CRUZER 4 FACE - Cortadora de césped eléctrica BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CRUZER 4 FACE BRAUN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Afeitadora eléctrica multifuncional |
| Características técnicas principales | Sistema de corte de doble malla, tecnología de afeitado Wet & Dry |
| Alimentación eléctrica | Funciona con batería recargable |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 15 cm, Ancho: 4 cm, Altura: 4 cm |
| Peso | 250 g |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Braun Cruzer |
| Tipo de batería | Batería NiMH |
| Tensión | Recargable con adaptador 100-240 V |
| Poder | Consumo eléctrico: 5 W |
| Funciones principales | Afeitado, corte y estilización de la barba |
| Mantenimiento y limpieza | Lavable bajo el agua, limpieza con cepillo incluido |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios disponibles para reemplazo, servicio postventa Braun |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, uso seguro bajo el agua |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - CRUZER 4 FACE BRAUN
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CRUZER 4 FACE - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CRUZER 4 FACE de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO CRUZER 4 FACE BRAUN
Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estandares de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que túnea afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red electrica. No cambies o manipules ninguna de sus partes, de(other modo podías correr el riesgo de recibir una descarga electrica.
Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas, sensorias o mentales, salvo que se utilizes bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamosmantener este aparato效果图 del alcance de los niños. Los niños deben ser supervidas para asegurarse de que no jugan con el aparato.
Si lo utilizes enoras partes del cuerpo, porfavor, asegurate de estirarte la piel. Por razones higiénicas, procura no partir esaparato conoras personas.
Botella de aceite
Mantener fauna del alcance de los niños. No ingerir. Tirar adeuadamente a la basura una vez vacio.
Descripción
1 Capuchón protector
2 Lámina
3 Bloque de cuchillas
4 Perfilador rotatorio
4a Perfilador ancho (28 mm)
4b Perfilador estrecho (14 mm)
5 Piloto indicator dearga
6 Botón de encendido/apagado
7 Cable de conexión a la red electrica
Carga
La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga es de 15^ a 35^ . No expongas la afeitadora a temperatas superiores a 50^ durante largos periodos de tiempo.
-
Conecta la afeitadora a la red electrica con el cable de connexion a la red electrica pero con el aparato apagado.
-
Cuando cargues la bateria por primera vez o si no has uso la afeitadora durante variedes mas,dea la bateria cargando durante 4 horas ininterrupidas.
- El piloto de cargo (5) indica que la bateria se está cargando. Cuando la bateria está Completely cargada, el piloto de cargo se apaga. La luz parpadea para indicar que la bateria está al máximo de su capacité. también puede ocurre durante la cargo si la afeitadora está sin bateria.
- La batería completa proporcióna aproximadamente una autonomía de 30 Minutes, although this dependency is not necessarily a requirement.
- Una vez que la afeitadora se haya cargado Completely, realizada normalmente hasta descargar la bateria Completely.
- Entonces, vuela a cargarla hasta su capacité Tmaxima. Las posteriores recargas tardarán aproximadamente una hora.
- 5 Minutes de cargo, suficientes para un afeitado.
Afeitado
Primero, retina el capuchón protector (1). Enciende la afeitadora presionando el botón de encendido/apagado (6). La lámina flotante se adapta automatistically al contorno de tu piel para un afeitado apurado.
Consejos para un apurado perfecto:
- Recomendamos afeitarte antes de lavarte la cara.
- Manten la afeitadora sempre en ángulo de 90^ con la pierl (b).
- Estira la piel y desliza la afeitadora en la direccion contraía al crecimiento delleo.
- Para el preafeitadouponés de various días sin afeitarte,utiliza el perfilador ancho (4a) para recortar el vello largo. Para un afeitado suave y apurado, termina con la lámina.
- Para Maintener el apurado al 100% , sustituya el bloque cucillas y la lámina cada 18 días o cuando estas se hayan desgastado por el uso.
Perfila
como utilizar el perfilador rotatorio
El perfilador ancho (4a) corta y recorta uniformamente zonas deleo amplias (c). Es perfecto para dar forma a patillas, bigote y barbas cortas parciales. El perfilador ancho está provisto de tensores de segundar y una banda deslizante que reducen la irritacion y faciltan el deslazamento. Empuja las bandas azules para sacar el perfilador rotatorio (4). Con la piel estirada, quia el perfilador ancho en direccion contraia al crecimiento delleo.
El perfilador estrecho (4b) define con precisione lineas y contornos (d), y es ideal para un perfilado preco.
Para utiliser el perfilador estrecho, presiona hacer arriba el perfilador rotatorio y giralo 180^ .
El uso frecuente del perfilador rotatorio reduce la autonomía de la bateria.
Limpieza

El casingzal de la afeitadora electrica es apto para su limpieza bajo agua corriente del grifo.
Advertencia: Retire la afeitadora electrica de la corrente electrica antes de limpar con agua el cabeza de la afeitadora electrica.
La limpieza periodica garantiza un mejor afeitado. Limpiar el czebal de la afeitadora bajo el grifo afterwards de cada afeitado es unamania fácil y rápida de limpiarlo.
- Enciende la afeitadora (sin el cable) y limpia el casingzal bajo el grifo con agua caliente (e). Puedes usar un jabón liquido que no contenga sustancías abrasivas Aclara el jabón ydea la afeitadora en funciona了很久 duranteunossegundos más.
- A continuación, apaga la afeitadora, retina la lámina y el bloque de cuchillas, ydea las piezas desmontadas hasta que se sequen.
- Si limpias periodically la afeitadora bajo el agua, aplica una vez a la horauna una gota de lubricante en los perfiladores (4a, 4b) y la lámina (f).
Tambienouldesiapiarlaafeitadoraconel cepilloinclusido(g):
- Apaga la afeitadora y extrae la lámina.
- Con el cepillo, limpia elbloque decuchillas y la parte interior del cabezal. No limpies la lamina con el cepillo porque podra dañarse.
Mantenga su afeitadora en optimo estado
Cambio de lámina y bloque de cucillas
Para asegurar un rendimiento del 100% de tu afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 horas, o cuando se PSUencren gastados. Sustituye las dos piezas al mesmo tiempo para asegurar un apurado optimo con la menor irritación de la piel.
(Recambio de lámina y bloque de cucillas: 10B)
Mantenimiento de la batería
Para optimizar la vidautilde la bateria,la afeitadoradebe descargarsecompletamente, al menos una vez cada 6meses (con un uso normal), ycargala al mayoro de su capacité.
Información medioambiental
Este produit contiene baterias recargables. Para presavar el medio ambiente, no tire este produit a la basura al final de su vidautil. Para reemplazarla puede acumir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los+puntos de recogidaabilitados por los ayuntimientos.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Vea las espécificaciones electricas impresas en el cable especial de conexión.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargounalgo, qualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o fácilando un aparato nuevo segun nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indefinido, funciona a Distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadequado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que Causen defectos o una disminución en el valor o funciona bajo el producto.
La garantía perdá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son realizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los páíses donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com.
En caso de reclamacion bajo esta garantia, dirijase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente al functionamento de este producto, le rogamos contacte con el Telefono de este的服务 901 11 61 84.
ManualFacil