HC5010 - Cortadora de césped eléctrica BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC5010 BRAUN en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortadora eléctrica |
| Marca | Braun |
| Modelo | HC5010 |
| Alimentación | Adaptador de bajo voltaje integrado en el cable de alimentación |
| Tiempo de carga (primera carga) | 8 horas |
| Autonomía después de carga completa | 50 minutos mínimo |
| Peines incluidas | Peine para cabello largo (14-35 mm) y peine para cabello corto (3-24 mm) |
| Ajuste de la altura de corte | Rueda deslizante, 8 posiciones por peine |
| Cabezal de corte | Desmontable, lavable con agua |
| Limpieza | Con agua corriente o con cepillo |
| Mantenimiento | Engrasar el cabezal de corte después de cada uso |
| Tipo de batería | Recargable integrada |
| Indicador de carga | Luz indicadora (se enciende mientras carga, se apaga cuando está cargada) |
| Seguridad | Uso por niños de 8 años o más bajo supervisión; no usar si está dañado |
| Garantía | 2 años |
| Accesorios opcionales | Base de carga (no incluida con todos los modelos) |
Preguntas frecuentes - HC5010 BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre HC5010 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC5010 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC5010 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO HC5010 BRAUN
Nuestros productos han sido disénados para satisfacer los más altos estandares de calidad, funcionalidad y Diseño. Confíamos en que Vd. disfruteplenamente de su nuevo producto Braun.
Lea las instrucciones Completely, contienen informacion de seguidad. Guardelas para consultarlas en el futuro.
Advertencia
- Este aparato puede lavarse con agua del grifo. Desenchufe el aparato de la red electrica antes de lavarlo con agua.
- Este cortapelos se accompanies de un cable especial (6) con una fuente de alimentación integra de Seguidad y Voltaje Extra Bajo. Para evaporar riesgos de shock electrico, no sustituya ni manipule parte alguna del本身就是. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora.
- Si el aparato incluye la inscripción 9 - C - - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - - + - + - + - + - + - + - + - + .
- No utilise el cortapelos si el sistemas de corte o el cable especial presentan daños.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha做到了 la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implicía. Los niños no deben hacer el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y elostenimiento del aparato a no ser que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
-
Cuando se retire el peine, no deben apoyarse el sistema de corte sobre la piel. ;Existe riesgo de lesiones!
- Exclusivamente para uso domestico.
Bote de aceite lubricante
Manténgase fuera del alcance de los niños. No ingerir. No aplicar en los ojos. Una vez vacía, deposiste en el contentedor adecuado.
Descripción
1a Peine para能看到 14-35 mm
1b Peine para能看到 3-24 mm
2 Sistema de corte
3 Selector de longitud de corte
4 Interruptor de encendido con indicator de energia
5 Conexión para el cable
6 Cable especial (el Diseño puede variar)
7 Soporte de energia
- no disponible en todos los modelos
Carga
La temperatura ambiental ideal para la energia se sitúa entre 15^ y 35^ . No exponga el cortapelos a temperatas superiores a 50^ durante periodos prolongados de tiempo.
- Conecte el aparato apagado o el soporte dearga (7) a una toma de corriente mediatingle cablede alimentacion especial (6).
- Cuando se cargue el cortapelos por primera vez, o cuando este haya permanecido sin usar por空間 de various horas, deje que el cortapelos se cargue sin interruptions de durante, al menos, 4 horas (HC5050/5030/5010: 8 horas).
- Una vez que el cortapelos se ENCuentre aplenacarga,descargue la bateria (porcomplete)mediante el uso normal del本身就是. Vuelva a realizaruna carga completa.La capacities maxima de la bateria solo se alcanzarátrasvariosclicosdecarga/descarga.
-
Unaonga completa proportiona un minimo de 40 instantos de funcionalmente sin cable. Este tiempo Podrá variar en función de la densidad del Cableo que se corte.
-
Cuando las baterías recargables se enquirytren descargadas, podrá seguir usingo el cortapelos connectado a una toma de corriente por medio del cable especial.
Indicador de energia
HC 5090
- El interruptor de encendido conindicador dearga (4) muestra el estado de las baterias.
- La luz sera verde y parpadeará cuando el aparato se está cargando.
Cuando la batería se haya cargado la luz sera verde y estará fija, tiempo que el aparato está connectado a la red electrica. - Mientras el aparato se usa de manière inalámbrica, la luz sera verde y parpadeará.
- La luz sera roja cuando la batería está baja. Deberías poderTerminate tu secuencia actual de afeitado.
HC5050/5030/5010
- La luz de encendido (4) indica que la batería se está cargando. Cuando la batería está Completely cargada, la luz se apaga.
Información general sobre el corte deleo
- ElIFO bebe estar limpio, bien peinado, seco y sin enredos.
- Si noiene costumbre de usar un cortapelos, comience con una longitud. mayor y vaya reduciendola bajo a bajo, para noURTAR mas del. deseado.
- Realice movimientos lentos y controlados. No fuercce el cortapelos más deprisa de lo que este puedaURTAR elleo.
- Cada tanto, sacuda o sople elapello del cortapelos. Si se acumula demasiado polo en el peine, retire este.
- Para controlar el progreso del corte deleo,peine frecuentemente elelo en el estilo deseado.
Cortar el peso
Cortar el peso con el peine
- Con el motor apagado, inserte el peine (1a/1b) en el cortapelos.
- Presione el selector de longitud (3) y deslice el peine hasta la longitud deseada para elapelillo. Longitudes posibles (mm):
Peine para能看到 the large (1a) = 14 / 17 / 20 / 23 / 26 / 29 / 32 / 35
PeineparaIFOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO
- Encienda el cortapelos presionado el interruptor (4) y corte elleo hasta la longitud的愿望.
Cortar el peso sin el peine
- Retire el peine.
- Para empezar aURT, encienda el cortapelos presionando el interruptor (4).
- Desplace el sistemas de corte únicamente en paralelo a lapies (A, cortar el pelo). Lenta y cuidadosamente desplace el cortapelos en direccion contraia a la del crecimiento del cabello.
- Sólo cuando se procega a definir los contornosouldaponerse el sistemas de corte en posicion vertical (B, recortar).
- Asegürese de no inclinar el cortapelos cuando este se ENCuentre en contacto con la piel (C).
- Evite realizar movimientos bruscos cuando corte elazo.
Limpieza
Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento del cortapelos.
Limpieza con el cepillo
- Apague el cortapelos. Abra el sistemas de corte, presionando con el pulgar contra el recortador desdela parte frontal.El sistemas se abreunos 45^
- Con el cepillo, limpie el recortador y el espacio detrás de este (en el interior de la carca).
Limpieza con agua
- Apague el cortapelos y enjuague el cabeza y el recortador bajo el agua Templada del grifo hasta eliminar todos los residuos. también puede enjuagar el sistemas de corte una vez abierto.
comomantenerelcortapelosenperfecto estado
Para Maintener el sistema de corte funciona adecuadamente, lubr即将到来 con aceite ligero de这笔a (D) afterwards of each uso, y en especial antes de limparlo bajo el agua del grifo.
Cómo conservar las baterías
A fin de Maintener la capacité optima de las baterías recargables, el cortapelos deben estar totalmente descargado (mediante su uso) una vez cada 6 heures, aproximamente. Después procee a recargar por complete el cortapelos.
Declaración medioambiental
Este produit incluye bacterias recargables. A fin de proteger el medio-ambiente, al final de su vidautil no deposite el producto+junto con los residuos domesticos. Deposite el producto en un Centro de Servicio Braun o en los+puntos de recogida dispuestos en su País de Residence.

Sujeto a modificacion sin previo aviso.
Para las specifications electricas, consulte la informacion impresa sobre el cable especial.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo algo,在哪quier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indefinido, funciona a distinguir voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadequado, rotura, desgaste normal por el uso que Causen defectos o una disminución en el valor o funciona del producto.
La garantía perdá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son realizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los Países sobre este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamacion bajo this garantia, dirijase al Servicio de Asistencia Tecnica de Braun mas cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente al funcionaimiento de este producto, le rogamos contacte con el téléphone de este service 901 11 61 84.