SUUNTO BIKE POD - Fahrradzubehör

BIKE POD - Fahrradzubehör SUUNTO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BIKE POD SUUNTO als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SUUNTO BIKE POD - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BIKE POD SUUNTO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BIKE POD - SUUNTO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BIKE POD von der Marke SUUNTO.

BEDIENUNGSANLEITUNG BIKE POD SUUNTO

Europaweites Call Center

Tel. +358 2 284 11 60

Suunto im Internet

www.suunto.com

DATOS DE CONTACTO DE SERVICIO AL CLIENTE

Suunto Oy

Tel. +358 9 875870

Fax +358 9 87587301

Suunto USA

Tel.1800)543-9124

Canadá

Tel.1800)776-7770

Der Suunto Bike Pod ist ein Zusammenarbeit für ihren Suunto t6 Arbandcomputer. Der federleichte, drahtlose Geschwindigkeits- und Streckensensor kombiniert neue Geschwindigkeits- und Streckenk Funktionen mit der detailierten Herzfrequenzanalyse und den übrigen Trainingsvorteilen Ihres Suunto t6 und ist eines derortschnittlichsten fahradspezifischen Trainingsinstrumente überhaupt.

Der Bike Pod misst ihre Fahrtgeschwindigkeit und die zusückgelegte Strecke mit Hilfe eines separates Speichenmagneten. Bei ordnungsgemäß Kalibrierung ist die Messung Kinderleicht und hochst prazise.

Der Bike Pod erweitert die Funktionen Ihres Suunto 6. Nachdem er mit dem Suunto 16 gekoppelt wurde, zeitet der Arbandcomputer Ihnen ihre aktuelle Geschwindigkeit, die Gesamtstrecke ab dem Start sowie die bei Zwischenzeitnahmen zurückgelegten Strecken. Außendem speichert er automatisch Zwischenzeiten nach Zurücklegung der jeweils eingebenen Teilstrecken, warnt bei zu hoher oder zu niedriger Geschwindigkeit und enthalt eine streckenbasierte Intervalltrainingsfunktion.

HINWEIS: Die bei Verwendung des Bike Pod nutzbaren Sonderfunktionen Ihres Suunto t6 sind in dessen Handbuch erlautert. Die aktuellste Version des Handbuchstoes shitnen unter www.suunto.com zum Download zur Verfung.

2. VOR DEM TRAINING

2.1. BIKE POD MIT SUUNTO T6 KOPPELN

Bevor Sie mit Ihrem Bike Pod trainieren können, müssen Sie ein mit dem Suunto 16 koppeln. Diese Prozessähnelt der Sendersuche bei einem Radio: Um den gewünschten Sender zu horen, müssen Sie an Ihr Radiogerät die korrekte Frequenz einstehen In ähnlicher Weise muss der Bike Pod mit dem Suunto 16 gekoppelt werden, bevor Sie Ihn nutzen können. Dies ist jeder noch nöttig, behvor Sie Ihr Bike Pod zum ersten Mal verwenden.

So koppeln Sie ihren Bike Pod mit Ihrem Suunto t6:

  1. Nehmen Sie die Batterie aus dem Bike Pod.
  2. Schlieben Sie die Metallplattchen - und + des Batteriefachs kurz, indem Sie über einen Metallgegenstand verbinden.
  3. Wahlen Sie Pair aus dem Training-Menu Ihr Ihres Suunto t6.
  4. Wahlen Sie Bike POD. Die Mitteilung 'TURN ON NEW DEVICE' (Neues Geräteness) erscheint.
  5. Legen Sie die Batterie wieder in das Batteriefach ein und warten Sie auf Bestätigung. Innerhalb von 30 Sekunden erscheint entweder die Meldung 'PAIRING COMPLETE' (Kopplung abgeschlossen) oder bei Fehlschlagen des Kopplungsversuchs 'NO DEVICES FOUND' (Keine Geräte gefunden).
  6. Schließen Sie nach erfolgsreicher Kopplung das Batteriefach. Falls die Kopplung fehlschlągt und kein Gerät gefundenwird,ephenmen Sie die Batterie wieder hereus und wiederholen Sie die Schritte 2-5.

3. VERWENDUNG DES BIKE POD

3.1. BEFESTIGUNG

Der Bike Pod wird an der Nabe des Vorderrads befestigt, der Speichenmagnet an einer Speiche so nahe wie möglich am Bike Pod.

  1. Lockern Sie die Vorderadaufhängung. (Der Bike Pod kann sowohl an mit Schnellspannhebel versehenen Gabeln befestigt werden als auch an solchen mit herkommlichen Achsenschrauben.)
  2. Setzen Sie den Bike Pod waagerecht auf die Vorderachse zwischen Gabel und Nabe, so dass das Bike Pod-Logo zum Rad hin zeigt.
  3. Befestigen Sie das Vorderrad wieder in der Gabel.
  4. Bringen Sie den Speichenmagneten in Höhe des Sensors an einer Speiche des Vordertrades an. Der Magnet muss auf den Geschwindigkeitssensor zeigen und nahe an ihm vorbeilaufen. Der empfohlene Abstand zwischen Magnet und Sensor liegt bei 4-6 mm (0,2^ )

SUUNTO BIKE POD - BEFESTIGUNG - 1

SUUNTO BIKE POD - BEFESTIGUNG - 2

SUUNTO BIKE POD - BEFESTIGUNG - 3

SUUNTO BIKE POD - BEFESTIGUNG - 4

SUUNTO BIKE POD - BEFESTIGUNG - 5

3.2.AKTIVIERUNG UND DEAKTIVIERUNG

Der Bike Pod wird automatisch aktiviert, wenn der Speichenmagnet am Geschwindigkeitssensor vorbeiläufig, d.h. wenn sich das Vorderrad dreht. Er bleibt während der gesamtten Radtour aktiv und nach dem Empfang des letzten Magnetimpulses noch für eine weitere halte Stunde.

3.3. VERBINDUNG

Um den Bike Pod nutzen zu konnen, müssen Sie eine Verbindung zwischen ihm und dem Suunto 16 herstellen. Die Funkverbindung wird in ähnlicher Weise hergestellt wie beim Einsatzen eines Radios: so wie das Radiogerät erst nach dem Einsatzen Rundfunksignale empfangen kann, muss auch zwischen dem Suunto 16 und dem Bike Pod erst eine Funkverbindung existieren, bevor der Sensor Signale übermitteln kann. Die Verbindung muss jegesmal aufs Neue hergestellt werden, wenn Sie Suunto 16 und Bike Pod zusammen verwenden.

  1. Drehen Sie das Vorderrad, bis der Speichenmagnet am Sensor vorbeikommen.

  2. Wahlen Sie Connect aus dem Speed/Distance-Menu Ihrches Suunto t6. Der Suunto t6 meldet den erfolgsrechten Verbindungsaufbau.

Kann keine Verbindung aufgebaut werden, erscheidtstattdessen die Meldung 'NO DEVICES FOUND'. Drehen Sie in thisem Fall das Vorderrad erneut, um die Aktivierung des Pike Pod sicherzustellen, und wiederholen Sie den Versuch.

3.4. KALIBRIERUNG

Der Bike Pod ermittelt Geschwindigkeit und zurückgelegte Strecke anhand der Drehungen des Vorderrades. Da eine Umdrehung eines kleineren Rades Sie nicht soweit vorwärts bringt wie die eines größeren, besteht Ihr Suunto t6 den spezifischen Kalibrierungsfaktor für ihre Reifengrösse. Um den genauen Kalibrierungsfaktor zu ermitteln, messen Sie den Reifenumfang oder kalibrieren Sie ihren Bike Pod anhand einer Ihnen genauk bekannten Strecke.

3.4.1. Manuelle Messung des Umfangs

  1. Legen Sie ein Maßband auf den Boden.

  2. Fahren Sie am Maßband entlang, so dass die Räder mindestens eine volle Drehung machen (die Messung ist genauer, wenn Sie auf dem Fahrrad sitzen, anstatt es nur am Maßband entlang zu schieben).

  3. Messen Sie die bei der Umdrehung zusückgelegte Strecke auf einen Millimeter genau (bei mehreren Umdrehungen das Messergebnis durch die Zahl der Umdrehungen teilen).

  4. Teilen Sie den Umfang (mm) durch 2050 und runden Sie auf drei Stellen hinter dem Komma (z.B. 2096: 2050 = 1,022439 = 1,022 ).

3.4.2. Kalibrierung des Bike Pod anhand einer bekannten Strecke

  1. Wahlen Sie Connect aus dem SPD/DST-Menu Its Suunto t6.

  2. Setzten Sie an der Startlinie den Kilometerzahler auf Null.

  3. Drucken Sie im SPD/DT-Modus auf START/STOP und fahren Sie mit dem Rad eine genau bekannte Strecke.

  4. Drücken Sie danach auf START/STOP, um die Messung zu beenden.

  5. Scrollen Sie im SPD/DST-Modus zu Calibrate.

  6. Wahlen Sie Bike POD und ersetzen Sie die ermittelte Streckangange durch die Ihnen bekannte korrekte Strecklänge.

3.4.3. Kalibrierung des Bike Pod mit Hilfe der Faktortabelle

Sie konnen den Bike Pod auch unter Zuhilfenahme der Kalibrierungsfaktortabelle kalibrieren. Die in der Tabelle zusammengetragenen Daten stammen von diversen Reifenherstellern und von der European Tire und Rim Technical Organisation. Da individuelle Reifen sich durch Reifendruck, Profil

und Messverfahren voneinander unterschieden, sind die Angaben in der Tabelle als Richtwerte zu verstehen.

  1. Messen Sie ihre Reifengröbe und ermitteln Sie den entsprechenden Kalibrierungsfaktor anhand der Tabelle (siehe Anhang).
  2. Scroll Sie im SPD/DST-MENU zu Calibrate.
  3. Wahlen Sie Bike POD.
  4. Wahlen Sie Cal.
  5. Geben Sie mit UP/DOWN den ermittelten Kalibrierungs-faktor ein.

3.5. BATTERIEWECHSEL

Die durchschnittliche Batterielebensdauer beträgt etwa 300 Stunden. Falls die Funktionsgenaigung Ihr's Bike Pod nachlasst, sollen Sie die Batterie wechseln.

  1. Offnen Sie den Batteriefachdeckel mit Hilfe einer Münze.
  2. Nehmen Sie die alte Batterie hers aus.
  3. Legen Sie die neue Batterie mit der positiven Polung (+) nach oben in das Batteriefach und schreiben Sie den Deckel.

HINWEIS: Seien Sie beim Batteriewechsel außerst vorsichtig, damit die Wasserdichte des Bike Pod gewährleistet bleibt. Mangelnde Sorgfalt beim Batteriewechsel kann den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge haben.

HINWEIS: Um Feuergefahr und Verbrennungen zu vermeiden, dürfen die Batterien nicht zerquetscht oder anderweitig beschädigt. Keinesfalls in Feuer oder Wasser entsorgen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Batterien. Leere Batterien müssen vorschfrtsgemäß dem Recycling zugeführct bzw. entsorgt werden.

HINWEIS: Wir empfehlen, beim Batteriewechsel gleichzeitig Abdeckung und O-Ring zu ersetzen, damit die Wasserdichte des Bike Pod gewährleistet bleibt. Ersatzabdeckungen können zusammen mit der Ersatzbatterie erworben werden.

SUUNTO BIKE POD - BATTERIEWECHSEL - 1

SUUNTO BIKE POD - BATTERIEWECHSEL - 2

4. SUUNTO TRAINING MANAGER (STM)

Ihr Bike Pod erweitert die Funktionen von Suunto Training Manager. Um die neuen Funktionen nutzen zu konnen, müssen Sie ihre STM-Software mittels der Mini-CDactualisieren, die der Suunto Bike Pod-Packung beiliegt. Die aktuellste Version von Suunto Training Manager konnen Sie jederzeit von www.suunto.com herunterladen.

4.1. SUUNTO TRAINING MANAGER AKTUALISIEREN

So aktualisieren Sie Suunto Training Manager:

  1. Legen Sie die Suunto Training Manager-Mini-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein.
  2. Warten Sie, bis die automatische Installation beginnt, und folgen Sie den Anweisungen

HINWEIS: Falls die Installation nicht automatisch beginnnt, klichen Sie auf Start Ausführren und geben Sie den Befehl D:\setup.exe ein.

4.2. NEUE FUNKTIONEN

Zu den neuen Funktionen zahlt eine Geschwindigkeitskurve zur Illustration der Entwicklung ihrer Fahrgeschwindigkeit sowie die Möglichkeit, Kurvendiamagme auf Strecken- anstatt auf Zeitbasis darzustellen.

HINWEIS: Weitere Informationen zu den neuen Funktionen finden Sie in der Suunto Training Manager-Hilfe.

5. TECHNISCHE DATEN

Gewicht: 19g (inkl. Batterie und Speichenmagnet)
Wasserdichte: 30m / 100 ft. (ISO 2281)
- Betriebstemperatur: -20°C bis +60°C / -5°F bis +140°F
Vom Benutzer auswechselbare Batterie: 3V CR2032
- Sendebereich: bis zu 10 m / 30 ft.
- Genaigungkeit: Abweichung bei ordnungsgemäßer Kalibrierung normalerweise unter 1%
- Frequenz: 2,465 GHz ANT-kompatibel
Lebenserwartung der Batterie: 300 h (bei 20^ / 68^ )

6. GEISTiges EIGENTUM

These Publications and their Inhabit sind Eigentum der Firma Suunto Oy. Sie ist ausschließlich für den Gebrauch von Suunto Oy-Kunden bestimmt und dient zur Vermittlung von Kennntnissen und relevanten Informationen bezüglich der Handhabung von Suunto-Produkten.

Der Inhalt dieser Publikation darft nicht ohne die schriftliche Genehmigung der Suunto Oy für einen anderen Gebrauch verwendet oder weitergegeben oder in anderer Form verbreitet, öffentlich oder vervielfältigt werden.

Obwohl wir großen Wert auf die Exaktheit und Ausfuhrlichkeit der Informationen geteht haben, können wir keine allumfassende Garantie für ihre Genaigung geben. Hinsichtlich des Inhalts behalten wir uns das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. Die aktuellste Version dieser Dokumentation liegt ihren jederzeit unter www.suunto.com zum Download zur Verflüglich.

© Suunto Oy 8/2004

6.2. WARENZEICHEN

Suunto und Replacing Luck sind eingetragene Warenzeichen der Suunto Oy. Bike Pod, 16 und andere Produktnamen, Eigenschafts- und Inhaltsbezeichnungen von Suunto sind eingetragene oder nicht eingetragene Warenzeichen der Suunto Oy. Andere Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.

7. HAFTUNGSAUSSCHLUSSE

7.1. VERANTWORTUNG DES BENUTZERS

Dieses Instrument ist nur für den Freizeitgeber durchzuführen, die professionelle oder industrielle Präzision erfordern.

7.1.1. CE-KONFORMITÄT

Das CE-Siegel bestätigt die Übereinstimmung mit den EMC-Richtlinien 89/336/EEC und 99/5/EEC der Europäischen Union.

7.2. FCC-KONFORMITÄT

Dieses Gerat entspricht den Vorschriften in Part 15 der FCC-Grenzwerte (U.S. Federal Communications Commission) für digitale Geräte der Klasse B. Dieses Instrument erzeugt und verwendet Funkfrequenzen und kann diese auch ausstrahlen. Deshalb kann es bei unsachgemäßer Installation oder Verwendung den Funkverkehr stören. In manchen Fällen konnen Interferenzen auftreten. Wenn these Instrument bei anderen Einrichtungen störende Interferenzen verurtscht, versuchen Sie das Problem zu beheben, indem Sie den Standort dieser Einrichtungen verlegen.

Sollete das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sichitte an einen autorisierten Suunto-Handler oder an einen anderen qualifizierten Servicetechniker. Der Betrieb des Instruments unterliegt den folgenden Bedingungen:

(1) Das Gerät kann keine schädlichen Interferenzen verursachen.

(2) Das Gerat toleriert samtliche empfangenen Interferenzen, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stären können.

Repairunen sollenen nur von autorisiertem Suunto-Servicepersonal durchgefuhrt werden. Unautorisierte Reparatur hat den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge.

Auf Konformität mit FCC-Standards geprüft. Für Haus- und Burogebrauch.

FCC-WARNING: Änderungen oder Modifikationen ohne ausdrückliche Genehmigung der Fa. Suunto Oy können Ihr Nutzungsrecht für diese Gerät nach den Vorschriften der FCC nicht machen.

7.3. GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN UND ISO 9001-KONFORMITÄT

Falls这点 Productk Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird Suunto Oy das Produkt zwei (2) Jahre lang ab Kaufdatum nach einzig eigenem Ermessen kosten reparieren oder mit neuen oder wiederhergestelltten Bauteilen ausstatten. These Garantie besteht ausschließlich gegenüber dem Erstkäufer unddeckt nur Material

oder Herstellungsehler ab, die während des normalen Gebrauchs innerhalb der Garantiezeit auflreten.

Die Garantie erstreckt sich nicht auf den Akku bzw. den Batteriewechsel oder auf Beschädigungen oder Fehler, die auf Grund von Unfallen, Missbrauch, Fahrliquigkeit, Handhabungsfehlern oder eigenhändig am Produkt vorgenommen Veränderungen aufreten, ebensowenig auf Funktionstörungen, die aus dem dem Angaben in der Produktdkumentation zuwiderlaufenden Gebrauch oder anderen nicht unter die Garantie fallenden Ursachen resultieren.

Es gibt keine weiteren Garantieleistungen als die oben genannten.

Der Kunde kann sich bei Fragen zum Recht auf Reparatur innerhalb der Garantiezheit mit unserer Kundendienst in Verbindung setzen, der auch die Vollmachten für externe Reparaturleistungen erfteit.

Die Fa. Suunto Oy und ihre Tochterfirmen haften unter keinem Umständen für direkte oder indirekte Schäden, die aus dem Gebrauch oder der Unabhängigkeit zum Gebrauch des Produkts herrhren. Keinesfalls übernimmt die Suunto Oy oder ihre Tochterfirmen die Verantwortung für Verluste oder Ansprüche Dritter, die durch den Gebrauch dieser Produkte außtreten können.

Das Qualitätssicherungssystem der Suunto Oy erhielt durch Det Norske Veritas das ISO 9001-Zertifikat, welches besagt, dass Suunto Oy in allen Operationsbereichen diese Norm erfüllt (Qualitätszertifikat No. 96-HEL-AQ-220).

7.4. KUNDENDIENST

Zur Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruchs ist es erforderlich, dass Sie das Produkt zwecks Reparatur oder Ersetzung gegen Vorauszahlung der Versandkosten an ihren zuständigen Suunto-Handlager zürcksenden. Legen Sie der Sendung ihren Name, ihre Adresse sowie den in Ihr dem Land gültigen Bestimmungen entsprechend Kaufbeleg und/oder Garantiekarte bei. Die Reparatur oder Ersetzung im Rahmen des Gewährleistungsanspruchs erfolgt im von Ihr Suunto-Handlager als angemessen erachteten Zeitaum, vorausgesetzt, dass alle erforderlichen Teile auf Lager sind. Alle über den Gewährleistungsanspruch hinausgehenden Reparaturen erfolgen auf Kosten des Eigentümers. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkafter des Geräts und ist nicht übertragbar.

Falls Sie keine Möglichkeit haben, mit Ihr ursprünglichen Suunto-Händler Kontakt aufzunehmen, wenden Sie sich带走 an ihren ortlichen Suunto-Vertriebshandl. Die Adresse Ihres ortlichen Suunto-Händlers finden Sie unter www.suunto.com.

1. INTRODUCCION

5. SPECIFICHE TECNICHE

OPMERKING: Als de installmentie nicht automatisch begint, klik dan in Windows

5. TECHNISCHE GEGEVENS

3.4.1. Mata omkretsen manuellt

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SUUNTO

Modell : BIKE POD

Kategorie : Fahrradzubehör