7CFT-NERO ISL - Campana extractora FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 7CFT-NERO ISL FAGOR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Modo de instalación | No especificado |
| Tipo de montaje | No especificado |
| Material | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Potencia de extracción | No especificado |
| Niveles de velocidad | No especificado |
| Tipo de filtro | No especificado |
| Tipo de iluminación | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de control | No especificado |
| Función temporizador | No especificado |
| Modo de recirculación | Sí / No |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - 7CFT-NERO ISL FAGOR
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7CFT-NERO ISL - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7CFT-NERO ISL de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO 7CFT-NERO ISL FAGOR
ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben comprar aparte. negativas para el medioambiente y la salud. en el producto o en los documentos que se El símbolo incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Advertencias Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato, una persona responsable para vuestra seguridad. Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles. El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles. Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de cortocircuito. Se declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. Versión aspirante La campana se suministra dotada de una salida de aire superior B para la descarga de los humos hacia el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). ¡Cuidado! Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que sacarlo. Versión filtrante Si no es posible descargar los humos y los vapores de cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior B y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). ¡Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso. Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad periférica de aspiración (no suministrada). Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. Conexión eléctrica La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es
suministrada de un enchufe, enchufar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible.Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o de espina y no es colocada en una zona accesible accesible, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. Atención:antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente. Instalación modelo para pared Fig. 5 Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general doméstico, en las fases de conexión eléctrica. Remover el/los filtro/filtros anti grasas y el marco del filtro de carbón.
1. Apoyar el grupo aspirante sobre una superficie e
introducir la parte inferior de la campana en el mismo.
2. Efectuar las conexiones eléctricas entre las dos partes.
3. Sujete de forma definitiva la campana al bloque aspirante
con los 6 tornillos.
4. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo,
que corresponda a la línea central para facilitar las operaciones de instalación.
5. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea
central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir con la línea central trazada en la pared; además, el borde inferior de la plantilla de taladrado tiene que coincidir con el borde inferior de la campana.
6. Apoyar la brida de suporte inferiore en el esquema di
perforación haciendolo coincidir con el rectángulo rasgueado, señalar los dos agujeros externos y perforar, quitar el esquema de perforación, encastrar 2 espigas para agujeros en la pared y fijar con 2 tornillos 5x45mm el estribo de suporte de la campana.
7. Colgar la campana al estribo inferior.
8. Regular la distancia de la campana a la pared.
9. Regular la posición horizontal de la campana.
10. Desde el interior del bloque aspirante, señale con un
lapicero el orificio para sujetar de forma definitiva la campana ( son necesarios 1 o2 puntos de sujeción definitiva).
11. Quitar la campana del estribo inferior.
12. Taladrar el punto marcado (Ø 8 mm).
13. Introduzca 1 o 2 cuñas de pared según lo que se
14. Aplicar el estribo de soporte chimeneas „G“ a la pared
adherente al techo, utilizar el estribo de suporte chimeneas como esquema de perforación (si esta presente, el pequeño ojal realizado en el soporte tiene que coincidir con la línea anteriormente trazada sobre el muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los agujeros (Ø8mm), encastrar 2 espigas.
15. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con
2 tornillos de 5x45mm.
16. Sujetar la campana a la brida inferior.
17. Fijar definitivamente la campana a la pared
(ABSOLUTAMENTE NECESARIO).
18. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y
abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor aspirante. El otro extremo del tubo tiene que conectarse a un dispositivo de expulsión de los humos hacia el exterior en caso de uso de la campana en versión aspirante. Si se desea utilizar la campana en versión filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeción de la chimenea G el deflector F y conecte el otro extremo del tubo a la junta de unión situada en el deflector F. Montaje Antes de comenzar con la instalación:
- Asegurarse que el producto adquirido, es de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida.
- Para facilitar la instalación, se aconseja remover temporáneamente los filtros de grasa y las otras partes que se pueden quitar, y como descrito aquí, el desmontaje y el montaje.
- Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*) si es suministrado (ver el parrafo relativo). Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante.
- Verificar que en el interno de la campana no sea (por motivos de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) ect,), eventualmente quitarlos y conservarlos.
- Si es posible desconectar o quitar los muebles debajo y alrededor del área de instalación de la campana para tener una mejor accesibilidad a la /al pared/techo, donde será instalada la campana. De otro modo, proteger los muebles y todas las partes necesarias para la instalación. Escoger una superficie llana y cubrirla con una protección donde apoyar las piezas metálicas.
- Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general doméstico, en las fases de conexión eléctrica.
- Verificar además que en la zona cerca de la zona de instalación de la campana (con la campana montada) sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para el humo hacia el exterior (solo para la versión aspirante).
- Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios ( ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para el pasaje del tubo de descarga). La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.
19. Realizar la conección eléctrica.
20. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (20a), fijarlas sobre
el soporte de las chimeneas „G“ (20b).
21. Realizar la conexión del panel de control a la caja
eléctronica de la campana.
22. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura
total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la correspondiente sede, encima de la campana.
23. Sujete la parte inferior de la chimenea con dos tornillos.
Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la campana.
Muestra el estado de la campana.
4. “-” Botón de Disminución de velocidad / OFF motor
La condición OFF se obtiene presionando el botón “-“ que disminuye la velocidad hasta que el motor se apague.
5. “+” Botón de Aumento de velocidad / ON motor
La condición ON se obtiene presionando el botón “+”, el motor se activa y funciona en la primera velocidad. La secuencia de las velocidades es 1-2-3-4, por lo tanto, cada vez que se toca el botón “+”, el motor pasa a la velocidad sucesiva. Si el motor se encuentra en la 4º velocidad y se presiona el botón "+" se emite un sonido. Descripción de la campana Fig. 1
1. Cuadro de control
5. Protección contra vapores
6. Chimenea telescópica
7. Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante)
La 4º velocidad del motor corresponde a la velocidad intensiva y tiene una duración. La duración estándar es de 5’ después de la cual la campana funciona en la 2º velocidad. Para desactivar la función antes de que se cumpla el tiempo, basta presionar el botón “-“. Funcionamiento Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. FUNCIONES ESPECIALES Programación Clock El reloj se puede regular en cualquier momento excepto cuando la función timer está activada. El reloj se puede visualizar en el formato de 12 horas con un tiempo de visualización comprendido entre 1:00 y 12:59 hs. El reloj se puede regular presionando el botón “Timer” durante 5 segundos y posteriormente utilizar los botones “+” y “-” para modificar la hora. El usuario puede aumentar/disminuir la hora con intervalos de 1 minuto, pero si presiona los botones “+”/”” durante 1 segundo, el aumento/disminución se produce con intervalos de 5 minutos. En esta opción, el control redondea a los 5 minutos más cercanos. El usuario puede terminar la fase de modificación de la hora presionando el botón “Timer". Si no se presiona ningún botón durante 1 minuto, el control acepta el valor fijado, le agrega 1 minuto y comienza a contar. Panel de control
La regulación del temporizador se puede realizar aumentando y disminuyendo el tiempo en 1 minuto, el tiempo fijado por defecto es 10 minutos. El valor que se puede fijar está comprendido entre 20 y 1 minuto. Después de presionar el botón “TIMER”, en 5 segundos el sistema entra en la modalidad de configuración y el usuario puede fijar el tiempo de cuenta al revés del temporizador con los botones “-“ y “+”. Si no se realiza ninguna modificación en los 5 segundos sucesivos a la selección de la función Timer o a la fijación del tiempo, comienza la cuenta al revés. La cuenta al revés del temporizador se puede activar del siguiente modo: - después de haber presionado por primera vez el botón TIMER (valor por defecto del tiempo); - presionando el botón TIMER en 5 segundos después de la fijación del tiempo de cuenta al revés deseado. Una vez comenzada la cuenta al revés del temporizador, se puede anular presionando el botón TIMER. Señalación Filtro de Grasa Después de 40 horas de funcionamiento del motor, la pantalla visualiza “Grease Filter”. Cuando aparece dicha señalación, se debe lavar el filtro instalado. Para resetear la señalación del filtro de grasa, el usuario debe presionar el botón "+" durante 5 segundos: luego, la señalación “Grease Filter” desaparece, un sonido indica que se ha realizado la operación y en la pantalla se visualizan las funciones normales de funcionamiento. Posteriormente, el contador del filtro de grasa se anula.
Señalación de Filtro de Carbón Después de 160 horas de funcionamiento del motor, en la pantalla se visualiza “Charcoal Filter”. Cuando dicha señalación aparece, se debe sustituir el filtro instalado. Para resetear la señalación del filtro de carbón, el usuario debe presionar el botón "-" durante 5 segundos: luego, la señalación “Charcoal Filter” desaparece, un sonido indica que se ha realizado la operación y en la pantalla se visualizan las funciones normales de funcionamiento. Posteriormente, el contador del filtro de carbón se anula. Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. Habilitación/Deshabilitación Señalación del Filtro de Carbón La habilitación y deshabilitación del filtro de carbón se puede realizar presionando simultáneamente los botones “-“ y “+” durante 5 segundos. La inclusión o exclusión del filtro de carbón se debe seleccionar con el motor y las lámparas apagados. Filtro de carbón excluido: la alarma del filtro está deshabilitada. Filtro antigrasa Fig. 2 Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente. Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle. Habilitación/Deshabilitación de la Señalación Sonora Las señales sonoras pueden ser activadas o desactivadas presionando el botón “Light„ durante 5 segundos. Si la señal sonora está activada, debe emitirse un sonido y el símbolo “Snd„ debe aparecer en la pantalla durante 2 segundos. Si la señal sonora está desactivada, el símbolo “Snd„ debe aparecer en la pantalla durante 2 segundos y no se debe emitir ningún sonido. Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) Fig. 3 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos. El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee. Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos (g) que la sujetan a la campana. Ponga la placa (i) de carbón en el interior del chasis (h) y móntelo todo en la correspondiente sede (j). Alarma Temperatura La campana posee un sensor de temperatura que, cuando la temperatura en la zona de la pantalla supera los 70ºC, activa el motor en la velocidad 2 (el sistema monitoriza el dato leído por el sensor cada 250 ms). Si el motor está en OFF o en la primera velocidad e interviene la alarma, el motor pasa a la 2º velocidad y en la pantalla aparece la señalación “care”. Durante la condición de alarma, el usuario puede solamente aumentar la velocidad del motor (3º y 4º velocidad). Cuando la temperatura de la campana vuelve a un valor por debajo del umbral de la alarma, el motor retoma la condición precedente a la alarma. Después que han pasado 3 minutos de la intervención de la alarma, el sistema verifica nuevamente la temperatura de la zona de la pantalla: si es menor que 70ºC se restablecen las condiciones de funcionamiento precedentes a la intervención. Es posible utilizar un filtro de carbón tradicional, que no sea lavable , ni se pueda regenerar, y que se sustituye cada 3-4 meses. Estructura colchón del filtro al carbóno están soldados juntos, la eventual estructura suministrada con la campana por lo tanto no debe utilizarse. Para la utilizaciòn de dicho filtro insertar en su hueco y fijar moviendo en sus mecanismos. Mantenimiento ¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa.
Sustitución de la lámpara Fig. 4 Desconecte el aparato de la red elèctrica. Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.
- Con un pequeño destornillador a punta de diamante, haga palanca sobre los bordes de la lámpara para sacarla.
- Desenrosque la lámpara que se desea cambiar y cambiarla con una 12V 20W 30° diámetro 35 12V gu4.
- Para el montaje de la lámpara nueva realice la operación en sentido inverso. Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede.
electrónica da coifa.
ManualFacil