FAGOR MQC-A10 US - Maquina de cafe

MQC-A10 US - Maquina de cafe FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MQC-A10 US FAGOR en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR MQC-A10 US - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMáquina de café empotrada
InstalaciónEmpotrable
CapacidadNo especificada
Tipo de caféGranos o molido
Función de vapor
PantallaPantalla digital
ControlesBotones y perilla
MaterialAcero inoxidable
DimensionesNo especificadas
PotenciaNo especificada
Depósito de aguaIntegrado
Limpieza automática
Apagado automático
Presión de la bombaNo especificada
Accesorios incluidosNo especificados

Preguntas frecuentes - MQC-A10 US FAGOR

¿Cómo limpiar el FAGOR MQC-A10 US después de su uso?
Para limpiar el FAGOR MQC-A10 US, desconecte el aparato, luego desmonte los accesorios desmontables. Lávelos con agua tibia jabonosa o en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Si el aparato aún no se enciende, intente reiniciar el aparato desconectándolo durante unos minutos.
¿Por qué mi FAGOR MQC-A10 US hace ruidos extraños?
Los ruidos extraños pueden indicar que hay alimentos atascados en las cuchillas o que el aparato está funcionando a una velocidad inapropiada. Verifique y limpie las cuchillas, y asegúrese de que el aparato se utilice según las instrucciones.
¿Cómo puedo ajustar la velocidad del aparato?
El FAGOR MQC-A10 US tiene varias velocidades. Para ajustar la velocidad, use el botón de ajuste de velocidad en el panel de control mientras el aparato está en funcionamiento.
¿El aparato se sobrecalienta durante un uso prolongado?
Sí, el aparato puede sobrecalentarse si se utiliza durante largos períodos. Se recomienda hacer pausas de unos minutos cada 10 a 15 minutos de uso para evitar el sobrecalentamiento.
¿Puedo usar ingredientes congelados en el FAGOR MQC-A10 US?
Sí, puede usar ingredientes congelados, pero se recomienda dejarlos descongelar ligeramente para evitar dañar las cuchillas.
¿Cómo obtener servicio postventa para mi aparato?
Para obtener servicio postventa, comuníquese con el servicio al cliente de FAGOR a través de su sitio web o del número de teléfono proporcionado en el manual de usuario.

Preguntas de los usuarios sobre MQC-A10 US FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MQC-A10 US - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MQC-A10 US de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO MQC-A10 US FAGOR

  • Vista frontal y total P. 4
  • Vista lateral y mandos P. 4
  • Indicaciones para la seguridad y advertencias P. 6
  • Correcta realizacion P. 6
  • Seguridad técnica P. 6
    ·Uso P. 8

3 INSTALLACION P. 14
4 PARA LA PRIMERA UTILIZACION! P. 18
5 ANADIDURA DE AGUA Y DE CAF P. 22

  • Llenar el deposito de agua P. 22
  • Llenar el recipiente de los de granos de café P. 22

6 ELIMINACION DE LOS FONDOS DE CAFÉ Y DEL AGUA P. 24
7 FUNCIONAMIENTO Y USO P. 26

Encendido P. 26
- Programación molturación P. 32
- Elección del tipo de café P. 34
- Regulación dosificación del café P. 34
- Programación de 1 o 2 cafés P. 36

8 PREPARACION DE LAS BEBIDAS P. 36

  • Calentamento previo P. 36
    Preparar el café P. 36
  • Agua caliente P. 36
  • Preparar un capuchino P. 38

9 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA P. 38

Deposito de agua P. 40
Erogador de agua caliente o vapor P. 40

10 DESCALCIFICACION DE LA MAQUINA P. 40
11 ANOMALIAS DEL FUNCIONAMENTO P. 44
12 DATOS TECNICOS P. 48
13 ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMESTICOS P. 50

1 DESCRIPCION DE LA MAQUINA

VISTA FRONTAL Y TOTAL

FAGOR MQC-A10 US - DESCRIPCION DE LA MAQUINA - 1

FAGOR MQC-A10 US - DESCRIPCION DE LA MAQUINA - 2

  1. Iluminación
  2. Manivela para vapor
  3. Erogador de agua caliente/vapor
  4. Asa del cajón
  5. Erogador de café
  6. Depóstito de agua
  7. Rejilla de goteo
  8. Recipiente para granos de café
  9. Tecla para encendido/apagado

  10. Selector 1 taza o 2 tazas

  11. Selector de café corto, medio o largo
  12. Tecla de ergación de café
  13. Selector agua caliente/vapor
  14. Tecla " i"
  15. Visualizadora
  16. Regulación del grado de molturación
  17. Atencion
  18. Interruptor general

VISTA LATERAL Y MANDOS

FAGOR MQC-A10 US - VISTA LATERAL Y MANDOS - 1

FAGOR MQC-A10 US - VISTA LATERAL Y MANDOS - 2

INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS

Estaquina está en conformidad con las prescricciones vigilentes de seguridad. El uso Incorrecto de laquina puede causar daños a personas o cosas.

Leer atentamente la instrucciones de uso antes deponer en func-. tionamento laquina, estas contienenindicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y elostenimiento de laquina. De tal manera protege a si mesmo y se evitan daños a la mesmaquina.

CORRECTA UTILIZACION

  • Laquina está predispuesta exclusivamente para la preparación de café expreso, capuchino y café largo, y también agua caliente para tí y otheras bebidas calientes.

No está permitidos outros temas de empleo que pueda ser peligrosos. El fabricante no se hace responsable por los días causados por el uso impropio y/o incorrecto de laquina.

SEGURIDAD TECNICA

  • Antes de conectar laquina a la red electrica, confrontar los datos de instalacion (tension y fecuencia) indicados en la plac de datos, con aquellos de la instalacion electrica.
    Estos deben absolutamente responder para estar daños a laquina. En caso de duda contactar un operadorworthy.
  • La seguridad electrica de laquina está garantizada solo si esta se conecta a un conductor de puesta a tierra. Es muy importante comprobar con atencion esta premisa fundamental, en caso de duda, hacer controlar la instalacion electrica por un operadorequalico. El fabricante no pueda considerarse responsable por daños a personas o cosas causados por la falta o un mal functionamento del conductor de puesta a tierra (por典型案例 riesgo deelectrocución).
  • Poner en funciona laquina solo afterwards que ha sido empotrada, para registrarunar en contacto con los componentes electricos. Para el montaje, desmontaje y el mantenimiento cotidiano de laquina comprobar siempre que el enchufe del cable de alimentacion haya sido disconectado de la toma de corriente electrica.
  • La connexion de laquina a la red electrica no debe ser efectuada por medio de cables de prolongacion. Estos no garantizan la seguridad necesaria de laquina (por exemplePEGro de sobrecalentamento).
  • Laística suece ser empotrada también en un mueble de columna (accesorio especial); y no suece ser'utiliza al aire libre. Teniendo enIELD a el peso elevado de laística, es indispensable que el mueble sea sujeteado adecuadamente a la pared adyacente.
  • Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser sustituido por el constructor o por su servicios de assistencia技术水平o en todo caso por una persona con califica similar, parapreventir todo tipo de riesgo.
  • Trabajos de instalación, mantenimiento y además reparaciones deben ser efectuados solo por personalrial significado. Trabajos de instalación,ostenimiento o reparaciones que no hayan sido efectuados correctamente,puede causar considerables daños al usuario,por los cuales el fabricante no se hace responsable.
  • Laquina está desconectada de la red electrica solamente cuando:
  • el interruptor principal de la instalación electrica está desactivado,
  • el fusible de la instalacion electrica de la casa está Completely desenroscado,
  • el enchufe de alimentacion de laquina está Completely

desconectado de la toma de corriente electrica.

Para desconectar laquina de la red electrica, sutar el enchufe y no tirar el cable de alimentacion.

  • NoAbrir en ningun caso la parte exterior de laquina. Tocar los cables de tension, o modifierla estructura elctrica y mecanicauedecausarpeligrodeelectrocuiones.Ademas podrianaocrurrirproblemasen elfunctionamento delaquina.El fabricante se exime de qualquera responsabilitad por daños a personas o a cosas por la observancia parcial de lo mencionado anteriormente.
  • En el caso en que el empotrado de la这其中 debiera necessariamente ser combinado con other electrodomestico, es necesario que la这其中 se encontrarse分开a del other por medio de un estante intermedio cerrado.

USO

Atencion! Peligro quemaduras! Los liquidos que salen de los erogadotes son hirvientes!

  • Los niños peuvent tener acceso a laquina solo bajo vigilancia. LaIEL de los niños es más sensible a las temperatasas elevadas. Peligro quemaduras! Además recuerden que el café expresso no es una bebida para niños.
  • Antes de efectuar la primera puesta en funcionaamento de laquina, es necesario enjuagar los tubos, con el objetivo de eliminar posibles incrustaciones presentes en los conductos, y como para una correcta higiene.
  • Llenar el deposito de agua solo con agua potable a temperatura ambiente o fría. Agua caliente o hirviente, y cualquier(otheramente possible causar daños al functionamento de laquina. Es aconsejable sustituir cotidianamente el agua para impedir que crezcan gérmenes.
  • Verter exclusivamente café en granos en el recipiente de café. Internacional verter café molido en el recipiente, pueda causar daños al funciona del molinillo.
  • El azúcar pueda darar laquina!

No verte en laquina granos de café tratados con caramelo, azúcar o similares y café instantáneo, como como otheras sustancias que contienen azúcar.

  • Agua hiriendo y vapor pueda causar quemaduras, por lo tanto es aconsejable utilizar estas functions con la maxima atencion. No dirigir nunca el erogador de vapor hacer partes del cuerpo. Peligro quemaduras!
  • Comprobar siempre que el selector de vape esté desconectado cuando no se necesita vape. En caso contrario al improviso podrá salute vape. Peligro quemaduras!
  • El erogador de agua/vapor se pone muy caliente durante el uso. Sujetar el erogador solamente por el manguito. Peligro quemadas!
  • Según de la cantidad de calcareo en el agua, laquina debese ser descalcificada regularmente con una solución liquida de acido citrico. En las zonas donde el agua está muy dura es必須o efectuar la operación de descalcificacion de los conductos de agua con mayor Frequencia.

El fabricante no se hace responsable por posibles daños causados por una descalcificacion insufiente.

Atenerse a la relacion de la mezcla indicada en el paquete del producto descalcificador. En caso contrario laquina podra dañarse.
- No colgarse de la portezuela abierta de laquina de café. Laquina puede dañarse.

El fabricante no se hace responsable por los días causados por la inobservancia de lasindicaciones de seguridad y de las advertencias.

Laquina para café está equipada con dos calderas, una para el calentimiento del agua, y otra para el café. Es possible preparar agua hirviente (para el sé), o usar el vapor (para el capuchino) y preparar el café expreso.

De/DDa.
de la usual, en esta maquina para cafe, los granos peuvent ser molidos en el momento y solo cuando es necessario. De tal manera podra deleitarse con el mejor aroma del cafe, ya que recien molido.

En caso de que el recipiente (vaso o taza) utilizdo fuera más(PC) en relacion a la dosificacion programada por laquina,la erogacion del cafe能把 ser interruptida en qualquier momento presionando la tecla correspondiente"12"(fig.1A/B),lo que tam

bien permite al usuario decide la dosis más adecuada.

Puede ser programado también el grado de molturación, y este fácilly girar la manívela ubicada en el lado izquierdo de laquina con el objetivo de elegir la mezcla molida más gruesa o más fina según las exigencias del usuario.

El agua hiriendo suministrada por laquina es adecuada especially para la preparacion de te, porque la temperatura es ideal.

El agua hiriendo que sale por el erogador correspondiente, puede ser realizada para calendar previamente las tazas.

FAGOR MQC-A10 US - USO - 1
Fig. 1A

FAGOR MQC-A10 US - USO - 2

3 INSTALLACION DE LA MAQUINA

IMPORTANT:

la instalación del equipo debe ser efectuada exclusivamente por personalriallicado en conformidad con las normativasvigentes.
Teniendo en cuenta el peso elevado de laquina, es indispensable que el mueble sea sujetado adecuadamente a la pared.
1. Comprobar que las dimensiones de la aperture para el alojamento de laquina sean adecuadas (fig.2A/B).

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 1
Fig. 2A

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 2
Fig. 2B

  1. Quitar laquina de la base, y desengancharla, por medio de las palancas, de las guías laterales (fig. 3). El desenganche se efectúa levantando la palanca de la guía derecha y bajo aquella de la guía izquierda (1)
  2. Introducir la base de laquina en el mueble hasta el tope (2)
  3. Sujetar la base al pie del mueble utilizing los 10 orificios y los correspondentes tornillos incluidos (fig.4).

Note bene : En caso de que los lados de la base no se encuentren apoyados a los costados del mueble, utilizing los espacesores entrega con laquina (3).

  1. Cerrar las guías de laquina hasta la parada en el tope.
  2. Conectar el enchufe a la toma de corriente deforma conforme con las normas de seguridad en vigor. Importante: La toma de corriente doit ser accesible afterwards que laquina ha sido instalada.

  3. Introducir laquina en el mueble teniendo cuidado que las guías de laquina sean encajadas correctamente en las guías que se encontrartran en la base, y hacer deslizar laquina dejo el espacionecessary para alcancar y conectar el enchufe de alimentación.

  4. Cerrar laquinaHCI ciéndola deslizar hasta el tope.
  5. Llenar el deposito de agua y el recipiente de café.
  6. Suminiarra tensiona la maquina mediante la tecla general que se encuentra en el lado izquierdo de la maquina (pag.4 fig. 17)

El fabricante se exime de cualesera responsabilidad por daños a personas o a cosas, asi como el correcto funcionaamente de laquina misma, en caso en que ellos hayan sido causados por la observancia parcial de lomentionado anteriorsmente.

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 3

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 4
Fig. 3
Fig. 3

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 5

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 6
Fig. 4

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA PRIMERA TILIZACIONI

Instrucciones adiconiales al manual de instrucciones que deben ser sin embargo leido antes de utilizing laquina.

El productor se exime de cualesera responsabilidad por daños causados por la realización impropria, incorrecta y la observancia parcial del manual de instrucciones y de lo que se menciona a continuación.

  1. Quitar laquina levantando y tirando hacía si la asa del cajón.
  2. Llenar el deposito de agua y el recipiente de café siguiendo las instrucciones de las páginas 22 y 23 del manual de instrucciones.
  3. Suministrar tension a laquina mediante el interruptor general (17) que seswana en la parte superior en el lado izquierdo de laquina.
  4. Apagar laquina.

FAGOR MQC-A10 US - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA PRIMERA TILIZACIONI - 1

5.Encender laquina pulsando la tecla % Menu

FAGOR MQC-A10 US - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA PRIMERA TILIZACIONI - 2

  1. Laquina cargará automatistically los circuitos de agua. En la fase dearga, se escuchará por algunos segundos un ruido intermitente.

FAGOR MQC-A10 US - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA PRIMERA TILIZACIONI - 3

  1. erogar 2 cafés para llenar el molinillo y la instalación hidráulica
  2. Ahora laquina está lista para el uso.

FAGOR MQC-A10 US - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA PRIMERA TILIZACIONI - 4

5 ANADIDURA DE AGUA Y GRANOS DE CAFÉ EN LOS DEPOSITOS CORRESPONDIENTES

LLENAR EL DEPOSITO DE AGUA

Para Obtener un buena café expreso, es determinante el uso de un café de buena calidad, asi como el empleo de agua buena. Por lo tanto es aconsejable vaciar frecuentemente el deposito de agua y llenarlo con agua fresca. Evitar que quede agua en el depositoismo durante un tiempo excessivamente长大o.

IMPORTANT: utilizez solo agua potable fría, con una dureza inferior a 7^ F

  • Abrir laquina levantando y tirando la asa del cajón.
  • llenar el deposito hasta 4 cm desde el borde.
  • Apagar laquina.

N.B. Cuando el deposito de agua está casivacio en el visualizador aparece la indication "FALTA AGUA"

Nota: el deposto es extraible para la limpieza.

Se debe llenar el deposito de agua cuando el visualizador indica:

CAFÉ

AGUA

FALTA

CAFÉ

FALTA

AGUA

6 ELIMINACION DE LOS FONDOS DE CAFÉ Y DE AGUA

Después de veinte cafés en el visualizador aparece la indicación "VACIAR FONDOS".

Se debe vaciar el recipiente. Después de dicha indicación, laquina permite preparar otros 5 cafés y bajo se para

IMPORTANT:

El recipiente deben ser vaciado regularmente paraatar que se formen mohos y bacterias.

Ahora laquina está de nuevo lista.

IMPORTANT: VACIAR SIEMPRE EL FONDO DEL RECIPIENTE

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 1

Encender laquina mediante la tecla

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 2

FAGOR MQC-A10 US - IMPORTANT: - 3

Después de algunos segundos el visualizador muestra las siguides informations:

mensaje de bienvenido

BUENOS DIAS

CAFÉ

AGUA

Lasindicacionescafé yagua parpadean durante la fase de calentimiento.Solamente en cuando terminel parpadeo laquina está lista para serutilizada.

El visualizador muestra también el tipo de café elegido (corto/medio/largo) asi como la posibiliad de preparar uno o dos cafés contemporáneamente.

PROGRAMACION DE LA MAQUINA

Se pueda regular y programar diferentesmericanas como se muestra a continuacion:

Para acceder a la funciona programacion, pulsar, con laquina apagada, por tres segundos la tecla % Menu hasta que en el visualizarador aparece:

PROGRAMACION

FAGOR MQC-A10 US - PROGRAMACION DE LA MAQUINA - 1

FAGOR MQC-A10 US - PROGRAMACION DE LA MAQUINA - 2

Mediente las teclas se seleccionan las functions que peuvent ser modificadas, las que se muestran a continuacion, en el orderoSiguiente:

RELOJ

Pulsar la tecla

FAGOR MQC-A10 US - PROGRAMACION DE LA MAQUINA - 3

aparecerá:

20:30

FAGOR MQC-A10 US - PROGRAMACION DE LA MAQUINA - 4

FAGOR MQC-A10 US - PROGRAMACION DE LA MAQUINA - 5

Mediente las teclas ( ) ( ) se configura la hora. Al principio parpadean los dos númeroos de las horas.

Después de haber configurado la hora pulsar la tecla:

FAGOR MQC-A10 US - PROGRAMACION DE LA MAQUINA - 6

Sucesamente comienza a parpadear los dos nombres de los

minutos, configurar los关键时刻 pulsando las teclas:

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

Pulsar la tecla aparecerá:

AUTO ON

07.30

Mediante las teclas se programa la hora en la que laquina se encenderá automatistically.

El encendido automático puede ser activado o desactivado presionando (con laquina apagada) la tecla: en el visualizador aparecerá un * al lado de la hora

APAGADO AUTOMÁTICO

Pulsar la tecla aparecerá:

AUTO OFF

22.10

Mediente las teclas (s) se programa la hora en la que laquina se apagará automatistically.

AUTO SHUT DOWN

Pulsar la tecla aparecerá:

AUTO SHUT DOWN

15min

Mediante las teclas (串) (串) se programan los Minutes (15-30-45-60-75-90min) y después laquina se apaga automatistically. 0 = 0FF

AHORRO DE ENERGÍA

Pulsar tecla aparecerá:

AHORRO DE ENERGÍA

15min

Mediente las teclas () () se programan los Minutes (15,30,45,60,75,90min.) y después laquina activa la funciona "ahorro de energia". En esta fase las temperatas de las calderas disminuyen para reducir el consumo.

Al pulsar la tecla se restablece rápidamente el estado dequina lista.

IDIOMA VISUALIZADOR

Pulsar la tecla aparecerá:

FAGOR MQC-A10 US - IDIOMA VISUALIZADOR - 1

Mediante las teclas se selecciona el idioma deseado.

DUREZA DEL AGUA

Pulsar la tecla : aparecerá:

DUREZA DEL AGUA

00°dh

Mediente las teclas (★) (★) se programa la dureza del agua después de haber establecido, con el correspondiente kit de medicación, el numero correspondiente (0,5,10,15,20,25°dh) que deben ser introducido.

(1^ = 1.786^ = 1.250^ = 17.86ppm = 0.1786mmol / lt)

DESCALCIFICACION

DESCALCIFICACION

20Lt 50%

El visualizador indica cuando losLitros de agua han sido erogados y el nivel teorico de deposito calculareo expresado en percentaje (100% indica la necessities de efectuar la descalcificacion), esteultimate parametro se calcula teniendo en cuenta la dureza y losLitros de agua erogados. El indicator de deposito calculareo se pone a cero afterwards que ha sido efectuado un ciclo de descalcificacion.

CONTADOR CAFÉ

Pulsar la tecla aparecerá:

CAFE'

2240

El visualizador indica cuandoos cafés han sido preparados desde laprimerautilizacion.Este numero nouede ser puestoacero.

CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO

Pulsar la tecla aparecerá:

CAFÉ MOLIDO

0

!!

Mediante las teclas ( ) se pueda modifier y programar lacantidad de café molido paravoltel el gusto del cafe más o menos fuerte. La escaladevariedadva de-5a+5(0.1 sec.).La posición 0 corresponda a la programacion optimal de fabricacion.

TEMPERATURA CAFÉ

Pulsar la tecla aparecerá:

FAGOR MQC-A10 US - TEMPERATURA CAFÉ - 1

Mediante las teclas (s) se pueda modifier y programar la temperatura del café. La escala de variación va de -10 a +10 (0.1 sec.). La posición 0 corresponde a laoothmación optimal de fabricación.

TEMPERATURA ACQUA CALDA

Pulsar la tecla :

FAGOR MQC-A10 US - TEMPERATURA ACQUA CALDA - 1

Mediente las teclas ( ) se pueda modifier y programar la temperatura del agua caliente. La escala de variación va de -10 a +10 (0.1 sec.). La posición 0 correponde a la programación optimal de fabricación.

TEMPERATURA VAPOR

FAGOR MQC-A10 US - TEMPERATURA VAPOR - 1

Mediante las teclas () () se pueda modifier y programar la temperatura del vapor. La escala de variación va de -10 a +10 (0.1 sec.). La posición 0 corresponde a laoothrmsacion optimal de fabricacion.

% Pulsando la tecla Menu se sale de la programacion

PROGRAMACION DE LA MOLTURACION

Algunos factores permiten entender el grado de molturación que deben ser programado:

  • Si la erogación de café se realiza demasiado rápidamente, significía que los granos han sido molidos demasiado gruesos.
  • Si el café sale en gotas significía que los granos han sido molidosdemasiado fines. Un factor muy importante para Obtener un buena cafe, es la programación adecuada del grado de molturación, que ha sido previamente programada por el constructor, pero que peut ser modificada de la?singularmente forma:
  • Abrir laquina.
  • Girar la manivela en elazo izquierdo de laquina "A" (fig.5) con atencion.

Haciendo girar la manivela en sentido horario se obtiene una molturación másina,@mientras girandola en sentido anti-horario se obtiene una molturación más gruesa.

Note: Girar la manivela min. 3 vuelta completas, en sentido horario o anti-horario, para Obtener una modificacion del grado de molturacion, masina ormasgruesa.

Mediante la tecla es possible elegir entre las siguides bebidas:

Un café corte.

Un café normal.

Un café largo.

REGULACION DOSIFICACION DEL CAFE

Para modifier y memorizar la cantidad de café proceder de lamania?sigue:

  • Durante la infusión pulsar la tecla presionándola 📁 📁 📦 hasta alcantar la cantidad (dosificación café) deseada. En el visualizador aparece la indicación “MEMO ?”

FAGOR MQC-A10 US - REGULACION DOSIFICACION DEL CAFE - 1

Si quiere memorizar la dosis de café recién preparada, proceder de la?sigue的姿态:

  • Para memorizar, en cuando termine la infusión, selecciónar mediente la tecla (el tipo de café (corto, medio o长大o) sobre elrial memorizarla newa programacion.
  • Pulsar la tecla, presionándola 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 📁 → 📁 → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → →

Ahora la nuevocantidad de café ha sido memorizada y asociada al tipo de café seleccionado.

PROGRAMACION DE 1 O 2 CAFÉS

Se pueda efectuar la preparacion de un solo cafe o de 2 cafés contemporaneamente.

Programar su elección mediante la tecla:

FAGOR MQC-A10 US - PROGRAMACION DE 1 O 2 CAFÉS - 1

Preparación de un café.

Preparación contemporánea de 2 cafés.

8 PREPARACION DE LAS BEBIDAS

Es acontejal, antes o.afteres de un长大o periodo de inactividad, efectuar un ciclo de lavado del grupo.

  • Presionando por 2 seg. la tecla laquina efectua el lavado del grupo haciendo pasado solamente agua en el circuito.

PREPARAR EL CAFÉ

  • Ubicar la taza o las tazas debajo de la boquilla.
  • Asegurarse que la indicación "CAFÉ" haya terminado de parpá-dear (= temperatura de la caldera alcanzada).

  • Pulsar la tecla para que empiece la erogacion. La erogacion se interrupme automatistically, pero puede ser detenida con anticipacion volviendo a pulsar la mesma tecla.

AGUA CALIENTE

  • Encender la caldera para la preparación de agua caliente mediate la tecla y esperar que la indicación "AGUA" haya terminado de parpadear.
  • Ubicar la taza o el recipiente bajo de la lanza.
  • Girar la manivela del grifo "A" (fig.7) en sentido anti-horario para erogar agua caliente.

FAGOR MQC-A10 US - AGUA CALIENTE - 1

PREPARAR UN CAPUCHINO

  • SeLECTIONAR la referencia vapor mediante la tecla
  • Esperar que la indicación « VAPOR » en el visualizador deje de parpadear.
  • Antes de colocar el recipiente bajo de la lanza de vapor, giran la manivela "A" (fig.7) en sentido anti-horario para que salga el agua residual en los tubos.
  • Preparar un café medio en un taza para capuchino.
  • Llenar el recipiente de la leche de 50 cl, con aproximadamente 10 cl de leche.Estacantidad sirve para preparar un capuchino. Es aconsejable preparar la espuma de la leche para un capuchino a la vez.
  • Introducir la lanza del vapor en el recipiente para la leche de materia tal que la boquilla se ocurre en el fondo del recipiente (fig. 7A).
  • Girar la manivela del vapor en sentido antihorario para partir salir el vapor yOOTar la leche por algunos segundos.
  • Important: No calendar demasiado la leche. La leche demasiado caliente no produce espuma.
  • Después de algunos segundos, colocar la boquilla de la lanza hasta que toque la leche (fig. 7B).
  • En cuando se obtenga la espuma deseada, cerrar el grifo del vapor.
  • Verter de manière delicada la leche en la taza previamente llenada con café.

N.B. En caso de que laquina haya sido apagada con la funciona vapor o agua activada, esta funciona queda en la memoria también en los sucesivos encendidos.

FAGOR MQC-A10 US - PREPARAR UN CAPUCHINO - 1

9 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para las operaciones de limpieza, el aparato no debe ser sumergido en agua o enOthersliquidos.

Dejar enfiar laquina de café antes de empezar la limpieza. Peligro quemaduras! No usar aparatos de vapor para la limpieza.

No usar de ningunaforma sustancias detergentes que contenga soda, acidos y cloruros! Estas sustancias arruinan la superficie de laquina.

Una limpieza regular garantiza el buen functonimiento y larga vida a suquina de café expreso.

Quitar la rejilla y la cubeta de laquina, y limpiar con una esponja suave la parte frontal y el compartmento interior, utilizing susistencias detergentes hidienizantes.

En fin, secar con un paño suave para evaporar rayaduras.

DEPOSITO DE AGUA

Es aconsejable vaciar cada día el deposito de agua yrellar, si es possible poco antes de la preparación, con agua potable corriente fría.Lavar a mano el deposito de agua utilizinguna sustancia detergente higienizante.

EROGADOR DE AGUA CALIENTE O VAPOR

Limpiar el erogador de agua caliente o vapor con una esponja suave utilizing solo agua preferiblemente caliente. Es aconsejable para posibles incrustaciones, lavar los componentes en el lavavajillas. La boquilla de vapor puede ser desenroscada para un possible lavado en el lavavajillas, y recomendamos, cuando esta misma haya sido realizada para espumar la leche,deoar salir vapor para eliminar los posibles residuos de leche o espuma presentes.

FAGOR MQC-A10 US - EROGADOR DE AGUA CALIENTE O VAPOR - 1

FAGOR MQC-A10 US - EROGADOR DE AGUA CALIENTE O VAPOR - 2

FAGOR MQC-A10 US - EROGADOR DE AGUA CALIENTE O VAPOR - 3

10 DESCALCIFICACION DE LA MAQUINA

Cuando, con laquina apagada, en el visualizador aparece la indicacion "DESCALCIFICACION", es indispensable de descalcificar suquina con productospecificos adecuados para MQinas de cafe.

Atencion - Muy importante!

No utilizar para la descalcificacion productos a base de limon. Estos productos contienen acido cítrico, el cui al entrada en contacto con el calcio a temperatas elevadas produce una reccion quimica. De talerable se produce citrado de calcio que puedaellar a la obstruccion total de los circuitos hidráulicos.

Proceder de laARRYe meera:

  • Encender laquina y esperar que lasindicaciones agua y vapor hayandeferode parpadear.
  • Apagar laquina y acceder a la fase de programación pulsando la tecla % Menu hasta que en el visualizador aparezca "PROGRAMACION".

  • Seccionar la functiOn descalcificacion mediante las teclas

FAGOR MQC-A10 US - Atencion - Muy importante! - 1

FAGOR MQC-A10 US - Atencion - Muy importante! - 2

en el visualizador aparece la indicacion "DESCALCIFION".

  • Pulsar, presionando contemporáneamente las teclas

FAGOR MQC-A10 US - Atencion - Muy importante! - 3

FAGOR MQC-A10 US - Atencion - Muy importante! - 4

  • Laquina se prepara para la descalcificacion y con el "bip" de

confirmación, en el visualizador aparece DESCALCIFICACION FASE 01

  • Llenar el deposito con el producto descalcificador hasta la mitad.
  • Abrir el cajón y quitar el agua de la cubeta y los posos de café de su recipiente correspondiente. Volver a cerrar el cajón sin recolocar la rejilla y ubicar la lanza vape de manière tal que el agua que sale de esta misma, caiga en la cubeta.

FAGOR MQC-A10 US - Atencion - Muy importante! - 5

FAGOR MQC-A10 US - Atencion - Muy importante! - 6

  • pulsar la tecla
    En el visualizador aparece DESCALCIFI- y con el "bip" de confirmacionAbrir el grifo lo laquina efectuara el ciclo de descalci
    CACION FASE 02, y con el "bip" de confirmacionAbrir el grifo de vapor. A este punto laquina efectuaré el ciclo de descalcificación.
  • En el visualizador aparece DESCALCIFICACION FASE 03.
  • Cerrar el grifo, apagar laquina y vaciar el depuesto. Lavar con cuidado el depuesto y llenar hasta la mitad con agua limpia.
  • Encender laquina. En cuando se escuche el "bip" de confirmación, abideir el grifo y pulsar la tecla en el visualizador aparece DESCALCIFICACION FASE 04. (*)

A este punto laquina efectuár el ciclo de lavado de los tubos.

  • En cuando termine el ciclo de lavado, laquina se prepara para el funciona normal.
  • Cerrar el grifo, llenar el deposito de agua y esperar que se alcancen las temperatas de café y agua.
  • Después de haber efectuado dos infusions de café, laquina está de nuevo lista para el uso.

El fabricante no se hace responsable por posibles daños causados por la inobservancia de las operaciones de descalcifica-

Laquina no se enciende.

  • Frontal no completeness cerrado.
  • Falta energia electrica.

No sale café, o sale en gotas lentamente.

  • Falta agua en el depóstico.
  • Molturación demasiado fina del café.
  • Tubos obstruidos.

El café sale demasiado rápidó y resulta poco cremoso

  • Molturación demasiado gruesa del café.
  • Café demasiado viel.
  • mezcla de café

No se produce la espuma de leche.

  • Comprobar que el flujo de vapor sea adecuado.

Fuerte ruido de la bomba en erogacion.

  • Falta agua en el depóstito.
  • Presión insufiente en el portafiltres produce una molturacióndemasiado gruesa.

SISTEMA DE AUTO-DIAGNOSTICO

La electrónica gestiona y reconoce differedes alarmas y anomalías de configuracion.

Estas se muestran indicadas en el visualizador con parpadeo.

1. Con laquina apagada:

CERRAR EL GRIFO

Solucn: Cerrar el grifo.

2. Con laquina encendida:

ASISTENCIA TECNICA

Solución: Antes de contactar la asistencia技术水平ica intentarAbrir y cerrar laquina.

3. Con laquina encendida:

PRESION DEL AGUA

Solución: Controlar el deposito de agua yAbrir el grifo de erogacion de agua, hacer salir agua por la lanza de vapor hasta que los SYMBOLOs dejen de parpadear (Recarga circuito).

4. Con laquina encendida:

BLOQUEO MOLINILLO

Solución: Controlar la presencia de cuerpo extraños en el molinillo (piedras, impurezas, cuerpos extraños, etc.).

Girar la manivela de regulación de la molturación en sentido antihorario (molturación gruesa) hasta final de carrera. Eliminar posibles impurezas relacionando el molinillo por algunos segundos. Volver a regular la molturación en la posión precedente.

Para cualquier other anomalía de funciona dirigirse al centro de asistencia más cercano.

12 DATOS TECNICOS

  • Dimensiones exteriores mm H.458 x L.595 x P.320
    Dimensiones empotrado mm H.458 x L0,568 x P.320
  • Tensión de ejercimiento 220-240 V~50/60Hz, 110V~60Hz
    Presión bomba 15 bar
  • Potencia Bomba: 48 Watt
  • Potencia caldera de café 1000 Watt
  • Potencia caldera de vapor 600 Watt
  • Potencia molinillo: 100 Watt
  • Potencia max: 1.700/1100 Watt
  • Capacidad deposito de agua: aprox. 2,5 l.
  • Capacidad deposito de café: aprox. 350 g.
  • Tiempo de calentimiento de la caldera de café aprox. 2 min.
  • Peso bruto: kg 36,9
  • Peso neto: kg 32,6

CE Este aparato es conforme con las directivas 73/23

  • acerca de las normativas de seguridad electrica EN 60335-1 (ed. 2002 - Seguridad de equipos Electrodomesticos y similares) y EN 60335-2-15 (ed. 2002 - Normativas especialicas acerca de los equipos para la preparacion de agua caliente).
  • EMC 89/336 y a las normativas relativas:

55014-1
55014-2
61000-3
61000-3

13 ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS

FAGOR MQC-A10 US - ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS - 1

FAGOR MQC-A10 US - ELIMINACION DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS - 2

La directiva Europea 2002/96/CE acerca de los desechos de equipos electricos y electrónicos (RAEE), prevé que los electrodomesticos no deben ser eliminados jusqu a los residuos solidos urbanos. Los equipos eliminados deben ser recogidos separadamente para optimizar la tasa de recuperación y de reciclaje de los materiales que los componente impedir posibles daños para la salute y el ambiente. El significo de cesto barrado se incluye en todos los productos para recordar las obligaciones de recogida diferenciada.

Para mayores informaciones acerca de la correcta elimination de los electrodomesticos, los usuario peuvent dirigirse al serviceo publico encapsado y a los vendedores.

PRODUCT WARRANTY

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : MQC-A10 US

Categoría : Maquina de cafe