TK 64 S - Bandeja para hornear INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TK 64 S INDESIT en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Cocina a gas |
| Características técnicas principales | 4 quemadores, mesa de acero inoxidable, rejillas de hierro fundido |
| Alimentación eléctrica | No eléctrica (funciona con gas) |
| Dimensiones aproximadas | 60 cm x 60 cm x 85 cm |
| Peso | 40 kg |
| Compatibilidades | Compatible con botellas de gas butano y propano |
| Funciones principales | Cocción rápida, ajuste de la llama, seguridad de gas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las rejillas y de la superficie de acero inoxidable |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Sistema de seguridad de gas, protección contra sobrecalentamientos |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - TK 64 S INDESIT
Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TK 64 S - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TK 64 S de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO TK 64 S INDESIT
English,12 Français, 23 TK 64 CL TK 64SIX TK64S TK 64 SD IX TK 64 SD BI TK 64 SD TK 63T TK 63T BI (i)inpesir ENCIMERA Sumario Instalaciôn, 35-37 Colocacién Conexién eléctrica Descripcién del aparato, 38 Panel de control Puesta en funcionamiento y uso, 39-41 Encendido de la encimera Encendido de las zonas de cocciôn Encendido de las zonas de coccién extensibles Apagado de las zonas de coccién Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Los elementos calentadores Consejos prâcticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Precauciones y consejos, 42 Seguridad general Eliminaciôn Mantenimiento y cuidados, 43 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera Descripciôn técnica de los modelos, 44
Instalaciôn ()invesir LEs importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesién o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informacién sobre la instalacién, el uso y la seguridad Colocaciôn ! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar segün las normas para la recolecciôn diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos). {La instalaciôn se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalacién incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las caracteristicas adecuadas
- el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor, a una temperatura de aproximadamente 100°C; + si se desea instalar la encimera sobre un horno, el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilaciôn forzada; evite instalar la encimera sobre un lavavajillas pero si fuera necesario, interponga un elemento de separacién estanco entre los dos aparatos; + segün el tipo de encimera que se desea instalar (ver las figuras), el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones:
Sobre un mueble vacio o un cajén Es necesario dejar un espacio intermedio de 40 mm como minimo, o una apertura de 5 mm en el ancho del mueble. Apertura de 5 mm como minimo, en todo el ancho de la encimera. Aireacién Para permitir una aireaciôn adecuada y para evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato, la encimera debe estar colocada + a una distancia minima de 40 mm Er" de la pared posterior y a 600 mm de cualquier otra superficie vertical; + de modo que se mantenga una distancia minima de 10 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se encuentra debajo. Fijacién La instalaciôn del aparato se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana. Las deformaciones que se podrian provocar por una mala fijacién, pueden alterar las caracteristicas y las prestaciones de la encimera. ’ [*. PARTE DELANTERA
La longitud del tornillo de regulacién de los ganchos de fijacién se debe determinar antes de su montaje en base al espesor de la superficie de apoyo: + _espesor de 30 mm: tornillo de 17,55 mm; + espesor de 40 mm: tornillo de 7,55 mm: Para realizar la fijacién, el procedimiento es el siguiente
1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4
muelles de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada costado de la encimera:;
2. introduzca la encimera en el hueco del mueble,
céntrela y ejerza una adecuada presiôn sobre todo el perimetro para que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo.
3. en las encimeras con perfiles laterales: después de
haber colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos de fijacién (cada uno con su perno) en el perimetro inferior de la encimera enroscändolos con los tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo. ! Es indispensable que los tornillos de los muelles de centrado permanezcan accesibles. ! En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las piezas eléctricas. ! Todas las partes que garantizan la protecciôn se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta. Conexiôn eléctrica ! La conexiôn eléctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separado, tanto por razones de seguridad eléctrica como para facilitar las operaciones de extraccién del horno. Conexién monofésica La encimera posee un cable de alimentaciôn eléctrica ya conectado y preparado para la conexion monofäsica. Realice la conexién de los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuaciôn Tensiôn tipo y frecuencia de la red Conexién de los cables
20 _ AA À) | amertoverce: PPS (N) | N° los 2 cables azuies juntos (E) |L:elmaéniuro at negro Separe los cables y realice la conexién de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuaciôn: Tensidn üipo y frecuencia de la red Cable eléctrico
50Hz CA () N los 2 cables azules juntos 230V3- Lt:negro S0Hz L2: marén
Si las caracteristicas de la instalacién eléctrica coincide con alguna de las siguientes. Tensién tipo y frecuencia de la red + 400V 3 - N - 50 Hz proceda de la siguiente manera ! El cable suministrado con el aparato no se puede utilizar para estos tipos de instalaciôn.
1. Utilice un cable de alimentacién apropiado, tipo
HOSRR-F o de valor superior y de dimensiones adecuadas (seccién del cable: 25 mm).
2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las
lengüetas de la tapa del tablero de bornes y 4brala (ver la imagen Tablero de bornes).
3. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal
de cable y los tornillos de los bornes correspondientes al tipo de conexién necesaria y coloque los puentes de conexién de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuacién
4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los
dibujos que se muestran a continuacién y realice la conexién apretando a fondo todos los tornillos de los bornes. on POY | Conexiones eléctricas | Tablero de bornes Tr s 1 AO0V3N- 1 50Hz | ? ? ot 1? + | Tifésico4oo hi & ù HE
5. Fije el cable de alimentacién en el
correspondiente sujetacable y cierre la tapa. Otros tipos de conexién Si las caracteristicas de la instalaciôn eléctrica coincide con alguna de las siguientes: Tensién tipo y frecuencia de la red + 400V - 2+N - 50 Hz + 230V 3 - 50 Hz + 400V - 2+2N - 50 Hz
(i)invesir Conexién del cable de alimentacién eléctrica a la red En el caso de conexién directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con apertura minima entre los contactos de 3 mm. Ÿ El instalador es responsable de la correcta conexiôn eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la conexién verifique que: + la toma tenga conexién a tierra y que sea conforme con la ley; + la toma sea capaz de soportar la carga mâxima de potencia de la méquina indicada en la placa de caracteristicas que se encuentra en el aparato; + la tensién de alimentaciôn eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de caracteristicas; + la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones mültiples ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fâcilmente accesibles. El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. 1 cable debe ser revisado periédicamente y sustituido sélo por técnicos autorizados. ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.
Descripciôn del aparato Panel de control El panel de control se describe a continuacién a modo de ejemplo: puede no ser una exacta reproduccién del modelo adquirido Piloto
DISMINUCIÔN DE POTENCIA
Botén PLACA EXTENSIBLE* + _Botén ON/OFF para encender y apagar el Indicador de POTENCIA indica visualmente el aparato nivel de calor alcanzado. + Botôén BLOQUEO DE MANDOS para impedir Botén AUMENTO DE POTENCIA para encender modificaciones fortuitas a las regulaciones de la la placa y regular la potencia (ver Puesta en encimera (ver Puesta en funcionamiento y uso). funcionamiento y uso) + _Piloto MANDOS BLOQUEADOS indica que se ha Botén DISMINUCIÔN DE POTENCIA para regular producido el bloqueo de los mandos (ver Puesta la potencia y apagar la placa (ver Puesta en en funcionamiento y uso). funcionamiento y uso) + Piloto ZONA DE COCCIÔN SELECCIONADA Botén ENCENDIDO DE LA PLACA TRIPLE para indica que ha sido seleccionada dicha zona de activar la placa triple (ver Puesta en cocciôn y, por lo tanto, se pueden realizar las funcionamiento y uso) distintas regulaciones Piloto PLACA EXTENSIBLE ENCENDIDA*: indica + Botôn SELECCION DE ZONA DE COCCION para el encendido de la placa extensible seleccionar la zona de cocciôn deseada
- Presente sélo en algunos modelos
Puesta en (Dinvesir funcionamiento y uso ! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto especifico para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas de funcionamiento, es posible advertir un olor a goma que pronto desapareceré. ! Cuando la encimera se conecta a la red de alimentacién eléctrica, después de algunos segundos se emite una breve señal sonora. Sélo a partir de ese momento es posible encender la encimera. Encendido de la encimera El encendido de la encimera se produce manteniendo presionado el botén (©, durante un segundo aproximadamente. Encendido de las zonas de coccién Cada zona de coccién se acciona utilizando el dispositivo de regulacién de potencia compuesto por dos teclas (- y +) + Presione el botôn d para activar la placa, luego seleccione la potencia deseada utilizando los botones Q y D. + Para seleccionar directamente la potencia mäxima, pulse brevemente el botôn ©) + Es posible acelerar los tiempos de calentamiento de una zona de coccién procediendo del siguiente modo:
1. regule la potencia de la zona de coccién al
2. luego pulse la tecla D: en el display de la
potencia aparece “A;
3. a partir de ese momento, puede seleccionar la
potencia que se desea alcanzar para la coccién (por ejemplo, 5) Cuando se alcanza esta temperatura, la funcién de calentamiento râpido se interrumpe automäticamente y la coccién prosigue normalmente a la potencia 5.
- Presente sélo en algunos modelos Encendido de las zonas de cocciôn extensibles* + Placa doble.
1. Presione el botén e para activar la zona de
cocciôn més interna.
2. Presione el botôn © para activar (o desactivar)
la segunda zona de coccién. + Placa triple.
1. Presione el botôn
2. Presione 2 veces el botén (G)
la zona de coccién (@) para activar la zona de para activar toda ! Para volver a una zona de tamaño inferior, pulse nuevamente el botén (5) Apagado de las zonas de cocciôn + Presione el botén ©: la potencia de la zona de coccién desciende progresivamente, hasta que se apaga + _O bien, pulse simultäneamente los botones O y K)} la potencia vuelve inmediatamente a O y la zona de cocciôn se apaga. Bloqueo de los mandos Cuando la encimera est4 en funcionamiento, es posible bloquear el panel de control para evitar el peligro de modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños, operaciones de limpieza, etc.) Presionando el botén D. los mandos se bloquean y el piloto que se encuentra encima del botén se enciende Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.: interrumpir la coccién), es necesario desbloquear los mandos: presione el botén D durante algunos instantes, la luz testigo se apagaré y el panel de control se desbloquearé. Apagado de la encimera Presionando el botén @: el aparato se apagaré. Si los mandos del aparato fueron bloqueados, continuarän estando bloqueados incluso después de haber vuelto a encender la encimera. Para poder encender nuevamente la encimera, es necesario primero desbloquear los mandos.
Los elementos calentadores Segün el modelo, en la encimera se pueden instalar dos tipos diferentes de elementos calentadores: halégenos y radiantes. Los halégenos transmiten el calor debido a la irradiacién de la lémpara halégena que contienen Se caracterizan por las propiedades muy similares a los tipicos de gas: râpida respuesta a los mandos, visualizacién instantänea de la potencia. Los radiantes estân compuestos por mültiples espiras que garantizan la distribucién uniforme del calor en el fondo del recipiente, logrando perfectas cocciones con el fuego bajo: estofados, salsas o platos para calentar. Consejos prâcticos para el uso del aparato Para obtener las mejores prestaciones de la encimera: + _utilice ollas con fondo plano para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora;
+ Utilice ollas de un diémetro suficiente para cubrir completamente la zona de coccién, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible Xe XX + Verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duracién, no sélo de las zonas de cocciôn, sino también de las ollas. + Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los quemadores a gas: la concentracién de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia. +_no deje nunca una zona de coccién encendida sin olla ya que su calentamiento, que alcanza râpidamente el nivel méximo, podria dañar los elementos calentadores. Niveles de potencia aconsejados para los distintos tipos de coccién: Placa pequeña | Placamediana | Placa grande Potencias | (1100 > 1400 W) | (1800 -> 2000 W) | (2300 -> 2500 W) Cocinar a fuego Mini | Chocolate Calentar iento Medio | Salsa Cocinar a fuego | Hervirliquidos lento Maxi Cocinar a fuego À Hervirliquidos | Freir / Asar lento Dispositivos de seguridad Indicadores de calor residual Mientras que la temperatura de las zonas de coccién permanezca por encima de 60 °C, aün después del apagado, los indicadores de calor residual, situados cerca de la zona de cocciôn correspondiente, permanecerän encendidos para prevenir quemaduras. Inactividad Si la encimera se enciende pero permanece inutilizada durante 2 minutos aproximadamente, se activaré la funcién de bloqueo de mandos. Si dicha situacién continüa durante otros 4 minutos aproximadamente, la encimera se apagarä automäticamente Sobrecalentamiento Un uso prolongado de la encimera puede provocar el sobrecalentamiento de los componentes electrénicos. En esos casos, un dispositivo de proteccién térmica impone temporalmente una potencia reducida (igual a 8) en las zonas de coccién delanteras hasta que la temperatura haya descendido hasta un nivel aceptable Interruptor de seguridad El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga las zonas de coccién automäticamente cuando se alcanza un tiempo limite de uso a un determinado nivel de potencia. Durante la interrupcién de seguridad, el display indica “0”. Ejemplo: la placa posterior derecha se ha fijado en 5, mientras que la placa delantera izquierda en 2. La posterior derecha se apagarä después de 3 horas de funcionamiento, la delantera izquierda después de 10 horas.
(Dinvesir Nivel de Duracién limite de potencia funcionamento 1-2 10 horas 3 5 horas 4 4 horas 5-6 3 horas 7-8 2 horas 9 1 hora Señal sonora Algunas anomalias, como + un objeto (olla, cubierto, etc.) dejado sobre el érea de mandos durante ms de 10 segundos + un derrame sobre el ârea de mandos, + la presién sobre un botén ejercida por demasiado tiempo, pueden provocar la emisién de una señal sonora. Para interrumpirla, elimine la causa del mal funcionamiento. En estas situaciones, los mandos se bloquean automäticamente: para desbloquearlos, presione el botôn D. las selecciones anteriores se mantendrän inalteradas. Si no se elimina la causa de la anomalia, la señal sonora persiste y la encimera se apagaré.
Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente. [é Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: -73/23ICEE del 19/02/73 (Baja Tensiôn) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. Seguridad general + El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. + El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio est4 protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la Iluvia y a las tormentas. + No toque la mâquina descalzo o con las manos y pies mojados o hümedos. + El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sélo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. No utilice la encimera como superficie de apoyo ni como tajo de cocina. + La encimera de vidriocerämica es resistente a los choques mecénicos, no obstante, se puede rajar (o eventualmente quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio. Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentacién eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica + Si la superficie de la encimera esté agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas. + Evite que el cable de alimentacién eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera. + No olvide que la temperatura de las zonas de coccién permanece bastante elevada durante treinta minutos, como minimo, después que se han apagado. El calor residual también est4 señalado por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso) + Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de pléstico, de aluminio o productos con un elevado contenido de azücar. Tenga particular cuidado con los embalajes y peliculas de pléstico o aluminio: si se dejan sobre las superficies todavia calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera. + Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente. + No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. + No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. Eliminaciôn D + Eliminacién del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrän ser reutilizados. + La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminacién de aparatos eléctricos y electrénicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sélidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperacién y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El simbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligacién de recoleccién separada: Para obtener mayor informacién sobre la correcta eliminacién de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrän dirigirse al servicio püblico responsable o a los revendedores.
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operacién, desconecte el aparato de la red de alimentacién eléctrica. Limpiar el aparato ! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden rayar irremediablemente la superficie. ? No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presién para la limpieza del aparato. + Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja hümeda, secändola luego con un papel absorbente para cocina. + Si la encimera est particularmente sucia, refriéguela con un producto especifico para la limpieza de las superficies de vidriocerämica, enjuâguela y séquela. + Para eliminar las acumulaciones de suciedad mâs consistentes utilice una raedera especial. Intervenga lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfrie para evitar que los residuos formen costras. Se pueden obtener excelentes resultados usando una esponja con hilos de acero inoxidable especial para encimeras de vidriocer4mica, embebida en agua y jabén + Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como plästico o azücar, eliminelos inmediatamente con la raedera, mientras la superficie est todavia caliente + Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un producto especifico para el mantenimiento y la proteccién: la pelicula invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la coccién. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frio. + Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrian encostrarse durante la siguiente coccién. ()invesir Estructura de acero inoxidable (s6lo en los modelos con marco) El acero inoxidable puede mancharse por la accién de agua muy calcärea dejada por un periodo de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido de fésforo. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado después de la limpieza de la encimera. Si se derramara agua, seque râpidamente y con cuidado. ! Algunas encimeras poseen un marco de aluminio que se asemeja al acero inoxidable. No utilice productos para la limpieza y el desengrase no adecuados para el aluminio. Desmontar la encimera Cuando sea necesario, se puede desmontar la encimera:
1. quite los tornillos que fijan los muelles de
centrado en los costados;
2. afloje los tornillos de los ganchos de fijacién en
3. extraiga la encimera del mueble.
1 Se recomienda evitar acceder a los mecanismos internos para intentar una reparacién. En caso de averia, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Descripciôn técnica de los modelos En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorcién energética, el tipo de elemento calentador (halégeno o radiante) y el diâmetro de cada zona de coccién ENCIMERAS TK 64 SD TK 64 CL TK63T TK 64 SD IX TK645S TK 63 T BI TK 64 SD BI TK 64 S IX Zonas de Potencia Diâmetro Potencia Diâmetro Potencia Diâmetro cocciôén (en W) (en mm) (en W) (en mm) (en W) (en mm) Posterior nn RD 2300/-1000 210 R 2300 210 izquierda Delantera R 1200 145 R 1200 145 izquierda Posterior derecha R 1200 145 R 1200 145 R 600 120 Delantera R 1800 180 R 1800 180 R 1800 180 derecha Izquierda AT 250 q 1050/1950/2700 Potencia total 6500 6500 5100 R =radiante individual; RD = radiante doble; RT = radiante triple
1. Carregue no botäo ©) para activar a zona de
cozedura mais interna.
2. Carregue no botäo (G) para activar (ou
desactivar) a segunda zona de cozedura. ° Chapa tripla:
1. Carregue no botäo © para activar a zona de
cozedura intermédia.
ManualFacil