SUUNTO BIKE POD - Accesorio de ciclismo

BIKE POD - Accesorio de ciclismo SUUNTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BIKE POD SUUNTO en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SUUNTO BIKE POD - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Podómetro para bicicleta
Características técnicas principales Medición de la velocidad, distancia recorrida, cadencia de pedaleo
Alimentación eléctrica Batería CR2032
Dimensiones aproximadas 85 x 40 x 25 mm
Peso 50 g
Compatibilidades Compatible con relojes Suunto y algunos dispositivos de ciclismo
Tipo de batería Batería de litio
Tensión 3 V
Funciones principales Seguimiento del rendimiento ciclista, análisis de datos a través de la aplicación Suunto
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable
Información general útil Ideal para ciclistas que desean mejorar su rendimiento, ligero y fácil de instalar

Preguntas frecuentes - BIKE POD SUUNTO

¿Cómo conectar mi SUUNTO BIKE POD a mi dispositivo Suunto?
Asegúrate de que tu SUUNTO BIKE POD esté cargado. Activa el Bluetooth en tu dispositivo Suunto y sigue las instrucciones en la aplicación Suunto para añadir un nuevo dispositivo.
¿Por qué mi SUUNTO BIKE POD no capta la velocidad?
Verifica que el sensor esté correctamente montado en tu bicicleta y que la rueda esté en movimiento. Asegúrate también de que los parámetros de la rueda en la aplicación Suunto estén correctamente configurados.
¿Cómo calibrar mi SUUNTO BIKE POD?
Para calibrar, accede a los ajustes de tu dispositivo en la aplicación Suunto. Sigue las instrucciones para ingresar la circunferencia de la rueda. También puedes realizar una prueba en una distancia conocida para ajustar la calibración.
Mi SUUNTO BIKE POD no se enciende, ¿qué hacer?
Asegúrate de que el sensor esté completamente cargado. Si el problema persiste, intenta cargarlo con otro cable USB o en otro puerto USB. Si aún no funciona, contacta con el soporte técnico.
¿Cómo actualizar el firmware de mi SUUNTO BIKE POD?
Conecta tu SUUNTO BIKE POD a la aplicación Suunto a través de Bluetooth. Ve a los ajustes del dispositivo y busca actualizaciones de firmware. Sigue las instrucciones para proceder con la actualización.
¿Es el SUUNTO BIKE POD resistente al agua?
Sí, el SUUNTO BIKE POD está diseñado para resistir condiciones climáticas variadas. Sin embargo, evita exponerlo a una inmersión prolongada en agua.
¿Cómo puedo reiniciar mi SUUNTO BIKE POD?
Para reiniciar, mantén presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz parpadee. Esto reiniciará el sensor a los ajustes de fábrica.
¿Por qué los datos de mi SUUNTO BIKE POD no se sincronizan con la aplicación?
Asegúrate de que tu dispositivo esté cerca de tu smartphone y que el Bluetooth esté activado. Intenta reiniciar la aplicación y el sensor, luego intenta una nueva sincronización.
¿Qué tipo de batería utiliza el SUUNTO BIKE POD?
El SUUNTO BIKE POD utiliza una pila CR2032. Asegúrate de reemplazar la pila cuando notes una disminución en el rendimiento.
¿Cómo puedo contactar al soporte técnico para mi SUUNTO BIKE POD?
Puedes contactar al soporte técnico de Suunto a través de su sitio web oficial o por teléfono. Asegúrate de tener tu número de modelo y una descripción detallada de tu problema.

Preguntas de los usuarios sobre BIKE POD SUUNTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorio de ciclismo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BIKE POD - SUUNTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BIKE POD de la marca SUUNTO.

MANUAL DE USUARIO BIKE POD SUUNTO

Centro de Ilamadas para Europa

Tel. +358 2 284 11 60

Sitio web de Suunto

www.suunto.com

NUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTI

Suunto Oy

Tel. +358 9 875870

Fax +358 9 87587301

Suunto USA

Tel.1800)543-9124

Canada

Tel.1800)776-7770

Call Center Europeo

Tel. +358 2 284 11 60

Sito Internet Suunto

www.suunto.com

KLANTENSERVICE

Suunto Oy

Tel +358 9 875870

Fax +358 9 87587301

Suunto USA

Tel 1 (800) 543-9124

Canada

Tel 1 (800) 776-7770

El Suunto Bike Pod es un accesorio para su ordinador de muñeca Suunto t6. Se tratate de un ligo sensor inalámbrico de velocidad y distancia que combina新品as configuraciones de velocidad y distancia con el análisis detallado de la Frequencia cardíaca y las ventajas que Offerce el Suunto t6 durante sus entregamitos. Juntos,这些东西 constituyen las Herramentas de entregamito más avanzadas para ciclistas.

El Suunto Bike Pod mide la velocidad y distancia de su sesión de ciclismo por medio de un imán independiente para radio. La medicación se realiza sin ningún esfuerzo y, si el dispositivo está bien calibrado, es también muy exacta.

El Suunto Bike Podañade新品as configuraciones a su Suunto t6. Si ha acoplado el Bike Pod a su Suunto t6, el ordinador de muñecama muestra su velocidad actual y las distacias, tanto intermediadas como desde el principio. Además, almacena los tiempos intermedios automatistically en las distacias establescidas por el usuario, emite una alarma si su velocidad es excesiva o insufiente y ofrece una referencia de intervalos de entregabasados en distacias.

NOTA: LasUNCTIONs del Suunto t6 relacionadas con el uso de su Suunto Bike Pod se explican en el manual de instruciones del Suunto t6. Puededescendinga versionacion recente de estadocumentation en www.suunto.com.

2. ANTES DEL USO

2.1. ACOPLAMIENTO DEL BIKE POD

Antes de usar el Suunto Bike Pod, deben acoplarlo con su Suunto t6. Este proceso es comparable a la busqueda de una emisora en una radio convencional. Para poder escharchar una emisora de radio determinada, deben mover el dial a la Frequencia correcta. De un modo similar, para poder usar el Suunto t6 con un Bike Pod concreto, es需要用 acoplarlos dos elementos. Solo es需要用 dar此事o la的第一 vez que se usa el Bike Pod. Para acoplar su Bike Pod con su Suunto t6:

  1. Retire la pila del Bike Pod.
  2. Provoque un cortocircuito de los contactos metalicos - y + del compartmento de la pila, conectándolas con un instrumento metalico.
  3. Sezione Pair en el menu Training de su Suunto t6.
  4. Selezione Bike POD. Aparece el mensaje 'TURN ON NEW DEVICE' (Encienda el nuevo dispositivo).
  5. Inserte la pila en su compartmento y espere el avis de confirmacion. En un plazo de 30 segunos aparece el mensaje PAIRING COMPLETE' (Acoplamento completado) o, si el acoplamento ha fallado, el mensaje NO DEVICES FOUND' (No se haencionado ningún dispositivo).
  6. Si el acoplimiento se realiza correctamente, ciderre la tapa del compartmento de la pila. Si el acoplimiento falla, retire la pila y repita los pasos del 2 al 5.

3. UTILIZACION DEL BIKE POD

3.1. FIJACION

El Suunto Bike Pod se fija al buje de la rueda delantera y el iman para radio se fija a uno de los radios, tan cerca del Bike Pod comosea possible.

  1. Afloje el mecanismo de sujeción de la rueda delantera (puede conectar el Bike Pod a las horquillas que utilizes tanto un mecanismo de cierra=rápido como pernos de eje tradiciones).
  2. Sitte el Bike Pod en posión horizontal en eje delantero, entre la horquilla y el cubo, de forma que el logotipo del Bike apunte hacía la rueda.
  3. Apriete el mecanismo de sujeción de la rueda.
  4. Fije el imán para radio a uno de los radios de la rueda delantera, a la misma alta que el sensor. El imán decide estar orientado hacía el sensor de velocidad y deben pasado delante de este a la distancia correcta. Una distancia adequúa es de 4 a 6 mm.

SUUNTO BIKE POD - FIJACION - 1

SUUNTO BIKE POD - FIJACION - 2

SUUNTO BIKE POD - FIJACION - 3

SUUNTO BIKE POD - FIJACION - 4

SUUNTO BIKE POD - FIJACION - 5

3.2. ACTIVACION Y DESACTIVACION

Su Bike Pod se activa automatamente cuando el imán para radioENA por delante del sensor de velocidad, eskaar, cuando gira la rueda delantera. Permanece activo durante todo el recorrodo y durante media hora más a partir de la ultima pasada de imán detectada.

3.3. CONEXION

Para usar su Bike Pod, deben establisher una conexión entre el y su Suunto t6.Esta operationación es comparable al uso de una红线. Para poder recibir la signal de radio de la emisión, es必須o encender el receptor. Del mesmo modo, para que el Suunto t6 pueda recibir la signal del Bike Pod, los dos dispositivos deben estar connectados. Debe establishecar la conexión cada vez que quiera utiliser su Suunto t6 con el Bike Pod.

  1. Gire la rueda delantera de forma que el iman para radio pase por delante del sensor.
  2. SeLECTIONE Connect en el menu Speed/Distance de su Suunto t6. El Suunto t6 le informará tan pronto como encontrar el dispositivo.

Si la connexión falla, el Suunto tó muestra el mensaje 'NO DEVICES FOUND' (No se han sentido dispositivos). En este caso, vuela a girar la rueda delantera para asegurar de que el Bike Pod está activo y vuelva a intentarlo.

3.4. CALIBRACION

El Suunto Bike Pod mide la velocidad de la bicicleta y la distancia recorrida a partir de la rotacion de la rueda delantera. Dado que una rotacion de una ruedabecka supone una distancia recorrida menor que con una rueda mayor, su Suunto t6 necessities conocer un factor de calibracion especialico queiene en cuesta el tameno del neumatico. Para que las mediciones sean exactas, necessities ajustar el factor de calibracion del Suunto t6 para que se corresponda con el tameno de la rueda.

Para definir el factor de calibración exacto, mida la circunferencia del neumático o calibre su Bike Pod basándose en una distancia conocida.

3.4.1. Medicion manual de la circumferencia

  1. Coloque una cinta métrica sobre el suelo.
  2. Pase las ruedas sobre la cinta de forma que dé al menos una vuelta completa (la medicación es más exacta si se sienta sobre la bicicleta en lugar de arrastrarla sobre la cinta).
  3. Mida la distancia recorrida, con una exactitud de un milimetro (divida la distancia entre el numero de vueltas si las ruedas han sido mas de una vuelta).
  4. Divida la circunferencia entre 2.050 (por exemple 2.096 / 2.050 = 1,022439 = 1,022).

SUUNTO BIKE POD - Medicion manual de la circumferencia - 1

3.4.2. Calibración del Bike Pod con una distancia conocada

  1. Selezione Connect en el menu SPD/DST del Suunto t6.
  2. Ponga a cerr la medicación de distancia en la linea de salute.
  3. Presione START/STOP en el modo SPD/DST y recorra con la bicycletla la distancia conocida.
  4. Presione START/STOP para detener la medicación.
  5. Selezione Calibrate en el modo SPD/DST.
  6. Selezione Bike POD y sustituya la distancia medida con la distancia correcta.

3.4.3. Calibración del Bike Pod con la tabla de factores de calibración

Tambien peut calibrar el Bike Pod con la tabla de factores de calibracion. Los datos de la tabla se han obtenido de distinctos fabricantes de neumáticos, además de la European Tire and Rim Technical Organisation. Debido a las diferencias en la presión del neumático, el patrón de la banda de rodadura y los métodos de medicación, esta tabla es solo indicativa.

  1. Compruebe el tameno del neumático y busque el factor de calibración adequado en la tabla (consulte el Anexo).
  2. En el menu Speed/Distance, selezione Calibrate.
  3. Sezione Bike POD.
  4. Selegione Cal.
  5. Utilice los botones UP/DOWN para seleccionar la calibracion correcta.

SUUNTO BIKE POD - Calibración del Bike Pod con la tabla de factores de calibración - 1

3.5. SUSTITUCION DE LA PILA

La vida media de la pila es de aproximadamente 300 horas.

Si el Bike Poddea de funcionar correctamente, es possible que tengaa que sustituir la pila.

  1. Abra el compartmento de la pila con ayuda con una moneda.
  2. Retire la pila gastada.
  3. Coloque laews pila en el compartmento con el lado positivo hacia arriba y ciderre la cubierta.

NOTA: La sustitución de la bateria debe hacer con el mayorcio cuidado para garantizar la estanqueidad del Bike Pod. Una sutitudon poecuidadasa de la pila可以更好 suponer the anulacion de la garantia.

NOTA: Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no aplaste ni perfor las pilas ni las elimine arrojandolas al fuego o al agua. Utilice unicamente pilas de repuestdo del tipo especialico por el fabricante. Recicle o eliminme correctamente las pilas gastadas.

NOTA: Suunto Recommenda sustituiar la cubierta de la pila y la junta tórica a la vez que la pila para garantizar la estanqueidad de su Bike Pod. Puede solicitar cubiertas de recambio bajo con las pilas de repuesto.

SUUNTO BIKE POD - SUSTITUCION DE LA PILA - 1

4. SUUNTO TRAINING MANAGER (STM)

Su Suunto Bike Podañade新品asfuncionesa Suunto Training Manager. Para poderesarvasociñones,debecactualizarlesoftwaredeSTMconaydadel mini CD suministrado con el paquete del Suunto Bike Pod.

Tambien peut descargar la version másrecente de Suunto Training Manager de www.suunto.com.

4.1. ACTUALIZACION DE SUUNTO TRAINING MANAGER

ParaactualizarSuuntoTrainingManager:

  1. Inserte el mini CD de Suunto Training Manager en launidad correspondiente.

  2. Espere a que comience la instalacion y siga las instrucciones.

NOTA: Si la instalación no comienza automatistically, haga click en Inicio -> Ejecutar yonga D:\setup.exe.

4.2. NUEVAS FUNCIONES

Entre las新品asesiones seencuentra un grfico de velocidad que puede usar para comprobar como se descarrlls su velocidad en la bicyclicta,ademais de la posibilidad de ver todos los grficos en relation con la distancia en lugar del tiempo.

NOTA: Para Obtener más información sobre las cuales functions, consulte laAyuda de Suunto Training Manager.

5. ESPECIFICACIONES TECNICAS

  • Peso: 19 g (con la pila y el imán para radio)
  • Resistencia al agua: 30 m (ISO 2281)
  • Temperatura de funciona: De -20 °C a 60 °C
  • Pila reemplazable por el usuario: 3 V CR2032
  • Alcance de transmisión: Hasta 10 m.
  • Exactitud: Si está calibrado, normalmente menos del 1% de diferencia
  • Frecuencia: 2,465 GHz, compatible con ANT
    Duración de la pila: 300 h (a 20 °C)

6. PROPIEDAD INTELECTUAL

Esta publicación y su contenido son propidad de Suunto Oy y han sido 创建os para el uso exclusivo de sus clientses a la hora de poder y tener información sobre el funcionaimiento de los productos Suunto.

Su contenido no debe ser uso ni distribuido para ninguno othero proposto, ni ser comunicado, revelado ni reproducido sin el consentimiento previo del Suunto Oy.

Aasar de que hemos puesto todo el empeño para garantizar que la informacion contentida en estemanual seaalayazekemayexactoa,noofrecemosninguna garantia expresa o implicita sobre su exactitud.Suc的内容e可以更好ar encualquiermomento sin previoavoido.Lasentenceismeciente de estadocumentacion está semispendonsaprobadosucdescargaenwwsuunto.com.

© Suunto Oy 8/2004

6.2. MARCA REGISTRADA

Suunto y Replacing Luck son marcas registradas de Suunto Oy. Suunto t6 y otros nombres de produits,失落as y contentidos de Suunto son marcas registradas o no registradas de Suunto Oy. Los demas nombres de produits o entreprises son marcas de sus propietarios respectivos.

7. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD

7.1. RESPONSABILIDAD DEL USUARIO

Este instrumento está destinado exclusivamente a usos recreativos. El Suunto Bike Pod no debe usese como sustituto deOthers instrumentos en la realizacion de medicaciones que requieran de precision industrial oprofessional.

7.1.1. Conformidad CE

Elolestivo CE se utilizes para indicar la conformidad con las directivas de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE y 99/5/CEE de la Unión Europea.

7.2. CONFORMIDAD CON LA FCC

Este dispositivo cumple la parte 15 de los limites de la FCC para dispositivos digitales de la clause B. Este equipo genera, usa yuede radiar energia de radiofrecuency y, si no se instal a uca de acuerdo con las instruetiones,kee ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.No existe garantia de que dichas interferencias no tengan lugar en un caso determinado. Si este equipo occasiona interferencias perjudiciales para othero equipo, intente solutionar el problema reubicando el equipo.

Consulte con unrepresentante autorizzato de Suunto o con othero的技术ico综合素质 si el problema no se Solvecciona. El funcionaarto está sujejo a las siguientes conditiones:

(1) Este dispositivo no pode occasionar interferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo deceaabetrquialquierinterferenciarecibida,incluidaslas interferencias quepuedeocasonarunfunacionamentonodesado.

Las reparaciones deben ser realizadas por personal autorizacion de Suunto. Cualquier reparacion no autorizada suppondra la anulacion de la garantia.

Verificado para cumplir con las normas de la FCC. Para uso dométrico o营业执rial.

ADVERTENCIA DE LA FCC: Qualquier cambio o modificacion no aprobado expresamente por Suiunto Oyedia anular el derecho del usuario a usar este dispositivo seguin las normas de FCC.

7.3. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y CUMPLIMIENTO DE LA NORMA ISO 9001

Si este producto fallara debido a defectos de materiales o mano deabra, Suunto Oy podra, seguin considere opportuno, repararlo o sustuirlo con piezas nouvelles o regeneradas, sin cargo algo nuo y durante un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra.Esta garantía se extienda solo al comprador original y cubre únicamente los fallos debidos a materiales o mano deabra que hayan aparecido durante su uso normal durante el periodo de garantía.

No cubre los daños ni fallos causados por la pila, la sustitución de la pila, daños o fallos debidos a un accidente, uso indebido, negligencia, manejo incorrecto, alteración o modificación del producto,rialquer daño causado por el uso del producto fuera de los limites admitidos o las specifications publicadas o por cualquier othercausa no cubierta en esta garantía.

No se ofrece ninguna garantia expresa excepto las enumeradas anteriormente.

Para ejercer sudeo de reparacion en virtud de la garantia, el cliente debe ponserse en contacto con el departamento de Servicio al cliente de Suunto Oy para Obtener una autorizacion de reparacion.

Ni Suunto Oy ni sus subsidiaries asumen responsabilidad alguna porrialquier daño accidental o consecuente que resulte del uso o de la incapacidad de uso de este producto. Ni Suunto Oy ni sus subsidiaries asumenonga responsabilidad por perdidas o reclamaciones de lateras partes que poderan derivarse del uso de este dispositivo.

Elistema de garantía de calidad de Suunto ha sido certifyado por Det Norske Veritas en cuando a su cumplimiento con la norma ISO 9001 en todas las instalaciones de Suunto Oy (certificado de calidad n°96-HEL-AQ-220).

7.4. SERVICIO POSVENTA

Si fuera necessario realizar una reclamacion en virtud de la garantia, devuela el articulo a portes pagados a su representante de Suunto, quien se responsibilizarde de la reparacion o sustitucion de su producto. Incluya su nombre, direccion, prueba de compray/o tarjeta de registrar de service, segun se requiera en su pais. La reclamacion se acceptar y el producto se reparar o sustituiir sin coseste loro,tras lo cui la devoluncion se realizar en el tiempo determinado por el representante de Suunto, siempre y cuando todas las piezas necessarias esten disponibles en el almacen. Todas las reparaciones no cubiertas bajo los关键时刻 de esta garantia correran a cargo del propietario del producto. El propietario original no可以选择 transferir a esta garantia.

Si no pudiera ponserse en contacto con surepresentante de Suunto, habilce con su distribuidor local de Suunto para Obtener mas informacion. Para encontrar los datos de contacto de su distribuidor local de Suunto, visite www.suunto.com.

1. INTRODUZIONE

3.4.2. Taratura del Bike Pod mediante una distanzanota

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SUUNTO

Modelo : BIKE POD

Categoría : Accesorio de ciclismo