ECOGENIC - Robot aspirador SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ECOGENIC SOLAC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora robot |
| Modo de funcionamiento | Automático |
| Alimentación | Recargable |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Tipo de filtración | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Funciones especiales | Limpieza automática |
| Controles | Botones táctiles |
| Sensores | Detección de obstáculos |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
Preguntas frecuentes - ECOGENIC SOLAC
Preguntas de los usuarios sobre ECOGENIC SOLAC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ECOGENIC - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ECOGENIC de la marca SOLAC.
MANUAL DE USUARIO ECOGENIC SOLAC
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea Completely把这些 instrucciones antes de utiliser su aparato.
- Este manual es parte integrente del producto. Consévelo en un lugar seguro para futuras consultas.
- Este aparato es sólo para uso dométrico, no industrial. Cualquier uso不一样 al indicado podra ser peligroso (por exemple, aspiración de láquidos, polvo de obr, cemento, etc).
- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.
- Este aparato no está destinado para ser utilisé por personas (incluidos niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes esten reduidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervision o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- No realiceacularmodificacionni reparacionen elaparato.Ante qualquieranomalia enel cableuotrapedelaparato,no lo useyacudaun servicedoasistencia autorizzato.
- No utilise piezas o accesorios no suministrados o recomendados por SOLAC.
- Antes de enchufar el aparato a la red electrica, compruebe que el voltaje indicado coincide con el de su hogar.
- Desenchufe y apague el aparato antes de desmontar o montar piezas y realizar cualquierarea de mantenimiento o limpieza. Desenchufelo también en caso de apagón.
- No@cquelque el aparato por el cable. Desenchufe el aparato tirando siempre de la clavija, nunca del cable.
- Evite que el cable de alimentación entre en contacto con aristas cortantes o superficies calientes. Nocede el cable colgando por el borde de la mesa o encimera, para evitar que los niños tiren de él y hagan caer el aparato.

Nosumerjuna nunca el aparato en agua u othero liquido, ni lo introduzca en el lavavajillas.
No toque el aparato con las manos humedas cuando este en funciona.
- Mantenga su robot aspirador alejado de focos de calor.
- No utilise nunca el robot aspirador sin el deposto de sociedad o el filtro de proteccioncorrectamente colocado.
- Mantenga siempre despejado el modulo de aspiración.
- Mantenga el peso, ropa, dedos orialquier other parte del cuerpo alejada del modulo de aspiracion, de los rodillos y de las ruedas.
- No utilise el aspirador para limpiar animales.
- No utilise el aparato en espacios cerrados donde se acumulen vapeores explosivos o tóxicos.
- No use el aparato nunca sobre superficies mojadas ni en el exterior.
- Cada cierto tiempo compruebe el estado del adaptorador, cable y conexión.
- Evite posibles salpicaduras en la base dearga, en el adaptor o el cable de connexion.
- No utilise la base de cargo ni el adaptor dor circa de baneras, lavabos, duchas u otros recipientes que contenga agua,@mñtras esta siendo Utilizados.
- Utilice únicamente el adaptor suministrado.
- No toque el adaptor ni la base dearga con las manos humedes cuando este enchufado.
- Nunca deje el adaptor o base de energia funcional para la realizacion de la propulsion.
- No se siente sobre el aparato ni se ponga delante de él, podra Causear daños materiales en el aparato.
- Compruebe que en el suelo no hay hilos, cables u otros objetos de longitud mayor de 150mm, ya que podrian engancharse los rodillos.

játENCLION!!: Cuando deseee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, esta contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
COMPONENTES PRINCIPALES
1 Cuerpo principal
2 Control remototo
3 Base de energia automatica
4 Aislador de espacios
5 Adaptador
6 Cepillo de limpieza
7 Filtro (dos unidades)
8 Cepillo lateral (dos unidas)
9 Mopa
10 Accesorio mopa
11 Deposito suciedad
12 Pulsador desbloqueo deposito sucidad
13 Pulsador desbloqueo modulo aspiracion
14 Pestaña filtro
15 Módulo aspiración
16 Sensor infrarrojos
17 Asa
18 Parachoques frontal
19 Conector adaptorbateria
20 Interruptor de funciona
21 Panel pulsadores de control
22 Rodillo de goma
23 Rodillo central
24 Ruedas laterales
25 Sensores antichoque
26 Conectores de contacto a base dearga
27 Sensores detector escalera
28 Rueda delantera
29 Lámpara UV
PREPARACION DEL APARATO. RECARGA DEL ROBOT DE ASPIRACION

Utilice solo el adaptador y la base de energia suministrado, no emplee ningún除外.

El tiempo de carga es deapproxiadamente 5 horas para 60/90 min de autonomía. Para la primera carga, cargue la bateria durante toda la noche.
COMPONENTES PRINCIPALES DE LA BASE DE CARGA (A)
1A LED decorativo
2A Interruptor LED decorativo
3A Señal de transmisión
4A LED de encendido
5A Indicador de energia
6A Conectores de contacto
7A Conector adaptor
CARGA MEDIANTE BASE DE CARGA (Fig. 1)
No situe ningún objeto y evite que haya obstáculos o muebles alrededor de la base dearga (Vea distancias recomendadas en la figura).
El robot no encontrará la base de energia en caso de que haya obstáculos. Coloque la base de energia en un area despejada.
El robot no encontrará la base de energia si el transmisor de la SERIAL (3A) de infrarrojos está tapado.
1 Coloque la base deonga sobre un sueo limpio y contra una pared vertical.
2 Conecte el adaptor al conector (7A) de la base dearga.
3 Enchufe el adaptador en la red electrica.
El LED de encendido (4A) se iluminará en rojo.
Cologne correctamente el cable del cargador a lo largo de la pared o de lo contrario el robot podra enredarse con el.
4 Presione el pulsador de control WE del control remoto o el pulsador CHARGE del panel de control del robot. El robot aspirador buscará la base de energia si está a una distancia adequada y se conectará a ella.
5 Si durante la búsqueda desea cancelar laorden de energia, presione;nuevamente el pulsador de control WE o MO STOP del control remoto. El robot aspirador se detendra.
Asegürese de que los conectores del robot (26) se ha connectado correctamente a los conectores (6A) de la base dearga.
i Durante la energia, los Indicadores de energia de la base de energia (5A) y del panel de control parpadearán. Una vez finalizada la energia, el indicator de energia (5A) de la base de energia se apagará y el del panel de control se iluminará de forma permanente. El aparato queda lista para su uso.
No desconecte la base de cargo durante la limpieza, el robot aspirador volverá a ella para cargarse si el nivel de cargo de la bateria descienda demasiado.
Si lo desea puedaponer unakleque cantiago de la esencia que desee en el centro del LED decorativo (1A).
6 Pulse el interruptor (2A).
El LED (1A) se iluminará. Cuando se caliente se extendé la fragancia de la esencia colocada en su interior.
Algunas esencias peuvent darar la superficie de plastico. Asegürese de que no dañar a la superficie antes de utiliser la esencia.
CARGA SIN BASE DE CARGA (Fig. 2)
1 Conecte el cable del adaptor directamente al conector (19) del cuerpo del robot aspirador.
2 Enchufe el adaptador en la red electrica.
i Durante la energia el LED indicator de energia del panel de control del robot parpadear y se fijara una vez finalizada la energia.
i Durante la energia directa mediate el cable, el robot no pueda ser puesto en funcionalmente.
3 Tras la energia, desenchufe el adaptor de la red y desenchufe el cable del conductor (19). El aparato queda lista para su uso.
Durante la carga, el adaptor de calienta ligeramente. Esto es normal, a no ser que el calentamento sea muy elevado.
CARGA AUTOMÁTICA
i Duringe la limpieza el robot buscará siempre la base de cargo automatistically si la energia es baja.
Cuando finaliza la limpieza, la temperatura de la bateria pueda ser muy alta por lo que el tiempo dearga可以选择 ser mayor.
Recomendaciones para alargar la vida de las baterías
- Nocede el adaptor conectado durante largos periodos de tiempo. Desconectelo cuando finalice la recarga.
- No almacene ni recargue el aparato cerca de radiadores u另一边 fuentes de calor, o expuesto a la luz solar directa.
- No recargue el aparato en Lugares sucios o humedes, y procure que la temperatura ambiente está comprendida entre 15^ y 35^ .
- Cada pocoaces, descargue las baterias por complete y a continuacion recarguelas. Para descargarlas, haga poderar el aparato sin cable hasta que se detenga y con la base dearga desconectada. A continuacion recargue las baterias como se explicamás detrás.
- Para almacenar el aparato durante un长大o periodo de tiempo, se recomienda cargar la bateria Completely y posteriormente retirarla para almacenarla en un lugar fresco y seco.
UTILIZACION DEL APARATO
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para limpiar sueños y moquetas por aspiración.
Este aparato está pensado para el mantenimiento diario del suelo, evitando la aparencia de pelusones y la acumulación de sociedad.
No aspire nunca ceniza encendida, astillas u objetos puntiagudos ni liquidos.
No aspire cerillas encendidas ni colillas. Tampoco aspire materiales toxicos (amoniaco...).
Retire completeness todos los elementos que sirvieron para su transporte y embalaje.
No utilise el robot aspirador entre mesas pequeñas, sillas o espacios muy pequeños, podra dañar el aparato.
El robot aspirador utilizes uno parámetros de limpieza para limpar eficazmente la totalidad del sueño:
Movimiento en espiral para una limpieza más intensa donde ha detectado suciedad, contorneo de paredes para limpar el perímetro de la habitación, cruce de habitación para asegurar una limpieza completa.
El robot aspirador tarda aproximadamente 45 Minutes en limpiar una habitacion de時間 medio, pasando sobre la misma zona multiples veces para asegurar la limpieza de toda la superficie.
PANEL DE CONTROL DEL ROBOT ASPIRADOR

Puesta en marcha/Parada del robot aspirador

Pulsador cargo: Se illumina al pulsarlo, se apaga cuando el robot se conecta con la base de cargo.

Indicador de energia:
Durante la energia parpada, una vez finalizada la energia se ilumina de forma permanente.

Lámpara Ultravioleta: Se ilumina al pulsarlo, la lámpara de desinfección actuaría@msteads robot esté en funciona.
1 Retire del suejo todos los objetos que podrnan romperse o dañar el robot aspirador (lamparas, botellas..).
2 Compruebe que el depóstito de sociedad (11) está correctamente colocado. Vea el apartado ("LIMPIEZA Y CONSERVACION").
3 Coloque el aislador de espacios (4)onde desee para evitar el paso del robot por una zona concreta. Vea el apartado ("AISLADOR DE ESPACIOS").
4 Ponga en funciona el robot aspirador. Paraarlo coloque el interruptor de funciona (20) en la posicion ON.
5 Asegürese de que el robot de limpieza está cargado.
Si el LED indicator de cargo del panel de control del robot parpadeapongacargar el robot aspirador. Vea el apartado ("PREPARACION DEL APARATO.RECARGA DEL ROBOT DE ASPIRACION").
6 Si desea usar el robot aspirador en modo automatico programe su funciona bajo la指导下 el control remoto. Vea elApartado ("CONTROL REMOTO").
7 Pulse el pulsador DEL panel del robot. El robot aspirador comenza a trabajo según sus patrones de limpieza.
Si lo desea, controle sus movimientos o functions mediante los botones del control remoto, vea elApartado ("CONTROL REMOTO") o mediante los pulsadores de control en el panel del cuerpo del robot aspirador.
Si desea una esterilizacion del area frete, presione la tecla UV.
Esta func tion está especially indicada para personas alergicas o para los hogares
donde vivo macetas, bajo que esteriliza el suejo de virus y bacterias.
8 Pulse nuevomente el pulsador [START] para hacer una parada temporal en el proceso de limpieza.
9 Si no desea una limpieza semanal programada apague el aparato tras la limpieza. Paraarlo, colque el interruptor de funcionaimiento (20) en la posicion OFF o pulse el botón encendido/apagado © del control remoto.
10 Desconecte la base de energia de la red.
AISLADOR DE ESPACIOS
COMPONENTES PRINCIPALES (B)
1B Interruptor Encendido & Longitud de aislador de espacios
Apagado
O Alcance bajo = 4 m
- Alcance medio = 6 m
- Alcance alto = 8 m
2B LED de encendido
3B Cabezal de transmisión de proximidad
4B Cabezal de transmisión del aislador de espacios
5B Tapa de compartmentimiento de baterías
6B Desbloqueo tapa de baterias
FUNCTIONAMENTO
Utilice el aislador de espacios para limitar el area de limpieza del robot a la zona queusted desee, evitando que el robot entre en zonas innecasarias o no deseadas. Utilcera para evaporar su entrada a una zona con cables, o una habitacion concreta.
Colique el aislador de espacios al mesmo nivel en la superficie donte vaya a utiliser el robot aspirador.
Colque el aislador de espacios y la base dearga a una distancia mayor a 3m, de lo contrario podra haber interferencia.
No coloque la base de cargo bajo del alcance de la seals delaislador de espacios.
El cabeza de transmisión de proximidad (3B) evita el impacto entre el robot de aspiración y el aislador de espacios, impidiendo que se acerque a una distancia inferior a 0,5-1m de distancia.
1 Asegürese de que las baterías no está descargadas.
2 Coloque el aislador de espacios delimitando la zona en la que no desee que entre. (fig. 3).
3 Retire los objetivos que se.Encuentren frete al aislador de espacios para evaporar un malfuncionamento.
4 Elija la longitud del aislador de espacios deseada. Paraarlo, desplace el interruptor (B) escogiendo alcance bajo , medio o alto .
Utilice la longitud de aislator adecuada, la duracion de la bateria depende de la distancia de transmision seleccionada.
El LED de encendido (2B) parpadeará cada 8 segundos hasta que se agote la batería.
5 Compruebe que el robot aspirador no pueda atravesar la frontera creada por elaislador de espacios.
6 Coloque el interruptor (B) en la posicion de apagado cuando no sea necesaria el aislador de espacios.
Se pueda producir algunos diferencias en la direccion de la seals del infrarrojos del aislador de espacios y la distancia de recepcion del robot, bajo al movimiento del robot durante su uso. Este diferencia peut variar dependiendo del entorno de trabajo y del nivel dearga del robot y del aislador de espacios.
CONTROL REMOTO
COMPONENTES (C)

1 Encendido/apagado robot aspirador
2 Botones direccion
3 Botón de confirmación
4 Teclas control
SU Puesta en marcha /domingo
MO Parada provisional /lunes
TU Configuración hora /martes
WE Carga /miércoles CHARGE
TH Programacion /jueves
FR Limpieza rapiida /viernes
SA Limpieza tras energia/sabado
ALL Limpieza lenta /todos los días
5 Display (fig. 4)
a Icono "transmitiendo senal"
b Días de lapellata
c Día actual de la coma
d Hora
e Icono error
f Icono functions
PROGRAMACION
Sincronización del control remoto y el robot aspirador (fig. 5)
Sincronice el control remoto y el robot aspirador antes del primer uso y después de tareas de mantenimiento. Paraarlo:
1 Compruebe que el robot aspirador y el control remoto tiene suficiente bateria.
2 Apague el robot aspirador. Paraarlo coloque el interruptor de funcionaimiento (20) en la posicion OFF.
3 Presione el botón OK durante más de 4seguidos. Vuelva a colocar el interruptor de configuracion (20) en la posicion ON sin soltar el botón OK.
Cuando la sincronizacion se haya llrado a cabo correctamente el robot emitirá dos pitidos.
Configuración Fecha y hora (fig. 6)
Es necessario memorizar la hora y el día de lapellana actual para que el robot comience a trabajo en el momento esperado.
1 Pulse el botón TU. Se accede al ajuste del día de la hora.
2 Pulse el botón del día correspondiente al día de lamania actual (SU= domingo, MO=lunes, TU= martes, WE= miércoles, TH= jueves, FR= viernes, SA=sábado).
3 Pulse las flechas para moverse por los Campos "hora" y "minutos". Pulse la flechas para seleccionar la hora y los,minutos actuales.
4 Pulse OK para confirmar la seleccion.
Pulse si desea cancelar la configuracion.

Programación limpieza seminal automática (fig. 7)
Con el robot aspirador apagado.
1 Pulse el botón TH del control remoto.
2 Pulse el botón del día correspondiente al día de la hora que desea programar. Seleectione uno, variedo o todos los días de la hora. Los días selecionados parpadean.
3 Pulse las flechas para programar la hora exacta de limpieza. Pulse la flechas "arriba" y "abajo" para seleccionar la hora ycretos.
4 Pulse OK para confirmar la seleccion.
Pulse el botón encendido/apagado © si desea cancelar la configuración.
Para que el robot aspirador seonga en funciona en el momento esperado este debe estar encendido. El interruptor de funciona (20) en la posicion ON y iluminado.
Selectionando esta funciona el robot aspirador quedará programado para estar limpiando una vez se haya cargado Completely.
1 Presione el botón FULL GO . El robot aspirador debe estar encendido.
Se iluminará FULL GO en el display del control remoto. El robot aspirador buscará la base de energia antes de que se terminé la batería y comenzará a limpar automatístico cuando se haya cargado Completely.
Función VELOCIDAD
1 Presione el botón FR para elegir limpieza rápida.
i Se iluminará FAST en el display del control remoto.
2 Presione el botón ALL para elegir limpieza lenta. SLOW
Se iluminará SLOW en el display del control remoto.
CÓDIGOS DE ERROR
Si el robot no funciona correctamente deben a una de las siguientes circunstancias, todos los pulsadores del panel de control del robot parpadearan simultaneamente.
1 Pulse el botón SU del control remoto. Asegúrese de que la SERIAL del control remoto está en el camino de ACCION del aparato.
En la pantalla del control remoto aparecerá el icono de error jusqu'à uno de loscottido de error descriños a continuación.
2 Lleve a cabo las做的事情 descriñas a continuación según el error做不到.
CÓDIGO
ERROR
CAUSA DEL FALLO
RESOLUCION
E01 Sensores detector escalera Limpie los sensores (27)
E02 Rodillo central Retire la suciedad y el pelo atrapado en el rodillo (23)
E03 Batería baja Cargue la batería
E04 Ruedas laterales Retire la suciedad y el pelo atrapado en las ruedas
E05 Depóstito de suebedad Coloque correctamente el depósito de suebedad (11)
Si el fallo persiste después de hacer estas comprobaciones, no lo use y acuda a un service de asistencia autorizada. No realiceacular缀nirreparacion en el aparato.
LIMpieZA Y CONSERVACION
Antes de cualquier operation de mantenimiento o limpieza del aparato asegúrese de que el interruptor de funciona bajo (20) se在哪吒 en la posión OFF y de que no se在哪吒 conectado a la red.
Asegürese de que los elementos lavados están Completely secs antes de montarlos.
Nosumerjuna^nuncaelmodulo deaspiracion(15)enaguauotroliquido,ni lo introduzca en ellavavajillas.Noutilice productos abrasivos ni disolventes.
Para una mayor eficacia del robot aspirador se aconseja vinciar el deposito de sociedad y limpar el filtro cada 3 usos.
VACIADO DEL DEPOSITO DE SUCIEDAD (11)
1 Mantenga pulsado el pulsador de desbloqueo (12). Extraiga el deposito de sociedad (11). (fig. 8)
2 Coloque el deposito sobre el cubo de la basura, abra el soporte del filtro tirando de la pestaña (14) y vacie su contenido sobre el cubo de la basura. (fig. 9)
LIMpieZA Y SUSTITUCION DEL FILTRO (7)
Se recomienda revisar el filtro periodicamente para comprobar su correcto functionality.
Lleve a cabo una limpieza del filtro si detecta una disminución en la capacité de succion del aparato.
Una o dos vezes al ano, dependiendo de la intensidad de uso del aparato, es recomendable sustituir el filtro.
1 Extraiga el depóstito de sociedad tal y como se muestra en "VACIADO DEL DEPOSITO DE SUCIEDAD (11)"
2 Separe el filtro (7). Presione el soporte semicircular con una mano para sacar el filtro usado del soporte. (fig. 10)
3 Sacuda suavamente el bajo de salute contra la pared del cubo de basura para desponder el excesso de sociedad y polvo.
No utilise nunca el robot aspirador sin el filtro (7).
4 Limpie el filtro con el cepillo de limpieza (6) (fig. 11).
5 Vuelva a colocar en su alojamento el filtro limpio o si fuera Neededo un nuevo filtro.
LIMPIEZA DEL DEPOSITO DE SUCIEDAD (11)
1 Presione el pulsador (13). El modulo de aspiracion (15) queda liberado (fig. 12).
2 Dé la vuelta al módulo de aspiración, libre las dos pestañas y extraiga la tapa.
3 Limpie el interior del deposito con el cepillo de limpieza (6) (fig. 13).
4 Limpie el modulo de aspiración (15) y el dispositivo de admisión y expulsion de aire con el cepillo de limpieza (fig. 13).
No limpie el modulo de aspiración con agua.
5 Coloque el deposito de suciedad en el cuerpo del aparato. Empujte el deposito hacer el cuerpo hasta que escuche un*clic indicador de que el deposito ha quedado correctamente fjado al cuerpo.
LIMpieZA Y SUSTITUCION DE LA MOPA (9)
No utilise la mopa sobre alfombras, moquetas o suelos que no estén completeness lisos.
1 En theseos casos retire el soporte mopa (10).Gire el soporte mopa y desacople las pestañas derecha e izquierda (fig. 14).
2 Para sustituir la mopa (9) tire de ella y coloque una nuevo en su lugar (fig.14).
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS
Para una mayor eficacia del robot aspirador se aconseja limpiar los rodillos y cepillos cada 3 usos.
Rodillos (22) y (23)
1 Desplace la pestaña hacer atrás y levante la palanca de sujeción (fig.15).
Los rodillos quedan liberados.
2 Extraiga los rodillos (22) y (23).
3 Limpie los rodillos con el cepillo de limpieza (6) (fig.16).
4 Coloque de nuevo los rodillos y Coloque la palanca de sujeción, presionando hasta que oiga un click indicador de que se ha fijado correctamente.
Cepillo lateral (8)
Limpie el cepillo lateral con regularidad para evaporar el mal funciona del robot aspirador.
1 Retire con las manos el peso y polvo que haya quedado atrapado en el cepillo lateral.
2 Si la suciedad se hubiera quedado muy enredada en el cepillo córtela con una tjera.
Si fuera besoino desenosque el tornillo y extraiga el cepillo lateral (8) del cuerpo para una limpieza más eficaz (fig.17).
3 Vuelva a colocar el cepillo lateral en su alojamento.
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LAS RUELAS
Ruedas Laterales
1 Desenrosque los dos tornillos de la ruedas (fig.18).
2 Extraiga las ruedas de su alojamento y limpielas.
No limpie las ruedas con agua, aceite o grasa.
Cologne de nuevo las ruedas en su alojamento y enrosque los tornillos con ayud de un destornillador.
Rueda frontal
En caso de que la rueda frontal se haya quedado atascada o no gire libremente, extraígala para su limpieza (fig.18).
1 Tire de la rueda con ayud de alguna herramienta que haga palanca.
2 Para volver a colocarla tras su limpieza, presione la rueda en su alojamento.
LIMPIEZA DE LOS SENSORES ANTICHOQUE (25) Y SENSORES DE ESCALERA (27)
Mantenga los infrarrojos limpios para que el robot aspirador pueda funciona correctamente.
1 Limpie los sensores con un algodón o un paño suave (fig.19).
LIMPIEZA DEL APARATO
Asegürese de que no entra agua en el interior del aparato.
Limpie el aparato antes del primer uso, inmediamente después de cada uso y tras un长大o periodo de tiempo sin usar. Así asegurará un correcto funciona bajo el本身就是 y prolongará su vida útil.
1 Limpie el exterior del aparato con un paño humedo. No utilise productos abrasivos ni disolventes.
SUSTITUCION DE LAS BATERIAS
SUSTITUCION DE LAS BATERIAS DEL AISLADOR DE ESPACIOS (Fig. 20)
1 Gire el desbloqueo de la tapa de baterias (6B) hasta que se libere la tapa (5B).
2 Coloque las baterias en el compartmento destinado a tal fin. Compruebe que los electrodos positivos y negativos se encontrar en correcto estado.
Extraiga las baterias sino se va a utiliser el aspirador durante un长大o periodo de tiempo.
SUSTITUCION DE LAS BATERIAS DEL CONTROL REMOTO (Fig. 21)
1 Abra la tapa del compartmento de baterías.
2 Coloque las baterias en el compartmento destinado a tal fin. Compruebe que los electros positivos y negativos se encuentran en correcto estado.
Extraiga las baterias sino se va a utiliser el aspirador durante un长大o periodo de tiempo.
. ENGLISH
SAFETY INDICATIONS
5A Indicador de energia
6A Conectores de contacto
7A Conector adaptor
Durante o carregado fisca, après de terminado o carregado fica aceso permanentemente
Luz Ultravioleta:
Apagado
O Alcance bajo = 4 m
- Alcance medio = 6 m
- Alcance alto = 8 m
VYMENA BATERI VIRTUALNIBARIERY (obr. 20)
POUZIVANIE ZARIADENIA
Tento pristroj je špecialne určeny na vysavanie podláh a podláh s kobercom. Tento pristroj je určeny na každodennú udřžbu podláhy, čím zabraṇije hromadeniu nečistó t a vzniku chumáčov.