuito de control (4 a 20 mA)4: terminal del circuito de control (0 a 20 mA)6: comunicaciones (optional)0 a 4, 60
n09Frecuencia de salidamaximum50 a 400 Hz
n10Tensión maximala de salute1 a 255 V (categoría 200 V)1 a 510 V (categoría 400 V)200 (categoría 200 V)400 (categoría 400 V)
N11Frecuencia de salute de tensiónmaxima50 a 400 Hz
n16Tiempo de aceleración 10,0 a 999 seg10 seg
n17Tiempo de deceleración 20,0 a 999 seg10 seg
n21Referencia de Frequencia 10,0 a 400 Hz50 Hz
n22 - n28Referencia de Frequencia 2 - 80,0 a 400 Hz0 Hz
n32Corriente nominal del motorSegún el modeloDel 0 al 120% de la corrente de salute nominal del variegador
n36 - n39Entrada multifunctional (S2 - S5)0 a 35--
n40Salida multifunctional (MA-MB-MC)0 a 181
n44Salida analógica multifunctional (AM-AC)0: salute de Frequencia (10 V/frec. max.)1: corrente de salute (10 V/corrente nominal del variegador)0,10
n46Frecuencia de portadora1 a 4 (2,5 - 10 kHz)7 a 9 (proportional a larescia.de salute)Según el modelo
n52Corrente de freno de inyección de c.c.0 a 100%50%
n53Freno de inyección de c.c. a la parada0 a 100%50%
n54Freno de inyección de c.c. al起初0 a 100%50%
n55Prevenção de bloqueo durante deceleración:0: habitulada1: inactivada0,10
Entradas multifuncionesSalidas multifunciones
Valor1FunciónValor1Función
2Marcha inversa/parada0Salida de fallo
3Fallo externo (NA)1Durante Run
4Fallo externo (NC)2Frecuencia alcanzada
5Reset de fallo6Monitorización de sobrepar (NA)
6Referencia de multivocidad 112Modo RUN
7Referencia de multivocidad 213Variador preparado
Entradas multifuncionalesSalidas multifuncionales
Valor1FunciónValor1Función
8Referencia de multivocuidad 315Infratension en bajo
10Comando Marcha por impulsosAjustes de problemas de saluteanalógica
12Base block externo (NA)Valor1Función
13Base block externo (NC)0Frecuencia de salute
17Selección local/remota1Corriente de salute

*1 Consulte en el manual del usuario los valores completos

Ejemplo de configuracion de paramevos

OMRON CIMR-J7AZ - Ejemplo de configuracion de paramevos - 1
En aproximadamente 1s.

Secuencia de teclasIndicatorEjempio de displayExplicacion
PREF00Alimentacion ON
PRGMn01Pulse varias vezes la tecla Modo hasta que se ilumine el indicator PRGM.
PRGMn03Utilice las teclas Más o Menos para selectionar el número de parámetro.
PRGM0Pulse la tecla Enter. Podrán verse los datos del número del parámetro selectionado.
PRGM2Utilice las teclas Más o Menos para configurar los datos. En ese momento, el display parpadeará.
PRGM2Pulse la tecla Enter para introducir el valor selectionado, tras loequal se illuminará el display de datos (ver nota 1)
Enapproximada-mente 1 s.PRGMn03Se做不到á número de parámetro.

Nota 1: Para cancelar el valor selectionado, pulse la tecla Mode. De este modo se visualizaré el número del parámetro.
2: Existen parámetros que no pueda modifierse cuando el variazador está en funciona bajo. Consulte la lista de parámetros. Si se intentan modifierc dichos parámetros, el display de datos no cambiará a pulsar las teclas Más o Menos.

6. Monitoración

El varíador de velocidad J7 permite monitorizar diversas situaciones, como por exemple la corriente de salute y el estado de las entradas multifunción.

La monitoración se realiza mediante los paráMETOS "U".

Secuencia de teclasIndicatorEemple de displayExplicación
FREP50Alimentación ON
MNTRU01Pulse varías vezes la tecla Modo hasta que se ilumine el indicator MNTR. El display indica U01.
MNTRU05Utilece las teclas Más o Menos para selectionar el elemento monitororado que deseee visualizar.
MNTR283Pulse la tecla Entar para visualizar los datos del elemento monitororado selectionado.
MNTRU05El número de monitorizaciónvoltara a aparecer pulsando la tecla Modo.
N° constanteNombreDescripción
U01Referencia de fecundía (FREF)HzLa referencia de fecundía puede monitorizarse. (Idétrico a FREF)
U02Frecuencia de salute (FOUT)HzLa fecuencia de salute pueda monitorizarse. (Idétrico a FOUT)
U03Corriente de salute (IOUT)ALa corriente de salute pueda monitorizarse. (Idétrico a IOUT)
U04Tensión de saluteVLa tensión de salute pueda monitorizarse.
U05Tensión de c.c.VLa tensión de c.c. del circuito principalmight be monitorizarse.
U06Estado de terminal de entrada--El estado del terminal de entradade los terminales del circuito de controlplebeimonitorarse.
U07Estado de terminal de Salida--El estado del terminal de Salida de los terminales del circuito de controlplebeimonitorarse.
U09Historico delfallos--Muestra los quatre ultimatelyfallos del historiario delfallos
U10N° de software--Es possible verficar el n° de software
U15Error de recepción de datos--Es possible avericar el contentido errorsde-Recepción de datos del通讯ecasociaciones MEMOBUS. (el contentido del n° de registrar de transmisión 003DH es identico)

Estado de terminal de entrada/salida

Estado de terminal de entrada

OMRON CIMR-J7AZ - Estado de terminal de entrada/salida - 1

Estado de terminal de calidad

OMRON CIMR-J7AZ - Estado de terminal de entrada/salida - 2

7. Fallos y alarmas

Visualización de fallosNombre y significado del falloPosible causa y solución
OCSobrecorrenteLa corrente de salute es superior al 250% de la corrente nominal del variegador.Verifie que la salute para comprobar que no se hace producido con Accidente, un error de pesta o terra.La corrente es demasiasmado grande; redúzca a utilize un variegador más grande. Compréme le valor FLA (amperaje aplenega corrente) del motor y comparélo con el ajuste de V/F del variegador.
OVSobretensionLa tensión del bus de c.c. ha已经超过 del nivel de detectación.La inercia de carnea es demasiasmado grande y el motor está regenerating.En incrementse el tiempo de deceleración (nó20 o nó22). Conecte una resistencia de freno externa y configurate el parármoto n°92 a 1. Comprémente la resistencia de freno y el cabledo.
uV1Infratensión del circuito principalLa tensión del bus de c.c. está por debajo del nivel de detectación.Comprémente la tensión y las conexiones de la fuente de alimentación de red. Comprémente que la alimentación del variegador utilisé sea la correcta. Verifiéncles interruptores DIP de la fuente de alimentación principal.
OHUnidad recalentadaLathernatura interior del variegador supera los 110 °C.Consulte las directrices y recomendaciones del manual de instalación. Comprémente el ventilador (si Proceede). Comprémente las caracteristicas de V/F o reduzca la Frequencia de portadora.
OL1Sobrecarga del motorEl variegador protege al motor contra sobrecargas basandose en el calclo de la terguratura interna mediana la configuración del parametro n°36.Comprémente la carnea y reduzcala. Verifiéncles relacionales de V/F o reduzca la Frequencia de portadora. Incrementante la velocidad de的功能amente del motor. Incrementante los tiempo de acceleración/deceleración.
EF1Falxo externoSe ha producido un fallo externo.Comprémente el cableado del terminal de control.Unea entrada digital multifunctorial ha sido configurada como 3 o 4. Para poder modifierizar esta configuración, primo be徵能否arle la signal RUN.
SER(parpeade)Error de secuenciaEntrada de securrencia cuando el variegador está functúnando.Al intentar un carrío entre Local y Remoto, primo be deerrumiparse iel功能性 del variegador. Al intentar un carrío entre Comunicaciones y Remoto, primo be deerrumiparse iel功能性 del variegador.
bb(parpeade)Base block externoSe ha escoplado unmando baseblock externo.Comprémente el cableado del terminal de control.Unea entrada digital multifunctorial ha sido configurada como 12 o 13.
EF(parpeade)Se ha producido un error de secuenciaSe ha aplicado simultanáneamente la sendr RUN de directe e inversa.

VS MINI J7

Selección o método de entrada

Selección o método de entrada

Passo 3 - Inicializar parámetros

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OMRON

Modelo : CIMR-J7AZ

Categoría : Variador de frecuencia