BABYMOOV NUTRIBABY CREAM - Robot de cocina al vapor para bebé

NUTRIBABY CREAM - Robot de cocina al vapor para bebé BABYMOOV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NUTRIBABY CREAM BABYMOOV en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BABYMOOV NUTRIBABY CREAM - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoVaporera para bebé
UsoCocción al vapor y mezcla
Edad recomendada0+ meses
Número de cestas de vapor2
Capacidad totalNo especificado
Función de licuadora
PantallaPantalla digital
Temporizador
Apagado automático
MaterialPlástico libre de BPA
AlimentaciónEléctrico
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
LimpiezaFácil de desmontar
OrigenDiseñado en Francia

Preguntas frecuentes - NUTRIBABY CREAM BABYMOOV

¿Cómo limpiar el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM?
Para limpiar el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM, desconecte el aparato y déjelo enfriar. Use un paño húmedo con un poco de jabón suave para limpiar el exterior. Los accesorios desmontables se pueden lavar a mano o en el lavavajillas.
¿El BABYMOOV NUTRIBABY CREAM funciona con alimentos congelados?
Sí, el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM se puede usar para descongelar alimentos. Asegúrese de cortar los alimentos en trozos pequeños para obtener mejores resultados.
¿Cuál es la capacidad del BABYMOOV NUTRIBABY CREAM?
El BABYMOOV NUTRIBABY CREAM tiene una capacidad de 1,5 litros, lo que es suficiente para preparar varias porciones de puré o compota.
¿Cómo ajustar la consistencia del puré con el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM?
Para ajustar la consistencia del puré, puede modificar el tiempo de cocción y la duración de la mezcla. Cuanto más mezcle, más suave será el puré.
¿Se puede usar el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM para cocinar al vapor?
Sí, el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM está diseñado para cocinar al vapor, lo que ayuda a preservar los nutrientes de los alimentos.
¿Cuál es el tiempo de cocción recomendado para las verduras?
El tiempo de cocción recomendado para las verduras en el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM es generalmente de 15 a 20 minutos, dependiendo del tipo de verdura y el tamaño de los trozos.
¿Puedo usar el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM para preparar sopas?
Sí, el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM es perfecto para preparar sopas mezclando los ingredientes cocidos con caldo hasta obtener la consistencia deseada.
¿Dónde puedo encontrar recetas adecuadas para el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM?
Puede encontrar recetas adecuadas en el sitio web de BABYMOOV, en el manual de usuario o en libros de cocina para bebés.
¿Qué hacer si el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la tapa esté bien cerrada. Si el problema persiste, consulte el servicio de atención al cliente de BABYMOOV.
¿El BABYMOOV NUTRIBABY CREAM tiene garantía?
Sí, el BABYMOOV NUTRIBABY CREAM generalmente tiene una garantía de 2 años. Consulte su manual para los detalles específicos de la garantía.

Preguntas de los usuarios sobre NUTRIBABY CREAM BABYMOOV

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot de cocina al vapor para bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NUTRIBABY CREAM - BABYMOOV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NUTRIBABY CREAM de la marca BABYMOOV.

MANUAL DE USUARIO NUTRIBABY CREAM BABYMOOV

  • Caliente hasta 3 biberones alismo tiempo
  • Caliente todos los potitos
  • Esteriliza hasta 3 biberones
  • Cocina todos los alimentos al vapor
  • Descongela
    Bate
  • Posibiliad de cocer al vapor y batidora al mesmo tiempo (El icono de mezcla continuamente es seleccionadolittle importancia tiene el modo escogido

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE EMPLEO: leer atentamente todas las instrucciones adjuntas antes de utilizesel Nutribaby.

  • Para protegerse contra las descargas electricas, nosuma je aparato ni el cordón en el agua ni en ningún除外 liquido.
  • No utilise el aparato para otro uso que no fuese cocer/ calentar/ batir/ esterilizar/ descongelar. Cualquier的那一 Utilizacion possible resultar peligrosa.
  • Tenga mucho cuidado cuando Manipula las cucillas de la batidora, especiallymente cuando retina las cucillas del recipiente, cuando vacía el recipiente, y durante el lavado.
  • El aparato no contieneinality piezautil al usuario para una eventual reparacion.No desmonte el aparato.
  • Vigile el aparato cuando lo emplea con niños aproximidad. Deje el aparato fauna del alcance de los niños.

  • Este aparato se utilizes en interior, no lo usa nuncaonga!.

  • Evite dejar que el cordón sobrepase de la mesa o del contagador y no lo deje tampoco cerca de superficies calientes.
  • Utilice el aparato sobre una superficie plana, estable y seca.
  • No ponga el aparato sobre una superficie caliente oerca de unorno o una placacde gas ni todo lo que seasemeja auna fuente de calor.
  • No toque las superficies calientes del aparato (camar de caldeo).
  • No desplace el aparato cuando está en servicios, una vez conectado, o si contiene agua caliente.

ADVERTENCIAS

  • ADVERTENCIA: si el cable de alimentacion estuviese estropeado, deben replazarlo el fabricante, su serviceo postventa o personas de calificacion similar con el fin de出击equalier tipo dePEGIO.
  • Siempre desenchufar el aparato de la fuente de alimentacion si sedea sin vigilancia y antes de ensambar, descantar o limiar
  • Este aparato no debe ser uso por niños. Dejar el aparato y el cable de alimentacion fuera del alcance de los niños. Los aparatos peuvent ser usados por personas con capacidades ficas, sensoriales o mentalares reduidas o con falta de experiencia y de conocimiento si está supervisas o siienen las instrueriones de'utilisation del aparato y si son advertidas de los posibles riesgos.
  • Los niños no deben hacer con el aparato
  • Riesgo potencial de daño en el caso de mala utilización del aparato
  • Tenga precaución de los liquidos calientes que pueda ser servicios en la jarra de trituración, puede producirse salute repentina de vapor caliente.
  • Respete el tiempo de calentimiento y asegúrese de que el biberón y su contenido estén a la buena temperatura antes de dar la comida a su bebé.

  • Utilice biberones de plástico o de vidrio que能把n hervir o todos los recipientes termorresistantes con este aparato.

  • Compruebe sempre sus utensilios antes de emplearlos con el Nutribaby
  • Este aparato ha sido concebido para usarse en aplicaciones domesticas y similares, como:

  • punto de cocina reservados para el personal de tiendas, ofecinas yDEMAs Lugares de trabajo,

  • granjas,
  • la utilizacion por parte de clients de hoteles, moteles y demas lugarares de caracter residencial,
  • entornos de tipo casa de huéspedes.

  • Los equipuestos electricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva. No desechar los residuos de equipuestos electricos y electrónicos con los residuos municipales no clasificados, sino proceder a una recogida selectiva.

BABYMOOV NUTRIBABY CREAM - ADVERTENCIAS - 1

  • Este símbolo indica a工程技术 de la Unión Europea que este producto no deude desecharge en el cubo de basura ni mezclarse con las basuras dométicas, sino ser objerto de una recogida selectiva.

COMPOSICION

a. Tapa del polo cocción
b. Cesta de cocción
c. Platillo de cocción amovible
d. Recuperador de jugo de cocción
e. Rejilla de aislamiento

f. Depóstito de agua
g. Base de cocción
h. Tapa del recipiente de batir
i. Botón de actionamento de la batidora
j. Recipiente para batir

k. Conector de la batidora
I. Pantalla LCD
m. Conector del polo cocción al polo batidora
n. Espátula

Selección del tiempo de calentimiento o de la calidad del biberón

BABYMOOV NUTRIBABY CREAM - COMPOSICION - 1

Selección de la función Lanzimiento o parada del ciclo

Significado de los iconos de las/DDiones

Calendar un biberón que sale del frigorífico
Calendar un biberón a temperatura ambiente
-Calendar un potito que sale del frigorífico
...Calendar un potito a temperatura ambiente
Cocción vapor
Mezcla
Esterilizar
Descongelación

El icono de mezcla continuallymente es seleccionadooca importanciaiene el modo escogido.En efecto, es possible utilizing la funcion coccion vapor al mesmo tiempo que la funcion mezcla.

A. CALENTAR UN BIBERON

A1. Conecte el polo cocción al polo batido.
A2. Retire el receptacleo de jugo de cocciion.
A3. Vierta 60ml de agua en la cuba utilizingas graduaciones del recipiente de batido (nivel C).
A4. Retire los platillos de cada cesta vapor.
A5. Apile los platillos, y colóquelos sobre la base del aparato.
A6. Coloque los biberones en la rejilla de aislamento situada encima de la cuba de agua.
A7. Coloque la tapa sobre la parte alta del polo cocción.
A8. Encienda el botón On/Off situado en la parte posterior del polo de batir. La pantalla LCD delante del aparato se enciende.
A9. Desfile las-distintasfuneciones pulsando el boton «modo»

  • Si el agua que quiere calendar sale del frigorífico, párese en el icono biberón + frigo ■.
  • Si el agua que quiere calendar está a temperatura ambiente, párese en el icono biberón + casa.

A10. A continuación, elija laULDad de agua que desea calentar hacer desfilar las cantidades programadas al pulsar los botones + -
A11. Pulse el botón OK para validar.
A12. Al final del ciclo, una alarma sonora le avis que su biberón está lista. Pulse en OK para detener la alarma.

B.CALENTAR UN POTITO

Siga las etapas 1 a 5 de la funciona calientabiberones.

B6. Coloque el potito que desea calentar en la rejilla de aislamiento.
B7. Coloque la tapa sobre la parte alta del polo cocción.
B8. Encienda el botón On/Off situado en la parte posterior del polo de batir. La pantalla LCD en la parte delantera del aparato se enciende.
B9. Haga desfilar las distinctas functions pulsando el boton «modo».

  • Si el potito que quiere calendar sale del frigorífico, deténgase en el icono potito+frigo.
  • Si el agua que quiere calendar está a temperatura ambiente, deténgase en el icono potito+ casa.

B10. Pulse OK para comenzar el ciclo de calentimiento.

ATENCL: para evitar todos los riesgos de quemadura, asegurarse siempre de la temperatura de la comida antes de darsela al bebé. Para un biberón, agitarlo bien para mezclar la leche. Vierta una gota en el interior de su muñeca para comprobar su temperatura.

ATENCLON: los ciclos programados previamente se basan en un calculo medio de tiempo de calentimiento de un biberón o de un potito. La materia y el grosor del biberón; la presencia de un fondo amovable, el tamanó de un potito son elementos queSEOeInlur ina temperatura del biberón. El hecho de calentar various biberones también possible a su vez inflir en el resultado. Si considera que el resulto está demasiado caliente o no lo bastante caliente, no dude en disminuir o en augmentar el tiempo de calentamento utilizing la referencia «cocción vapor».

Cantidad de agua/leche en el biberón90 ml120 ml150 ml180 ml210 ml240 ml270 ml300 ml330 ml
Tiempo para un biberón preparado con agua Templada2 min. 352 min. 453 min.3 min.3 min. 103 min. 103 min. 103 min. 153 min. 25
Tiempo para un biberón preparado con agua que sale del frigorífico3 min. 403 min. 504 min. 304 min. 405 min.5 min. 055 min. 105 min. 155 min. 30

C. ESTERILIZAR

C1. Conecte el polo cocción al polo de batir.
C2. Retire el receptáculo del jugo de coccción.
C3. Vierta 150 ml de agua en la cuba sirviendose de las graduaciones del recipiente de mezcla (nivel B).
C4. Retire los platillos de cada cesta vape.
C5. Apile los platillos y colóquelos sobre la base del aparato.
C6. Coloque los biberonesURTabeza abajo sobre la plac situada encima de la cuba de agua.Añada los accesos que deseaa esterilizar.
C7. Coloque la tapa sobre la parte alta del polo cocción.
C8. Encienda el botón On/Off situado en la parte posterior del polo de batir. La pantalla LCD de la parte delantera del aparato se enciende.
C9. Haga desfilar las distinctas funcciones pulsando el boton *modo'. Detengase en el icono esterilizacion
C10. Pulse el botón OK para lanzar la esterilización.
C11. Al final del ciclo, una alarma sonora le avisa que los biberones estan esterilizados. Pulse en OK para detener la alarma.

D. COCCION AL VAPOR

D1. Conecte el polo cocción al polo de batir.
D2. Retire el receptáculo del jugo de coccción.
D3. Vierta 350ml de agua en la cuba sirviendose de las graduaciones del recipiente de mezcla (nivel A).
D4. Ponga de nuevo el receptacleulo del jugo de cocción: recogerá el jugo de los alimentos y permitirá preservar las aportaciones nutritivas
D5. Coloque los platillos en las cestas, según la configuración deseada.
D6. Corte los ingredientes en微量元素 cubos de uno 15mm× 15mm y colquelos en las cestas de cocciencia.

  • Los ingredientes peuventSeparated segun su Grupo (verduras/carne), o el tiempo de cocción que requieren. Por example, colque las patatas, que requiren un tiempo de cocción bastante largo, en la cesta inferior, y colque los calabacas, que se cocinan más rápidamente, en la cesta superior, queañadirá durante el ciclo: sé acabaron las verduras demasiado cicadas!
  • Cologne un maximum de 400 g de alimentos por cesta.
  • Gracias a los platillos amovibles puede adaptar la capacité a sus necessities: unaLEEa (a), 2 cestas (b), o una gran cesta (c) retirando el platillo de la cesta superior.

Una vez que las cestas estén en su situó,pongá la tapa

D7. Encienda el botón On/Off situado en la parte posterior del polo de batir. La pantalla LCD en la parte delantera del aparato se enciende.
D8. Haga desfilar las distinctas funcciones pulsando el boton *mode*. Detengase en el icono coccion al vapor
D9. Seleccion el tiempo de cocción deseado con los botones + y -. Este tiempo depende de la naturaleza y la calidad de alimentos que desea cocinar. Puede consultar la tabla del tiempo de cocción.
D10. Pulse en OK para lanzar el ciclo.
D11. Al final del ciclo, una alarma sonora le avis que la cocción se ha terminado. Pulse en OK para detener la alarma. Si deseña proseguir la cocción, pulse los botones + paraañadir horas y pulse en OK para validar el ciclo.
D12. Quite la tapa cogiendola por la asa. Tenga cuidado con no quemarse.
D13. Retire las cestas vapor cogiendolas por las asas.
D14. Si lo desea pueda cocer huevos. Coloque los huevos en los soportes de huevos integrados en los platillos.

TABLE DE LOS TIEMPOS DE COCCION頁A 9

Los tiempos se dan a titulo indicativo sobre la base de una cocción en la cesta inferior. Este tiempo可以选择 variar en función del時間 de los alimentos, de suivantad, del espacio vacio dejado en la cesta, y de la temperatura inicial de los alimentos. Deberá augmentar el tiempo de cocción si utilizes la 2^a cesta de cocción.

Para cocinar ingredientes que requieren tiempo de coccción diferente: colque los más largos a cocinar en la cesta inferior. Durante la cocción,añada la 2^ cesta con los alimentos de coccción más<rápida.

E. DESCONGELACION

Proceda de la mesma forma,eligible esta vez el icono "descongelacion"

F. BATIR

El icono de mezcla continuallymente es seleccionadooca importancia tiene el modo escogido.En efecto, es possible utilizing la funcion coccion vapor al mesmo tiempo que la funcion mezcla.

F1. Una vez que sus ingredientes estén cocidos, déjelos reposar uno instantes. Abra la tapa del recipiente de batir.
F2. Transvase los alimentoscocidos al recipiente de batir con la espatula proportionada. Para garantizar un batido optima, el recipiente peute contener un maximo de 400 g de frutas o verduras cocidas, y un total de 300 g de una mezcla carne/verduras.
F3. Coja el receptaculo con el bajo opuesto de la espátula, que le servirá de pinza.
F4. Vierta el jugo de cocción en el recipiente de mezcla, dosificándolo con arreglo a la textura que desea Obtener. No añada más 200 ml de jugo de cocción.
F5. Coloque y bloquee la tapa del recipiente de mezcla.
F6. Bloquee el recipiente de batir en su base. Si el recipiente no se bloquea en la base, noURTá batir, este se ha previsto para garantizar su seguridad.
F7. Batir la preparación pulsando el botón durante 5segundos, bajo dejar reposar 5segundos, y batir de nuevo 5segundos. No batir más de 30segundos para encontrar el recalentimiento. Puede reiterar esta operación 3 vezes. A continuación, recomendamos dejar reposar el aparato 30minutos antes de proceder a un nuevo batido.

Abra el recipiente de batir y sirva el puré a su bebé, sin olvidar probar la temperatura. Mezcle la preparación y compruebe que no estáblemado caliente.

G. ALARMAS

  • Si durante el ciclo de coccción la cuba del aparato careciese de agua, una alarma resuena: retire las cestas de vapor yañada agua. Pulse en OK para detener la alarma, vele por conectar de nuevo bien el polo coccción al polo mezcla, y reactive un ciclo de calentimiento para terminar la coccción.
  • Si durante el ciclo de coccción el polo mezcla y el polo coccción no está conectados correctamente, una alarma resuya: Pulse en OK para detener la alarma, vele por conectar de nuevo correctamente los dos polos y reactive el ciclo de coccción.
  • Al final del ciclo, una alarma resuena para avisarle que se la cocccion se ha terminado.

H. LIMPIEZA DEL NUTRIBABY

H1. Desconnecte el Nutribaby y asegurese de que está frío antes de limpiarlo.

ATENCLON: las 2 bases del polo coccion y del polo mezcla no se meten en el lavavajillas.

  • Seque la cupula de cocción en el fondo de la cuba y la base del recipiente de mezcla con un tejido o una esponja humeda. Utilice agua clara. Dejar secar. Nosumerj el Nutribaby en el agua ni en cualeserootlquido.No lave el Nutribaby bajo del agua corriente.Impida que el agua penetre en las partes que contienen componentes electricos.
  • No emlee abrasivos ni disolventes de fregado para la limpieza. Puede danar el aparato y sus superficies.
  • Las cestas de coccy, los platillos amovibles, el recuperador de jugo de coccy, las tapas, la espátula y el recipiente de mezcla能把 limpiarse con una esponja, agua caliente y un poco de liquido para la vajilla. Aclarar con agua clara y estar secar. Estos elementos también能把 lavarse en el lavavajillas.

Desincrustacion de la cuba de calentamento

Despues de haberla empleado un determinado tiempo,可以更好 formarse algunos depuestos de minerales en la cupula de cocción y dañar el Nutribaby. Debera regularmente desincrustar la cuba de cocción (todos los 5 ciclos) vertiendo una mezcla de 100 ml de agua caliente y de 100 ml de vinagre blanco sobre la resistencia. Dejarlo as por lo menos una hora o dos (o más si fuera Neededo) sin conectar el aparato. Vacie la mezcla y aclare la cupula de cocción con un poco de agua en unayo.

H2. Desmontaje de las cucillas

MANUAL DE INSTRUÇÉS

FUNÇÖES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYMOOV

Modelo : NUTRIBABY CREAM

Categoría : Robot de cocina al vapor para bebé