KTC-V500E - TELEVISOR KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KTC-V500E KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Televisor |
| Sintonizador de TV | Integrado |
| Resolución de pantalla | No especificado |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Tecnología de pantalla | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Idiomas del manual | Multilingüe (Inglés, Francés, Alemán, Neerlandés, Italiano, Español, Portugués) |
| Fabricación | Japón |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Funciones especiales | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - KTC-V500E KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre KTC-V500E KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KTC-V500E - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KTC-V500E de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KTC-V500E KENWOOD
SINTONIZADOR TV > página 22 - 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SINTONIZADOR TV > página 26 - 29
MANUAL DE INSTRUÇÉS
KENWOOD CORPORATION
SI DICIARA CHE:
El uso de accesos distinctos de los suministrados podra Causear daños en la unidad. Asegúrese de utiliser únicamente los accesos entrega con la unidad, mentionados arriba.

A

B

E


C

F

D

G
Instalación para la unidad sintonizador TV
Instalación de la unidad escondida

Instalación para la unidad de antenna

Las antennas de interior disponen de una sensibilitad de recepción menor que las antennales exteriores.
Si labral en su zona esdebilla imagen podria no aparecer o aparecer distorsionada.

- Pegue la antenna a la superficie de vidrio interior de la ventsa trasera con cinta que sea adhesiva poraminslados.Revise cuidadosamente el lugar de instalacion,pues la cinta solo se puedaPEGARuna vez.
- Si la temperatura de la superficie del vidrio posterior es baja, caliénela encendiendo el despañador del vidrio posterior.
Si la superficie del vidrio de la ventsa está fría, este debilitará la fuerza adhesiva de la cinta poramblelos.
Del本身就是 modulo, si se realiza la instalacion en un día con humedad alta o cuando está lloviendo, el alto nivel de humedad debilitará la fuerza adhesiva de la cinta.
- No instale la antenna en unaubicaciondondepuadaobstruirelcampovisualmiantras conduce como,porejemplo,enelparabrasas.
1 Revise laubicaciondonede pegaralantenna. Elimine qualquerrasa o sucidad del lugardonde realizarala instalacionconelimpiadorvedividrios que se le proportionó,limpie el area conagua y deje secar. (Accesorio 8)

Limpie a fondo el vidrio porque, de lo contrario, no solo可以选择 debilitar la fuerza adhesiva de la cinta, sino también es possible que se suele.
2 Retire las tiras protectoras de los componentes de la antenna y de la parte posterior de launidad de antenna.
3 Pegue la cinta adhesiva por ambos lados de los componentes de la antenna y de la unidad de antenna al vidrio de la ventana posterior. Pegue la cinta presionando con fuerza desde arriba hacía bajo. Asegure todos los cables con los sujetadores que se le proporcionaron.
4 Después dePEGAR la antenna con la cinta adhesiva por ambos lados, déjelo intacto por 24 horas.Procure no aplicar fuerza a la antenna ni permitir que se moje durante ese tiempo.
5 Guie el cable de la antenna a launidad unidad sintonizador TV.


Conexión

- Asegürese de utiliser para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa
- Si el encendido de su automóvil no está provisto de la posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda connectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación que recibe un suministro constante de alimentación tales como los cables de la batería, la bateriaLEGALmente secauté.
- Se il fusibile salute, accertarsi innanzitutto che i cavi non abbiano causato un cortocircuito, quando sostituire il fusibile con un'alto dello stesso valore.
- Dopao aver installmento l'unità, controllare che le luci dei fremi, gli indicatori, il tergicristallo, ecc. dell'automobile funzionino correttamente.

Las specifications se.Encuentran susjetas achangos sin previo aviso.
Sección del sintonizador del televisor
Sistema de color . PAL/SECAM
Sistema de selección de canal .......Sistema de sintetizador de Frequencia PLL
Sistema de televisor . PAL-B/G, PAL-I, SECAM-L, SECAM-D/K, SECAM-B/G
Convergencia de canales
VHF
(PAL-B/G) 2-12 ch/A-H2 ch
(PAL-1) .A-J ch
(SECAM-L) 2-10 ch
(SECAM-D/K) 1-12 ch
(SECAM-B/G) 2-12 ch
UHF 21-69 ch
Sistema de desmodulacion.........Sistema de portadores divididos
Entrada de la antenna .Diversidad de 4-ch (75Ω/3,5ø miniclavija)
General
Tensión de funciona . 14,4 V DC (11 - 16 V)
Consumo 500 mA
Rango de temperatura operacional. -10^ to +60^
Rango de temperatura de almacenimiento -30°C to +85°C
Dimensiones 192(An) x 30(AI) x 147(F) mm
Peso 730g
Unidad de antenna del televator
Impedancia de salute .Diversidad de 4-ch (75 /3,5 o miniclavija)
Tensión de funciona . 14,4 V DC (11 to 16 V)
Consumo 200 mA
Longitud del cable 5 m
Dimensiones .50(An) x 15(AI) x 452(F) mm
Peso 300g×2
Acessórios

Sistema de selecao de canal.........Sistema de sintetizador de frequencias PLL
Sistema de televisao . PAL-B/G, PAL-I, SECAM-L, SECAM-D/K, SECAM-B/G
Converge o canal
VHF
(PAL-B/G) 2-12 ch/A-H2 ch
(PAL-1) .A-J ch
(SECAM-L) 2-10 ch
(SECAM-D/K) 1-12 ch
(SECAM-B/G) 2-12 ch
UHF 21-69 ch
Sistema de demoduldacao .. ..Sistema de portadora dividida
Entrada de antenna............Diversidade de 4-canais (Mini-tomada 75 /3,50