MQC-A10 US - Kaffeemaschine FAGOR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MQC-A10 US FAGOR als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice FAGOR MQC-A10 US - page 31
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FAGOR

Modell : MQC-A10 US

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MQC-A10 US - FAGOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MQC-A10 US von der Marke FAGOR.

BEDIENUNGSANLEITUNG MQC-A10 US FAGOR

BESCHREIBUNG DER MASCHINE

  • Frontal und Gesamtansicht Seite 4
  • Seitenansicht und Befehle Seite 4
  • Sicherheitsanweisungen und Warnungen Seite 6
  • Bestimmungsgemäße Benutzung Seite 6
  • Technische Sicherheit Seite 6

INSTALLATION Seite 14

WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DEN ERSTEN GEBRAUCH! Seite 18

  • Wassertank füllen Seite 22
  • Den Behälter mit Kaffeebohnen füllen Seite 22
  • Einschalten Seite 26
  • Mahl-Einstellung Seite 32
  • Wahl der Kaffeesorte Seite 34
  • Regulierung der Kaffeemenge Seite 34
  • 1 oder 2 Tassen Kaffee Einstellung Seite 36

VORBEREITUNG DES GETRÄNKS

  • Den Kaffe zubereiten Seite 36
  • Heißes Wasser Seite 36
  • Einen Cappuccino zubereiten Seite 38

PFLEGE UND REINIGUNG

  • Heißwasserspender oder Dampf Seite 40

10 ENTKALKUNG DER MASCHINE

Seite 40 11 FUNKTIONSSTÖRUNGEN Seite 44 12 TECHNISCHE DATEN Seite 48

BESCHREIBUNG DER MASCHINE

FRONTAL UND GESAMTANSICHT

Beleuchtung Dampfdrehknopf Heiß Wasser / Dampf Spender Ladengriff Kaffeedüse Wassertank Abtropfgitter Kaffeebohnenbehälter Ein-, und Ausschalter Wählschalter 1 oder 2 Tasten Wählschalter Caffè ristretto (starker Espresso), mittlerer oder langer

12. Kaffeeausgabetaste

13. Heiß Wasser / Dampf Wähltaste

SEITENANSICHT UND BEFEHLE

SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

Diese Maschine entspricht den geltenden Sicherheitsrichtlinien. Der Nicht-Korrekte Umgang mit der Maschine kann zu Schäden an Personen und Gegenständen führen Bevor Sie diese Maschine benutzen, lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise bezüglich ihrer Sicherheit, ihrem Gebrauch und ihrer Wartung. Auf diese Weise schützen Sie sich selbst und vermeiden eine Beschädigung der Maschine.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE BENUTZUNG

  • Diese Maschine ist ausschließlich zur Zubereitung von Caffè Espresso, Cappuccino und “Caffè Lungo” (Gestreckter Espresso) vorgesehen, sowie zur Zubereitung von heißem Wasser für Tee und anderen heißen Getränken. Eine hiervon abweichende Benutzung ist nicht erlaubt und könnte gefährlich sein. Der Hersteller sieht sich nicht für Schäden verantwortlich, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung und / oder nicht korrekten Gebrauch der Maschine entstanden sind. TECHNISCHE SICHERHEIT
  • Bevor Sie die Maschine an das elektrische Netz anschließen, stellen Sie sicher, dass die Verbindungsdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild, mit denen ihres Netzanschlusses übereinstimmen. Diese müssen übereinstimmen um Schäden an der Maschine zu vermeiden. Sollten Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
  • Die Sicherheit der Maschine kann nur garantiert werden, wenn diese über eine ordnungsgemäße Erdung verfügt. Es ist äußerst wichtig diese Grundvoraussetzungen zu überprüfen, sollten Sie Zweifel haben, lassen Sie ihren Netzanschluss von einem Fachmann überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden an Personen oder Gegenständen in Verantwortung gezogen werden, die durch Fehlen oder Fehlfunktionen der Erdung entstehen (z.B. Risiko einer tödlichen Starkstromverletzung).
  • Nehmen Sie die Maschine nur nach Einbau in Betrieb, um einen Kontakt mit den elektrischen Bestandteilen zu vermeiden. Bei Montage, Demontage und der täglichen Wartung der Maschine, muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel vom Netzanschluss abgezogen wurde.
  • Die Maschine darf nicht über Verlängerungsleitungen an die Netzversorgung angeschlossen werden. Diese können nicht die nötige Sicherheit der Maschine garantieren (z.B. Überhitzungsgefahr).
  • Die Maschine kann auch in einen Schrank eingebaut werden (Spezialzubehör); sie eignet sich nicht zum Gebrauch im Freien. Auf Grund des hohen Gewichts der Maschine, ist es unvermeidlich, diese auf geeignete Weise an der Wand zu befestigen.
  • Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst ersetzt werden, auf alle Fälle aber von einem Fachmann um Risiken vorzusorgen.
  • Installation, Wartung und Reparaturen, dürfen ausschließlich von Fachleuten ausgeführt werden. Sollten Installation, Wartung oder Reparaturen nicht korrekt ausgeführt werden, kann der Benutzer Gefahren ausgesetzt werden, für die der Hersteller keine Verantwortung übernimmt.
  • Die Maschine ist nur vom elektrischen Netz abgetrennt, wenn: - wenn der Hauptschalter der Anlage nicht eingefügt ist, - wenn die Sicherung der elektrischen Anlage komplett herausgeschraubt wurde, - wenn der Versorgungs-Stecker der Maschine aus dem Netzanschluss gezogen wurde. I C T- 0 1 Um die Maschine von der elektrischen Versorgung abzutrennen, ziehen Sie am Stecker und nicht am Stromkabel.
  • Öffne Sie auf keinen Fall das Gehäuse der Maschine. Berührt man die Spannungskabel, oder führt man Veränderungen an der elektrischen oder mechanischen Struktur aus, besteht die Gefahr eines Stromschlags. Darüber hinaus könnte es zu Funktionsstörungen der Maschine kommen. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden an Personen oder Gegenständen ab, die durch Nichtbeachtung der eben aufgeführten Warnungen, entstanden sind.
  • Sollte man in der Einbaufläche der Maschine, auch ein anderes Elektrogerät unterbringen müssen, müssen die Geräte durch einen Einlegeboden getrennt werden. GEBRAUCH Achtung! Verbrennungsgefahr! Die Flüssigkeiten die aus der Austrittsdüse austreten, sind kochend heiß!
  • Kinder dürfen sich der Maschine nur unter Aufsicht nähern. Kinderhaut reagiert besonders empfindlich bei Kontakt mit hohen Temperaturen. Verbrennungsgefahr! Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass Kaffee, kein für Kinder geeignetes Getränk ist.
  • Bei der ersten Inbetriebnahme der Maschine, müssen die Leitungen gespült werden, um eventuell vorhandene Verkrustungen in den Rohren zu entfernen und natürlich auch aus Hygienegründen.
  • Füllen Sie den Wassertank nur mit kaltem, oder auf Raumtemperatur erwärmten Wasser. Heißes oder kochendes Wasser, sowie andere Flüssigkeiten können den Betrieb der Maschine schädigen. Es ist ratsam, das Wasser täglich auszuwechseln, um die Entstehung von Keimen zu verhindern .
  • Füllen Sie den Kaffeebehälter nur mit Kaffeebohnen. Sollte gemahlener Kaffe in den Behälter gefüllt werden, kann dieser die Funktion der Mühle beschädigen,
  • Zucker beschädigt die Maschine! Füllen Sie die Maschine weder mit Kaffebohnen, die mit Karamell, Zucker oder ähnlichen behandelt wurden, noch mit Instantkaffee, oder anderen Substanzen die Zucker enthalten.
  • Kochendes Wasser und Dampf können Verbrennungen hervorrufen, wir raten Ihnen diese Funktionen unter höchster Vorsicht zu benutzen. Richten Sie die Dampf-Austrittsdüse niemals in Richtung des menschlichen Körpers. Verbrennungsgefahr!
  • Stellen Sie sicher, dass der Dampfwählschalter nicht eingefügt ist, wenn Sie diesen nicht benutzen. Sollte er eingefügt sein, könnte plötzlich ungewollt Dampf austreten. Verbrennungsgefahr!
  • Die Wasser-/ Dampfdüse wird während des Gebrauchs sehr heiß. Greifen Sie die Düse nur am Griff. Verbrennungsgefahr!
  • Je nach Kalkgehalt des Wassers, muss die Maschine regelmäßig, mit Zitronensäurelösung entkalkt werden. In Gebieten in denen das Waser sehr hart ist, muss die ‘Entkalkung der Wasserleitungen mit häufiger Regelmäßigkeit ausgeführt werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Nichtgenügende Entkalkung entstanden sind. Halten Sie sich an die Mischverhältnisse, die auf dem Entkalkungsmittel angegeben sind. Sollten Sie dies nicht tun, könnte die Maschine beschädigt werden.
  • Hängen Sie sich nicht an die offene Klappe der Kaffeemaschine. Die Maschine könnte beschädigt werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Sicherheits-, und Warnhinweise entstanden sind.

BESCHREIBUNG UND FUNKTION

Die Kaffeemaschine verfügt über 2 Heizbehälter, einen zur Erwärmung des Wassers, der andere für den Kaffee. Man kann sowohl, kochendes Wasser (für Tee) zubereiten, sowie Dampf (für Cappuccino) benutzen oder einen Espresso zubereiten. In dieser Kaffemaschine, im Unterschied zu anderen, kann man die Bohnen im Moment der Zubereitung mahlen und nur wenn man sie benötigt. So kostet man das großartige Aroma des frischgemahlenen Kaffees. Sollte der benutzte Behälter (Glas oder Tasse), kleiner sein als die auf der Maschine programmierte Menge, kann man die Kaffeeausgabe in jedem Moment durch Drücken der Taste “12” (Abb.1A/B) unterbrechen, so hat der Benutzer die Möglichkeit, die für ihn geei- gnete Menge zu wählen. Auch der Mahlgrad kann eingestellt werden, dies geschieht durch Drehen des Drehknopfs, der sich auf der linken Seite der Maschine befindet, wählen Sie zwischen einem gröberen und einen feinen Mahlgrad, je nach Bedürfnis. Das von der Maschine bereitete kochende Wasser eignet sich besonders gut zur Vorbereitung von Tee, da es über eine ideale Temperatur verfügt. Das kochende Wasser das aus der entsprechenden Düse austritt, kann auch zur Vorwärmung der Tassen benutzt werden. ABBI B B IL L DU D U NG NG 1A ABBI

INSTALLATION DER MASCHINE

WICHTIG: Die Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal, unter Beachtung der geltenden Richtlinien, durchgeführt werden. Auf Grund des hohen Gewichts der Maschine, ist es unvermeidlich, diese auf geeignete Weise an der Wand zu befestigen.

1. Überprüfen Sie die Übereinstimmung zwischen den Ausmaßen

und der Öffnung des Sitzes der Maschine (Abb.2A/B).

2. Entfernen Sie die Maschine von der Grundplatte und haken Sie

sie durch Bewegung der Hebel aus den seitlichen Führungen aus (Abb. 3). Um die Maschine auszuhaken, hebt man den Hebel der rechten Führung und senkt den der linken Führung (1)

3. Fügen Sie die Maschine in das Möbelstück bis zum Anschlag ein

4. Fixieren Sie die Grundplatte des Möbels, benutzen Sie hierzu die

10 Öffnungen und die entsprechenden, beigelegten Schrauben (Abb.4). Anmerkung: Sollten die Seitenteile der Grundplatte nicht am Möbelstück anliegen, benutzen Sie die beigelegten Einlagen (3).

5. Schließen Sie die Maschinenführungen bis zum Anschlag.

6. Verbinden Sie den Stecker mit dem Netzanschluss, beachten Sie

hierbei die geltenden Sicherheitsrichtlinien. Wichtig: Nach der Installation muss die Steckdose noch erreichbar sein. 7. Führen Sie die Maschine in das Möbelstück ein, achten Sie hierbei darauf, dass die Führungen der Maschine, sich korrekt in die Führungen der Grundplatte einfügen, die Maschine laufen lassen und genügend Freiraum vorhanden ist um die Steckdose zu erreichen und anzuschließen.

8. Schließen Sie die Maschine und lassen Sie sie bis zum Anschlag

9. Füllen Sie den Wassertank und den Kaffeebehälter.

10.Schalten Sie die Maschine ein, durch Drücken des Hauptschalters, der sich auf der linken Seite der Maschine befindet (Seite 4 Abb. 17) Der Hersteller lehnt jeder Verantwortung für Personen oder Gegenstände ab, sowie für die einwandfreie Funktion der Maschine, sollten die oben genannten Anweisungen nicht befolgt werden. ABBI B B IL LDUN DUNG 3 ABBI B B IL L DU D U NG NG 3 ABBI B B IL LDU DUNG 4 I C T- 0 1

WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DEN ERSTEN GEBRAUCH! Zusatzhinweise zum Handbuch, das vor dem Gebrauch der Maschine gelesen werden muss. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung, durch nicht korrekte Benutzung oder durch nicht vollständige Beachtung der Bedienanleitung und folgenden Punkten, entstanden sind.

1. Ziehen Sie die Maschine heraus, heben Sie dazu den Griff der

Schublade und ziehen Sie in ihre Richtung.

2. Füllen Sie den Wassertank und den Kaffeebehälter, folgen Sie

den Anleitungen auf Seite 22 und 23 der Bedienanleitung.

3. Schalten Sie die Maschine durch den Hauptschalter (17) ein,

der sich auf der linken Seite der Maschine befindet.

4. Maschine schließen

5. Maschine anschalten und Drücken der Taste

KAFFEE 1 KURZ WASSER

6. Die Maschine nimmt automatisch die Füllung der Wasserkreisläufe vor. Während der Füllphase hört man einige Sekunden

lang, ein unterbrochenes Geräusch. KAFFEE 1 KURZ WASSER

8. Abgabe von 2 Kaffee um die Mühle und den Wasserkreislauf zu

9. Die Maschine ist jetzt zur Benutzung bereit.

ZUFÜGEN VON WASSER UND KAFFEEBOHNEN IN DIE ENTSPRECHENDEN HÄLTER

FÜLLEN DES BEHÄLTERS MIT KAFFEEBOHNEN Zur Zubereitung eines guten Kaffee Espresso, benötigt man nicht nur Qualitätkaffee, sondern auch gutes Wasser. Wir empfehlen ihnen also den Tank öfters zu leeren und wieder mit frischem Wasser aufzufüllen. Lassen Sie das Wasser nicht zu lange im Tank. Füllen Sie den Kaffeebohnenbehälter nur mit Kaffeebohnen für Kaffee Espresso. Alle andere Substanzen, auch gemahlener Kaffee, beschädigen die Kaffeemühle. Die Maschine darf weder mit Bohnen gefüllt werden, die mit Karamell, Zucker oder ähnlichem behandelt wurden, noch mit Instantkaffee oder anderen Zuckerenthaltenden Getränken. Zucker kann die Maschine beschädigen. WICHTIG: benutzen Sie ausschließlich kaltes Trinkwasser, mit einer Härte unter 7°F

  • Öffnen Sie die Maschine, heben sie hierzu den Griff der Schublade und ziehen Sie an.
  • füllen Sie den Tank bis auf 4 cm unter den Tankrand.
  • Maschine schließen ANMERKUNG: Wenn der Wassertank fast leer ist, erscheint auf dem Display der Schriftzug “Wasser fehlt”.
  • Öffnen Sie die Maschine, heben sie hierzu den Griff der Schublade und ziehen Sie an.
  • Entfernen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters.
  • Füllen Sie den Kaffeebohnenbehälter bis auf ungefähr 2 cm unter den Rand des Behälters.
  • Setzen Sie den Deckel wieder auf den Behälter ein.
  • Maschine schließen Bemerkung: der Tank kann zur Reinigung entnommen werden. Der Wassertank muss gefüllt werden, wenn auf dem Display folgender Schriftzug erscheint: KAFFEE WASSER

FEHLT Der Kaffeebehälter muss gefüllt werden, wenn auf dem Display folgender Schriftzug erscheint: KAFFEE FEHLT WASSER I C T- 0 1 Deutsch

ENTFERNUNG DES KAFFEESATZES UND DES WASSERS

Nach ungefähr 20 Kaffee erscheint auf dem Display, folgender Schriftzug “SATZ ENTFERNUNG”. Der Behälter muss geleert werden. Ab dem Erscheinen des Schriftzugs kann man noch 5 Kaffee zubereiten, dann blockiert die Maschine. WICHTIG: Der Behälter muss regelmäßig gereinigt werden, um die Entstehung von Schimmel und Bakterien zu vermeiden.

1. Schublade öffnen A

2. Abtropfgitter entnehmen B

3. Entfernen und leeren Sie den Kaffeesatzbehälter C und den

4. Setzen Sie die beiden Behälter und den Abtropfgrill wieder ein.

5. Schublade schließen.

6. Taste ungefähr 3 Sekunden lang drücken

nen eines Beep. Die Maschine ist wieder Betriebsbereit. bis zum Ertö- WICHTIG:

ENTLEEREN SIE IMMER DEN SATZBEHÄLTER

EINSCHALTEN Maschine durch Drücken der Taste anschalten Nach einigen Sekunden erscheinen auf dem Display folgende Informationen: Begrüßung Um in die Programmierung zu gelangen, drücken Sie bei ausgeschalteter Maschine drei Sekunden lang, folgende Taste bis auf dem Bildschirm erscheint: PROGRAMMIERUNG GUTEN TAG KAFFEE 1 KURZ Mit den Tasten wählt man die zu verändernden Funktionen, wir führen sie hier in der Reihenfolge ihres Erscheines auf: WASSER Während der Heizphase blinken die Schriftzüge Kaffee und Wasser. Nur nach Beendigung des Blinkens ist die Maschine zum Betrieb bereit. Es werden auch die Kaffeeart angezeigt (kurz /mittel /lang ), wie man auch wählen kann ob man einen oder zwei Kaffe gelichzeitig vorbereiten möchte. UHR Drückt man die Taste erscheint: 20:30

PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE

Es können verschiedene Funktionen reguliert und programmiert werden, wie in Folgenden aufgeführt wird: I C T- 0 1 Mit den Tasten stellt man die Uhrzeit ein. Zu Beginn blinken die Stundenzahlen.

Deutsch Nach Einstellen der Stunde, diese Taste drücken: Drückt man die Taste triebsbereit. ist die Maschine schnell wieder be- Danach blinken die Minutenzahlen, stellen Sie diese ein, durch Drücken der Tasten: SPRACHE DISPLAY AUTOMATISCHES EINSCHALTEN Drückt man die Taste Drückt man die Taste erscheint: erscheint: DISPLAY DEUTSCH AUTO ON Mit den Tasten che. wählt man die gewünschte Spra- stellt man die Uhrzeit ein, bei der sich Mit den Tasten die Maschine automatisch einschalten soll. WASSERHÄRTE Die Einschaltautomatik kann aktiviert oder deaktiviert werden, durauf ch Drücken (bei abgeschalteter Maschine) der Taste: dem Display erscheint ein * neben der Uhrzeit Drückt man die Taste erscheint: WASSERHÄRTE AUTOMATISCHEN ABSCHALTEN 00°dH erscheint: Drückt man die Taste AUTO OFF

Mit den Tasten stellt man die Uhrzeit ein, bei der sich die Maschine automatisch abschalten soll. stellt man die Wasserhärte ein, nachdem Mit den Tasten man mit dem zur Verfügung stehenden Mess-Kit, die entsprechende, einzustellende Nummer (0,5,10,15,20,25°dh) festgestellt hat. (1°dH=1.786°F=1.250°e=17.86ppm=0.1786mmol/lt) ENTKALKUNG ENTKALKUNG 20Lt

Drückt man die Taste erscheint:

15min 50% Der Display zeigt an, wie viel Liter Wasser abgegeben wurden und das Niveau der theoretischen Kalkablagerung in Prozent ausgedrückt (100% bedeutet das man eine Entkalkung durchführen muss), der letzte Parameter wird berechnet unter Berücksichtigung der Härte und der abgegebenen Wasserhärte. Der Kalkablagerungsanzeiger stellt sich nach einem Entkalkungszyklus zurück. KAFFEEZÄHLER Mit den Tasten stellt man die Minuten ein (15-30-4560-75-90 Min) nach denen sich die Maschine automatisch ausschaltet. 0=OFF. Drückt man die Taste erscheint: KAFFEE ENERGIE EINSPARUNG Drückt man die Taste

erscheint: ENERGIE EINSPARUN- Das Display zeigt die Anzahl der zubereiteten Kaffees, seit der ersten Benutzung an. Diese Zahl ist nicht rückstellbar.

GEMAHLENE KAFFEE MENGE

15min Drückt man die Taste Mit den Tasten stellt man die Minuten ein, (15, 30, 45, 60, 75, 90 Min.) nach denen die Maschine auf “Energiespar”Modus schaltet. In dieser Phase werden die Temperaturen der Heizbehälter verringert um den Energieverbrauch zu reduzieren.

erscheint: GEMAHLENER KAFFEE I C T- 0 1 Deutsch Mit den Tasten kann man die Menge des gemahlenen Kaffee verändern und einstellen, je nachdem ob man einen stärkeren oder schwächeren Kaffee möchte. Die Änderungsskala geht von -5 bis +5 (0.1 Sek.). Die Position 0 entspricht der optimalen Einstellung ab Werk. Anmerkung: Drehknopf mindestens. 3 komplette Drehungen, im oder gegen den Uhrzeigersinn, ausführen lassen, um eine feiner oder grober Mahlung zu erhalten. WICHTIG!! Nach der Einstellung des neuen Mahlgrads, muss man mindestens 2 Kaffee durchlaufen lassen. KAFFEE TEMPERATUR

erscheint: Drückt man die Taste KAFFEE TEMPERATUR

Mit den Tasten kann man die Temperatur des Kaffees verändern und einstellen. Die Änderungsskala geht von -10 bis +10 (°C). Die Position 0 entspricht der optimalen Einstellung ab Werk. HEISS-WASSER TEMPERATUR Drückt man die Taste erscheint: WASSER TEMPERATUR

Mit den Tasten kann man die Temperatur des heißen Wassers verändern und einstellen. Die Änderungsskala geht von -10 bis +10 (°C). Die Position 0 entspricht der optimalen Einstellung ab Werk. DAMPF TEMPERATUR TEMP. DAMPF

Mit den Tasten kann man die Temperatur des Dampfes verändern und einstellen. Die Änderungsskala geht von -10 bis +10 (°C). Die Position 0 entspricht der optimalen Einstellung ab Werk. Drückt man die Taste verlässt man die Programmierung. MAHL-EINSTELLUNG Einige Faktoren lassen erkennen, ob der Mahlgrad reguliert werden muss:

  • Wenn der Kaffee zu schnell ausgegeben wird, bedeutet dies, dass die Bohnen zu grob gemahlen wurden.
  • Wenn der Kaffee tröpfchenweise ausgegeben wird, bedeutet die, dass die Bohnen zu fein gemahlen wurden. Ein wichtiger Faktor bei der Zubereitung eines guten Kaffees ist der richtige Mahlgrad der Kaffeebohnen, dieser ist vom Hersteller bereits eingestellt, kann aber wie folgt verändert werden:
  • Den Drehknopf auf der linken Seite der Maschine “A” (Abb.5) vorsichtig drehen. Dreht man den Drehknopf im Uhrzeigersinn, erhält man eine feinere Mahlung, dreht man ihn gegen den Uhrzeigersinn, erhält man eine gröbere Mahlung. I C T- 0 1

WAHL DER KAFFEESORTE

Durch die Taste wählen: kann man zwischen den folgenden Getränken STARKER ESPRESSO. NORMALER KAFFEE. GESTRECKTER ESPRESSO.

REGULIERUNG DER KAFFEEMENGE

Um die Kaffeemenge einzustellen und zu speichern, gehen Sie bitte wie folgt vor:

  • Drücken Sie während der Infusion folgende Taste und halten diese gedrückt bis Sie nicht die gewünschte Menge (Kaffeelänge) erreichen. Auf dem Display erscheint der Schriftzug “MEMO ?” KAFFEE 1 KURZ WASSER MEMO ? Wenn man die Dosierung des eben zubereiteten Kaffees speichern möchte, geht man wie folgt vor:
  • Zur Speicherung, drückt man sofort nach Beendung der Infuder Kaffeeart (kurz,mittel oder lang) in sion, die Taste der man die neue Einstellung speichern möchte.
  • Drücken Sie erneut die Taste und halten Sie sie gedrückt bis zu einem Bestätigungsbeep. Jetzt wurde die neue Kaffeemenge gespeichert und der gewählten Kaffeeart zugeordnet.

1 ODER 2 TASSEN KAFFEE EINSTELLUNG

Man kann einen Kaffee oder auch 2 Kaffees gleichzeitig vorbereiten. Stellen Sie ihre Wahl durch folgende Tasten ein: Zubereitung einer Tasse Kaffee. Gleichzeitige Zubereitung von 2 Tassen Kaffee.

ZUBEREITUNG DER GETRÄNKE

REINIGUNG UND VORHEIZEN

EINEN CAPPUCCINO ZUBEREITEN

Vor oder nach einem langen Stillstand der Maschine, ist es ratsam einen Reinigungszyklus der Gruppe durchzuführen.

  • Wählen Sie die Funktion Dampf, mit der Taste
  • Warten Sie ab, bis der Schriftzug « DAMPF » auf dem Display, nicht mehr blinkt.
  • Bevor Sie den Behälter unter die Dampfdüse stellen, drehen Sie den Drehschalter “A” (Abb.7) gegen den Uhrzeigersinn, um das restliche Wasser aus den Leitungen austreten zu lassen.
  • Bereiten Sie einen mittleren Kaffee in eine Cappuccino Tasse vor.
  • Füllen Sie den 50 cl Milchbehälter mit ungefähr 10 cl Milch. Diese Menge benötigen Sie zur Zubereitung eines Cappuccinos. Es ist ratsam, den Milchschaum für einen Cappuccino nach dem anderen vorzubereiten.
  • Führen Sie die Dampfdüse in den Milchbehälter ein, so dass sich der Schnabel auf dem Boden des Behälters befindet (Abb. 7A).
  • Drehen Sie den Dampfdrehknopf gegen den Uhrzeigersinn um den Dampf austreten zu lassen und um die Milch einige Sekunden lang aufzuwärmen.
  • Wichtig: Wärmen Sie die Milch nicht zu stark an. Zu heiße Milch lässt sich nicht mehr schäumen.
  • Führen Sie nach einigen Sekunden, den Schnabel der Düse bis zur Milchoberfläche (Abb. 7B).
  • Wenn Sie die gewünschte Schäumung erhalten haben, schließen Sie den Dampfdrehknopf.
  • Gießen Sie die Milch vorsichtig in die Tasse mit dem Kaffee ein.
  • Drückt man 2 Sekunden lang, die Taste führt die Maschine eine Reinigung der Gruppe durch, in dem Sie Wasser durch den Kreislauf spült.

DEN KAFFE ZUBEREITEN

  • Stellen Sie die Tasse oder die Tassen unter den Ausgabeschnabel.
  • Stellen Sie sicher, dass die Schrift “KAFFEE” nicht mehr blinkt (= Temperatur des Heizbehälters erreicht). um die Ausgabe zu starten. Die
  • Betätigen Sie die Taste Ausgabe stoppt automatisch, kann aber auch vorher, durch Drücken derselben Taste gestoppt werden. HEISSES WASSER
  • Heizbehälter zur Zubereitung des heißen Wassers mit Taste einschalten und warten bis der Schriftzug “WASSER” nicht mehr blinkt.
  • Stellen Sie die Tasse oder das Gefäß unter die Düse.
  • Drehen Sie den Drehschalter “A” (Abb.7) gegen den Uhrzeigersinn um das heiße Wasser ausgeben zu können.

PFLEGE UND REINIGUNG

Zur Reinigung darf das Gerät nicht vollständig in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Verbrennungsgefahr! Keine Dampfgeräte zur Reinigung benutzen. Benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel, die Natriumkarbonat, Säuren oder Chloride enthalten! Diese Substanzen können die Oberfläche der Maschine beschädigen. Eine regelmäßige Reinigung garantiert die einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer ihrer Espresso-Kaffeemaschine. Entfernen Sie von der Maschine den Abtropfgrill und die Abtropfschale und reinigen Sie sowohl den vorderen Teil als auch den Innenbereich, mit einem weichen Schwamm und Desinfiziermitteln. Mit einem weichen Tuch trocknen um Kratzer zu vermeiden.

ANMERKUNG: Wenn die Maschine während der Dampf-, oder Wasserfunktion ausgeschaltet wird, wird diese Funktion für die nächsten Aktivierungen der Maschine gespeichert. WASSERTANK Man sollte den Wassertank täglich leeren und ihn möglichst kurz vor der Vorbereitung wieder, mit kaltem Trinkwasser füllen. Reinigen Sie den Wassertank von Hand, benutzen Sie hierzu ein Desinfiziermittel.

HEISSWASSER UND DAMPFSPENDER

Reinigen Sie den Heiß-Wasser-, oder Dampf-Spender mit einem Schwamm und warmem Wasser, bei Verkrustungen ist es ratsam diese Teile in der Spülmaschine zu spülen. Sollte man den Dampfschnabel in der Spülmaschine spülen wollen, muss man diesen abschrauben, sollten Sie diesen Schnabel auch für Milch benutzen, ist es ratsam, Dampf austreten zu lassen, um ihn von Milch-, oder Schaumrückständen zu befreien. I C T- 0 1 Deutsch

10 ENTKALKUNG DER MASCHINE

Wenn bei abgeschalteter Maschine der Schriftzug “ENTKALKUNG” erscheint, muss die Maschine mit, für ihre Kaffeemaschine spezifischen Mittel gereinigt werden. Achtung - Sehr Wichtig! Benutzen Sie zur Entkalkung keine Mittel auf Zitronenbasis. Diese Produkte enthalten Zitronensäure, die im Kontakt mit Kalk, bei hohen Temperaturen eine chemische Reaktion auslösen. So würde Calciumcitrat entstehen, das die hydraulischen Kreisläufe komplett verstopfen könnte. Gehen Sie wie folgt vor:

  • Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis die Schriftzüge Wasser und Dampf nicht mehr blinken.
  • Schalten Sie die Maschine ab und gehen Sie in die Programmierphase, drücken Sie die Taste “PROGRAMMIERUNG” erscheint. bis auf dem Display
  • Wählen Sie die Entkalkung, durch die Tasten dem Display erscheint der Schriftzug “ENTKALKUNG”. auf
  • Drücken Sie gelichzeitig und halten Sie sie auch gedrückt, die Tasten der Wanne und den Kaffeesatz aus dem Kaffeesatzbehälter. Schließen Sie die Schublade ohne den Abtropfgrill anzubringen und stellen Sie die Dampfdüse so, dass das Wasser, das austritt, in die Wanne tropft. Auf dem Display erscheint ENKALKUN• Drücken Sie Taste GSPHASE 02, beim Bestätigungs-Beep den Dampfhahn öffnen. Jetzt führt die Maschine den Entkalkungszyklus durch.
  • Auf dem Display erscheint ENTKALKUNGSPHASE 03.
  • Schließen Sie den Hahn, schalten Sie die Maschine aus und entleeren Sie den Tank. Reinigen Sie sorgfältig den Tank und füllen Sie ihn bis zur Hälfte mit sauberem Wasser.
  • Maschine anschalten. Beim Bestätigungsbeep, den Hahn öffnen und folgende Taste drücken auf dem Display erscheint ENTKALKUNGPHASE 04. Jetzt führt die Maschine den Spülzyklus der Leitungen durch.
  • Nach Beendigung des Spülzyklus, stellt sich die Maschine auf Normalbetrieb ein.
  • Hahn schließen, Tank mit Wasser füllen und bis zum Erreichen der Kaffee-, und Wassertemperaturen warten.
  • Nach zwei Kaffee-Infusionen ist die Maschine zum Betrieb bereit. und dann drücken Sie die Taste
  • Die Maschine bereitet sich auf die Entkalkung vor und bei dem Bestätigungs-Beep, erscheint auf dem Display ENTKALKUNGSPHASE 01
  • Füllen Sie den Behälter bis zur Hälfte mit Entkalkungsmittel auf.
  • Öffnen Sie die Schublade und entfernen Sie das Wasser aus Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch Nichtbeachtung der Entkalkungsvorgänge entstanden sind. 11 FUNKTIONSSTÖRUNGEN Maschine schaltet sich nicht ein. - Frontteil nicht komplett geschlossen. - Fehlen der elektrischen Energie. Kaffee tritt nicht aus, oder tropft nur langsam. - Wasser fehlt im Tank. - Kaffee zu fein gemahlen. - Leitungen verstopft. Kaffee tritt zu schnell aus und ist nicht sehr cremig. - Kaffee zu grob gemahlen. - Kaffee nicht mehr frisch. - Kaffeesorte TECHNISCHER KUNDENDIENST Lösung: Bevor man den Kundendienst verständigt, sollte man versuchen, die Maschine zu öffnen und wieder zu schließen.

3. Bei eingeschalteter Maschine:

WASSSER DRUCK Lösung: Den Wassertank kontrollieren und den Wasserhahn öffnen, Wasser aus der Düse treten lassen, bis die Symbole nicht mehr blinken (Kreislauf neugeladen)

4. Bei eingeschalteter Maschine:

Milch schäumt nicht auf. - Stellen Sie sicher, dass der Dampffluss geeignet ist. Strömungspumpe ist sehr laut. - Wasser fehlt im Tank. - Nicht ausreichender Druck im Filter durch zu grob gemahlenen Kaffee. AUTODIAGNOSE Die Elektronik verwaltet und erkennt verschiedenen Alarme und Funktionsstörungen. Diese werden blinkend auf dem Display angezeigt.

Lösung: Kontrollieren Sie die Mühle auf Vorhandensein von Fremdkörpern (Steine, Verunreinigungen, Fremdkörper, etc.) Drehen Sie den Regulierdrehknopf gegen den Uhrzeigersinn (grobe Mahlung) bis zum Anschlag. Entfernen Sie Verunreinigungen, in dem Sie die Mühle einige Sekunden lang, aktivieren. Regulieren Sie den Mahlwert auf die vorhergehende Position. Sollten andere Funktionsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundendienstcenter.

1. Bei ausgeschalteter Maschine:

HAHN SCHLIESSEN Lösung: Hahn schließen.

2. Bei eingeschalteter Maschine:

Deutsch 12 TECHNISCHE DATEN

Außenmaße mm Höhe 458 x Länge 595 x Tiefe 320 Gehäuse Ausmaße mm Höhe 450 x Länge 568 x Tiefe 315 Betriebsspannung 220-240 V~ 50/60Hz, 110V~60Hz Pumpendruck 15 bar Pumpenleistung: 48 Watt Leistungsstärke Kaffeeheizbehälter 1000 Watt Leistungsstärke Dampfheizbehälter 600 Watt Mühlenleistung: 100 Watt Max. Leistungsstärke 1.700/1100 Watt Fassvermögen Wassertank ungefähr 2,5 l. Fassvermögen Kaffeebehälter ungefähr 350 g. Heizdauer des Kaffeeheizbehälters ungefähr 2 Min Rohgewicht: 36,9 kg Nettogewicht: 32,6kg EG Dieses Gerät ist konform mit der Richtlinie 73/23

  • die Normen zur elektrischen Sicherheit betreffend EN 603351 (Ausg. 2002 - Sicherheit der elektrischen Haushaltsgeräte und ähnlichen) und EN 60335-2-15 (Ausg. 2002 - Spezifische Normen für Geräte zur Vorbereitung von heißem Wasser).
  • EMC 89/336 und entsprechende Richtlinien: 55014-1 55014-2 61000-3-2 61000-3-3

13 AUSMASSE DER HAUSHALTSGERÄTE

Die Europäische Richtlinie 2002/96/EG zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (RAEE), sieht vor, dass es sich bei Elektrischen Haushaltsgeräte nicht um Hausmüll handelt und dementsprechend nicht als solcher entsorgt werden dürfen. Die Geräte müssen getrennt gesammelt werden um die Wiederverwehrtung der Teile aus denen sie zusammengesetzt sind, zu begünstigen und um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Das Symbol mit dem durchstrichenen Abfalleimer finden Sie auf allen Produkten um Sie an die Pflicht der Abfalltrennung hinzuweisen. Für weitere Informationen die Entsorgung von Elektro-Haushaltsgeräten betreffend, wenden Sie sich bitte an die entsprechenden Behörden oder an den Händler.

AJOUT D’EAU ET DE CAFE

LAVAGE ET PRÉCHAUFFAGE