H108 - Calefacción suplementaria ZIBRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H108 ZIBRO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Humidificador |
| Capacidad del tanque | Alrededor de 3 a 5 litros |
| Duración de funcionamiento | Hasta 12 horas |
| Tecnología | Ultrasónica |
| Alimentación | Eléctrica |
| Garantía | 2 años |
| Ajustes de humedad | Sí, varios niveles |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Apagado automático | Sí, cuando el tanque está vacío |
| Consumo eléctrico | Bajo |
| Nivel de ruido | Silencioso |
| Dimensiones | Compacto |
| Peso | Ligero |
| Material | Plástico |
| Color | Blanco y gris |
| Uso recomendado | Interiores, habitaciones medianas |
Preguntas frecuentes - H108 ZIBRO
Preguntas de los usuarios sobre H108 ZIBRO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción suplementaria en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H108 - ZIBRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H108 de la marca ZIBRO.
MANUAL DE USUARIO H108 ZIBRO
Le felicitamos por la compra de su humidificador. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proportionsará pleno Comfort durante muchos años, siempre que lo utilizes debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instructaciones, para prolongar la vida úlil de su humidificador.
En nombre del fabricante le offremos una garantía de dos años para toda clase de defectos de fabricación y de material.
Disfrute de su humidificador.
Un cordial salute,
PVG International B.V.
Departamento Atencion al Cliente
1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUTOR.



COMPONENTES IMPORTANTES
Panel de control
2 Salida de aire humedo
3 Depóstito de agua extraíble
4 Entrada de aire
5 Tapón del depósito de agua
6 Clavija y cable
Depósito aromático con tapón
MEDIDAS DE SEGURIDAD
a instalacion deben responder por completeo a las disponeciones, replantes y normas locales en vigor. El aparato está indicado para utiliser exclusivamente en el hogar. Compruebe si la tension de red es la correcta. El aparato se debe utiliser exclusivamente en un enchufe con toma de tierra, voltaje 230V / 50Hz .
GENERAL
- Mantenga cerradas todas las ventanas para una mayor eficacidia.
- La capacité del humidificador depende de la temperatura y humedad de la estancia.
- Compruebe que la entrada de aire se mantiene limpia.

IMPORTANT
No tape las aberturas de entrada ni de salute del aire. Cuando el aparato está connectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por medio. Lea estas instrucciones de uso detenidamente y siga lasindicaciones;
Antes de conectar el aparato compruebe si:
el voltaje corresponde a la placadatos;
el enchufe y el suministro de electricidad son losindicados para el aparato;
la clavija del cable electrico es a la medida del enchufe;
- el aparato está colocado en posición vertical y sobre una superficie plana.
Haga controlar la instalación electrica por un profesional autorizzato si no está seguro que todo está enorden.
- Este aparato ha sido fabricado según las normas de seguridad CE. A pesar dearlo, y al igual que con todo aparato electrico, se deben obrar con cautela.
- Nunca tapar la rejilla de la entrada de aire y de salute de aire.
- Previo el transporte del aparato, vacie siempre el depuesto de agua.
- El agua del receptáculo se debe renovar a diario.
- El interior del receptacleulo del agua se debe mantener limpio.
No le dé la vuelta al dispositivo en sentido vertical si el receptáculo contiene agua.
Procure que el aparato no entre nunca en contacto con productos químicos. - Procure que el aparato no entre nunca en contacto con agua. No limpie nunca el aparato pulverizándolo ni sumergiéndolo en agua.
No inserte objetivos en las aberturas del aparato. - Desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o a la de uno componente.
- Nunca use un cable prolongador para conectar el aparato. Si no se dispone de un enchufe con toma a tierra, deben ser instalado por un electricistariallicado.
- Con miras a la seguridad, y al igual que con todo aparato electrico, ponga especial atencion cuando niños微量元素 se encuentren cerca del aparato.
Las eventuales reparaciones deben ser siempre技术水平as a cabo por un先进技术 de servicios especialido o por su distribuidor. Observe las instruciones de mantenimiento.
Desenchufe永远不会 el aparato cuando este no se utilizes.
- En caso de que el cable electrico está dañado, este deben ser换成 por un的专业 de serviceo equivalido o su distribuidor.

iATENCION!
- Nunca use el aparato en caso de que el cable o el enchufe está dañado. Procure que el cable no quede atrapado y que no entre en contacto con objetos cortantes.
- El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a la perdida de la garantía.



ANTES DE LA UTILIZACION
LLENADO DEL RECEPTÁCULO DEL AGUA
1 Cierre el tapón 7 del deposito aromático y retire el receptáculo del agua 3.
2 Retire la tapa 5 del receptaculo girandola a izquierdas.
3 Ponga agua en el receptaculo del agua.
4 Apriete la tapa 5 del receptaculo girandola a derechas.
5 Coloque de nuevo el receptacleulo del agua 3 y compruebe que está situadocorrectamente.
LLENADO DEL DEPOSITO AROMÁTICO
1 Abra el tapón ⑦ del deposito aromático.
2 Ponga aceite aromático en el deposito aromático. Use únicamente aceites aromáticos adequados y llene el deposito aromático solo hasta la mitad.

NOTA:
- No llene el receptacleulo del agua con agua caliente (a mas de 40^ ) ni con produits químicos, agua sucia, detergentes, etc.
- Use únicamente aceites aromáticos adecuados y llene el deposito aromático sólo hasta la mitad.

A Botón de encendido/apagado
B Botón de ajuste de velocidad de evaporación
1 Introduzca la clavija 6 en la toma de la pared.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el humidificador.
3 Establishzla la humedad correspondiente desplazando el mando de ajuste.
El dispositivo empieza a humidificar en cuando se enciende. El dispositivo se apaga automatistically cuando se vacía el receptáculo del agua.
4 Pulse或其他次等的 botón de encendido/apagado para apagar el dispositivo. ¡Nunca apague el aparato desenchufando la clavija de la toma de la pared!

NOTA:
- Si la temperatura exterior es baja, se podra reducir la cantidad de aire humedo.
- Antes de utiliser el aparato, observe la�性 de agua que queda en el receptáculo. Al llenar el receptáculo del agua, apague siempre el dispositivo.
- Cuando no se use el aparato, se debe retirar de este todo el agua y el receptaculo del agua
CÓM O UTILIZAR EL DEPOSITO AROMÁTICO
1 Apague el dispositivo oprimiendo el botón de encendido/apagado. (b)
2 Abra el tapón del deposito aromático.
3 Ponga aceite aromático en el deposito aromático.
4 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo.

NOTA:
- Al utilizar el aparato, mantenga tiempo abierto el tapón del deposito aromático. Al transporte el dispositivo, cider fuerte el tapón del deposito aromático para evacitar que se derrame el aceite aromático.
- Use únicamente aceites aromáticos adecuados y llene el deposito aromáctosólo hasta la mitad.

JAVISO!
Antes de limpiar el aparato, apaguelo y retire la clavija de la toma de la red.

No use disolvente, benceno ni alcohol, para no estropear ni decolorar la carcasa.
- Limpie la carcasa con un paño suave una vez al mes como minimo.
- Ponga agua en el receptáculo y sacúdalo para limpiar a diario el interior del receptáculo.
- Limpie la parte de la entrada dos veces al mes como minimum.
- Limpie el interior de la carca sa con un paño suave una vez al mes como minimum. Utilice un liquido desincrustante para eliminar las incrustaciones. Para preguntas concretas,pongase en contacto con el distribuidor.
- Limpie el elemento ultrasonico una vez al mes, con un paño suave o cepillo de cerdas blandas.
MANTENIMIENTO DEL DEPOSITO AROMÁTICO
Si el dispositivo no se utilizes durante various días, vacie y limpie el deposito aromático.

NOTA:
- No utilise un cepillo de cerdas metálicas para limpar el dispositivo.
- Limpie el exterior con un paño suave y humedo. Nunca utilizes productos químicos agresivos, gasolina, detergentes ni除外as解決iones limpiadoras.
ALMACENAMIENTO
Si laquina no se utilizes durante un长大o periodo de tiempo, siga these pasos:
1 Retire la clavija de la toma y vacie el receptacleulo. Espere hasta que el receptacleulo y el humidificador estén totalmente secs.
2 Vacie y limpie el deposito aromatico.
3 Limpie la entrada de aire.
4 Guarde el dispositivo en un situ sin polvo, preferiblemente tapado con un plástico o en su embalaje original.
LOCALIZACION DE AVERIÁS
| Problema | Causa | Soluciones |
| El aparato no funciona | El cable de alimentación no está conectado. | Introduzca la clavija en la toma de corriente |
| El receptáculo del agua no se ha vuelto a colocar correctamente. | Situé el receptáculo del agua en la posición correcta. | |
| No se genera humedad | El receptáculo del agua está vacío. | Llene de agua el receptáculo. |
| El interior del dispositivo está sucio. | Limpie el interior de la carcasa con un paño suave. | |
| El humidificador funciona, pero nourrenta lo bastante la humedad relativa. | La estancia es demasiado grande. | Se recomienda usar un humidificador de mayor capacité. |
| El receptáculo del agua está demasiado lleno. | Retire del receptáculo una parte del agua. | |
| Se absorbe demasiada humedad. | Se recomienda usar un humidificador de mayor capacité. | |
| La ventilación es excessiva. | Reduzca la ventilación (p. ej. echando las cortinas y cerrando las puertas). | |
| El dispositivo no humidificía. | La entrada de aire está obstruida. | Limpie la entrada de aire. |
| La humedad relativa de la estancia en la que está的功能ando el dispositivo es demasiado alta, o bien la temperatura es demasiado alta. | Es normal que el dispositivo no humidificque en estas conditiones. |
GARANTÍA
El aparato tiene una garantía de dos años a partir de la Fecha de Acquisition. Durante este periodo todos los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratisamente.
A estas efectos, rigen las siguientes conditiones:
- Se excluye toda reclamación de indemnización, incluo por daños indirectos.
- La reparación o el reemplazo de componentes no supone una amplisión del periodo de garantía.
- La garantía no está valida cuando se hayan realizado modificaciones, se hayan usado componentes no originales o terceros hayan efectuado reparaciones en el humidificador.
- Componentes sujets a desgaste normal quedan excluidos de la garantía.
- La garantía se aplicá únicamente si se presenta la factura de compra, fechada y sin modificación alguna.
- La garantía no cubre los días causados por una utilización contraía a la descririta en este manual de instructuciones o por un uso negligente.
- Los gastos de envío y los riesgos del envío del humidificador o piezas de este, correrán en todos los casos a cargo del comprador.
A fin de evaporar costes innecesarios, le recomendamos que lea con atencion las instruetiones de uso. Si el manual no ofrece贯穿una solution, lleve el humidificador a su distribuidor para su ulterior reparacion.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Modelo | H 108 | |
| Consumo de corriente | kW | 0,035 |
| Alimentación electrónica | V / Hz / Fase | 230 / 50 / 1 |
| Intensidad (nom.) | A | 0,5 |
| Funcióniento ininterrupido* | 8,5 h | |
| Evaporación de agua | L / 24h | 8 |
| Sistema de evaporación | Ultrasónico (neblina fría) | |
| Evaporación ajustable | Yes | |
| Capacidad receptáculo del agua | L | 3,0 |
| Iones negativos generados* | cc /aire | 1000 |
| Para estancías hasta* | m³ | 40 |
| Rango de servicios* | 10-32°C / 30-70% RH | |
| Control | Manual | |
| Dimensiones (anchura x profundidad x alta) | mm | 260 x 120 x 300 |
| Cable de alimentación | m | 2 |
| Peso neto | kg | 2.5 |
| Peso bruto | kg | 3 |
| Nivel de sonoridad | dB | 32 |
| Protección del aparato | IP | IP X0 |
- a titulo orientativo

No deseche aparatos electricos+junto con la basura domestica, sino eliminilos a工程技术 de un Punto Limpio si existe. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor acerca del reciclado adecuado.
Madame, Monsieur,
Comunidad "La Alameda"
C/Aurora Boreal,19
28918 LEGANÉS (Madrid)
tel: +34 91 611 31 13
fax: +34 91 612 73 04
email: pvgspain@zibro.com
FRANCE
PVG France SARL