SUUNTO S6 - Reloj deportivo

S6 - Reloj deportivo SUUNTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S6 SUUNTO en formato PDF.

📄 582 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SUUNTO S6 - page 223
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Reloj GPS multisport
Características técnicas principales Pantalla a color, pantalla táctil, altímetro barométrico, brújula, GPS integrado
Alimentación eléctrica Batería recargable de litio-ion
Autonomía de la batería Hasta 14 días en modo reloj, 25 horas en modo GPS
Dimensiones aproximadas 50 x 50 x 15 mm
Peso 80 g
Compatibilidades Compatible con la aplicación Suunto, iOS y Android
Tipo de batería Li-ion recargable
Tensión 3.7 V
Funciones principales Seguimiento de actividades, navegación, seguimiento de la frecuencia cardíaca, análisis del rendimiento
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa de Suunto
Seguridad Resistencia al agua hasta 100 metros, no exponer a temperaturas extremas
Información general Garantía de 2 años, actualización del firmware a través de la aplicación

Preguntas frecuentes - S6 SUUNTO

¿Cómo sincronizar mi reloj SUUNTO S6 con la aplicación Suunto?
Asegúrate de que el Bluetooth esté activado en tu smartphone. Abre la aplicación Suunto, ve a la configuración del dispositivo, luego selecciona 'Agregar un dispositivo' y sigue las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si mi reloj no se carga?
Verifica que el cable de carga esté correctamente conectado al reloj y a una fuente de alimentación. Prueba con otro puerto USB o un adaptador de corriente diferente. Si el problema persiste, limpia los contactos de carga con un paño seco.
¿Cómo reiniciar mi reloj SUUNTO S6?
Para reiniciar, ve a la configuración del reloj, selecciona 'Sistema', luego 'Reiniciar'. Sigue las instrucciones para confirmar el reinicio.
¿Por qué mi reloj SUUNTO S6 no capta el GPS?
Asegúrate de estar al aire libre y lejos de grandes estructuras metálicas. Verifica que la función GPS esté activada en la configuración. Si el problema persiste, reinicia el reloj.
¿Cómo actualizar el software de mi reloj SUUNTO S6?
Conecta tu reloj a la aplicación Suunto en tu smartphone. Ve a la configuración del dispositivo y selecciona 'Actualización de software'. Sigue las instrucciones para instalar la última versión.
¿Qué hacer si mi reloj no detecta mi frecuencia cardíaca?
Asegúrate de que el reloj esté correctamente ajustado en la muñeca, justo por encima del hueso de la muñeca. Verifica que el sensor de frecuencia cardíaca esté limpio. Si es necesario, intenta reiniciar el reloj.
¿Cómo cambiar la esfera de mi reloj SUUNTO S6?
Mantén presionado el botón de selección hasta que aparezca el menú. Desplázate por las opciones hasta 'Esfera' y selecciona la que deseas usar.
¿Cómo calibrar el altímetro de mi reloj SUUNTO S6?
Accede a la configuración, selecciona 'Altitud' y luego 'Calibrar'. Sigue las instrucciones para ingresar la altitud correcta o utiliza el GPS para calibrarlo automáticamente.
¿Qué hacer si la pantalla de mi SUUNTO S6 está congelada?
Intenta reiniciar el reloj manteniendo presionado el botón de selección durante aproximadamente 10 segundos hasta que el reloj se reinicie.
¿Cómo personalizar las notificaciones en mi reloj SUUNTO S6?
Abre la aplicación Suunto, ve a la configuración de notificaciones y selecciona las aplicaciones de las que deseas recibir notificaciones en tu reloj.
¿Dónde puedo encontrar accesorios para mi SUUNTO S6?
Puedes encontrar accesorios en el sitio oficial de Suunto, en tiendas de deportes, o en plataformas de venta en línea como Amazon.

Preguntas de los usuarios sobre S6 SUUNTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reloj deportivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S6 - SUUNTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S6 de la marca SUUNTO.

MANUAL DE USUARIO S6 SUUNTO

4.1.JOURNEE ORDINAIRE DE SKI OU DE SURF

Avant de commencer

Centro de Ilamadas para Europa

Tel.1 (800)776-7770

Sitio web de Suunto

Tel. +358 2 284 11 60

www.suunto.com

CONTENIDO

1. INFORMACION GENERAL 5

1.1. Listadecontrol 5
1.2. Cuidado y mantenimiento 5
1.3. Resistencia al agua 6
1.4.Cambio de la pila 6
1.5. Servicio de posventa 9
1.6.Registro de garantia en linea 9

2.1.1. Símbolos de modo 10
2.1.2. Símbolos de referencia 11

2.2.Botones 12

2.2.1. Presiones cortas y largas 12
2.2.2. Boton Start 12
2.2.3. Boton Stop/CL 13
2.2.4. Boton Suunto 13
2.2.5. Botones de flecha 14
2.2.6. Botón Lock (Bloqueo) 14

2.3.Menus 15

2.3.1. Estructura basia de menus 15
2.3.2. Desplazamente por los niños 16

3.MODOS 17

3.1. Información general 17

3.2. Modo Time 18

3.2.1. Pantalla principal 18
3.2.2. Alarm (Alarma) 19
3.2.3.Time (Reloj) 21
3.2.4. Date (Fecha) 22
3.2.5. General (General) 23
3.2.6. Units (Unidades) 26

3.3. Modo Compass 30

3.3.1. Pantalla principal 30
3.3.2.Use (Uso) 31
3.3.3. Altitude (Altitud)/Sealevel (Nivel del mar) 33
3.3.4. Compass (Brújula) 34
3.3.5. Slope (Pendiente) 37

3.4. Modo Weather 38

3.4.1. Pantalla principal 38
3.4.2.Use (Uso) 39
3.4.3. Sealevel (Nivel del mar) 39
3.4.4. Alarm (Alarma) 40
3.4.5. Memory (Memoria) 40

3.5. Modo Skiing 42

3.5.1. Pantalla principal 42
3.5.2. Logbook (Diario) 43
3.5.3.Use (Uso) 48
3.5.4. Altitude (Altitud) 48

3.5.5.Alarms (Alarmas) 48
3.5.6. Reminder (Recordatorio) 49

3.6. Modo SkiChrono 51

3.6.1. Pantalla principal 51
3.6.2. Memory (Memoria) 54
3.6.3. Altitude (Altitud) 58
3.6.4.Use (Uso) 58

4.EJEMPLOS DE USO DEL SUUNTO S6 59

4.1. Un día de esquí/snowboard normal 59
4.2. Día de esqui/snowboard con medicación de velocidad 60
4.3. Entrenimiento en un bajo 61

5.CARACTERISTICASADICIONALES 63

5.1. Datasnake 63

5.1.1. Transferencia de datos 63
5.1.2. Suunto Ski Manager 64

5.2.SuuntoSports.com 67

5.2.1. Requisitos del systema 67
5.2.2. Secciones de SuuntoSports.com 67
5.2.3. Cmo unirse 70

6.DATOS TECNICOS 71

7.COPYRIGHTYMARCAREGISTRADA 72

8. CE 72

9. LIMITES DE RESPONSABILIDAD 73

10. ELIMINACION DEL DISPOSITIVO 74

1. INFORMACION GENERAL

El ordinador de muñeca Suunto S6 es un instrumento electrónico seguro de alta precision diseñado para su uso recreativo.

NOTA: No debe utilizes el Suunto S6 para realizar medicaciones que requieran precision industrial o profesional, ni para practiar caía libre, ala delta y parapente o si vuela en helicoptero o enPEGUEOs aviones.

1.1. LISTA DE CONTROL

Una vez adquirido este instrumento, asegúrese de que la caja incluye los siguientes elementos:

Suunto S6
- Cable de interfaz datasnake
- CD con el software Suunto Ski Manager
- Guía del usuario del Suunto S6

Si faltara algo n de这些东西, pongase en contacto con el distribuidor del que adquirido el producto.

1.2.CUIDADOYMANTENIMIENTO

Cuidado del Suunto S6

Siga sólo las instrucciones especificadas en este manual. Nunca intente desmontar o reparar su Suunto S6. Protejalo de choques, calor extremo y exposión prolongada a la luz solar directa. Evite froter el Suunto S6 contra superficies rugosas ya que estas podrián arañar la esera. Si no va a ser utilisé, guardelo en un lugar seco, limpio y a temperature ambiente.

Después de su uso o de la exposión al agua salada, aclare el Suunto S6 con agua dulce para eliminar la sal. Durante el lavado, gire el bisel y pulse los botones. Porultimate, limpie yooter el Suunto S6 con un paño suave. Puede aplicar jabon suave en las zonas con manches persistentes. Evite exponer su Suunto S6 a productos químicos fuertes como gasolina, disolventes, acetona, alcohol, insecticidas, colas y pintura, puis你能 darar las juntas, la caja y el acabado.

1.3. RESISTENCIA AL AGUA

Suunto S6 está probado窈ie la norma 2281 de ISO (International Organization for Standardization, www.iso.ch). Este significa que es resistente al agua. Además delTERMino "resistente al agua",el Suunto S6 está marcado con una indicacion de una prueba de sobrepresion dada como una profundidad en metros (100 m/330 pies).Esta indication, sin embargo, no corresponde a una profundidad dada sino que se refiere a la sobrepresion con la que el agua actúa sobre el reloj.

Esto significica que no可以选择 bucear a una profundidad de 100 m/330 pies con su Suunto S6. La lluvia, ducha, natacion y otheras exposiones normales al agua no afectaran a su functiomento. Sin embargo, no pulse nunca los botones bajo el agua.

NOTA: El Suunto S6 no debe'utilize para bucear.

1.4.CAMBIO DE LA PILA

El Suunto S6 funciona con una pila de litio de tres voltios del tipo: CR 2032.

Dispone de un indicator de pila que se activa cuando todaswaya queda entre el 5 y el 15 por ciento de su capacité. Cuando this occurra, recomendamos embar la pila. No obstarve, un tiempo extremadamente frío activaré el indicator de pila baja, incluso cuando la capacité de esta aun sea elevada. Si el indicator de pila se activa a temperatas por encima de los 10^ (50°F), cambie la pila.

NOTA: El uso continuado de la luz de la pantalla reduce considerablemente la duración de la pila.

Puede sustituir la pila por si mesmo siempre que lo haga correctamente para evitar que entre agua en el compartmento de la pila o en el ordinador. Utilice siempre un kit original de repuesto de la pila, que incluye una pila nueva, tapa de pila, herramienta de aperture y junta tórica. Puede adquirir el kit de repuesto de la pila en un distribuidor oficial de Suunto.

NOTA: El cambio de pilaes por su cuenta y risgo. Utilice el kit original de Suunto de repuesto de la pila. Suunto concedeja que cambie la pila en un servicios oficial de Suunto.

NOTA: Cuando cambie la pila, sustituya también la tapa de la pila yla junta tórica. Nunca utilise las antiguas.

Para cambiar la pila:

  1. En la parte posterior del Suunto S6, inserte la herramienta de aperture o una moneda en la ranura situada en la tapa del compartmento de la pila.
  2. Gire la moneda/herramienta en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se alinee con lamarca de posicion abierta.
  3. Retire la tapa del compartmento de la pila y de la junta tórica y desechelas. Asegúrese de que todas las superficies están secas y limpias.
  4. Retire con cuidado la pila usada.
  5. Coloque lareshueva pila en el compartmento bajo la tapa metalica con el lado positivo hacia arriba.
  6. Con la junta tórica en la posición correcta, vuelva a colocar la tapa del compartmento de la pila y ciérrelo con la moneda/herr模板a girando en el sentido de las agujas del reloj, hasta que quede alineado con lamarca de posición cerrada. Asegúrese

de que la taps permanece alineada@m间隙as la gira.No haga fuerza ni presione la tapa excessivamente.

NOTA: Realice el cambio de la pila extremando el cuidado, para asegurar que el Suunto S6 viguesiendo resistente al agua. Si no realiza el recambio de la pila con el cuidado requisiteo, la garantia perdera su validez.

ADVERTENCIA: Este producto Suunto contiene una pila de litio. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste, perforre, realice cortocircuitos externos ni cargue o tire las pilas al fuego o al agua. Sustituyalas solo con las pilas asignadas por el fabricante. Recycle o desecha las pilas usadas de forma apropiada.

Paracaebarla pila consulelas ilustraciones.

SUUNTO S6 - 1.4.CAMBIO DE LA PILA - 1

SUUNTO S6 - 1.4.CAMBIO DE LA PILA - 2

SUUNTO S6 - 1.4.CAMBIO DE LA PILA - 3

SUUNTO S6 - 1.4.CAMBIO DE LA PILA - 4

SUUNTO S6 - 1.4.CAMBIO DE LA PILA - 5

SUUNTO S6 - 1.4.CAMBIO DE LA PILA - 6

SUUNTO S6 - 1.4.CAMBIO DE LA PILA - 7

SUUNTO S6 - 1.4.CAMBIO DE LA PILA - 8

1.5. SERVICIO DE POSVENTA

Si fuera necessario realizar una reclamacion en uso de la garantia, devuelva el articulo, a portes pagados, a su representante de Suunto que se responsibilizarde la reparacion de su articulo. Incluya su nombre, direccion, prueba de compra o tarjeta de registrar de serviceo, segun se requiera en su pais. La reclamacion se acepatar y el articulo se reparar o sustituirsin que suponga ningun costo para el cliente, la devoluncione se hara de acuerdo con el tiempo determinado por el representante de Suunto teniendo en@cuentla la disponibilitad en almacen de las piezas de recambio necessities. Todas las reparaciones no cubiertas bajo los关键时刻 de esta garantia correran a cargo del proprietario del articulo. El proprietario original no,puede transferiresta garantia.

Si no pudiera ponerse en contacto con surepresentante de Suunto, hagalo con su distribuidor local de Suunto para Obtener más información. Puede encontrar a su distribuidor local de Suunto en www.suunto.com.

1.6. REGISTRO DE GARANTÍA EN LÍNÉA

Los ordinadores de buceo y de muñeca Suunto peuvent registrarse en linea a工程技术 de www.suunto.com.

Gracias a nuevo nuevo sistemas de registrar de garantía en linea, hemos eliminado el papeleo y las visitas al buzón, hacerly possible el registrar de su dispositivo Suunto en linea, en tiempo real, ya sea en la tienda en la que lo haya adquirido o en othero momento desde su propio hogar. Al registrar la unidad, nos permittiráylvania de forma más rápida y sencilla si necesita enviar su producto para servicios专业技术 o si眼看 aobtener informacion para el uso de su unidad atramés de nuestro centro de asistencia Mundial. Con solo introducir el numero de series de su dispositivo, nuestros profesionales de centro de asistencia y service专业技术uenen encontrar toda la

información necesaria para.Ofrecerle el mejor servicios possible.El registrar también nos ayud a ponernos en contacto con usted si necessitamos comunicarle informacion de seguidad importante acerca de su producto Suunto.

Cuando su Suunto S6 sale de fabrica, se entrega en modo de reposo con la pantilla vacía. A continuación,oulda seleccionar el modo que desee.

Junto con la información españica de cada modo, la pantalla del Suunto S6 incluye various SYMBOLOS:

2.1.1. Símbolos de modo

Los@simbolosde mode seencuentran a la izquierda de la pantalla.El segmento enmovimiento que aparece bajo a los@simbolosindica el modo activo.

2.1.2. Simbolos de referencia

Los@simbolos de referencia indican que se haactivado una de las functions, como Alarm (Alarma), o que esnecessaryrealizaralguna operation (simpolo de bateria). Los@simbolos de referencia son:

SUUNTO S6 - Simbolos de referencia - 1

Alarm (Alarma)

Se activa cuando está activada al menos una de las alarmas.

SUUNTO S6 - Simbolos de referencia - 2

Alarma Weather/Altitude (Tiempo atmósífico/Altitud)

Se activa cuando la alarma de tiempo atmósferico, la alarma de alto u la alarma de ascenso/descenso está activada.

SUUNTO S6 - Simbolos de referencia - 3

Logbook (Diario)

Se activa cuando el diario está registrarndo datos.

SUUNTO S6 - Simbolos de referencia - 4

Chrono (Cronómetro)

Se activa cuando SkiChrono/Chrono está registrarndo datos.

SUUNTO S6 - Simbolos de referencia - 5

Indica si el sensor de presión de aire se usa como barómetro y si se ha fijado la lectura de laaltitude.

Se activa cuando selección la presión del aire para que aparezca como información del tiempo. En este caso, se fija la lectura de laaltitude en los发展模式 de senderismo, cronómetro y brújula. Para Obtener más información, consulte la sección 3.3.2. Use (Uso).

SUUNTO S6 - Simbolos de referencia - 6

Battery (Bateria)

Se activa cuando el nivel de la batería está entre el 5 y el 15% y, por tanto, es necesario combustiarla.

SUUNTO S6 - Simbolos de referencia - 7

Botón Lock (Bloqueo)

SUUNTO S6 - Simbolos de referencia - 8

2.2.2. Botón Start

Presiónorta

Se activa cuando el botón de bloqueo está activado.

2.2.BOTONES

2.2.1. Presiones cortas y largas

Los botones tienenmericanas distinctasdependiendo de la duracion con la que se presionan.

La presión normal o presiónorta supone una presión rápida del botón.

La presión larga supone una presión de más de 2seguidos.

  • En el modo SkiChrono, se bloquea el ángulo de la pendiente y comienza el cronometrado.
  • En el modo normal de cronómetro del modo SkiChrono, comienza el cronometrado y se guardan y muestran los tiempos parciales y de vuelta.
  • En el modo Skiing se guardan los tiempos parciales y de vuelta.
  • En el modo Compass, se inicia la brujula de nuevo afterwards de que se hayaCopyright: Compass, se inicia la brujula de nuevo afterwards de que se haya

Presión larga

  • Activa la luz interior cuando está apagada. La luz inferior permanecera encendida siempre que una selección está activa y 5segundos afterwards de la ultima selección. Para Obtener más información sobre la luz interior, consulte la sección 3.2.5. General (General).

2.2.3. Botón Stop/CL

Presiónorta

  • Vuelve al nivel de menu anterior o la selección anterior sin aceptrar la selección.
  • En el modo SkiChrono, detiene el cronometrado.
  • En otrosodos,actua como un boton de método abreviado que alterna el campo inferior de la pantalla principal entre tres OPCIONES differsentes. La seleccion permanece activa incluso si cambia el modo o el nivel de menu.

Presión larga

  • Vuelte a la pantalla principal del modo actual sin acceptor la ultima seleccion.
  • En el modo SkiChrono, reinicia el cronómetro.

2.2.4. Botón Suunto

Presiónorta

  • Va a un niveau de menu inferior.
  • Acepta las selecciones realizadas con las flechas yonga a lasumafte.
  • Tras laULTima seleccion, vuelte al menu de options.
  • Cuando hay dos selecciones posibles, p. ej., icons on/off (iconos encendidos/apagados), activa la selección y accepta las selecciones realizadas con las flechas.

Presión larga

  • Vuelve a la pantalla principal del modo actual y acepta la selección.
  • Cuando hay dos selecciones posibles, p. ej., icons on/off (iconos encendidos/ apagados), activa la selección y vuelte directamente a la pantalla principal del modo actual.

2.2.5. Botones de flecha

Presiónorta

  • Cambia de modelos en la pantalla principal de modo.
  • Permiten desplazarse por los manos hacía arriba y hacía bajo, y por el diario y la memoria hacía adelante y hacía atrás.
  • Cambia los valores. La flecha up (arriba) augmente el valor y la flecha down (abajo) disminuye el valor.
  • Cuando hay dos selecciones posibles, p. ej., icons on/off (iconos encendidos/apagados), ambas flechas cambian el valor.

2.2.6. Botón Lock (Bloqueo)

El botón de bloqueo evita que presione los botones por accidente. Si los botones están bloqueados e intenta presionarylvania quiera de los botones, aparecerá el mensaje "UNLOCK PRESS SUunto" ("para desbloqueo presione suunto").

Activación delbloqueo de botones

Para activar elbloqueo de botones:

  1. Presione el botón Suunto. El Suunto S6 cambía al menu de sistemas.
  2. Presione Start antes de que pasen dos segundos. El Suunto S6 cambia a la pantalla principal del modo actual y aparece el símbolo de bloqueo de botones en la esquina superior derecha de la pantalla.

Desactivación delbloqueo de botones

Para desactivar elbloqueo de botones:

  1. Presione Suunto. Aparecerá el textoCEE: "NOW PRESS START" ("ahora presione puesta en marcha").
  2. Presione Start antes de que pasen dos segundos. El Suunto S6 cambia a la pantalla principal del modo actual y los botones se desbloquean.

2.3.MENUS

2.3.1. Estructura báscica de menus

SUUNTO S6 - Estructura báscica de menus - 1

Cada uno de los发展模式 está organized en una jerarquia de menús. Al selectionar un modo, aparece su pantalla principal. Si presiona Suunto en la pantalla principal del modo, aparecerá el menu de sistemas de=dicho modo. En este menu se incluyen varias functions y cada una de ellas incluye varias subfunctions u OPCIONES. Esto se conoce como la estructura jerárquica de menús. En la figura de la párginasumae se muestra basically esta estructura jerárquica.

2.3.2. Desplazimiento por los馊es

Puede navegar por los elementos del menu con las flechas up (arriba) y down (abajo) situadas a lacke de su Suunto S6. Los tres elementos de menu aparecen al mesmo tiempo. El elemento del menu que se encontrartraactualmente activo y que, por tanto, se pueda selectionar, aparece en color inverso. La barra indicadora que encontrarra en la parte derecha de la pantalla muestra el numero total de los elementos del menu. El numero del elemento activo aparece bajo a la barra indicadora.

Para avanzar en la jerarquia, selección un elemento de menu y presione Suunto. Para subir un nivel en la jerarquia, presione Stop/CL. Recuerde que si presiona Stop/CL, losCambios realizados en el menu no se guardaran. En primer lugar, tendrá que acpetar los Cambios presionando el botón Suunto.

Para volver directamente a la pantalla principal del modo activo, presione durante más de 2segundos el botón Suunto (guarda los Cambios) o el botón Stop/CL (no guarda elultimate cambio realizado).

El Suunto S6 le guiará todo lo possible cuando navegue por los manos. Al realizar una configuración determinada, a bajo el Suunto S6 vuelve automatistically al elemento de menu que probablemente utilizes a continuación. Asimismo, si intenta realizar una operación imposible, el Suunto S6做不到 un mensaje y, a continuación, recomendará automatistically una configuración en color inverso para poderle a utiliser las sistemas.

3. MODOS

3.1. INFORMACION GENERAL

El Suunto S6 dispone de cinco发展模式: Time (Reloj), Compass (Brújula), Weather (Tiempo atmósrférico), Skiing (Esqui) y SkiChrono (Cronómetro de esqui). Los@simbolos correspondiente a cada uno de los发展模式 aparecen en la parte izquierda de la pantalla. Al selecciónar un modo, el indicator de modo activo aparecerá en la pantalla jusqu'àl@simbolo del modo selecciónado.

Para selectionar un modo, presione la flecha up (arriba) o down (abajo)@m间隙as se encuentra en la pantalla principal deequalier modo ydesea desplazarse al modo deseado.Durante el desplazamento, el icono del modo selectionado y su nombre apareceran en la pantalla.Cuando deje del mode seleccionado y su nombre permanece fijo durante un instante y, a continuacion, la pantalla principal deicho modo se abre automatamente.

NOTA: Además del indicator de modo activo, también puede aparecer el indicator Use jusqu'à los símbolos de los modos Compass o Weather. Si Use está en la posición Alti, el indicator aparecerá jusqu'à mode Compass y si está en la posición Baro el indicator aparecerá jusqu'à simbolo del modo Weather. Si眼看 obtener más información sobre Use en posición Alti o Baro, consulte la sección 3.3.2. Use (Uso).

SUUNTO S6 - INFORMACION GENERAL - 1

3.2.MODO TIME

3.2.1. Pantalla principal

Al seleccionar el modo Time, se abide la pantalla principal. Ísta presente tres filas:

Fecha

La primera fila muestra la Fecha en el formatting selectionado. Para Obtener más información sobre el cambio de formatting de la Fecha, consulte la sección 3.2.5. General (General).

Reloj

Lasegunda filama眼看la hora enel formato seleccionado Paraobtenermasinformacion sobre el cambio entreel formato de12y24 horas,consulta la seccion3.2.5.General (General).

Métodos abreviados

La tercera fila muestra de forma alternatively el día de la semantics, los segundos o un doble horario. Bombie realizando Stop/CL.

Día de lapell: Muestra el día de lapell.
- Segundos: Muestra lossegundos.
- Hora dual: Muestra la hora dual si así se ha ajustado. Para Obtener más información sobre la hora dual, consulte la sección 3.2.3. Time.

3.2.2. Alarm (Alarma)

Puede configurar hasta tres alarmas independentes. Puede ajustar la alarma para que suene a una hora y fecha determinadas. Si no especifica la Fecha, la alarma sonara diariamente, siempre que este en la posicion on (activada).

Cuando la alarma está activada, el símbolo de alarma aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Activación de las alarmas

Para activar una alarma:

  1. En este menu, Alarm es el primer elemento del menu. Presione Suunto para seleccionarlo. El menu de alarma muestra el estado de las alarmas. Cuando abra el menu por primera vez, losindicadores de alarma se ajustaran a off (desconnectados) de forma predeterminada.
  2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar y presione Suunto. La información de alarma aparece en la pantalla ( estado, reloj, Fecha). El estado de la alarma es activo (en color inverso).
  3. Presione las flechas up (arriba) o down (abajo) para携带 el estado de la alarma a on (activado). Presione Suunto. El símbolo de alarma aparece en la pantalla y se activa la selección de hora realizada.
  4. Ajuste la hora utilizando los botones de flecha y

SUUNTO S6 - Activación de las alarmas - 1

presione Suunto. Seactivar la seleccion decretos.

  1. Ajuste los Minutes utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Seactivará la selección de mes.
  2. Para que la alarma sueene todos los días,acepe el formatting dd.mm presionando el boton Suunto. (Una presión larga lelearvará directamente a la pantalla principal. Una presión corte lelearvará al筷 de functiones.) La alarma se ajusta para que sueene todos los días y, a continuación, volverá al筷 de functiones.
  3. Para que la alarma se active en una Fecha española, especifiede el día y el mes en los Campos dd y mmutilizando los botones de flecha y, a continuacion, acepe la hora presionando Suunto. La alarma está ahora ajustada para que solo suene una vez. Volveral menu de functions.

Desactivación de las alarmas

Para desactivar la alarma:

  1. En este menu, Alarm es el primer elemento del menu. Presione Suunto para seleccionarlo.
  2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar y presione Suunto. La información de alarma aparece en la pantalla ( estado, reloj, Fecha). El estado de la alarma es activo (en color inverso).
  3. Presione las flechas arriba o abajo para cambiar el estado de la alarma off (desactivado) y presione Suunto. El símbolo de la alarma desaparece de la pantalla.

Apagado de las alarmas

Cuando escuche la alarma, pueda apagarla presionandorialquiera de los botones. Si no presiona ningun boton, la alarma se detendra automatically al cabo de 30 segundos.

3.2.3. Time

Time aparece en pantalla en lasegunda fila de la pantalla principal del modo Time. Funciona como un reoj normal ymuestra la hora actual. Si la hora se muestra como un reoj de 12 horas, en la ultima fila aparecerá el symbolo AM o PM. (Para Obtener más información sobre el reoj de 12/24 horas, consulte la sección 3.2.5. General (General).)

La hora dual可以选择 aparecer como información adicional en la tercera fila de la pantalla principal del modo Time. La hora dual permite disponible de otra hora, por exemple, la correspondiente a una zona horaria/distinta. Para desplazarse hasta la hora dual, presione Stop/CL en la pantalla principal.

Ajuste de la hora y de la hora dual

Para ajustar la hora y la hora dual:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Time y presione Suunto. Aparecerá el menu con las-optiones de hora y hora dual.
  2. Desplácese hasta Time o Dual time y presione Suunto. Seactivará la selección de hora.
  3. Cambie la hora utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Seactivará la selección decretos.
  4. Cambie los Minutes utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Seactivará la selección de

SUUNTO S6 - Ajuste de la hora y de la hora dual - 1

SUUNTO S6 - Ajuste de la hora y de la hora dual - 2

segundos.

NOTA: Cuando ajuste la hora dual, soloouldraajustar horas yminutes. Los segundos se recuperan de la option Time. Asi puis, cuando presione Suunto en la option de hora dual, regresarautomatically almenudecfunctiones.

  1. Si presiona el botón de flecha abajo, los segundos se ponen a cero. Paraaabrarsegundospecíficos, presione el botón de flecha arriba y los segundos comenzaran acorrer. Cuando las OPCIONestén correctas, presione Suunto. Volverá automatistically al menu de functions.

SUUNTO S6 - Ajuste de la hora y de la hora dual - 3

3.2.4. Date (Fecha)

La Fecha se puedaocular en tres formatosdistinctos: dd.mm, mm.dd o día. Si眼看a Obtener mas informacion sobre el cambio de dato, consulte la section 3.2.5. General (General).

Cambio de la Fecha

Para embarla fecha:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Date y presione Suunto. El menu de Fecha aparece con el primerampocho activo.
  2. Cambie el valor del primer campo (ya sea el día o el mes,dependiendo del formatting) utilizingos botones de flecha y presione Suunto. Se activar a elsegundo campo.
  3. Bombe el valor del segundo campo utilizinglos botones de flecha y presione Suunto. Seactivar el Campo del ano.

  4. Cambie el año utilizing los botones de flecha y presione Suunto. (Todos los años hacen referencia al siglo XXI.) Volverá automatistically al menu de sistemas.

NOTA: El día de lapella se actualiza automatically en la tercera fila en función de la Fecha establishada.

3.2.5. General (General)

La funciona General incluye las options generales para el uso del Suunto S6. Entre estas options se incluyen Tones, Icons y Light, y estas afectan todos losodos.

Activación y desactivación de tonos (Tones)

Los tonos son los sonidos que indican que los botones se han presionado correctamente. Los tonos se peuventactivar o desactivar.

Para activar o desactivar los tonos:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta General y presione Suunto. Aparecerá el menu General.
  2. Desplácese hasta Tonesy presione Suunto. El camino on/off (activado/desactivado) aparecerá en color inverso.
  3. Cambie el camino a On (activado) u Off (desactivado) utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Los tonos se encontrartran ahora ajustados.

SUUNTO S6 - Activación y desactivación de tonos (Tones) - 1

Activación y desactivación de iconos (Icons)

Los iconos son los logotipos de modo que aparecen en pantalla durante uno instantes al cambio de modo. Puede(""); u ocultar los iconos.

Para activar o desactivar los iconos:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta General y presione Suunto. Aparecerá el menu General.
  2. Desplácese hasta Icony y presione Suunto. El campo on/off (activado/desactivado) aparecerá en color inverso.
  3. Cambie el camino a on (activado) u off (desactivado) utilizing dos botones de flecha y presione Suunto. Los iconos se encontrartran ahora ajustados.

Ajuste de la luz (Light)

Almentionareléntimo Luzsehacerenciaa la luzinteriorde la pantalla del Suunto S6.Disponede tres posibles optiones:

  • Normal: La luz se enciende cuando presiona Start durante más de 2seguidos. La luz permanecerá encendada durante 5segundos tras laultima presión del综合素质 de los botones.
  • Off: La luz no se enciende ni al presionar ningún botón ni durante la alarma.
  • Night Use: La luz se enciende cuando presiona un botón y lo mantiene presionado durante 5segundostraslaúltima presióndecualquiera de los botones.

NOTA: La luz interior se enciende cuando una alarma suena en Normal y Night Use.

Para cuiar los ajustes de luz:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta General y presione Suunto. Aparecerá el menu General.

  2. Desplácese hasta Light y presione Suunto. El ajuste de luz actual aparece en color inverso.

  3. Seleectionla opiconde luz que desee utilizingos botones de flecha y presione Suunto.Habraajustado la newa option de luz y, a continuacion,volveral menu de functions.

Calibración del sensor de presión de aire (Sensor)

El sensor de presión del Suunto S6 se calibra con precision cuando el articulo sale de fibrica. Sin embargo, la calibración puedeCambiar ligeramente. Puede ajustar la desviación de la calibración,soledebe hacerlo si observa que la presión del aire actual que aparece en la fila inferior del modo Weather varía de un valor de referencia de la presión barometrica medida con un barómetro certificado y de alta precision. Puede ajustar el valor en pasos de 0,1 hPa o 0,01 inHg. El valor de referencia debese medirse al menos con la mesma precision. Si Tiene dudas,pongase en contacto con el service Tecnico de Suunto antes de Cambiar la calibración.

Para携带 la calibración del sensor de presión:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta General y presione Suunto. Aparecerá el menu General.
  2. Desplácese hasta Sensor y presione Suunto. Aparece el texto "SENSOR CALIBRA-TION" ("Calibración del sensor") y la presión actual del aire absoluta medida se muestra como activa.
  3. Con los botones de flecha, ajuste el valor de la presión del aire absoluta para que coincida con el valor de referencia medido y presione Suunto. A continuación,voltar al menu de/DDecisiones.

NOTA: Puede volver a la calibracion original moviendo el valor de calibracion del sensor hasta que el texto "DEFAULT" ("Prederminado") aparezca en la fila central.

Este menu incluye las unidades que se utilizes en todas las functions y-optiones del Suunto S6. Entre las OPCiones se incluyen Time, Date, Temp, Pres, Elev, Asc/Dsc, Speed y Slope, y estas afectan laforma en que aparece la informacion en todos los modelos del Suunto S6.

Ajuste del formatting de la hora (Time)

Puede selectionar entre una pantalla de 12 o 24 horas.

Paracaebariel formato de la hora.

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Units presione Suunto. Aparecerá el筷 y el menu.
  2. Desplácese hasta Time y presione Suunto. Seactivará el camino de la hora.
  3. SeLECTIONE el formatting de hora correcto utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Ya está definido el formatting de tiempo.

Ajuste del formatting de Fecha (Date)

El ajuste de Fecha define el formatting en el que se做不到a la Fecha. Los formatos posibles son los siguientes:

MM.DD: Mes antes del día, p. ej. 11.27.
- DD.MM: Día antes del mes, p. ej. 27.11.
Day (Día): Sólo aparece el día, p. ej. 27.

Para cambiar el formatting de Fecha:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Units y presione Suunto. Aparecerá el menu Units.
  2. Desplácese hasta Date y presione Suunto. Seactivará el camino de lacke.

  3. SeLECTIONe el formatting de Fecha correcto utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Habrá ajustado el formatting. Volverá al menu de sistemas.

Ajuste de launidad de temperatura (Temp)

Los ajustes de Temp definen la unidad en la que se做不到a la temperatura. Las options son Celsius (^) y Fahrenheit (^) .

Para cambio la unidad de temperatura:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Units y presione Suunto. Aparecerá el menu Units.
  2. Desplácese hasta Temp y presione Suunto. Seactivá el Campo de la unidad de temperatura.
  3. SeLECTIONA la unidad correcta utilizing los botones de flecha y presione Suunto. La unidad de temperatura ya está ajustada.

Ajuste de launidad de presión del aire (Pres)

Los ajustes de Pres define n la unidad en la que se做不到a la presion del aire. Las options son hPa y inHg.

Paracaebarla unidad de presion:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Units y presione Suunto. Aparecerá el menu Units.
  2. Desplácese hasta Pres y presione Suunto. Seactivá el Campo de la unidad de presión del aire.
  3. SeLECTIONA la unidad correcta utilizing los botones de flecha y presione Suunto. La unidad de presión ya está ajustada.

Ajuste de launidad de elevación (Elev)

El ajuste Elev define launidad en la que se做不到a la elevacion. Las options se dan en metros (m) y pies (ft).

Paracaebarla unidadde elevacion:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Units y presione Suunto. Aparecerá el menu Units.
  2. Desplácese hasta Elev y presione Suunto. Seactivará el Campo de la unidad de elevación.
  3. Seleectionla unidad correctautilizando los botones de flecha y presione Suunto. La unidad de elevacion ya está ajustada.

Ajuste de launidad de velocidad de ascenso/descenso (Asc/Dsc)

El ajuste Asc/Dsc define el modo en el que se muestra la velocidad de ascenso o descenso. Los formatos posibles son los siguientes:

m/s
m/min.
m/h
pies/s
pies/min.
pies/h

Para cuiar el formatting de ascenso/descenso:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Units y presione Suunto. Aparecerá el menu Units.
  2. Desplácese hasta Asc/Dsc y presione Suunto.

  3. SeLECTIONE el formatting correcto utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Habrá definido el formatting y volverá al menu Units.

Ajuste de launidad de velocidad (Speed)

El ajuste de velocidad define la unidad en la que se做不到a la velocidad. Las options son kilometros (km/h) y millas (mph).

Para cambio launidad de velocidad:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Units y presione Suunto. Aparecerá el menu Units.
  2. Desplçées hasta Speedy presione Suunto.
  3. SeLECTIONe el formatting correcto utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Habrá definido el formatting y volverá al menu Units.

Ajuste de launidad dependiente (Slope)

El ajuste Slope define la unidad en la que se做不到a la pendiente. Las options se muestran en grados (^) y percentajes (%)

ParaATTERa unidad dependiente:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Units y presione Suunto. Aparecerá el menu Units.
  2. Desplácese hasta Slope y presione Suunto. Seactivá el Campo de la unidad dependiente.
  3. SeLECTIONA la unidad correcta utilizing los botones de flecha y presione Suunto. La unidad de pendiente está ajustada.

SUUNTO S6 - Ajuste de launidad dependiente (Slope) - 1

3.3. MODE COMPASS

3.3.1. Pantalla principal

Al seleccionar el modo Compass, se abide la pantalla principal. Ésta presente tres filas:

Marcación

La primera fila muestra la MARCación SIGNALADA con las marcas de direccion del Suunto S6. La MARCación aparece en negrita cuando la brújula se encontraría en posición de nivel. Es necesario que se encontrarle en esta posición para garantizar MARCaciones precisas.

Brújula

Lasegunda filamaestraelrumbo delSuunto S6como una presentacion grfica deuna rosa de vientos.Larosa muestra los+puntos cardinales y sus intermedios.

El sensor magnétique de la brujula funciona durante 40segundos cada vez. Una vez pasados thesegotos,la brujula作为一种deahorrodeenergiaayaparece en lapellatael mensaje"START COMPASS"(puesta en marcha de la brujula").Para,volver aactivarlabrujula, presione el boton Start.

Métodos abreviados

La tercera linea muestra los métodos abreviados de tresustralianes. Presione Stop/CL paraonianerelas malmas.

  • Altitud: El uso de Alti muestra laaltitude actual y el uso de Baro laaltitude de referencia.
  • Seguimiento de la MARCación: Este método abreviado leautomatica seguir una MARCación determinada en un terreno. Cuando se desplace por primera vez por elseguido de MARCación, el valor sera de 0^ . Para activar la búsqueda de la MARCación, colque horizontalmente su Suunto S6 hasta que aparezca en la pantalla la MARCación selecciónada en la primera fila y presione el botón Start. La MARCación selecciónada se做不到a en laterminationa fila hasta que selecciónuna neue MARCación. Una vez haya的选择aciondo el seguido de MARCación,la rosa de vientos que aparece en la fila central muestra una linea de punto vertical que indica el seguido de MARCación ajustado.

NOTA: El seguido de marcación siempre muestra laULTima marcación seleccionada.

  • Reloj: La hora actual.

NOTA: Los métodos abreviados functionan normalmente en el modo de ahorro de memoria. Cuando selección el método abreviado de marcación, la brujula seactivará automatistically.

3.3.2.Use (Uso)

Mediente la funciona Use pourrait definir si la medicación de la presión del aire se usa para medir laaltitude o para representar las conditiones atmosféricas.

Si selección la-option Alti (Altímetro), la presión del aire medía aparece como altitud y todos los Cambios de la presión atmósferica se interpretan como ambios en la altitud.

Cuando se selección el uso Alti, cambia la lectura de laaltitude en los发展模式 Compass, Skiing y SkiChrono, aunque la presion atmosalférica (a nivel del mar) que aparece

SUUNTO S6 - 3.3.2.Use (Uso) - 1

en lasegunda filadelmodeWeatherpermanece constante.Lapresionabsolutacambia seselectiona como unmetodo abreviado en latercera filadelmode Weather.

Si selección la-option Baro (Barómetro), la presión del aire medida aparece como información del tiempo atmosférico y todos losCambios de la presión atmóférica se interpretan como consecución de un Cambio producido en el tiempo atmóférico.

Al seleccionar Baro, la lectura de altoud en los modos Compass, Skiing y SkiChrono permanece constante. La presión atmósferica (absoluta y a nivel del mar) cambia en el modo Weather.

Selección el uso correcto en función de lo que deseee medir. Por exemple, si practica esqui, pueda seleccionar el uso de Alti durante el dia para ver la ultura maxima que ha alcazado. Cuando acampe por la noche,能把 embariar al uso Baro para asegurar de que los cambios en el tiempo atmóférico no seran una sorpresa.

Para seleccionar Altimeter o Barometer:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Use utilizing los botones de flecha y presione Suunto. SeactivaréelcampoAlti/Baro.
  2. Cambie el contenido del camino utilizing los botones de flecha y presione Suunto. A continuación, volverá al menu de sistemas.

3.3.3. Altitude (Altitud)/Sealevel (Nivel del mar)

Para que el altimetro funciona correctamente tendrá queaabstar laaltitude de referencia,lo que significa que tendráque definir una lectura de altitude igual a la altitude real. Ajuste laaltitude de referencia en un lugar en el queconozca laaltitude, porejemplo,mediante laayuda de unmapa topográcfo.El Suunto S6iene unaaltitude dereferencia establecida en fábrica que corresponda a la presión barométrica estándar (1013 hPa/29,90inHg) a nivel del mar.Si no conoce laaltitude actual ni la presión a nivel a nivel del mar,puede estimar laaltitude estableciendo la presión a nivel del mar en 1013 hPa/29.90inHg.

En el modo Weather, Altitude se sustituya por Sealevel. Esteultimatefunciona y se establoce del本身就是do que laaltitude.

Para cambio laaltitude de referencia:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Altitude utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Seactivaréelcampo de altitud.
  2. Ajuste laaltitude de referenciautilizing los botones de flecha de modo que coincida con laaltitude de su posicionactual y presione Suunto.Acontinuacion,voltaral menudecfunctiones.

Si desconce la altitud del lugar en el que se encuentra, peutecutilizar la presion del aire para determinarla.Paraarlo, vaya al modo Weather y ajuste la presion del aire

SUUNTO S6 - Altitude (Altitud)/Sealevel (Nivel del mar) - 1

actual a nivel del mar. Para averigar la presión del aire a nivel del mar, consulte, por exemple, con el aeropuerto, la estación meteorológica o páginas meteorológicas en Internet.

3.3.4. Compass (Brujula)

El menu de brújula incluye functions para calibrar la brújula o paraaabstar su declinación.

Calibración de la brujula

Como regla Basicsa debe calibrar la brujula si no da muestras de funcional correctamente, por exemple, cuando la MARCION de brujula es erronea o cambia demasiado despacio. Internacional de be calibrar la brujula afterwards de cambiar la bateria del Suunto S6.

Los Campos electromagnéticos intensos, como cables electricos, altavoces e imanes,SEO.
puede afectar a la calibracion de la brujula. Por tanto,debte calibrar la brujula si el Suunto S6 se ha expuesto a这些东西 campos

y antes de esquiar durante un长大o periodo de tiempo.

NOTA: Calibre la brujula antes de utilizesla por primera vez.

NOTA: No olvide nivelar el Suunto S6 durante la calibración.

Para calibrar la brujula:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Compass utilizar los botones de flecha y presione Suunto.
  2. En el menu de la brujula, desplácese hasta Calib utilizing los botones de flecha y presione Suunto.
  3. El texto "ROTATE 360^ " ("girar 360^ ) aparecerá en pantalla y comenzará una CCTA

atrás de 5 a 0. Cuando esta finalice, comenzará la calibración. Mantenga la posición de nivel del Suunto S6 y gire lentamente el dispositivo una vuelta en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.

  • El símbolo de nivel indica el proceso de calibración. Cuando la cruz se encuesta en mitad del símbolo, el Suunto S6 está nivelado. La animación representa el progreso de la calibración.
  • Si la calibración se realiza correctamente, el mensaje “COMPLETE” (“completo”) aparece en la pantalla y el Suunto S6 vuelve al menu de sistemas.
  • Si la calibración falla, el mensaje "TRY AGAIN" ("inténtelo de nuevo") aparece en la pantalla y el proceso vuye a la cuentailtras para realizar un nuevo intento.
  • Si la calibración falla cinco vezes, el mensaje "FAILED, REFER MANUAL" ("fallo, consulte el manual") aparece en la pantalla y el Suunto S6 vuelve al menu de brujula.

Si la calibración falla cinco veces seguidas, puede que se encontrar en una zona con fuentes magnéticas, como un objeto metalico grande, cables de energia, altavoces y motores electricos. Desplácese a(other lugar e intente calibrar la brújula de nuevo.

Otra solución consiste en retirar la bateria y colocarla de

SUUNTO S6 - Calibración de la brujula - 1

nuevo. Asimismo, asegúrese de que la brujula permanece nivelada durante la calibración. De lo contrary, pueda que la calibración no se realice correctamente.

Si la calibración sigue fallando, pángase en contacto con un centro de servicios de Suunto autorizzato.

Ajuste de la declinación de la brujula

Puede compensar la diferencia entre el norte verdadero y el norte magnético ajustando la declínación de la brújula. La declínación se pueda conseguir, por exemple, mediante los mapas topográficos de su zona local.

Para ajustar la declínación de la brújula:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Compass utilizar los botones de flecha y presione Suunto.
  2. En el menu de la brújula, desplácese hasta Declin utilizing los botones de flecha y presione Suunto. La primera fila de la ventsa sugímente está activada.
  3. Defina la.option correcta (Off/East/West) (sin declínacion/este/oeste) utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Seactivar el camino de grados.
  4. Ajuste los grados con los botones de flecha. El valor inicial es de 0,0^ o el valor acaptado cuando se ajustó la declínación laULTima vez. Presione Suunto.A continuación,volverá al menu de brújula.

3.3.5. Slope (Pendiente)

La función de pendiente está destinada a medir el ángulo de la pendiente.

Para medir la pendiente:

  1. En el menu de/DDiones,desplacese hasta Slope utilizingos botones de flecha y presione Suunto. Al inclinar el Suunto S6,este comienza aunar el anguloindicando el grado de la pendiente en la pantalla.
  2. Cuando el ángulo sea correcto, bloquéelo presionando Start. El ángulo permanece en la pantalla.
  3. Presione Start para desbloquear el ángulo e起初 de nuevo la medicación de la pendiente.
  4. Para volver al menu de sistemas, presione Suunto.

NOTA: El valor medido no se almacena en la memoria del Suunto S6 en el modo de brujula.

SUUNTO S6 - Slope (Pendiente) - 1

SUUNTO S6 - Slope (Pendiente) - 2

3.4. MODO WEATHER

3.4.1. Pantalla principal

Al seleccionar el modo Weather, se abide la pantalla principal. Ésta presente tres filas:

Temperatura

La primera fila muestra la temperatura en la unidad的选择acionada. Para Obtener más informacion sobre como definir la unidad de temperatura, consulte la seccion 3.2.5. General (General).

NOTA: Puesto que el sensor está jusqu'à su muñeca, debe mantenerSeparated al Suunto S6 de su cuerpo al menos durante unos 15 instantos para Obtener una medicación de temperatura précisa.

Presión del aire

Lasegudafilamuestra lapresión del airea nivel del mar. (Paraobtenermasinformation sobrecómo definir la unidad de presión del aire, consulte la sección 3.2.5. General (General).)

Métodos abreviados

La tercera linea muestra los métodos abreviados de tres sistemas. Bombie realizando Stop/CL.

  • Direccion: Es la presentacion grafica del descarrillo de la presion del aire (a nivel del mar) durante las

SUUNTO S6 - Métodos abreviados - 1

ultimas 6 horas en intervalos de 15 Minutes. Un paso en el eje vertical representa un hPa,@m间隙a que en el eje horizontal representa 15 minutes.

  • Presión absoluta del aire: La presión absoluta del aire es la presión real en la que se enquiryra en un determinado momento.
  • Reloj: Muestra la hora actual.

3.4.2.Use (Uso)

Mediente la funciona Use pourrait definir si la medicación de la presión del aire se usa para definir laaltitude o para representar las conditiones atmosféricas. (Para Obtener más información, consulte la sección 3.3.2.Use (Uso).)

NOTA: Para la mayoría de las functions del modo Weather, el valor correcto de Use es Baro.

3.4.3. Sealevel (Nivel del mar)

Mediente esta funciona,oulda ajustar la presion barometrica a nivel del mar. Este es el valor de la presion barometrica en el lugar donde se encuentre reducido a nivel del mar.

Paraaabstar la presion barometricaanivel del mar:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Sealevel utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Seactivará el camino de nivel del mar.
  2. Ajuste la presión a nivel de mar utilizing los botones de flecha de modo que coincida con la presión barometrica a nivel de mar y presione Suunto. A continuación, volverá al menu de sistemas.

3.4.4. Alarm (Alarma)

Cuando la alarma de tiempo atmósferico está activada, le avis si la presión del aire se sitúa por debajo de los 4 hPa/0,118 inHg en 3 horas.

NOTA: Puede usar la alarma de tiempo atmósfrico sólo cuando las unidades de Use se ajustan en Baro (Barómetro).

Para activar o desactivar la alarma de tiempo atmósíférico:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Alarm utilizing los botones de flecha. El estado actual de la alarma puede comprobarse desde el menu de sistemas.
  2. Presione Suunto. Seactivar el campo On/Off (activado/desactivado).
  3. Bombe el camino a On (activado) u Off (desactivado) utilizing los botones de flecha y presione Suunto.

Cuando la alarma de tiempo atmósíférico salta, el símbolo de alarma parpadea y se enciende la luz posterior. Para apagar la alarma de tiempo atmósíférico, presione cualquier botón.

3.4.5. Memory (Memoria)

La memoria almacena automatistically informacion relacionada con el tiempomostatérico de las ultimas 48 horas. La informacion almacenada se muestra siguiendo esteorden cuando se desplaza por la mesma:

  • Presión Tmaxima del aire a nivel del mar durante el periodo medido, hora y Fecha.
  • Presión minima del aire a nivel del mar durante el periodo medido, hora y Fecha.
  • Temperatura maxima del aire durante el periodo medido, hora y Fecha.
  • Temperatura minima del aire durante el periodo medido, hora y Fecha.
    Presión del aire a nivel del mar y temperatura en relacion con la hora y Fecha

siendo el momento actual el punto de inizio. Las 6 primeras horas se presentan en intervals de 1 hora y las siguientes 42 horas en intervalos de tres horas.

NOTA: Si la funciona Use se ha ajustado a Alti, el valor barometrico almacenado en la memoria siempre sera el mesmo.

Para visualizar la informacion del tiempo atmofrico almacenada en la memoria:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Memory utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Aparece en la pantalla la primera págrina de información.
  2. Ajuste la información con los botones de flecha. (La flecha up (arriba) permite desplazarse hacía adelante y la flecha down (abajo) hacía extras.)
  3. Para departing de visualizar el contenido de la memoria, presione el botón Suunto o Stop/CL en该如何 momento.

SUUNTO S6 - Memory (Memoria) - 1

3.5.MODO SKIING

3.5.1. Pantalla principal

Al seleccionar el modo Skiing, se abide la pantalla principal. Ésta presente tres filas:

Velocidad vertical

La fila superior muestra la velocidad ascendente/ descendente en las unidades definidas. (Para Obtener informacion sobre como definir las unidades, consulte la seccion 3.2.5. General (General).)

Altitud actual

La fila central muestra laaltitude actual con respecto a la altitude de referencia definida por el usuario. Laaltitude cambia si se ha seleccionado Alti en la direccion Use. Si ha seleccionado Barometro, esta fila muestra la altitude de referencia. (Para Obtener mas informacion, consulte la section 3.3.3. Altitude (Altitud)/Sealevel (Nivel del mar).)

Métodos abreviados

La三等奖 linea muestra los métodos abreviados de tresustralianes. Presione Stop/CL paraonianearas malmas.

Vertical total: Nível de recorridos y descenso vertical total desde la activacion del diario.Un recurido hace referencia a un descenso seguido de

un ascenso, con una diferencia vertical de al menos 50m

  • Tiempo transcurrido: Tiempo transcurrido desde la activacion del Logbook (hh:mm:ss).
  • Reloj: Hora actual.

3.5.2. Logbook (Diario)

El diario es una función de memoria que almacena el perfil de alto de la activités registrada y toda la información adicional derivada de ella. Se trata de laopia predeterminada y aparece en pantalla en color inverso.

Puesta en marcha del diario (Start)

Paraponer en marcha el diario:

  1. En este menú, Logbook es el primer elemento del menu. Presione Suunto para selecciónarlo.
  2. Desplçese hasta Start y presione Suunto.

Si el diario no está的功能ando y aun esta bastante memoria, se inicia el almacenimiento. El mensaje "LOGBOOK STARTED" ("diario bajo en marcha") aparece en la pantalla y, a continuacion, volverá al menu de sistemas.

Si el diario ya está activado, el mensaje "LOGBOOK ALREADY RUNNING" ("diario en funciona") aparece en la pantalla y, a continuación, volverá al menu de sistemas, en el que el camino Stop aparece en la pantalla en color inverso.

Si ya no se dispone de memoria, aparecerá en la pantalla el mensaje "MEMORY FULL" ("memoria llena") y el Suunto S6 pasa a una pantalla que le pedirá que borre un archivo del diario.

Para grabar un tiempo parcial en el diario, vaya a la pantalla principal del modo Skiing y presione Start. Aparecerá el mensaje "LAP TIME SAVED" ("tiempo parcial almacenado").

SUUNTO S6 - Puesta en marcha del diario (Start) - 1

Puede grabar tantos tiempos parciales como desee.

NOTA: La información sobre la Frequencia cardíaca se registra sólo si la correa transmisora está activa cuando el diario está functioning.

Parodeldiario(Stop)

Para detener el diario:

  1. En este menu, Logbook es el primer elemento del menu. Presione Suunto para selectionarlo.
  2. Desplácese hasta Stop y presione Suunto. Se para el almacenimiento y aparece en la pantalla el mensaje "LOGBOOK STOPPED" ("diario parado"). Volverá automatístico al menu de unidades.
  3. Si el diario no está enexecution cuando intento detenerlo,licker al menu de functions.

Visualización de los ARCHivos de diario (View)

La lista del diario incluye los 登ros almacenados en la memoria del Suunto S6.

Para ver los ARCHIVOS del diario:

  1. En este menu, Logbook es el primer elemento del menu. Presione Suunto para selectionarlo.
  2. Desplácese hasta View y presione Suunto. Aparece en la pantalla una lista de todos los ARCHivos del diario almacenados. Aparecerán los tres últimos ARCHIVOS almacenados. El másrecente en la parte superior en

color inverse.

  1. Desplácese por la lista utilizing los botones de flecha hasta que se active el ARCHivo de diario que deseee visualizar y presione Suunto. Aparece la prima pantalla del archivo de diario.
  2. Presione la flecha up (arriba) para pagar a lasuma pantalla. Las pantallas muestran en el singulare order:

  3. Total (Total): Longitud total de los ARCHIVOS almacenados del Logbook (h:mm:ss) y el número total de recorridos (sólo los que presenten una diferencia dealtitude superior a los 50m ).

  4. Descent (Descenso): El descenso vertical total y la velocidad media de descenso en las unidades definidas en el modo Time (Tiempo).
  5. Ascent (Ascenso): El ascenso vertical total y la velocidad media de ascenso en las unidades definidas en el modo Time (Tiempo).
  6. High Point (Punto más alto): El punto medido más alto, como la Fecha y hora en las que se realizó la medicación.
  7. Low Point (Punto más bajo): El punto medido más bajo, asi como la Fecha y hora en las que se realizó la medicación.
  8. Displays in recorded intervals (Información en intervalos registrados):

  9. Fila superior: Tiempo transcurrido en intervalos

SUUNTO S6 - Visualización de los ARCHivos de diario (View) - 1

*

  • Filacentral izquierda: Informacion grifica de la altitud
  • Fila central derecha: Velocidad vertical en el tiempo transcurrido en la fila superior.
  • Fila inferior: Altitud en el tiempo transcurrido en la fila superior.

Borrado de los ARCHivos de diario (Erase)

Para boring los ARCHivos del diario:

  1. En este menú, Logbook es el primer elemento del menu. Presione Suunto para selecciónarlo.
  2. Desplácese hasta Erase y presione Suunto. Aparece en la pantalla una lista de todos los ARCHivos del diario almacenados.
  3. Desplácese por la lista utilizando los botones de flecha hasta que se active el archivo de diario que deseee borrar y presione Suunto. El Suunto S6 muestra en la pantalla el archivo y el texto "ERASE?" ("¿borrar?").
  4. Si desea acceptar el borrado, presione Suunto. Volverá al menu anterior.
  5. Si desea cancelar el borrado, presione Stop/CL. Volverá a la lista de ARCHivos del diario.

Intervalo (Interval)

this function permits elegir the frequency of almacenamento de informacion. Asimismo, permite establecer la calidad de memoria libre. Dispone de las siguientes options:

  • 2segundos(capacidad dememoria libre6h y30min.)
    10 segundos (capacidad de memoria libre 33 h.)
  • 60segundos(capacidaddememorialibre200h.)

Para cambiar el intervalo:

  1. En este menu, Logbook es el primer elemento del menu. Presione Suunto para selectionarlo.
  2. Desplácese hasta Interval y presione Suunto. El intervalo actual aparece en color inverso.
  3. Ajuste el intervalo con los botones de flecha. La capacité de memoria libre aparece bajo del intervalo.
  4. Presione Suunto para acceptar la selección. A continuación, volverá al menu de sistemas.

Visualización de la historia del diario (History)

La historia del diario acumula los values de descenso y ascenso, y el punto más alto de todos los diarios registrados durante la vida del Suunto S6.

Para visualizar la historia:

  1. En este menu, Logbook es el primer elemento del menu. Presione Suunto para selectionarlo.
  2. Desplácese hasta History y presione Suunto.
  3. Presione la flecha up (arriba) para visualizar la informacion de la historia.

Reinicializacion de la historia del diario

Para reinicuar la storia del diario:

  1. Conecte su Suunto S6 al Suunto Ski Manager.
  2. Haga cli en Wristop History Reset History.

SUUNTO S6 - Para reinicuar la storia del diario: - 1

Esto transferirá los datos de la historia actual a la base de datos del SKIM y ajustará los values de la historia a cero en la memoria del ordinador de muñeca.

3.5.3.Use (Uso)

Mediente la funciona Use pourrait definir si la medicación de la presión del aire se usa paraaabstar al altoud o pararepresentar las conditiones atmoféricas. (Para obtener más informacion, consulte la section 3.3.2.Use (Uso).)

3.5.4. Altitude (Altitud)

Puede usar la Altitude paraaabstar manualmente la altitude de referencia.Esta cifra seutilaraparaactualizarloscambiosde altitud(Alti)yde la presion del airea nivel delmar (Baro).(Paraobtenermasinformacion sobrela altitude dereferencia,consulte la section3.3.3.Altitude(Altitud)/Sealevel(Nivel delmar).)

Esta funciona permiteaabrearlasalarmasconrespectoalaltitudyvelocidaddeascenso/descenso.Lalalarma de altitudleavisa enel caso de que supere ellimite delaltitud preestablecido.Lalalma de ascenso/descenso,encambio,leavisa de si suvelocidaddeascenso/descensoesmasaltaque la preestablecida.Cuando la alarmasuene,podraapagarla presionandoqualquierbotón.

NOTA: Las alarmas se peuvent activar y funciona solo cuando la funciona Use se ha ajustado en Alti.

Ajuste de la alarma (Ascenso/Descenso)

Para ajustar la alarma de ascenso/descenso:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Alarms utilizingos botones de flecha y presione Suunto. Aparecerá el menu de alarma.

  2. Desplácese hasta Asc/Dsc y presione Suunto. A continuación, se activa el camino On/Off (activado/desactivado) de lasumaiente planta.

  3. Cambie el estado de la alarma a On (activado) u Off (desactivado) utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Se activará el camino de velocidad.
  4. Cambie la velocidad Asc/Dsc para que suene la alarma utilizing los botones de flecha y presione Suunto. A continuación, volverá al menu de sistemas.

NOTA: El ascenso se muestra en valores positivos,@m间隙 que el descenso en negativos.

Ajuste de la alarma de altoud

Para ajustar la alarma de alto:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Alarms realizando los botones de flecha y presione Suunto. Aparecerá el menu de alarma.
  2. Desplácese hasta Altitude y presione Suunto. A continuación, se activa el camino On/Off (activado/desactivado) de lasumaiente pantalla.
  3. Cambie el estado de la alarma a On (activado) u Off (desactivado) utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Se activará el camino dealtitude.
  4. Cambie laaltitude para que suene laalarmautilizando los botones de flecha y presione Suunto.Acontinuacion,volveral menudezoniones.

3.5.6. Reminder (Recordatorio)

Esta funciona permiteaabrearlasalarmasindependientesdeotrasfunccionesdela aplicacion.Porejemplo,puedeajustarelinstrumento paraquelerecuerdealgo importantecada5minutos.

Para ajustar Reminder:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Reminder utilizingos botones de flecha y presione Suunto.
  2. Desplácese hasta Int y presione Suunto. Seactivará la selección de horas.
  3. Ajuste los Minutes (de 0 a 59) utilizing los botones de flecha y presione Suunto. Seactivar la seleccion de segundos.
  4. Ajuste lossegundos (de 0 a 59)utilizando los botones de flecha y presione Suunto. Seactivar el boton Start.

NOTA: El tiempo de recordatorio minimo es de 5seguidos.No obstarce, con tiempos superiores a un minuto,puede ajustar menos segundos si lo desea.

NOTA: Si la funciona ya está activa, seactivará Stop en su lugar.

  1. Presione Suunto. El texto REMINDER STARTED (Recordatorio=puesto en marcha) apareceré en pantalla. A continuación, volverá al menu de sistemas.

NOTA: Si la funciona ya está activa, aparecerá el texto "REMEMDER ALREADY STARTED" ("Recordatorio ya está en marcha") y volverá al menu anterior con Stop en color inverso.

Para detener el recordatorio:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Reminder utilizingos botones de flecha y presione Suunto.
  2. Si la funciona ya está activa, Stop ya aparece en pantalla en color inverso. Presione Suunto. El texto REMINDER STOPPED (Recordatorio parado) aparecerá en pantalla. A continuación, volverá al menu de sistemas.

3.6. MODO SKICHRONO

3.6.1. Pantalla principal

Al seleccionar el modo SkiChrono, se abide la pantalla principal. Ísta presente tres filas:

Fila superior

  • Altitud actual: La fila superior muestra la altoud actual con besoin a la altoud de referencia (m/pies) definida por el usuario.

Fila central

  • Tiempo transcurrido: La linea central muestra el tiempo transcurrido desde laactivacionde SkiChrono o Chrono.

Fila inferior antes de activar la funciona SkiChrono/ Chrono

La fila inferior muestra los métodos abreviados de tresustralianas. Presione Stop/CL para mover entre las mismas.

  • SkiChrono con medicación de ángulo de la pendiente

El ángulo de la pendiente se encontrar en un modo de medicación continuo. La inclínacion se mide a lo longo de la linea en la tapa de su Suunto S6. Para bloquear el ángulo de la pendiente, presión Start. Para desbloquear el ángulo de la pendiente con el fin de

SUUNTO S6 - Fila inferior antes de activar la funciona SkiChrono/ Chrono - 1

medir un nuevo ángulo, presione Stop/CL.

La funciona de medicion de la pendiente se necesita a la hora de medir la velocidad en una nuevo pendiente o para ajustar un nuevo ángulo de la pendiente para la pendiente actual.

- SkiChrono con ángulo de la pendiente bajo

Suunto S6 recuerda el ángulo de la pendiente anterior bloqueado a工程技术 de Start. Se muestra en fondo inverso.

El ángulo de la pendiente fijo se necesita para usar el ángulo de la pendiente medido anteriormente para elsignificante recorrodo.

Cronometro normal: 0.00,0

Se tratate de un cronógrafo que se utilizes para el cronometraje de eventos sin utiliser las medicaciones de ángulo de la pendiente y velocidad.

Fila inferior tras activar la funciona SkiChrono/Chrono

  • En el modo SkiChrono, muestra la velocidad media en tiempo real desde el inicio del recorro. Se basa en el ángulo de la pendiente medido antes de la activación y en la velocidad vertical medida con el altometro.
  • En el modo Chrono, muestra el tiempo de la vuelta actual, es decir, el tiempo transcurrido desde el punto en el que se grabó el tiempo parcial/de vuelta anterior. Para grabar un tiempo parcial/de vuelta, vaya a Chrono y presione Start. Al grabar un tiempo parcial/de vuelta, la hora se congela durante 3 días y,uponés, continua.

Fila inferior tras detener la funciona SkiChrono/Chrono

  • En el modo SkiChrono, muestra la velocidad media y Tmaxima medidas durante el recorrodo.
    En el modo Chrono, muestra el tiempo de la ultima vuelta.

NOTA: Paracaebar entre SkiChrono y Chronoa través deuna presion corte de Stop/CL,primero debeponera cero el cronometraje anterior conuna presion larga de Stop/CL.

Uso de SkiChrono

Para medir la velocidad en una pendiente:

  1. SeLECTIONE el método abreviado de medicación de ángulo de la pendiente en la fila inferior.
  2. Senale al botón de pendiente con Suunto S6.
  3. Presione Start para bloquear el ángulo de la pendiente.
  4. Cuando comience el recorro, vuela a presionar Start para comendar la medicación. En la fila inferior comienza a aparecer la velocidad media.
  5. En la parte inferior de la頁a, presione Stop/CL. En la fila inferior aparece la velocidad media y maxima del recorro.
  6. Si continua en la misma pendiente y con el本身就是 ángulo,oulda comendar a grabar un nuevo recorro prasonando Start.No es necesario que ponga a cero el SkiChrono ni volver a medir el ángulo de la pendiente.
  7. Si cambia de pendiente y mide un nuevo ángulo de la pendiente,pong a cero el SkiChrono con una presión larga de Stop/CL.A continuación,vuelva a presionar Stop/CL para llamar a la función de medicación dependiente y vuelva a comenzar desde el paso 1.

SUUNTO S6 - Uso de SkiChrono - 1

Uso de Chrono

  1. Presione Stop/CL para selectionar la funciona Chrono.
  2. Presione Start para comenzar el cronometraje.
  3. Presione Start para guardar los tiempos parcial/de vuelta.
  4. Presione Stop/CL para detener el cronometraje.
  5. Para起初 un nuevo cronometraje o cambiar de la referencia Chrono a SkiChrono; ponga a cero el Chrono con una presión larga de Stop/CL.

Sugerencias para una mejor medicacion de la velocidad

  • La velocidad media de un recorro corresponde generalmente a la velocidad media real siempre y cuando la pendiente medida se aproxime al ángulo medio de esta.
  • El algo rimo de calculo hace que el Suunto S6 registre normalmente la velocidad maxima en la parte más empinada de la pendiente. Si la pendiente en esta parte es claramente superior al ángulo de la pendiente media medio, la velocidad maxima registrada sera superior a la velocidad maxima real. Si está más interesado en medir la velocidad maxima correcta que la velocidad media, utilise el ángulo de la parte más empinada de la pendiente.
  • Si desea comparar su velocidad con las de sus(amigos, asegürese de que todos tienen el mesmo ángulo de la pendiente antes de iniciair el recorro.

3.6.2. Memory (Memoria)

Está funciona permite ver los ARCHIVOS guardados en la memoria del Suunto S6 con las functions SkiChrono y Chrono. Asimismo, permitte borrar ARCHIVOS para liberar espacio en memoria. La memoria permite guardar un máximo de 40 archivos de SkiChrono y 15 de Chrono. Cada archivo de Chrono puede incluir 20 tiempos parciales/de vuelta. Los ARCHIVOS de SkiChrono no contienen este tipo de tiempos.

VIEWski(Visualizaresqui)

Un archivo de SkiChrono incluye informacion de un recorrodo.

Para ver los ARCHIVOS de SkiChrono:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Memory utilizing los botones de flecha y presione Suunto.
  2. Desplácese hasta View ski con los botones de flecha y presione Suunto. Aparece en la pantalla la lista de ARCHivos guardados de SkiChrono.
  3. Desplácese hasta el archivo deseado con los botones de flecha y presione Suunto. Se abrirá la prima pantalla.
  4. Desplácese por las pantallas con los botones de flecha. Podrá ver las siguientes pantallas:

  5. Total (Total): Duración total (h:mm:ss) y descenso vertical total del recorrodo en las unidades selecciónadas (m o pies).

  6. Speed (Velocidad): La velocidad media (Avg) y maxima (Max) del recorrodo en las unidades seleccionadas (km/h o mph).
  7. Vert (Vertical): La velocidad vertical media (Avg) y Tmaxima (Max) del recorrodo en las unidades seleccionadas (m/s, m/min, pies/s o pies/min).
  8. Start (Inicial): Laaltitude medida alponer en marcha SkiChrono en las unidades seleccionadas (m o

SUUNTO S6 - VIEWski(Visualizaresqui) - 1

SUUNTO S6 - VIEWski(Visualizaresqui) - 2

pies) y la Fecha y hora inicial del recorro (la misma que aparece en la lista de ARCHivos).

  • Distance (Distancia): La distancia total del recorrodo en las unidades seleccionadas (m o pies) y el angulo de la pendiente medido antes del inicio del recorrodo en las unidades seleccionadas (\% o °).
  • Finish (Final): Laaltitude medida al detener SkiChrono en las unidades seleccionadas (m o pies) y la duracion total del recorrodo (la misma que aparece en la lista de ARCHivos).

VIEW chr (Visualizar cronómetro)

Para ver los ARCHIVOS de Chrono:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Memory utilizing los botones de flecha y presione Suunto.
  2. Desplácese hasta View chr con los botones de flecha y presione Suunto. Aparece en la pantalla la lista de ARCHivos guardados de Chrono.
  3. Desplácese hasta el archivo deseado con los botones de flecha y presione Suunto. Se abrirá la prima pantalla.
  4. Desplácese por las pantallas con los botones de flecha. Podrá ver las siguientes pantallas:
  5. Total (Total): Tiempo total registrado (0.00,0) y número de tiempos parciales/de vuelta.

  6. Split/Lap (Parcial/Vuelta) 1, 2, 3 etc.: El número de tiempos parciales/de vuelta en la fila superior, el tiempo parcial correspondiente en la fila central y el tiempo de vuelta en la inferior.

End/Lap # (N° Final/Vuelta): Número de laULTima vuelta en la fila superior, la duración total del archivo en la central y el tiempo de la ultima vuelta en la inferior.

Erase ski (Borrar esqui)

Para borrar los ARCHIVOS de SkiChrono:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Memory utilizing los botones de flecha y presione Suunto.
  2. Desplácese hasta Erase ski con los botones de flecha y presione Suunto. Aparece en la pantalla la lista de ARCHivos guardados de SkiChrono.
  3. Desplácese hasta el archivo deseado con los botones de flecha y presione Suunto. El Suunto S6 muestra en la pantalla el archivo y el texto "ERASE?" ("borrar?").
  4. Presione Suunto para borrar el archivo. A continuación, volverá al menu de sistemas.
  5. Si no desea borrar el archivo, presione Stop/CL. Volverá alultimate archivo sinninger a cabo el borrado.

SUUNTO S6 - Erase ski (Borrar esqui) - 1

Erasechr(Borrarcronómetro)

Para boring los ARCHIVOS de Chrono:

  1. En el menu de sistemas, desplácese hasta Memory utilizing los botones de flecha y presione Suunto.
  2. Desplácese hasta Erase chr con los botones de flecha y presione Suunto. Aparece en la pantalla la lista de ARCHivos guardados de Chrono.
  3. Desplácese hasta el archivo deseado con los botones de flecha y presione Suunto. El Suunto S6 muestra en la pantalla el archivo y el texto "ERASE?" ("¿borrar?").
  4. Presione Suunto para borrar el archivo. A continuación, volverá al menu de sistemas.
  5. Si no desea borrar el archivo, presione Stop/CL. Volverá alultimate archivo sinninger a cabo elorrodo.

3.6.3. Altitude (Altitud)

Puede usar la Altitude paraaabstar manualmente la altitude de referencia.Esta cifra seutilaraparaactualizarloscambiosde altitud(Alti)yde la presion del airea nivel delmar (Baro).(Paraobtenermasinformacion sobrela altitude dereferencia,consulte la seccion3.3.3.Altitude(Altitud)/Sealevel(Nivel delmar).)

3.6.4.Use (Uso)

Mediana la funciona Use pourrait definir si la medicación de la presión del aire se usa paraaabstarlaaltitude opararepresentarlascondicionesatmosféricas.(Paraobtener másinformation,consulte la sección 3.3.2.Use(Uso).)

4. EJEMPLOS DE USO DEL SUUNTO S6

En este capítulo se describen tres situaciones ideales en las que se pueda utilizar el Suunto S6. Las siguientes instrucciones se describen muy brevamente y se deben usar cuando está familiarizzato con el Suunto S6. Para Obtener instrucciones más detalladas relativas a un procedimiento concreto, consulte los capítulos anteriores.

4.1. UN DIA DE ESQUI/SNOWBOARD NORMAL

Antes de comenza

  1. Desplácese hasta el modo Skiing.
  2. Ajuste laaltitude de referencia.
  3. Ajuste el intervalo del diario a 10 o 60 s.
  4. Ponga en marcha el diario.

Durante el día

  1. Grabe los tiempos de vuelta en el diario con el botón Start.
  2. Observe los métodos abreviados en la fila de botones (total vertical (Vertical total)/Elapsed time (Tiempo transcurrido)/Time).

Después del día

  1. Detenga el diario.
  2. Consulte la información del diario.
  3. Transfiera la informacion del diario al Suunto Ski Manager para someterla a una inspeccion más detallada.

4.2. DIA DE ESQUI/SNOWBOARD CON MEDICION DE VELOCIDAD

Antes de comenza

  1. Desplácese hasta el modo Skiing.
  2. Ajuste laaltitude de referencia.
  3. Ajuste el intervalo del diario a 2 o 10 s.
  4. Ponga en marcha el diario.

Medicación de velocidad

  1. Desplácese hasta el modo SkiChrono.
  2. Mida el ángulo de la pendiente (si desea comparar su velocidad con la de others personas, estarán ajustar el mesmo ángulo de la pendiente).
  3. Presione Start cuando comience el recorrodo.
  4. Presione Stop/CL al terminar el recorro.
  5. Si vuelve a realizar el mismo recorrodo (el mismo ángulo de la pendiente), comience de nuevo la medicación de velocidad con Start.
  6. Si realiza un recorrodo nuevo, ponga SkiChrono a cero y mida el nuevo ángulo de la pendiente.

Después del día

  1. Detenga el diario.
  2. Consulte la información del diario.
  3. Consulte la informacion de velocidad en la memoria del SkiChrono.
  4. Transfiera la informacion del diario al Suunto Ski Manager para someterla a una inspeccion más detallada.

4.3. ENTRENAMIENTO EN UN CURSO

Antes de la sesión de practica

  1. Desplácese hasta el modo Skiing.
  2. Ajuste laaltitude de referencia.
  3. Ajuste el intervalo del Logbook a 2 s.
  4. Ponga en marcha el diario.
  5. Durante el primer recorro, marque todos los+puntos de toma de tiempo de vuelta deseados:

Deténgase en cada puerta y presione Start en el modo Skiing. Las altitudes de puerta se guardan en la memoria del Suunto S6.

NOTA: Debeaabstar los+puntos de toma de tiempo de vuelta al menos a 10 segundos uno de othero para que el Suunto Ski Manager pueda tratarloscorrectamente.

Durante la sesión de practica

  1. Desplácese hasta el modo SkiChrono.
  2. Mida el ángulo de la pendiente.
  3. Presione Start cuando comience el recorro.
  4. Presione Stop/CL al terminar el recorro.
  5. Debido a que el ángulo de la pendiente es siempre el mesmo, presione Start para起初ar el registrar de cada uno de los recorridos.

Tras la sesión de practica

  1. Detenga el diario.
  2. Transfiera la informacion del diario al Suunto Ski Manager para someterla a una inspeccion mas detallada. El Suunto Ski Manager create graticos de cada uno de los recorridos y comparara los tiempos de vuelta a las altitudes registradas antes de la

sesión de practica.

  1. Compare los recorridos entre si para determinar, por exemple, las partes del recorrodo que necessities practicar más.

5. CHARACTERÍSTICAS ADICIONALES

5.1.DATASNAKE

El cable de interfaz Datasnake permite transferir los 登eros del Suunto S6 a su equipo para almacenarlos. Ístos peuvent ser 登eros de esqui almacenados en la memoria del modo Skiing, 登eros de tiempo atmósífico almacenados en la memoria del modo Weather o 登eros de SkiChrono o Chrono almacenados en la memoria del mode SkiChrono. Cuando los datos se han transferido, podrá organizar, visualizar yregarar la información de sus 登eros de la forma más sencilla realizando el Suunto Ski Manager.

El software Datasnake y el programa de gestión de esquí de Suunto se incluyen con el Suunto S6. Las instrucciones de instalación del software semighten encontrar en la cubierta del CD-ROM que contiene el software de gestión de esquí de Suunto.

5.1.1. Transferencia de datos

  1. Asegúrese de que dispone de un puerto serial libre en su equipo.
  2. Conecte el cable al puerto serial del equipo y el除外 extremo al Suunto S6.
  3. Abra el Suunto Ski Manager.

SUUNTO S6 - Transferencia de datos - 1

  1. Hagablick en el icono Wristop y, a continuacion, en Connect. Los diarios del Suunto S6 apareceran en la lista de registros.
  2. SeLECTIONO los registros que deseee quardar y haga ticn en Download.
  3. Agregue la información你需要 en la ventsa Download y haga click en Download. Los registros ya están grabados en el disco duro del equipo.
  4. Una vez almacenados los 登ros en su equipo, podra eliminarlos del Suunto S6 utilizing el programa de gestión de esqui de Suunto con el fin de hacer más空間 para losutureos 登ros.

Para Obtener información más detallada, consulte lapell del programade gestión de esqui de Suunto. Para acceder a lapell (Help), haga click en el icono de aplicado que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Asimismo, para Obtener instrucciones bajo el tutorial del programade gestión de esqui de Suunto. El tutorial se encuentra en lapell del programade gestion de esqui de Suunto.

5.1.2. Suunto Ski Manager

El programa de gestión de esqui de Suunto (SKIM) se incluye con el Suunto S6 en un CD-ROM. Las instruciones de instalación del programa aparecen en la tapa del CD. Para Descargar laULTima version del SKIM,visite la网页www.suunto.com o www.suuntosports.com.Consulte regularmente si hayactualizaciones para obtener las ultimas caracteristicas.

rescia

Puede create una lista de sus activités y equipo deportivo de invierno. Estas listas se utilizen para definir la activités y el equipo de sus registros en la sección Logs. De este modo, se Beneficiará de las mayores ventajas que aportan las herramrientas de análisis y estadística detallados de la sección Logs.

Registros

Una vez almacenados los registros del Suunto S6,oulda organizarlos y abrirlos en la seccion Logs. Asimismo,could crear carpetas para almacenar los registros. Internacional podraordenar los registros,moverlos entre carpetas y eliminarlos asi como buscar la informacion del registrar deseado. Para editor la informacion de los encabezados de los registros de la lista de registros (nome del registrico,actividad, equipo,etc.), haga click en el camino que deseee editor con el boton derecho del raton.

Para almacenar los registros en el situ SuuntoSports.com, selección los registros y hagablick en el icono "Suuntosports". A continuación proporcione su nombre de usuario y hagablick en "Upload" ("Cargar").

Gráficos, datos y análisis

Para Abrir uno o variedes 登ros, abra las carpetas en las que se enquirytran. Seleeccion los 登ros y haga click en Open logs. Los 登ros se abriran en la pagina "CHART" ("GRAFICO"). Los graficos muestran la informacion de los 登ros en modo visual. Los 登ros de esqu i contienen informacion relacionada con la altitud, mianas que les 登ros de tiempo atmosférico incluyen informacion sobre la presion barometrica y la temperatura. Internacional podraregar indicadores a los graficos. Los indicadores peuvent ser texto o imagenes.

Para imprimir unGRAMFico, modifie la vista en funcion de sus necessities y haga click en Print. Se abrirá la vista de impresión. Cuando el的结果ado sea el deseedo,whelming a hacer click en Print.

Tambien peut veer la informacion de los registers en forma de lista de datos en la que se enumeraran enorden cronologico los values de cada uno de los ejemplos. Paraarlo, seleccione la pagina "DATA" ("DATOS") tras abrir los registers. Para exportar los datos a other aplicacion, haga click en Copy data.

Al partir la頁quina "ANALYZE" ("ANALIZAR"), el programa de gestion de esqui muestra una presentación estadística de los registers abiertos. Podrá ver, por ejemplo, el tiempo de entrega invertido en cada activités a différentes altitudes. Los resultados se muestran en DIAGRAMAS de barras 3-D que se pueda girar en pantalla e imprimir del mesmo modo que los graficos.

NOTE: La sección Analyze no se incluye en la version 1.0 del SKIM.

Cambio de los ajustes

Asimismo, puedeCambiarvariosde losajustes delSuuntoS6conla seccionWristop ComputerdelprogramadegestiondeesquiedeSuunto.Puede modifierlosiguentes ajustes:

Light (Luz): seleccionar el ajuste de luz (Normal, NightUse, Off).
- Tones (Tonos): activar o desactivar los tonos.
- Icons (Iconos): activar o desactivar los iconos de modo.
Time (Reloj): elegir entre el formato de 12 o 24 horas.
- Date (Fecha)::Elegir el formatting de fecha (día/mes,mes/día o día).
- Asc/Dsc (Ascenso/Descenso): seleccionar la unidad de ascenso/descenso realizada (m/s, m/min., m/h, pies/s y pies/min., pies/h).
- Altitude (Altitud): seleccionar la unidad de altitud (m o pies).
- Pressure (Presión): selecciónar launidad de presión realizada (hPa o inHg).
- Temperature (Temperatura): seleccionar la unidad de temperatura (^ o ^ C)
- Slope (Pendiente): seleccionar la unidad de pendiente utilizada (\% o o).
- Speed (Velocidad): seleccionar launidad de velocidad (km/h o mph).

Para Obtener información e instrucciones más detallada sobre estas caracteristicas, consulte latips del SKIM o el tutorial.

5.2.SUUNTOSPORTS.COM

SuuntoSports.com es una comunidad ubicada en un Sitio web gratis internacional en el que pueda perfeccionar y partir todos los datos obtenidos a partir de las medicaciones realizadas con su instrumento personal Suunto y analizadas con la interfaz española de deportes para PC. SuuntoSports.com proportionscna una gran cantidad de funeciones que le ayudaran a sacar el máximo rendimiento del deporte que practique y de su Suunto S6.

Si ya posee un instrumento personal para deportes Suuntooulda acceder a todas las functions especillas de deportes tan solo registrandose. Si este no es el caso, coulda connectarse como invitado o registrarse. Como invitado couldra ver y leer la informacion, sin embargo, el registrar le permitirá utiliser otheras funeciones y participar en las conversaciones.

5.2.1. Requisitos del sistema

SuuntoSports.com necessities de los siguientes requisitos del sistemas:

  • Conexión a Internet.
  • Módem: se aconseja de 56k o más=rápido.
  • Navegador: IE 4.0 o posterior, Netscape 4.7x o posterior.
  • Resolución: minima de 800 x 600, mejor con 1.024 x 768.

5.2.2. Secciones de SuuntoSports.com

SuuntoSports.com incluye tres secciones con varias functions. Los párrafos siguientessoledescribe las functionesbasicasde SuuntoSports.com.En la seccion deayuda del situo webouldarhallar descripiones detalladasde todaslasfunctiones yactividades del situo asi como instrucciones bajo para su uso.Dicha ayuda está disponible en cada pagey el icono que la identifica seencuentra en la parte

derecha de la barra que divide la pantalla. La ayud se actualiza con Frequencia a medida que el situ va evoluccionando.

SuuntoSports.com proportionscna varias posibilidades para buscar informacion en linea. Ademas del tipo de buesque da libre, podra buscar, por exemple: grupos,鸯os, lugares, registros y deportes.

La información publicada en SuuntoSports.com contiene vinculos internos de forma que no siempre tendría que buscar la información desde el principio. Por exemple, si能找到a descripciónde unrecurso,podarosegirlosvinculosyverlainformación personal del remitente de los datos delrecurso,registros relacionados con los recursos ygráficos 创建aos apartirdichos registros,siempre y cuando el remitente estede acueroendahcer publica esta informacion.

My Suunto

Esta sección del sitio web está destinada a su información personal. Podrá almacenar información sobre ustedimilar, suordenador de muñeca, susactividades de esqui, lugarares de practica preferidos, etc. Los registros personales que cargue en SuuntoSports.com utilizing el programa de gestión de esqui de Suunto (Suunto Ski Manager) aparecerán solo en su información personal. En esta sección también podrá gestionar los registros y publicarlos entre comunidades o presentarlos a todos los usuario de SuuntoSports.

En la sección Communities, los usuario de SuuntoSports.com podran formar o gestionar sus propios grupos yUGCarothers. Por exemple, PODr crear un grupo para todos sus(amigosde esquicy snowboardycompartirinformacion sobre los resultados de los demas,darconsejuycharlar,asi comoquedarpara practicarusactividad. Los equipospoderenserabiortosocerrados.ParaformarpartedeunGrupo cerrado es necessario solicitar la admisión en el本身就是yseraceptadopara participar en lasactividades delteam.

Todoosgruposdisponendeuna网页webquemuestra lainformacionrelacionada conloseventos delgrupoe incluyenoticias,tablondeanunciosyotro tipo de informacion.Losmiembros delgrupotiemeanpuedeutilizarlostablonesdeanunciosespecificos delgrupolasalonesdechatyloscalendariosdelgruposasiocagregarvinculosycrearactividadesparagrupos.TodoslosusquierosregistradosdesuuntoSportspasanaseromanticallyemibriosdelMundodelacommunitydesuuntoSports.

Foros de deportes

SuuntoSports.com dispone de un espacio para cada deporte de Suunto. Todos los foros de deporte presentan practically las mismas caracteristicas y unidadesbasicas. Los foros de deporte son lugares publicos abiertos a cualquier visitante. Los foros incluyen noticias, debates, presentaciones de lugares relacionados con el deporte, un calendario de eventos, una lista de informes de viaje publicados, listas de clasificacion y enlaces aOthersitos web. Los usuario peuvent sugirir la publicacionde eventos, lugares y enlaces. Las listas de clasificacion muestran los miglioraselugares,los).(usicos mas activos,losgrupos masnumeros yotro tipo de informacion

relacionada. Por exemple, puede disponible de una lista de los usuario que han registrarlos los mayores descensores verticales totales durante la temporada.

5.2.3. Como unirse

Para unirse a la comunidad SuuntoSports.com, conectese a Internet, abra su navigador y vaya a www.suuntosports.com. Cuando se abra la page de inicio, haya clicked en el icono Register (Registre) y registrese con su instrumento de deportivo Suunto. Más adelante, si lo desea,oulda partir yactualizar sus perfiles personales y de equipo en la sección My Suunto.

Una vez se haya registrar, entre en la página principal de SuuntoSports.com que le introducirá en la estructura del situ y en los principales de funcionaimiento.

NOTA: SuuntoSports.com se está desarrollando constamente y su contenido está sujeto a modificaciones.

6. DATOST TECNICOS

General

  • Temperatura de funciona: de -20 a +50 °C / de -5 a +120 °F
  • Temperatura de almacenimiento: de -30 a +60 °C / de -22 a +140 °F
  • Peso: 54 gr.
  • Resistente al agua: 100 m / 330 pies (de profundidad de acuerdo a ISO 2281)
  • Pantalla de cristal mineral.
  • Batería reemplazable por el usuario: CR2032.
  • Interfaz para PC con conector.
    Correa prolongable.

Altimetro

Rango de la pantalla: de -500 m a 9000 m / de -1600 pies a 29500 pies.
- Resolución: 1 m / 3 pies.

Barómetro

Rango de la pantalla: de 300 a 1100 hPa / de 8,90 a 32,40 inHg.
- Resolución: 1hPa / 0,05 inHg

Termómetro

Rango de la pantalla: de -20^ a +60^ / de -5a + 140^
- Resolución: 1^ / 1^

Brújula

  • Resolución: 1^

Clinómetro

Rango de pantalla: de 0 a 60 °C
- Resolución: 1^

Esta publicación y su contenido son propidad de Suunto Oy y está dirigidos exclusivamente al uso de sus clients para poder y tener información clave sobre el funciona del productos Suunto S6.

Su contenido no debe ser uso o distribuido o communicator para ningún othero propósito, ni ser desglosado o reproducido sin el consentimiento previo de Suunto Oy.

Suunto, Suunto S6 y sus logos son todos marcas registradas o no registradas de Suunto Oy. Reservados todos los derechos.

A pesar de que hemos puesto mucho empeño para que la información contentida en este manual sea a la vez comprensible y precisa, no hay garantía de la precision expresada o implicita. Puesto que su contenido está sujeto a Cambios en在哪quier momento sin previo avis. La version más moderna de esta documentación está ahora disponible para su descarga en www.suunto.com.

8. CE

El distintivo CE se usa para dar fe de la conformidad con la directiva EMC 89/336/ EEC de la Unión Europea.

9. LIMITES DE RESPONSABILIDAD

Si este producto fallara debido a defectos en el material o en la fabricacion, Suunto Oy,sole por una vez,lo arreglaró or dependra con partes cuales o reparadas,sin cargo algo nuno, durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.Esta garantia se extiende solo al comprador original ysole cubre fallos debidos a materiales o fabricacion defecuosa que han ocurreddo durante su uso normal durante el periodo de garantía.

No cubre los daños o fallos causados por el recambio de la batería, un accidente, uso incorrecto, negligencia, utilización incorrecta, alteración o modificación del producto, arialquier dano causado por el functonimiento del producto mas alla de las specifications publicadas, o en qualquier causa no cubierta en esta garantía.

No existen garantías especificadas excepto las Mentionadas anteriormente. El cliente pueda ejercer su derecho a reparación con garantía contactando con el Departamento de Servicio al Cliente de Suunto OY para Obtener una autorización de reparación.

Suunto Oy y sus subsidiaries no asumen responsabilidadalguna porrialquier daño casual o emergente que resulte del uso o de la incapacidad de uso de este producto. Suunto Oy y sus subsidiaries no asumen ninguna responsabilidad por perdidas o reclamaciones por terceras personas que pueda proceder del uso de este aparato.

10. ELIMINACION DEL DISPOSITIVO

Elimine el dispositivo de una forma adecuada, tratandolo como un residuo electrónico. No lo deposite en la basura. Si lo desea, también puede devolver el dispositivo a surepresentante de Suunto más cercano.

SUUNTO S6 - ELIMINACION DEL DISPOSITIVO - 1

GUIDA DELL'UTENTE

NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI

Suunto Oy

Tel. +358 9 875870

Fax +358 9 87587301

Suunto USA

Tel. 1 (800) 543-9124

Canada

Tel. 1 (800) 776-7770

Call Center Europeo

Tel. +358 2 284 11 60

Sito Internet Suunto

www.suunto.com

INDICE

1.INFORMAZIONIGENERALI 5

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SUUNTO

Modelo : S6

Categoría : Reloj deportivo