SMW 900 EDS A1 - Microonda SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SMW 900 EDS A1 SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas |
| Capacidad | 20 litros |
| Potencia | 900 W |
| Dimensiones aproximadas | 44,2 x 33,1 x 25,8 cm |
| Peso | 10 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Calentamiento, descongelación, cocción |
| Tipo de control | Perilla y botones |
| Mantenimiento y limpieza | Interior de acero inoxidable, se recomienda limpiar con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, bloqueo de seguridad para niños |
| Compatibilidades | Compatible con recipientes aptos para microondas |
Preguntas frecuentes - SMW 900 EDS A1 SILVERCREST
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMW 900 EDS A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMW 900 EDS A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SMW 900 EDS A1 SILVERCREST
Uso conforme al previsto 3
Indicaciones de seguridad importantes 3
Volumen de suministro 6
6
Antes de comenzar 7
Principios Basics de la comida con microondas 7
Utilizar la vajilla adecuada 7
Descripción del aparato 8
Primera puesta en funciona 8
Instalar el aparato 8
Preparar el aparato 8
Usar el Plato giratorio. 9
Manejo 9
Ajustar el reloi 9
Modo de reposo 9
Ajuste del temporizador de cocina 10
Bloqueo infantil 10
Funciones de consulta 10
Cocci y gratinado 10
Funcionamento con microondas 10
FunciOn Grill con "calor superior" 12
FunciOn Grill con "calor superior e inferior" 12
FunciOn Grill con "calor inferior" 12
Procesodecoccion combinado con"Grill 12
Funcionamento con aire caliente 14
Funcionamento con aire caliente y precalentamento 14
Proceso de cocción combinado con "Aire caliente". 14
Descongelar 15
Descongelacion por peso 15
Descongelacion por tiempo. 16
Menu automatico 16
Iniciar un menu automatico. 16
Funcion de memoria 19
Seleccionar hora de inicio 20
| Recetas | 21 |
| Hamburguesas | 21 |
| Cocción de panecillos precocinados ultracongelados | 21 |
| Gratinado de patatas | 21 |
| Muffins | 22 |
| Limpieza y mantenimiento | 22 |
| Eliminación defallos | 23 |
| Evacuación | 24 |
| Garantía y asistencia技术水平 | 24 |
| Importador | 24 |
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y conservelo para posteriores realizaciones. Entreguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Microondas de acero inoxidable
Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para calendar y preparar alimentos según el procedimiento descririto.
Cualquier modificacion del aparato se considera como no conforme a lo previsto y supone un gran peligro de accidentes. El fabricante no se respon sabiliza de los daños derivados por un uso no con forma al previsto.
Este aparato no es adequado para uso comercial.
Indicaciones de seguridad importantes
Lea atentamente lasindicaciones de seguidad y elmanualde instruccionesantes del primer uso y conservelo para posterioresutilizaciones.
Cuidado!
Avisos contra daños en el aparato.
Peligro! / ligro de lesiones!
jAdvertencia contra lesiones y descarga electrica!
△ Rieszgo de incendio!
Advertencia contra riesgo de incendio.
① Indicación!
Indicaciones y consejos para el manejo del micro ondas.
Medidas de precaución paraatar la posibili-dad de un contacto excessivo con energia la del microondas
- No intente poder el aparato en configuramien to con la puerta abierta, ya que el funciona miente con la puerta abierta puede provocar el contacto con una dosis danina de la radia ción de microondas. A estearto, también es importante no abrir o Manipular los blo queos de seguidad.
No coloque nada entre la parte frontal del aparato y la puerta, y procure que no se amontone suciedad ni restos de detergente en las superficies de sellado.
Peligro de lesiones!
- No utilise en ningún caso el microondas si la puerta o las juntas de la puerta está dañadas. Encargue inmediamente la reparación a personalísticorial可能导致.
- No intente nunca reparar usted mesmo el aparato. Al retiring la carcasauede liberarse energia en forma de microondas.Encargue las reparaciones solo a personal的技术ico@cualificado.
- No permitted utilization of the aparato as persons (in cluidos los niños) cuyas facultades fisicas, Sense riales o mentalales, como como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del本身就是 si no está bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato. Vigile a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
-
Los niños sólo podran usar el aparato de coccción sin supervisión si han sidoinstruidos adecuadamente de modo que pueda usar el aparato de forma segura y comprendan lospeligros que entrada el manejo incorrecto.
-
Utilice este aparato solo para el uso previsto según la descripción de este manual. No utilise en este aparato ningún producto químico ni vapores corrosivos. Este microondas está disnéndo especialmente para calendar, cocinar, cocinar al grill o para desecar productos alimenticios. No está concebido para su UTILIZATION en ámbitos industriales o en laboratorios.
- No utilise el microondas si el cable de red / la clavija de red está danados. Para evaporar riesgos encargue el cambio del cable de red / la clavija de red a personal的技术ico calidad.
- Mantenga a los niños alejados de la puerta del microondas cuando el aparato está en nombre nthimiento. iPeligro de quemaduras!
- No retire la carcasa del microondas bajo ninguna circunstancia.
- Haga sustituir la lampara del interior del micro ondas únicamente por personal especializzato.
- Nunca toque la puerta del microondas, la car casa, los orificios de ventilacion, los accesorios o la vajilla solo after despues del proceso de grill, combi o menu automatico. Las piezas se calientan mucho. Ante de la limpieza, deben que las piezas se enfirien.
- Tenga en cuenta que la clavija de red debe estar siempre fácilmente accesible para poderSeparateda de la red electrica rápidamente en caso de emergencia.
Las personas que lleven un marcapasos,deferieran informarse en el medico acerca de los posibles riesgos,antes deponerel microondas en fun cionamento. - Nunca deje que el cable de red@cuelgue por en cima de la mesa o de la superficie de trabajo. Los niños podrion tirar de el.
-
Abra siempre los botes, bolas de palomitas, etc., de tal modo que la abertura no apunte hacía su cuerpo. El vapor que sale pueda provenir quemaduras.
-
Nunca se Coloque justo delante el microondas alAbrir la puerta. El vapor que sale能把 provocar quemaduras.
- No fria dentro del microondas. El aceite caliente pueda darar partes del aparato o utensilios e incluo poder causar quemaduras en laIEL.
- Siempre deben remover o agitar los biberones y tarros de alimentos infantiles! El contenido puede calentarse de forma desigual y el bebé podra quemarse con el contenido. iControlle siempre la temperatura antes de dar de comer a un bebé!
- No realiceaculartransformacion en el microondas.
- Las radiaciones de microondas son peligrosas! Los trabajo de mantenimiento y las reparaciones para los que seanecessaryirretirarlas cubiertas que protegen contra las radiaciones de micro ondas deben serllvadosacabounicamente por personal especializzato.
- Antes de dar de comer a un bebé compruebe la temperature para evaporar quemaduras peligrosas para la vida humana. Los utensilios de comida peuvent calentarse bajo al calor que despenden los alimentos calentados, de modo que pueda que seanecessary aga rrarlos con manoplas de comida. Debe compro barse si los utensilios de comida son adecuados para el microondas.

jCuidado! jSuperficie caliente!
Peligro de incendio!
- Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando se calientan alimentos en envoltorios de plástico o papel.
- No coloque materiales inflamables en las proximas medades del microondas o de los orificios de ventilacion.
- Retire todos los cierres metálicos de los envoltorios de los alimentos que desea calentar. iPeligro de incendio!
-
Para preparar palomitas de maíz utilise únicamente gordas de palomitas adequadas para microondas.
-
No utilise el microondas para calentar semillas, pepitas de cerezas o bolsias rellenas de gel. iPeligro de incendio!
- No utilise el microondas para guardar alimentos u或其他idas.
- Nunca sobrepase los tiempos de coccción inDICados por el fabricante.
- No Coloque ningún objeto sobre el microondas cuando está se encontrar en funciona bajo. JLas aberturas de ventilación queden cubiertas!
- No coloque el microondas proximo a otros aparatos emisores de calor, como por ejemplo, unorno.
- Limpie@cuidadosamente el aparato afterwards de calentar alimentos grasos, en especial, si estos no estaban cubiertos. Deje que el aparato se enfrie Completely antes de limpiarlo. No deben existir residuos, como por典型案例, sobre los elementos calentadores del grill. Podrian sobrecalentarse y arder.
- No descongele grasa o aceite congelados en el microondas. La grasa o el aceite podrian arder.
- No usarTHING de temporizarod externo o un sistemas de control remoto para acontecer el aparato.
Cuidado! Danos en el aparato!
- No ponga el microondas en funciona bajo si está vacío. Excepto la primera puesta en servicios (vease capítulo "Primera puesta en servicios").
- No introduzca ningún objeto en los orificos de ventilación o en los bloqueos de seguridad de la puerta.
- No utilise utensilios metálicos que reflejen las microondas y produzcan chispas. No colque latas en el microondas.
-
No coloque en el microondas ningún recipiente de plástico justo antes de un proceso de grill, combi o menu automatico. El plástico pueda derretirse.
-
El microondas no deben colocarse en lugarares con alto grado de humedad, o donde se concentre humedad.
- Lo liquidos y alimentos similares no se pueda calentar en recipientes cerrados herméticamente ya que podrián estarll y增值服务 el aparato.
No se apoye en la puerta del microondas. - La limpieza deficiente del aparato de coccción puede provocar días en la superficie, que a su vez influyen en la vidaCTL y posiblemente pueda provocar situaciones peligrosas.
Peligro
- Nuncasumerjale cablede red o la clavija de red en agua u other liquidos.
- Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor. No lo pase por delante de la puerta del microondas. El calor puede darar el cable.
- Nunca vierta liquidos en los orificios de ventilación o los bloqueos de seguridad de la puerta. Si por algunos motivo intra liquido, apague el aparato inmediamente y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Encomienda la revisión del microondas a personal especializzato.
Consejos de segurança
- Para minimizar el riesgo de incendio en el micro ondas: está sempre pendiente del microondas cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, ya que los materiales podran inflamarse.
- Al calentar bebidas en el microondas, si estas llegan a hervir, pueda provocarse un burbujeo tardío. Porarloonga cuidado al manejar el recipiente. Para evaporar la ebullición repentina:
Si es posible, introduzca una varilla de vidrio en el liquido, cuando que este se calienta.
Després de calentarlo, deja reposar el liquido durante 20 segundos en el microondas para evaporar que se rebose inesperamente.
Perfore la piel de patatas, salchichas o similar. De lo contrario podrrian explotar.
- Tengo cuidado al calentar liquidos. Utilice solo recipientes abiertos para que las burbujas de aire pueda salir.
- Si ve humano apague el aparato o extraiga la clavija y mantenga la puerta cerrada para ahogar las posibles llamas.
- Los huevos al Plato y los huevos duros no puden calentarse en el microondas, ya que al terminar de calentarse podrán estar. Perfore los alimentos conpiel gruesa, como pa tatas, calabazas enteras, manzanas y castanas, antes de cocinarlos.
- No nuevo el aparato cuando está en funciona miento.
Indicaciones para la toma de tierra/instalacion reglamentaria
Debe colocarse una toma de tierra para el aparato. Este aparato soloDebe connectarse a una base de enchufe reglamentaria con toma de tierra. Se recomienda usar un circuito eletrico que alimente exclusivamente al microondas.

Peligro: el manejo inadequado de la clavija de tierra puede provocar el riesgo de recibir una descarga electrica.

Indicación: Si tiene preguntas respecto a la toma de tierra o las indicaciones en relacion al sistemas electrico, consulte con personal electricista o de mantenimiento.
Ni el fabricante, ni el commerciente pueda acceptar responsabilitades por daños en el microondas o daños personales debidos a la no observancia del procedimiento para la connexion electrica.
Interferencias conOthers aparatos
El funciona del microondas puede provocar interferencias en su radio, television u otros aparatos similares.
En caso de que aparezcan tales interferencias, re duzcalas o apaguelas con la ayud de las siguientes medidas:
- Limpiar la puerta y la superficie de sellado.
- Orientar de nuevo la antenna de recepcion de la radio o del televisor.
- Colocar el microondas en otro lugar que no sea en el que se encontrarla el aparato receptor.
Alejar el microondas del aparato receptor. - Conectar el microondas a另一边 base de enchufe. El microondas y el aparato receptor deben hacer uso de differentes ramales del circuito electrico.
Volumen de suministro
Microondas
Plato giratorio
Soporte para grill
Instrucciones de uso
Información resumida
Datasétécnicos
| Tensión nominal: | 230 240 V ~ 50 Hz |
| Consumo máximo de potencia: | 2000 W |
| Microondas: | 1400 W |
| Grill Doble: | 1700 W |
| Grill superior: | 1200 W |
| Aire caliente: | 2000 W |
Antes de comenzar
Principios Basics of la comida con microondas
- Disponga los alimentos de forma organizada.
Las partes mas gruesas se colocan cerca de los bordes. - Tenga en cuenta el tiempo de coccción. Selee cione el tiempo de coccción más corto indicado y prolonguelo según sea necesario. Los aliumentos cocidos durante un tiempo excessivoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEEO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSE AO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEAO SEOEEOSEADO
- Durante la cocción cubra los alimentos con una tapa adecuada para microondas. La tapa evita salpicaduras y además contribuye a que los alimentos se cocinen de forma homogenea.
- Dé la vuelta a los alimentos en el microondas durante la preparación para que platos como pollo o Hamburguesas se hagan Completely de forma rápida.
- Los trozos grandes de alimentos, como los asados, deben ser girados al menos una vez.
- Redistribuya los alimentos, como p. ej. las al bóndigas, después de la mitad del tiempo de coccción. Deles la vuelta y desplace las alcón digas desde el centro del Plato hasta el borde.
Utilizar la vajilla adecuada
-
El material ideal para unorno microondas esqhuel permeable a las microondas y que permite,por lo tanto,que la energia pase através del recipiente para calentar los alimentos. Las microondas no peuvent atravesar el metal. Por ese motivo no能把usutilizarresrecipientes ni platos de metal.
-
Al calendar en el microondas no utilise products de papel reciclado. Estos produits peuvent contener minúsculos fragmentos de papel, queuenpden provocar chispas y/o fuego.
- Se recomienda usar platos redondos/ovalados en vez de cuadrados/alargados, ya que los alimentos que se encontrartran en las esquinas adaquieren un punto de cocción excessivo. La lista que sigue representa unawendung general para la elección de la vajilla correcta.
| Vajilla | Micro-ondas | Grill | Aire ca-liente | Combi-nación |
| Vidrio resistente al calor | Sí | Sí | Sí | Sí |
| Vidrio resistente al calor | No | No | No | No |
| Cerámica resistente al calor | Sí | Sí | Sí | Sí |
| Recipients de plástico aptos para microondas | Sí | No | No | No |
| Papel de casa | Sí | No | No | No |
| Platos / bandejas de metal | No | Sí | Sí | No |
| Soporte para grill | No | Sí | Sí | No |
| Papel de alumi-nio y recipientes de papel de aluminio | No | Sí | Sí | No |
Riesgo de incendio!
No utilise nunca un soporte para grill oDEMAs objetos metálicos si utilizes el microondas en serviceo micro ondas o bien en proceso de cocción combinado. El metal refleja la radiación de las microondas pro vocando la formación de chispas. jEllo podra originar un incendio y dañar el aparato de modo irreparable!
Descripción del aparato
Pantalla
2 Tecla abridor de puerta
3 Plato giratorio
4 Rodillos
5 Reijillas de ventilación
6 Combinación de tecla Microondas Aire caliente
Tecla Grill
8 Tecla Reloj/Temporizador /
Tecla Aire caliente
10 Regulador giratorio /Tecla/Inicio/Inicio rápido
11 Parada/Bloqueo infantil
12 Tecla Peso/Temporizador de cocina /
13 Combinación de tecla Microondas Grill
14 Tecla Potencia (microondas)
Soporte para grill
Primerapellanacionmiento
Instalar el aparato
!Riesgo de incendio!
Este microondas no es apto para empotrarlo bajo de un armario de cucina. En armarios cerrados no queda garantizada una ventilacion suficiente del aparato. El aparato podra danarse ademas de existir peligro de incendio!
- Selección una superficie plana, que deje su fácile distancia para la ventilación y la calidad del aire del aparato:
Es indispensableistanteneruna distancia minima de10cmentreelaparatoypared colindante. Aseguesede que la puerta del microondascoulde abrirse sin problema.
Mantenga una distancia por encima del micro ondas de como-minimo 20~cm
Procure tener acceso a la clavija de red sin problema para que, en caso de peligro, pueda alcanzarse y extraerse fácilmente.
No quite las patas de la parte inferior del apparato microondas.
No bloquee la rejilla de ventilacion 5. Deanothercouldeprovocardanos enelaparato.
- Coloque el aparato lo más alejado possible de los aparatos de radio y television. El funciona bajo el microondas你可以 hacer interactuerrenciadas en la recepción de radio o television.
Atencion:
No coloque el microondas sobre un hornillo de cucina orialquierotroaparato generatorde calor.Lalocacion en un lugar semejante podria provocar daños en el aparato y con ello anular el Derecho de garantía.
Preparar el aparato
Retire el material de embalaje y las posibles láminas protectoras colocadas sobre la superficie de la carcasa.
- Conecte la clavija de red en una base de en chufe. Utilice una base de enchufe de 230 240V, 50Hz , con fusible antepuesto de 16 A . Se recomienda utiliser un circuito electrico exclusivo para alimentar el microondas. Si no está seguro de como debe conectar el micro ondas consulte con personal especializzato.
Antes de utiliser el microondas deben calentar el aparato en vacio con el fin de que se evaporen residuos procedentes de la produccion.
Una vez que haya introducido la clavija en la base de enchufe, abra una vez la puerta del microondas.
Encienda el aparato sin alimentos y sin accesorios (plato giratorio y soporte para grill 15) en modo de serviceo Grill:
- Pulse dos vezes la tecla Grill ⑦. De este modo seleccionará el modo de servicios Grill con calor superior e inferior. En la pantalla ① aparece el símbolo y el símbolo.
- Ajuste con el regulador rotativo 10 un tiempo de coccción de 10 horas.
- Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10 para iniciar el funcionaimiento del grill.
① Indicación:
Durante la primera puesta en función换届 es possible que se generate un ligero olor y se produzca humano, deben a los restos de produccion. Esto es inofensivo. Procare que haya suficiente ventilacion. Abra, por exemple, una ventana.
- El aparato se desconecta automatistically afterwards de 10关键时刻. Espere hasta que se enfiré porcomplete.
- Extraiga la clavija de red de la base de enchuf y limpie a confirmacion el aparato con un pano humedo cuidadosamente en la parte interior y exterior.
Usar el Plato giratorio ③
- Inserte el Plato giratorio 3 en el centro del eje en la cármara de coccción. Compruebe que se desliza por complete sobre el eje y queda firmamente asentado.
Manejo
Ajustar el reloi
Una vez que haya introducido la clavija en la base de enchufe, abra una vez la puerta del microondas. La pantalla 1 muestra "1:00".
- Pulse la tecla Reloj 8 L/ . En la pantalla 1 aparece "Hr 24". Pulse la tecla Reloj 8 L/ de nuevo si desea cambiar al modo de 12 horas.
- Ajuste la hora deseada girando el regulador rotativo 10.
- Pulse la tecla Reloj /La indicacion del losminutesparpadea.
- Ajuste los Minutes elegidos girando el regulador rotativo 10.
- Si está ajustada la hora correcta, pulse la tecla Reloj 8 念 /X . Los dos+puntos indican al par padear que el reloj está en funcionaimiento.
Para ver la hora actual durante el funcionaamente del microondas, pulse la tecla Reloj /. En la pantalla se muestra la hora durante 4 segundos aproximamente.
Modo de reposo
El microondas activa automatistically el modo de hibernación si no se pulsa ninguna tecla durante un periodo de tiempo prolongado. En primer lugar se atenúa un poco la iluminación de la pantalla. Pulse cualquier teca para salir del modo de reposo y activar la función correspondiente de la tecla pulsada.
Ajuste del temporizador de cocina
El microondas está provisto de un temporizador de cocina, que se puedaemployar independiente del funciona del microondas.
- Pulse la tecla Peso/Temporizador de cocina 12 / 00 799999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999
- Ajuste con el regulador rotativo 10 el tiempo elegido. Puede llhear a cabo ajustes de tiempo entre 10segundos y95minutos.
- Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido Suena un tono de advertencia. El tiempo cuenta hacía extras. Después de 3segundos aprox., se muestra de nuevo la hora normal. El tempori-zador de comida continua en segundo plano. Si entremidas desea controlar la hora del temporizador de comida, pulse la tecla Peso/Temporizador de comida Aparece brevamente la hora del temporizador de comida.
Al momento que ha transcurrido el tiempo ajustado, suenan 3 senales acústicas.
Bloqueo infantil
Active este ajuste para encontrar que los niños pequeños, o cualquier persona que no entienda bien el funciona nombre del microondas, poderanponerlo en fun cionamente sin vigilancia.
El símbolo de bloqueo infantil 'aparece en la pantalla 1, el aparato quedará anulado cuando que se ENCuentre esta funciona activada.
- Pulse la tecla Parada/Bloqueo infantil ① y manténgala pulsada hasta que suene una seals de avis y el símbolo de bloqueo infantil aparezca en la pantalla ①. Ahora se encontrartran fuera de referencia las teclas y el regulador del microondas.
- Para desactivar el bloqueo infantil pulse la tecla Parada/Bloqueo infantil ① stop + y mantengala pulsada hasta que suene una seals al征求意见 y desaparezca el symbolo de bloqueo infantil
Funciones de consulta
Consultar la hora durante el funcionaimiento
Pulse durante el proceso de cocciencia la tecla Reloj 0 / 2 . En la pantalla 1 se muestra la hora durante 3segundosapproximamente.
Consultar el nive del potencia durante el funcionaimiento
Pulse durante el proceso de cocción la tecla Potencia 14. En la pantalla 1 se muestra la hora durante 3segundos aprox.el nivel de potencia activado.
Coción y gratinado
① Advertencia
Por motivos higiénicos no coloque nunca los alimentos que deseña cocinar en el microondas directamente sobre el Plato giratorio 3.
Una exception a estearto es la preparacion de pizza (vease capitulo "Menu automatico").
En la puerta del microondas o bien en la carcasa seSEO.
puede formar gotas de agua durante el proceso
de coccion. Esto es normal y no es una indicacion
de un funcionalement defectuoso del microondas.
Elimine la humedad despues de enfiarse el aparato
con un pano seco.
!Riesgo de incendio!
No utilise nunca un soporte para grill 15 oDEMás objetos metálicos si utilizes el microondas en modo de servicios con microondas. El metal refleja la radiación de las microondas provocando la formación de chispas. iElloPICA originar un incendio y dañar el aparato de modo irreparable!
Selecciónar la potencia
- Pulse la tecla Potencia 14 las vezes que seanecessary para la seleccion del nivel de potencia.
1x para 900 varios de potencia (P900). - 2x para 800 varios de potencia (P800).
- 3x para 700 varios de potencia (P700).
4x para 600 varios de potencia (P600). - 5x para 500 varios de potencia (P500).
- 6x para 400 varios de potencia (P400).
- 7x para 300 varios de potencia (P300).
8x para 200 varios de potencia (P200). - 9 × para 100 varios de potencia (P100).
La potencia se representa en la pantalla 1 (p. ej. P800 a 800 varios de potencia).
Ajuste del tiempo de cocción
Después de selección la potencia, ajuste el tiempo de coccción deseado:
- Gire el regulador rotativo 10 hasta ajustar el tiempo de coccción elevido.
Los niveles para el ajuste de tiempo del regulator giratorio 10 son los siguientes:
de 0 seg. a 5 min.: en pasos de 10 seg.
de 5 a 10 min.: en pasos de 30 seg.
de 10 a 30 min.: en pasos de 1 min.
de 30 a 95 min.: en pasos de 5 min.
Interrumpir/terminar過程o de entrada
Pulse una vez la tecla Parada 1 ① + para cancel y terminar un proceso de entrada. El aparato vuelve a conmutarse en el modo Standby.
Iniciar el proceso de coccción
Una vez ajustada la potencia y el tiempo de coccción puede iniciair el proceso de coccción:
Pulse para comenzar el proceso de cocciencia la tecla Inicio/Inicio rápido 10 . En la pantalla 1 apara recen los symbolos del modo de microondas y "M1". El tiempo ajustado cuenta hacía ayrías.
Interrumpir el proceso de cocción
Pulse una vez la tecla Parada 1+ para interrumpir un procesode coccion. El aparato interrupme el procesode coccion y detiene el tiempo restante.
Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10 para!.
Terminar el proceso de coccción
Pulse dos vezes la tecla Parada 10 + para terminar un proceso de cocccion. El aparato vuede a conmutarse en el modo Standby.
Inicio=rápido
Con esta función puede comendar a cocer en el acto durante 30segundos (o más tiempo, hasta 95minutos) a 900 W de potencia.
- Pulse una vez la tecla Inicio/Inicio=rápido 10. En la pantalla 1 aparecen los@simbolos del modo de microondas y "M1", asi como":30". El microondas inicia el proceso de coccción durante 30segundos. El tiempo)cuentahacia atrás.
Si DEA una cocción superior a 30 segundos, pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10 las vezes que seanecessaryhastalcanzar el tiempo elegido. Las etapas de tiempo se dividental como sigue:
de 30 seg. a 5 min.: en pasos de 30 seg.
de 5 min. a 95 min.: en pasos de 1 min.
Función Grill con "calor superior"
Estamericano. y sardwiches tostados.
Si utilizes la funciona Grill con "calor superior"utilice siempre el soporte para grill 15. Asi sugui r un resultado optimo con el grill.
Coloque el soporte para grill 15 siempre sobre el Plato giratorio 3.
- Pulse la tecla Grill 7 una vez para activar la funciona Grill con "valor superior".
En la pantalla 1 aparece el símbolo de la función Grill con "valor superior" y "Gr 1". - Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看ado. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para起初 la función Grill, pulse la tecla Inicio/ Inicio rápido 10
Función Grill con "calor superior e inferior"
Puede usar la funciona Grill para pedazos de carne finos, filetes, hamburguesas, salchichas o trozos de pollo.
Si utilizes la función Grill con "valor superior e inferior" utilise siempre el soporte para grill ⑤. Así seconguirá un Ergebnido optimo con el grill.
Coloque el soporte para grill 5 siempre sobre el Plato giratorio 3.
- Pulse la tecla Grill 7 dos veces para activar la funciona Grill con "valor superior e inferior".
En la planta ① aparece el símbolo de la función Grill con "calor superior" [w], el de la funciona Grill con "calor inferior" [w] y "Gr 2".
- Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看ado. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para起初 la configuración Grill, pulse la tecla Inicio/ Inicio rápido 10
Función Grill con "calor inferior"
Si utilizes la configuración Grill con "calor inferior" realizice siempre el soporte para grill 15. Así seconquira un resultado optimo con el grill.
Coloque el soporte para grill 15 siempre sobre el Plato giratorio 3.
- Pulse la tecla Grill 7 tres vezes para activar la funciona Grill con "calor inferior". En la pantalla 1 aparece el símbolo de la funciona Grill con "calor inferior" y "Gr 3".
- Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看ado. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para起初 la función Grill, pulse la tecla Inicio/ Inicio rápido 10
Proceso de coccción combinado con "Grill"
Esta funciona une la funciona grill con el funciona miento normal con microondas. Durante el proceso combinado se aplica automatamente y en un pro ceso, un tiempo determinado para la cocción y el tiempo restante para el funciona del grill. El momento de conmutación del aparato pueda reconocerlo por un ligero cigl.
△ Rieszgo de incendio!
No utilise nunca el soporte para grill oDEMás objetos metálicos si utilizes el microondas en proceso de cocción combinado. El metal refleja la radiación de las microondas provocando la formación de chispas. iEllo podra originar un incendio y danar el aparato de modo irreparable!
Combinación 1
En la combinación 1 el microondas funciona el 30% del tiempo de coccción y el grill el 70% . Esto es adequado, p. ej. para pescado o gratinados. Se utilizes la funciona Microondas y la funciona Grill con "valor superior".
- Pulse la combinación de tecla Microondas Grill 13 una vez para activar la Combinación 1. En la pantalla 1 aparecen y "C 1".
- Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para comenzar pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10
Combinación 2
En la combinación 2 la potencia del microondas es del 55% y la del grill 45% del tiempo de coccción. Esto es adequado, p. ej. para tortillas, pudines o lasanas. Se utilizes la función Microondas y la funciona Grill con "valor superior".
- Pulse la combinación de tecla Microondas Grill 13 dos veces para activar la Combinación 2. En la pantalla ① aparecen y "C 2".
- Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para comenzar pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10
Combinación 3
En la combinación 3 el microondas funciona el 30% del tiempo de coccción y el grill el 70% . Es adecuada, por exemple, para patatas. Se utilizes la funciona Microondas y la funciona Grill con "valor superior e inferior".
- Pulse la combinación de tecla Microondas Grill 13 tres veces para activar la combinación 3. En la pantalla ① aparecen y "C 3".
- Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para comenzar pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10
Combinación 4
En la combinación 4 el microondas funciona el 55% del tiempo de coccción y el grill el 45% . Es adecuada, por exemple, para la carne de ave. Se utilizes la función Microondas y la funciona Grill con "calor superior e inferior".
- Pulse la combinación de tecla Microondas Grill 3 [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] y "C 4".
- Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看ado. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para comenzar pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10
Funcionamento con aire caliente
Durante la cocción con aire caliente circula aire caliente por la CAMERA de cocción. El aire caliente está especialmente indicado para suflés o para preparar alimentos crujientes.
Seleccionar la temperatura
- Pulse la tecla Aire caliente ⑨ ⑩ las vezes que sea necessario para seleccionar la temperatura.
1x para 230^
2x para 215 °C
3x para 200°C
4x para 185 °C
5x para 170°C - 6x para 155^
7x para 140 ^ C
8x para 125°C
9x para 110°C
10x para 95 °C
La temperatura se representa en la pantalla ① (p. ej. 230C para 230^ C de temperatura).
Ajustar el tiempo de coccción
Después de selecciónar la temperatura,ajuste el tiempo de cocción deseado:
- Gire el regulador rotativo 10 hasta ajustar el tiempo de coccción elevado.
Iniciar el proceso de cocción
Una vez ajustada la temperatura y el tiempo de coccción puede inearir el proceso de coccción:
Para comendar el proceso de cocción pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10 40. En la pantalla 1 apa recen los símbolos del funciona con aire caliente y "M1". El tiempo ajustadoonga cuando hacía和其他s.
Una vez transcurrido el tiempo ajustado, aparecen en la pantalla 1 "End" y "Hot" intermitentesmente.
Suena una senal de aviso varias vezes consecutivas.
Funcionamento con aire caliente y precedentamento
Tambien peut precalentar el microondas antes de iniciar un proceso de cocccion:
- Selecciona la temperatura deseada pulsando la tecla Aire caliente 9 las vezes que sea requisiteo.
- Para precalentar el aparato pulse la tecla Inicio/ Inicio rápido ⑩ ⑩ . En la pantalla ① aparece "30:00" y el tiempo cuerta hacía antes. Al alcanzar la temperatura deseada suena una sealsl de aviso.
- Abra la puerta e introduzca el alimento que desea cocinar.
- Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看ado. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para comenzar pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10
Proceso de cocccion combinado con "Aire caliente"
Esta funciona une la funciona Aire caliente con el func.
cionamento normal con microondas. Con ella se
puede preparar, por exemple, pescado jugoso, tierno
y además crujierte.
Riesgo de incendio!
No utilise nunca el soporte para grill oDEMAs
objectos metálicos si utilizes el microondas en proceso
de cocción combinado. El metal refleja la radiación
de las microondas conllevando la formación de
chispas. jElloouldra originar un incendio y dañar
el aparato de modo irreparable!
- Pulse la combinación de tecla Microondas Aire caliente 6
1 x para activar la combinacion con 200^
2× para activar la combinacion con 170^,
3 x para activar la combinacion con 140^
4 x paraactivar la combinacion con 110^ En la pantalla 1 aparecen la temperatura selec tionada, "M1" y los symbolos y
- Ajuste con el regulator giratorio 10 el tiempo de coccción眼看ado. El tiempo de coccción máximo ajustable es de 95 horas.
- Para comenzar pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10
Desconcelar
Descongelación por peso
① Indicación:
Coloque sempre el alimento que desea descongelar en un recipiente adecuado para microondas.
jNo lo coloque nunca directamente sobre el Plato giratorio 3!
Con esta funciona Pride de descogerar sin problema carne, carne de ave y pescado. El tiempo de des congelación y el nivel de potencia se calcularan y ajustarán automatistically afterwards de introducir el peso.
- En modo Standby, gire el regulador rotativo en sentido antihorario, hasta que se muest en la pantalla "A 12" y
- Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10
- Gire el regulador rotativo 10 para selectionar el alimento que desea descongelar. En la pantalla 1 aparece:
- Cuando aparezca en la pantalla ① el alimento que dese, pulse la tecla Peso/Temporizador de cocina ⑫ /⑩ hasta que se muest en la pantalla ① el peso deseado.
Puedeajustarlossiguientespesos:
"d01"/ / "Ternera" 100 1800 g
"d 02"/ / "Cerdo" 100 1800 g
"d 03"/ /"Pizza" 100 900 g
"d 04"/ / "Carne de ave" 100 1800 g
"d05"/ / "Fruta/Verduras" 100 900 g
"d06"/ / "Pescado" 100 1800g
"d07"/ /"Patatas" 100 900g
- Cuando aparezca en la pantalla ① el peso deseado, pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido ⑩ El aparato calcula el tiempo你需要 para la descogelación de forma automática.
① Indicación:
Para garantizar una descongelación optima esnecessary dar la vuelta a los alimentos durante elproceso de descogelación. El aparato le recordaráqueDebe dar la vuelta al alimento emitiendo señalesde avis yasnando "turn" en la pantalla 1.Abralpuerta del aparato, de la vuelta al alimento ycierre la puerta del aparato de nuevo. Pulse la teclaInicio/Inicio=rápido ① paraContinuar el proceso de descogelación.
Si no desea dar la vuelta al alimento, espere cuando oiga las senales de avis. El aparato continua automatically el proceso de descogelacion. Nosotros recomendamos que se le de la vuelta. De ese modo consigue una descogelacion uniforme.
Descongelación por tiempo
① Indicación:
Coloque sempre el alimento que desea descongelar en un recipiente adecuado para microondas.
jNo lo colque nunca directamente sobre el Plato giratorio 3!
- En modo Standby, gire el regulador rotativo 10 en sentido antihorario hasta que se muest en la pantalla 1 "A 13" y
- Pulse la tecla Peso/Temporizador de cocina 12
- Ajuste el tiempo deseado con el regulador rotativo 10.
- Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10 para iniciar el proceso de descogelación. El tiempotributiona,hacia atras.
① Indicación:
Para garantizar una descongelación optima es必需ario dar la vuelta a los alimentos durante el proceso de descogelación. El aparato le recordará queDebe dar la vuelta al alimento emitiendo senales de avis y Boothando "turn" en la pantalla 1. Abra la puerta del aparato, de la vuelta al alimento y ciderre la puerta del aparato de nuevo. Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10 paraContinuar el proceso de descogelación.
Si no desea dar la vuelta al alimento, espere cuando oiga las senales de avis. El aparato continua automatically el proceso de descongelacion. Nosotros recomendamos que se le de la vuelta. De ese modo consigue una descongelacion uniforme.
Menu automatico
Para los alimentos que han de prepararse en modo de menu automatico, no esnecessary introducir la duracion del proceso de cocciencia y el nivel de potencia. Es suficiente con que introduzca el tipo de alimentto queDebe cocerse/cocinarse,asi como el peso de este alimentto.
i Advertencia
El microondas calcula el tiempo / nivel de potencia para los alimentos frescos. Los alimentos ultracon gelados no se cocinan con los tiempos predefinidos del microondas (a exception del programa automático "Pizza").
Paraarlodeberadescongelarpreviamente los aliments con elprogramade descongelacion(vease capitulo"descongelar").
Iniciar un menu automatico
- Gire el regulator giratorio (en modo de servicios Standby) lentamente hacer la izquierda para activar el modo de menu automatico. En la pantalla 1 aparece el número (p. ej. "A 02" para autoprograma 2 (salchicha)) y el síbolo "Salchicha". Seleccione girando el regulator giratorio (el dato automatico adecuado para su comida.
① Nota
Una vez que accede girando a la izquierda el regulador rotativo 10 al modo de menu automatico, pueda selectionar a continuacion girando a la derecha el menu automatico enorden correlative A01,A02,A03...
| Pan-talla | Simbolo | Alimento | Peso |
| A 01 | Ternera | 200 1400 g | |
| A 02 | Salchicha | 100 500 g | |
| A 03 | Pizza | P1 150 450 g P2 150 450 g P3 150 450 g | |
| A 04 | Bebidas | 200 500 ml | |
| A 05 | Cerdo | 200 1400 g | |
| A 06 | Pescado | 200 1200 g | |
| A 07 | Entremeses | 300 / 500 g | |
| A 08 | Calentar | 300 700 g | |
| A 09 | Carne de ave | 400 1400 g | |
| A 10 | Fruta/Verdura | 100 1000 g | |
| A 11 | Patatas | 100 800 g | |
| A 12 | Descongelación por peso | - | |
| A 13 | Descongelación por tiempo | - |
- Pulse (varias vezes si es necessario) la tecla Peso/Temporizador de cocina 12 / 100 hasta que se mueste el peso deseado en la pantalla 1.
- Pulse la tecla Inicio/Inicio rápidop para iniciar el proceso de coccción.
i Advertencia
Para lograr una cocción uniforme es你需要 dar la vuelta a algunos alimentos una vez transcurrido 1/2 2/3 del tiempo de cocción. Llegado el momento, el microondas se detiene automatistically, suean 4 senales de avis y aparece "Turn" en la pantalla ①.
| Pan-talla | Simbolo | Alimento | Dar la vueltadespués de… |
| A 01 | Ternera | 1/2 del tiempo | |
| A 02 | Salchicha | 2/3 del tiempo | |
| A 05 | Cerdo | 1/2 del tiempo | |
| A 06 | Pescado | 2/3 del tiempo | |
| A 09 | Carne de ave | 2/3 del tiempo |
- Dé la vuelta al alimento. Proceda con cuidado, puis es posible que el alimento ya está muy caliente.
- Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10 para continuar el proceso de coccción.
i Advertencia
Si no desea dar la vuelta al alimento, espere cuando do oiga las senales de avis. El aparato continua automatically el proceso de cocción. Nosotros recomendamos que se le dé la vuelta.
De ese modo consigue una cocción uniforme.
① Advertencia
Si el Plato de comida no está aun bien pasado despues de finalizar el menu automático,uede驹ar con la cocciónanos,minutosmas con elprograma de inicio rápido.
Riesgo de incendio!
jEn los programas queutilicen la referencia Grill (A 01,A02,A03,A05,A06,A09)no emplee bajo ninguna circunstancia tapas o recipientes no termo rresistantes,pues podrian derretirse or arder!
Peligro de lesiones!
jEl Plato giratorio 3 está muy caliente despues del proceso de cocccion en modo Grill! Por este motivodebeutilizarsiempre manoplasoguantes termorre sistentes al extraer el Plato giratorio de la camaradecoccion.
① Indicación:
Tenga en cuenta que el tiempo, la forma y el tipo de alimentio son factores que influyen sobre el的结果 todos de la coccción.
Ejemplo de utilización 1:
Proceda de la?singularmente manera si desea cocinar 400 g de verduras o frutas:
- Gire el regulador rotativo 10 (en el modo de funciona el我一直do) Ientamente hacia la izquierda, hasta que se muest "A 10" en la pantalla 1.
- Pulse 4 vezes la tecla Peso/Temporizador de cocina 122 / . En la pantalla 1 aparece 400g
- Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10 para iniciair el procesode coccción.
Ejempo deutilizacion 2:
Proceda de lasuma眼看i desea calentar 300 ml de agua:
-
Gire el regulador rotativo (en el modo de funciona al standingby) lentamente hacía la izquierda, hasta que se muest "A 04" en la pantalla.
-
Pulse 3 vezes la tecla Peso/Temporizador de cocina 12▲ / ① . En la pantalla 1 aparece 300g .
- Pulse la tecla Inicio/Inicio rápidop para iniciar el proceso de coccción.
Ejemplo deutilizacion 3:
Proceda de la?singularmente manera si desea calentar 300g de entremeses:
- Gire el regulador rotativo 10 (en el modo de funciona bajo) lentamente hacía la izquierda, hasta que se muest "A 07" en la pantalla 1.
- Pulse una vez la tecla Peso/Temporizador de cocina 12 /0 . En la pantalla 1 aparece 300g
- Pulse la tecla Inicio/Inicio rápidop para iniciar el proceso de coccción.
Hornear pizza
Con el programa automatico "Pizza"uede preparar pizzas crujientes en el microondas.
- Gire el regulator rotativo 10 (en el modo de funciona el standingby) lentamente hacía la izquierda, hasta que se muest "A 03" en la pantalla 1.
- Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10
-
Seccione con el regulador rotativo 10 el programa de pizza adecuado:
-
"P01" para pizza ultracongelada, temperatura aprox. 18 grados peso 150 g 450 g ("P01" aparece en la pantalla 1).
- "P02" para pizza refrigerada, temperatura aprox. 5 grados, peso 150 g 450 g ("P02" aparece en la pantalla 1).
- "P03" para pizza fresca, temperatura aprox. 20 grados, peso 150 g 450 g ("P03" aparece en la pantalla 1).
-
Pulse la tecla Peso/Temporizador de cocina 12 tantas vezes como sea Neededo hasta que se muestre en la pantalla 1 el peso deseado.
-
Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido 10 para iniciair el procesode coccción.
i广告tencia
Si prepara pizza, pueda colocarla directamente so比重 el Plato giratorio 3. De este modo quedará muy crujiente. Tenga cuidado de que el borde de la pizza no alcance las paredes de la CAMERA de coccción durante el proceso de coccción.
Ejemplo deutilizacion:
Proceda de la?singularmente manera si desea cocinar una pizza ultracongelada de 450 g:
- Gire el regulador rotativo ⑩ (en el modo de funciona bajo) lentamente hacía la izquierda, hasta que se mueste "A 03" en la pantalla ①.
- Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10
- Seleccione con el regulador rotativo 10 el programa "P01".
- Pulse la tecla Peso/Temporizador de cocina 12 /tantas vezes como sea Neededo hasta que en la pantalla se muest "450 g".
- Pulse la tecla Inicio/Inicio=rápido 10 para iniciair el proceso de coccción. El aparato calcula automatistically el tiempo Necessary.
Función de memoria
Utilice la funciona de memoria si desealearvaracabo
hastra3procesosconsecutivos.
Cuando termina un proceso suena una vez la seals de avis y, a continuacion, comienza inmediata.mente elsiguienteproceso.
i Advertencia
Los programas de menu automaticos de descogelacion por tiempo y descogelacion por peso no sepuen memorizar.
Para memorizar 3 procesos consecutivos proceda de lasumaforma:
- Indique el primer proceso. Por exemple, un proceso de microondas, a 900 W de potencia, 2关键时刻. "2:00", "M1" y @ aparecen en la pantalla ①. iNo pulse todas ia tecla Inicio/ Inicio rápido ⑩!
- Indique elsegundo proceso.Por exemple,proceso con grill,con calor superior,3 minutos."3:00", "M2" y [aparen en la pantalla 1.iNpulse todavia la tecla Inicio/Inicio rapiido 10
- Indique eluthercerproso.Porejemplo,unproceso conaire caliente,a 200^ 2minutos."2:00" "M3"y 8 aparecen en la pantalla 1
- Pulse ahora la tecla Inicio/Inicio=rápido 10 El microondasinatej el primer的过程o Una vez finalizzato un過程 sonará unaseedal de aviso y el microondas comenzará automaticallymente elollowante過程.
Selecciónar hora de inizio
Con este programa puede preprogramar una hora de inizio determinada para la cocción o bien asado de los alimentos. Si ha realizado los ajustes correctamente, el aparato arranca de modo automatico a la hora ajustada.
Indicación: La hora debe estarajustada para poderutilizarlafunciion"Seleccionar hora de inicio".
- Introduzca el programa de cocciencia眼看:
- Para el funciona con microondas: Pulse la tecla Potencia 14 las vezes necessarias para la seleccion del nivel de potencia. Ajuste con el regulator rotativo 10 el tiempo de cocacion deseado.
- Para el funcionaimiento de grill: Pulse la tecla Grill 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 📦 → Ḫ Ḫ Ḿ Ḥ Ḱ ḵ Ḷ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ Ḿ
- Para el funciona con aire caliente: Pulse la tecla Aire caliente 9 las vezes que seanecessary para selectionar la temperatura. Ajuste con el regulator rotativo 10 el tiempo de cocción deseado.
- Pulse la combinación de tecla Microondas Aire caliente ⑥ ⑧ ⑨ las vezes que sea nece sario para seleccionar la temperatura. Ajuste con el regulator rotativo ⑩ el tiempo de cocción眼看ado.
- Pulse la combinación de tecla Microondas Grill 13 las vezes que seanecessary para seleccionar el proceso de grill deseado. Ajuste con el regulator rota tivo 10 el tiempo de cocción deseado.
- Para un menu automatico: Seleezione con el regulador rotativo ⑩ el menu automatico que dese. Pulse la tecla Peso/Temporizador de comida ⑫ / ⑬ hasta que se muestre en la噎a ① el peso desrado.
-
Pulse la tecla Reloj/Temporizador 8 /Z La pantalla 1 muestra la horaactualmente ajustada y la cifra de las horas parpadea.
-
Gire el regulador giratorio 10 paraaabstar las horas.
- Pulse la tecla Reloj/Temporizador ⑥ L/2 . Ahora parpadean las cifras de los Minutes.
- Gire el regulador giratorio 10 paraaabstar los minutes.
- Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido ⑩ En la pantalla ① aparece el reloj de arena. El microondas inicia el proceso automatístico a la hora ajustada.
① Indicción:
Para consultar la hora memorizada, pulse la tecla Reloj/Temporizador 8 /
En la pantalla ① aparece la hora de inicio ajustada. Para borrar la hora de inicio memorizada y cancelar asi el proceso memorizzato, pulse la tecla Reloj/ Temporizador ⑧ C/ , de modo que en la pantalla ① aparezca la hora de inicio ajustada. A continuacion,@m间隙 se visualiza en la pantalla ① la hora de inicio, pulse la tecla Parada/Bloqueo in fantil stop+El reloj de arena desaparece de la pantalla ①. Se ha borrado el proceso memorizzato.
Hamburguesas
- Forme hamburguesas de carne picada de ter nera de aprox. 125 g cada una (diámetro aprox. 75 mm, alta aprox. 35 mm).
- Distribuya las burguesas uniformemente en un Plato apto para el microondas y colocquelo sobre el Plato giratorio 3.
Preparación
Conseguirá el mejor的结果ado utilizing lasuma combinación de programas que deben ajustar ustedismo (vease también el capítulo función de memoria):
- Proceso 1:
Aire caliente 230^ , 4:00 min.
- Proceso 2:
Microondas a 900 W de potencia, 5:30 min.
- Proceso 3:
Aire caliente a 230^ , 2:00 min. (según su gusto personal puede usar un tiempo de hasta 4:00 min.).
Coción de panecillos precocinados ultracongelados
- Para cocer panecillos seleccione la referencia Aire caliente.
- Coloque 34 panecillos sobre un Plato apto para el microondas y colocquelo sobre el plato giratorio ③. No esnecessary precalentar el microondas.
Selección el suiviente ajuste para el proceso de coccción:
- Aire caliente a 170^ C , duración: 12 horas
Si眼看 a cocer mas panecillos justo al terminar, reduzca el tiempo aprox. 12 horas, dato que antes está el aparato ya precalentado.
Gratinado de patatas
Ingredients
- 750 g de patatas para cocer teladas
- 300 g de nata
- 100 g de queso rallado con un percentaje de materia grasa sobre extracto seco del 25% al 30% .
- Condimentos al gusto (p. ej. sal/pimienta) Utilice un recipiente apto para el microondas, redondo, con tapa, con una alta de 5 a 6 cm y un diametro de aprox. 22 cm.
Preparación
Corte las patatas en rodajas de aprox. 3 4 mm de grosor.
- Haga un lecho en el molde con aproximamente la mitad de las patatas.
- Espolvoree aprox. la mitad del queso sobre las patatas.
- Añada la mitad de los condimientos y aprox. 150 g de nata.
- Añada el resto de las patatas formando un lecho sobre la preparación anterior.
- Reparta el resto del queso sobre las patatas y vierta encima la nata restante.
- Espolvoree el resto de los condimientos sobre el gratinado.
- Cubra el recipiente con la tapa y colóquelo en el centro del Plato giratorio 3.
Conseguirá el mejor的结果用 utilizing lasuma combinación de programas que deben ajustar ustedes:
Proceso 1: Microondas a 900 W de potencia, 10:00 min.
Proceso 2: Aire caliente a 230^ 10:00 min.
- Proceso 3: Microondas a 900 W de potencia, 10:00 min.
No es besoino precalntar.
Muffins
Ingredients
Con esta receta se obtienen aprox.de 10a20 muffins.
- Margarina para pastelería (80% de grasa) o mantequilla salada
170 g de azúcar cristalizzato (grano de 0,3 mm como max.)
3 huevos (55 60 g con cáscara/tamaño M)
225 g de harina de trigo - 7 g de levadura en polvo
0,25gdesal
Preparación
- Mezcle todos los ingredientes.
- Reparta la masa de muffins en moldes de papel convencionales (diámetro aprox. 45mm , alta aprox. 28mm )
- Precaliente el microondas con la referencia Aire caliente a 170^ .
① Indicación:
Sideferado lacantidadde muffinsdebere repetir variedos procesos de cocciudadecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocciendecocci
- Reparta ahora los muffins uniformamente sobre el Plato giratorio 3.
- Selección el suiviente ajuste para el proceso de coccción:
Aire caliente a 170^ , duración: 12关键时刻
Limpieza y mantenimiento
Peligro de lesiones!
Apague el microondas antes de limpiarlo y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. jEn caso contrario existe peligro de descarga electrica!

En ningún caso debe sumergir el aparato en agua o en cualquier(othero liquido. Puede entrañar peligro de muerte por descarga electrica y el aparato pueda resultar dañado.
- Mantenga el interior del microondas siempre limpio.
- Si existen salpicaduras de alimentos o si se hanVERTO liquidos en las paredes del micro ondas, limpielo con un paño humedo.
- Utilice un detergente suave, si el microondas presente sociedad dificil de eliminar.
- Evite la utilización de sprays limpiadores yotiros productos de limpieza agresivos, ya que ellos��cen producir manchas, rayas o entur biar la superficie de la puerta.
- Limpie las pareces exteriores con un pañohúmedo.
- Paraatardanarlaspartesfuncionales del interior del microondas no permita quepenetreagua enlasranurasdeventilacion ⑤
-
Elimine regularamente las salpicaduras y la suciedad. Limpie la puerta y la ventana por los dos lados, las juntas de la puerta y las partes colindantes con un paño humedo. No utilize ningún producto abrasivo.
-
Si se deposita vaho en la Arte interior o exterior de la puerta, limpielo con un paño suave. Esto sucede al puner en funciona el aparato en conditiones de mucha humedad.
- Limpie también el Plato giratorio 3 regularmente. Limpie el Plato con una solución jabo Nosea Templada.
- Limpie el soporte para grill 15 en una solución jabonosa caliente y sequelo bien.
- Elimine los olores regularmente. Coloque una fuente profunda apta para microondas con una taza de agua, el zumo y la piel de un limón bajo el centro del microondas. Caliántelo durante 5 Minutes. Limpie a fondo y seque con un trapo suave.
- Si esnecessarycantiar la lampara del micro ondas,encargue su sustitucióna través del establishimiento de comparao consulte con nuestro servicios专业技术o.
Eliminación de fallos
La pantalla 1 no indica nada.
- La clavija de red no está conectada en una base de enchufe. Compruebe la clavija de red.
La base de enchufe está defectuosa. Pruebe othera base de enchufe. - La pantalla 1 está defectuosa. Póngase en contacto con el serviceó Tecnico.
El aparato no reactionar al pulsar las teclas.
- El seguro infantil estáactivado.Desactive el seguro infantil (vexease capitulo,Manejo").
El aparato no inicia el proceso de coccción.
- La puerta no está cerrada correctamente.
Cierre la puerta correctamente.
El Plato giratorio ③ genera ruidos intensos al girar.
- El Plato giratorio 3 no está correctamente colocado sobre el eje. Coloque el Plato giratorio 3 correctamente en la CAMERA de coccción.
- LosPEGOSrodillos y/o el fondo de la camara de cocción está sucios. Limpie los rodillos y el fondo.
En la pantalla ① se muestra "E01" y suenan senales de avis.
- El microondas se ha sobrecalentado. Interrumpa inmediamente el programa en bajo. Extraiga la clavija de red, abra la puerta del microondas y除去 que el aparato se enfría.
En la pantalla ① se muestra "E02" y suenan senales de avis.
- Se ha producido un fallo en el sensor. Interrumpa el programa ycede que se enfríe el aparato. Vuelva a encender a continuación el microondas. Si el error se repite, pángase en contacto con el servicios de atencion al cliente.
Se ha producido un error al calentar el aparato. Interrumpa el programa y deje que se enfiree el aparato. Vuelva a encender a continuacion el microondas. Si el error se repite,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.
En la pantalla ① se muestra "E03" y suenan senales de avis.
- Debido a un cortocircuit o a una tensión en vacio, el microondas haactivado la protección contra mal funciona. Interrumpa el pro gram y extraiga la clavija de red. Soluccione el problema si es possible, p. ej., si hay una pieza metalica en la camarara de cocciudad que pueda provocar el problema arriba indicado al activar la direccion de microondas. De lo contrario,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.

En ningún caso deben tirar el aparato con la basura domestica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuation auto rizado a工程技术 de las instalaciones de evacuation comunitarias.
Preste atencion a las normas en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuation.

El material de embalajeDebe desecharse de forma respetuosa con el medioambiente.
Garantía y asistencia技术水平
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la Fecha de compra. El aparato ha sido fabricado@cuidadosamente y ha sidoprobado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necessita hacer uso de la garantía, pángase en contacto por téléphone con su punto de servicios habitual. Este es el único modo de garantiar un envío Gratis.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas susjetas a desgaste ni los daños sufridos por las piezas fragiles (p. ej. interruptores o pilas). El producto hasido disenado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial.
En caso de Manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centres de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Sus de rechos legales no se ven limitados por esta garantía. El periodo de validez de la garantía no se prolonga al hacer uso de laquia. Lo mesmo se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos ya presentes en el momento de la comprase decide要不要 notifyar inmediamente afterwards de desembalar el producto o, como máximo, en un plazo de dos días desde de la Fecha de compra. Una vez finalizo el periodo de garantía las reparaciones no son Gratis.
ES Servicio Espana
Tel.: 902599922
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,0.5 EUR/Min. +0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E Mail: kompernass@lidl.es
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, ALEMANIA
www.kompernass.com
Uso conforme 27
Mantenha una distancia minima de 20 cm acima do microondas.
Funcimiento de microondas
① Nota
Apos seleccionar a potencia, ajuste o tempo de cozedura pretendido:
Seleccionar temperatura
Funcimiento de ar quente com pré-aquecimiento
Tambemode preaquecer o microondas,antes de iniciar umprocesso decozedura:
Descongelar por peso
① Nota:
Casopretendaaquecer 300g deacepipes,procedado segunte modo:
Exemplo de aplicacao:
Casopretenda cozinharumapizzacongelada de 450g,procedadagenermente forma:
Selecciónar hora de inicia
Nota: O relógio deve estar ajustado para poder selección a função "Selección hora de inicia".
ManualFácil