SMW 900 EDS A1 - Micro-ondas SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SMW 900 EDS A1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 123 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SILVERCREST SMW 900 EDS A1 - page 52

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SMW 900 EDS A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SMW 900 EDS A1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SMW 900 EDS A1 SILVERCREST

ES Microondas de acero inoxidable Instrucciones de uso
PT Microondas em aço fino Manual de instruções
DE Edelstahl-Mikrowelle AT Bedienungsanleitung CH

Funcionamento con microondas

① Advertencia

"d 01" y para "Ternera"
"d 02" y para "Cerdo"
"d 03" y para "Pizza"
"d 04" y para "Carne de ave"
"d 05" y para "Fruta/Verdura"
"d06" y para "Pescado"
"d 07" y para "Patatas"

II display ① non minha niente.

Utilização correcta 51
Indicações de segurança importantes 51
Material fornecido 54
Dados先进技术 54
Antes de partir 55
Principios Basics ao cozhar no microondas 55
Utilizar louca adequada 55
Descrição do aparecido 56
Primeira colocacao em funcaoamento 56
Instalar o aparelho 56
Preparar o aparecido 56
Colocar o prato rotativo 57
Funcionamento 57
Acertar a hora. 57
Modo de bajoconsumo 57
Regular o temporizador de cozinha 58
Bloqueio para crianças 58
Funcao de consulta 58
Cozinhoar 58
Funcionamento de microondas 58
Funcao grill "Aquecimento superior" 60
Funcao grill "Aquecimento superior e inferior" 60
Funcao grill "Aquecimento inferior" 60
Proceso de cozedura combinado "Grill" 60
Funcionamento com ar quente 62
Funciamento de ar quente com pre aquecimento. 62
Combinaçãoprocessodecozedura"Arquente" 62
63
Descongelar por peso 63
Descongelar por tempo 64
Menu automatico 64
Inicio do menu automatico 64
Função de memória 67
Selecciónar hora de inicia. 68

Receitas69
Hambúrgueres.69
Tostar pães congelados pré cozinhados.69
Gratinado de batata.69
Muffins.70
Limpeza e tratamento70
Resolução de problemas71
Eliminação72
Garantia e assistência técnica72
Importador72

Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primarya'utilisation e guarde o para consulutar posterioramente. AoOOTRGARo aparelho a terreiros, ENTREGUE tambem o manual.

Microondas em aço fino

Utilização correcta

Este aparelho destino se a aquecer e a preparar ali
mentos, de acordo com os procedimentos descritos.
Qualquer alteracao no aparelho é considerada in
correcta e inclui riscos consideraveis de acidentes.
O fabricante nao se responsabiliza por quaisquer
danos causados por una utilizacao Incorrecta.
Esteaporelho nao se destino ao uso comercial.

Indicações de segurarça importantes

Leia atentamente as indentações de segurar e o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde o para consulta posterior.

Atença!

Risco de danos no aparelho.

Perigo! / Perigo de ferimentos!

Risco de ferimentos eCHOque electrolyico!

Perigo de incendio!

Risco de incendidio.

(1) Nota!

Indicações e dicas acerca do manuseamento do microondas.

Medidas de segurarca para impedir um possivel contacto excessivo com a energia das microondas

  • Não tente colocar o aparecido em funcaoamento to com a porta aberta quando pode provocar o contacto com uma dose nociva de radiacao de microondas. Não é importante não partir ou Manipular os bloqueiros de segurarca.
  • Não coloque nada entre a fronte do aparelho e a porta e tenha cuidado para não deixar acumular sujidade ou vestígios de detergentes de limpeza nas superfícies vedantes.

Perigo de ferimentos!

  • Caso a porta ou as vedações da mesma se encontrar danificadas não continue a utiliser o microondas. Solicite a um técnico especializzato que as reparar de imediato.
  • Nunca tente reparar o aparecido por si mesmo. Retirando a caixa, as radiações de microondas são libertadas. As reparações devem ser executadas exclusivamente por tecnicos especializados.
  • Este aparelho não é adequado para a utilizesçao por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou falta de experiência e/ou de conhecimiento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsavel pela sua segurarou que esta recebam instruções acerca dofunicionamento do aparelho As crianças devemser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
  • Só deve ser permitida a'utilisation do aparelho a crianças sem supervisão, caso estas tenham sido instruídas, de modo a que sejam capazes de utiliser o aparelho de modo seguro e de(Meconprender os perigos de uma utilização Incorrecta.

  • Utilize este aparelho apenas para a utilização prescrita e de acordo com este manual. Não utilizeze�新aparelhoquaisquerquímicos ou vapores corrosivos.O microondasfoi construido especialmente para aquecer,cozinhar,grelhar ou secar alimentos. Ele nãofoiconcebido para o uso em和地区industriaisoulaboratoriais.

  • Não utilize o microondas caso o cabo de alimentação/ficha de rede esteja danificado(a). O cabo de alimentação/ficha de rede deve ser substituído(a) por&Técnicos qualificados para évitar riscos.
  • Mantenha as crianças afastadas da porta do microondas durante o funcionaamento do mesmo. Perigo de queimaduras!
  • Não retire a caixa do microondas sob quaisquer circunstências.
  • A lampada no interior do microondassoleve ser substituía por技术和especializados.
  • Nunca toque direcamente na porta do micro ondas, na caixa do microondas, nas ranhuras de ventilacao, nos acessos ou na louça aposto um processo de grelhar, combinado ou menu automatico. As peças ficam muito quentes. Deixe as arrefecer antes de as limpar.
  • Certifique se de que a ficha de rede esteja sempre bem acessivel, para que, em caso de emergência, esta possa ser rapidamente desligada da corrente.
  • Pessoas portadoras de pacemakersdeeriam consultar o seumedicalo de familia acerca de possivelis ricos antes de colocar o microondas emfunacionamento.
  • Nunca deixe o cabo de alimentacao pendurado sobre a mesa ou o balcao de cozinha. As crianças poderiam puxa lo.
  • Abra sempre as latas, pacotes de pipocas, etc.进驻 do aquecidos, de modo que a abertura não fique voltada para si. A libertação de vapor pode provocar queimaduras.

  • Nunca se coloque directamente em fronte ao microondas, quandoAbrir a porta. A libertaço de vapor pode provocar queimaduras.

  • Não frite no microondas. Ó oleo quente pode danIFICAR as peças do aparelho e os utensílos e provocar até queimaduras da pele.
  • Agite ou misture sempre biberões ou boiões aquecidos! O conteudo pode ter aquecido de forma irregular e o bebé pode queimar se com o conteudo. Verifique sempre a temperatura antes de alimentar o seu bebé!
  • Não modifique o microondas.
  • As radiações de microondas são perigosas! Os trabalho de manutenção ou reparação, nos quais sera necessário removeçuras, que protegem contra um contacto com as razãoções de microondas, devem ser efectuadas apenas por&Tecnicos especializados.
  • Antes do consumo, verifique sempre a tempera tura dos alimentos, de forma a evaporar queimaduras que, nos bebés, poder ser fatais. Os utensílos de cozinha podem ficar quentes devido ao calor transmitso能得到os alimentos aquecidos, de forma que deve fazer lhes apenas com pegas de cozinha. Deve verificar se os utensílos de cozinha se adequaram a utilização no microondas.

SILVERCREST SMW 900 EDS A1 - Perigo de ferimentos! - 1

  • Nunca deixe o microondas sem vigilência quando estiver a aquecer alimentos em embalagens plácicas ou de papel.
  • Não colque materiais inflamáveis proxies do microondas ou das ranhuras de ventilação.
  • Retire todos os fechs metálicos que existam nas embalagens dos alimentos que pretende aquecer. Perigo de incência!
  • Para fazer pipocas, utilize abenas pacotes de pipocas que seADEquem ao uso no microondas.

  • Não utilize o microondas para aquecer gordas com cereais, caroços de cereja ou gel. Perigo de incério!

  • Não utilize o microondas para o armazenamento de alimentos ou outros objectos.
  • Nunca ultrapasse os tempos de cozedura predefinidos pelo fabricante.
  • Não colque objectos sobre o microondas, quando este se encontrar em funciona. As ranhuras de ventilação ficam cobertas!
  • Não coloque o microondas proxies de outros apareiros que emitam calor, como porexample umorno.
  • Limpe bem o microondas(before de aquecer alimentos gordurosos, principalmente se estes não estivassem tapados. Deixe o aparelho ar refecer totalmente antes de o limpar. Os elementos de aquecision do grelhador não podem conter resíduos, como por exemplo gordura. Esta poderia sobraquecer e inflamar.
  • Não descongele gordura congelada ou áleo no microondas. A gordura ou áleo pode in flamar se.
  • Não utilize temporizadores externos ou tele comandos independentes para comandar o aparelho.

Atença! Danos no aparenho!

  • Não utilize o microondas vazão. A exception é a primarya colocação em funçãoamento (ver capítulo "Primeira colocação em funçãoamento").
  • Não introduza quando objectos nas ranhuras de ventilação ou nosbloqueiros de segurar da porta.
  • Não utilize utensílicos metálicos que refiçam microondas e conduczem à formação de faíscas. Não colque lateras no microondas.
  • Não coloque recipientes de plácico no micro ondas imeditamente antes o processo de grelhar, combinado ou menu automatico. O plácico pode derreter.

  • O microondas não deve ser colocado en locais comhumidade do ar elevada ou locais onede se acumulehumidade.

  • Os liquidos e outros alimentos não podem ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechar dos, visto que estas podem explodir e danificar o aparecido.
  • Não se apoie na porta do microondas.
  • A limpeza insufficiente do aparelho pode provocar danos na superficie, que por sua vez influenciam o tempo de utilizesao e poder original situações perigosas.

Perigo

  • Nunca vergulhe o cabo de alimentacao ou a ficha em agua ou outros liquidos.
  • Mantenha o cabo de alimentacao afastado de fontes de calor. Não o passse pelarente da porta do microondas. O calor pode danificar o cabo.
  • Nunca verta liquidos nas ranhuras de ventilacao ou nos bloqueiros de segurarca da porta. Caso, ainda assim, se infiltre liquido, deslue imedia tamente o microondas e retire a ficha de rede da tomada. O microondas deve ser verificado por tecnicos especializados.

Dicas de segurarca

  • De modo a diminuir o risco de incência no microondas: Mantenha se atento ao microondas, caso aqueça alimentos em recipientes de plácico ou papel, poi os materiais podem inflamar se.
  • Ao aquecer bebidas no microondas, pode gerar se uma efervescência retardada, caso abebida ferva. Seja, por isso, prudente ao manusear o recipiente. Para fazer uma ebulização repentina:

Cologne, se possível, um tubo de vidro dentro do liquido, quando é aquecido.

Depois de aquecido, deixe o liquido durante 20 segundos no microondas para fazer um transbordo inesperado.

  • Pique a pele de batatas, salsichas ou alimentos semelhantes. Caso contrario, eles podem explodir.
  • Proceda com precaução ao aquecer liquidos. Utilize abenas recipientes abertos para que as bolhas de ar resultantes esseprocesso possam libertar se.
  • Caso se aperceba da formação de fumo, deslgue o aparecido ou retire a ficha e mantinho a porta fechada, de modo a fazer eventuales chamas.
  • Ovos cru e ovos cozoidos não podem ser aquecidos no microondas, uma vez que estas podem explodir, mesmo(before de terminar o aqueciamento.

Furar os alimentos com casca grossa, como batatas, abóboras, maças e castanhas antes de os cozinho.

  • Não mova o aparelho quando thise se encontra em funciona.

Indicações para a ligação à terra/instalação correcta

O aparelho tem de ser ligado à terra. Este aparelho sé deve ser ligado a tomadas devidamente ligadas à terra. Recomenda se a'utilização de um circuito électrique que alimente apenas o microondas.

SILVERCREST SMW 900 EDS A1 - Indicações para a ligação à terra/instalação correcta - 1

Perigo: O manuseamento indevido da ficha de terra pode provocar o risco de um quando eletrico.

SILVERCREST SMW 900 EDS A1 - Indicações para a ligação à terra/instalação correcta - 2

Nota: Se tiver dudas acerca da ligação à terra ou das instruções relativas aoSYSTEMA eletrico, consulte um electricista ou专业技术e manutençao.

Nem o fabricante nem o经商ciente assumem responsabilitadepor danos no microondas ou danos pessoasprovocadospela inobservancia das indicações de procedimento relativas à ligationélectrica.

Interferência em outros aparelhos

O funciona do microondas pode causar in interferências no seu rádio, teletor ou apareiros semelhantes.

Se ocorrerrém tais interferências, reduza as ou exclua as totalmente com a ajuda das seguides medidas:

  • Limpar a porta eVEDACHO do microondas.
  • Orientar novamente a antenna de recepçao do radio ou do televisor.
  • Colocar o microondas noutro local que não o do receptor.
  • Afastar o microondas do receptor.
  • Ligar o microondas noutra tomada. O micro ondas e o receptor devem recorrer a differedes derivacoes do circuito eletrico.

Material fornecido

Microondas

Prato rotativo

Suporte do grelhador

Manual de instruções

Informações breves

Dados技术和

Tensão nominal:230 240 V ~ 50 Hz
Consumo máximo de energia:2000 W
Microondas:1400 W
Grill duplo:1700 W
Grill superior:1200 W
Ar quente:2000 W
Débito máximo de potência microondas:900 W
Frequência do microondas:2450 MHz

Principios Basics ao cozhar no microondas

  • Distribua os alimentos de forma ordinada.
  • Os pontos mais espisos devem estar nos bordos.
  • Tenha em consideração o tempo de cozedura. Selecione o menor tempo de cozedura e pro longue o se necessário. Alimentos demasiado cozinhados podem fazer a fumegar ou in cendar se.
  • Durante a cozedura, tape os alimentos com uma tampapropria para microondas. A tampa evita salpicos e contribui para que os alimenttos sejam cofinhados de forma uniforme.
    Vire os alimentos durante a preparacao no microondas, para que os pratos como frango ou hambulgueres cozam mais depressa e na totalidade.
  • As grandes porções de alimentos, como al guns assados, tem de ser viradas pelo menos uma vez.
    Vire completeness os alimentos, como por exemple almondegas, depuis de passado metade do tempo de cozedura. Vire e desloque as almondegas do centro do prato para a beira.

Utilizar louça adequada

  • O material ideal para um microondas deve ser permeavel às microondas, ou seja,DEXARinar a energia atraves do recipiente,para aquecer os alimentos.

As microondas não consuem penetrar o metal. Por esse motivo não devem ser realizados recipientes nem louça em metal.

  • Ao aquecer alimentos no microondas, não utilizeiros de papel reciclado. Estes podem conter fragmentos metalicos minusculos, que podem provocar faicas e/ou fogos.
  • Recomenda seLouça redonda/oval em vez de quadrada/longa,pois os alimentos cozinham demasiado nos cantos.

A lista segunte é uma ajuda geral para a seleção da louça mais adequada.

Louça de cozinhaMicro-ondasGre-lha-dorAr-quen-teCombi-nação
Vidro resistente ao calorSimSimSimSim
Vidro não re-sistente ao calorNãoNãoNãoNão
Cerâmica re-sistente ao calorSimSimSimSim
Louça de plástico ade quada para microondasSimNãoNãoNão
Papel de cozinhaSimNãoNãoNão
Tabuleiro/placar metálico(a)NãoSimSimNão
Suporte do grelhadorNãoSimSimNão
Pelúcula de alumínio e deposito dapelículaNãoSimSimNão

Perigo de incendio!

Nunca utilize o suporte de grelhador ou outros objectos metalicos durante o funciona do micro ondas em modo de microondas ou no processo de cozedura combinado. O metal reflete a radiação das microondas, provocando a formação de fáscaras. Tal pode provocar um incendio e danIFICAR o aparelho irreparavelmente!

Descrição do aparecido

Visor
2 Botão para Abrir a porta
3 Prato rotativo
4 Rodas
5 Ranhuras de ventilacao
Botao combinacao microondas Ar quente
7 Botao Grill
Botão Hora/Temporizador
9 Botão Ar quente
Botão rotativo / Botão Inicio/Inicio rápido
1 Stop/Bloqueio para crianças (stop) +
Botão Peso/Temporizador de cozinha
Botao combinacao microondas Grill
14 Botão Potência (microondas)
15 Suporte do grelhador

Primeira colocação em funciona

Instalar o aparelho

Perigo de incendio!

Este microondas não é adequado para embutir num armário de cozinha. Em armários fechados não é possível garantir uma ventilação suficiente do aparelho. O aparelho pode fazer danificado e existe o perigo de um incério!

  • Escolha uma superficie plana, com espaço suficiente para a ventilação do aparelho: Respeite a distência minima de 10 cm entre o aparelho e as paredes à volta deste.

Certifique se de que é possével abrir a porta do microondas sem obstruções.

  • A ficha de rede deve encontrar se num local de fácil accesso, para que em caso de perigo possa ser alcancada e puxada sem qualquer problema.
  • Não remove as bases do microondas.
  • Nãobloqueie os ranhuras de ventilação 5.
    Casonocontrario,podeprovocardanos no apare lho.
  • Coloque o aparelho o mais afastado possivel de rádios e televisores. O funciona do microondas pode provocar interferências na receção de rádio ou da Teleência.

Atecnao:

Não coloque o microondas sobre um fogão ou除外 aparelho produtor de calor. Isso poderia pro fazer danos no aparelho e a perda de validade da garantia.

Preparar o aparelho

  • Remova o material de embalagem e uma eventual能找到 proteção colocada por cima da caixa do aparelho.
  • Insira a ficha de rede numa tomada. Utilize uma tomada de 230 240 V, 50 Hz, com um fusivel 16 A. Recomenda se a'utilização de um circuito eletrico que alimente apenas o micro ondas. Se não tiver a certeza de como ligar o microondas, aconselhise com um técnico.

Antes de utiliser o microondas este deve primeiro ser aquecido vazio, de forma a eliminar quando resíduos resultantes da produção.

Depois de ligar a ficha na tomada, abra uma vez a porta do microondas.

Ligue o aparelho sem alimentos e sem acessórios (prato rotativo 3 e suporte do grelhador 15) no modo de funcionaamento grill:

  • Prima vezes o botão Grill ⑦. Deste modo, seleção o funciona gril com aquecimento superior e inferior. No visor ① surge o síbolo ⑧ e o síbolo ⑨.
  • Com o botão rotativo 10 ajuste um tempo de cozedura de 10关键时刻.
  • Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 para iniciar o funcimento grill.

① Nota:

Durante a primeira colocação em functimento pode ocorrer uma ligeira formação de fumo e odeores devido a residuos resultantes da producao. Tal é inofensivo. Certifique se de que existe uma ventilação sufiente. Abra, por exemplo, uma janela.

  • Após 10 Minutes o aparecido desliga se automaticamente. Aguarde até este arrefecer na totalidade.
  • Desligue a ficha de rede da tomada e limpe o aparelho no interior com um pano humido, secando o bem de seguida.

Colocar o prato rotativo ③

  • Coloque o prato rotativo 3 centrodo sobre o eixo de acontecimiento no interior do micro ondas. Certifique se de que este desliza e assenta totalmente no eixo.

Funcionamento

Acertar a hora

Depois de ligar a ficha na tomada, abra uma vez a porta do microondas. O visor ① exibe "1:00".

  1. Prima o botão Relógio 8 /Z . No visor 1 surge "Hr 24". Prima o botão Relógio 8 /Z novamente, caso pretenda alterá lo para o modo de 12 horas.
  2. Girando o botão rotativo ajuste a hora pretendida.
  3. Prima o botão Relógio 8 / Os Minutes ficam intermitentes.
  4. Girando o botão rotativo 10 ajuste os minutos pretendidos.
  5. quando tiver ajustado correctamente a hora pretendida, prima o botão Relógio 8 /2 Os dois pontos indicam, ao piscar, que o relógio está a funcional.

Para consultar a hora do dia durante o funciona
mente do microondas, prima o botao Relógio 8
/; a hora é entao aparecada por circa de
4 segundos no visor 1.

Modo de baixoconsumo

O microondas comuta automaticamente para o modo de baixoconsumo, caso não sera premido nenhum botão por um perfeito de tempo prolonga do. A iluminação do visor é um pouco escurecida. Prima qualquer botão para terminar o modo de re pouso e aceder à respectiva funcao.

Regular o temporizador de cozinha

O microondas possui um temporizador de cozinha, que pode regular independente do funciona.
mento do microondas.

  1. Prima o botão Peso/temporizador de cozinha 12 /00 quando o aparecido se encontrar em modo standby. No visor ① surge "0:00" e o símbolo ⑦.
  2. Com o botão rotativo 10 ajuste o tempo pretendido. Pode regular o tempo de 10 segundas a 95关键时刻.
  3. Prima o botão Inicio/Inicio rápido Soa um sinal de avis. Começa a contagem decrescente. Após¾ de 3 segundos é novamente indicada a hora normal. O tempo rizador de cozinha continua a funciona em segundo plano.

Se, entretanto,pretenderverificar o tempo do temporizadordecozinha,prima o botao Peso/ Temporizador de cozinha 12 /Surge durantealgunsmomentos o temporizador de cozinha.

Logo que o tempo ajustado tiver expires, soar 3 sinais sonoros.

Bloqueio para crianças

Active esta definição para impedir uma colocação em funciona sem vigilência do microondas por parte decriçças e outras pessoas não familia rizadas com o seu funciona.

O*simbolo do bloqueio para crianças surge no visor 1 e o aparecido não pode ser colocado em等功能amento quando esta funciona estiver activa.

  • Prima o botão Stop/Bloqueio para crianças ① + e mantenha o premido até ouvir um sinal de征求意见 e surgir o símbolo do bloqueio para crianças no visor ①. Os botões e o disposivo de regulação do microondas直至am de funcional.
  • Para desactivar obloqueio para crianças prima o botão Stop/Bloqueio para crianças 10 + e mantenha premido até ouvir um sinal sonoro e o*símbolo para obloqueio para crianças de saparecer.

Funções de consulta

Consultar a hora durante o funciona

Durante o processo de cozedura prima o botao Relógio 串 /Z . No visor 1 surge a hora durante 3 segundos.

Consultar a;nivel de potência durante ofunçãoamento

Durante o processo de cozedura prima o botao potência 14. No visor 1 surge durante circa de 3 segundos o;nivel de potência selecionado.

Cozinhoar

① Nota

Este microondas está equipado com uma funcao de refrigeracao. Ou seja, après cada過程o de cozedura ou de grelhar, que dure no minimo 2 minutos, o ventilador do aparelho funciona ainda por aprox. 3 minutos. Isto não é nenhuma anomalia do aparelho! A refrigeracao mais rapiida ajuda a prolongar a vidautildo aparelho.

① Nota

Não coloque os alimentos que pretende preparar nunca directamente no prato rotativo 3 do micro ondas, por motivos de higiene.

Exclui sequiryapreparacao depizza (vercapitulo "Menu automatico").

Na porta do microondas ou na caixa pode formar se gotas de agua durante um processo de cozedura. Isso é normal, não se tratava de uma anomalia do microondas. Seque a humididade com um pano seco antes o aparecido arrefecer.

Perigo de incendio!

Nunca utilize o suporte de grelhador 15 ou outros objectos metalicos durante o functimento do microondas em modo de microondas. O metal reflete a radiacao das microondas, provocando a formacao de faiscas. Tal pode provocar um incendio e danificar o aparecido irreparravelmente!

Selección a potência

  • Prima o botão Potência 14 repetidamente até selecionar o;nível de potência.
    1x para potencia de 900 watts (P900).
    2x para potencia de 800 watts (P800).
    3x para potencia de 700 watts (P700).
    4x para potencia de 600 watts (P600).
  • 5 × para potência de 500 watts (P500).
  • 6x para potência de 400 watts (P400).
  • 7x para potencia de 300 watts (P300).
    8x para potencia de 200 watts (P200).
    9x para potencia de 100 watts (P100).

A potência é indicada no visor ① (p. ex. P800 a uma potência de 800 watts).

Ajustar o tempo de cozedura

Gire o botao rotativo 10 ate ajustar o tempo de cozedura pretendido.

Os níveis do tempo de regulação do botão rotativo são 0s seguides:

  • de 0 seg. a 5 min.: em intervalos de 10 seg.
    de 5 a 10 min: em intervals de 30 seg.
    de 10 a 30 min: em intervalos de 1 min.
    de 30 a 95 min: em intervalos de 5 min.

Cancelar/concluarprocessodeintroducao

Prima uma vez o botão Stop + para cancelar e terminar o processo de introdução. O aparecido retrocede para o modo standby.

Iniciar過程o decozedura

Quando tiver regulado a potência e o tempo de cozedura, pode,iniciar oprocesso de cozedura: Para iniciar o processo de cozedura, prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 No visor 1 surgem os SYMBOLs para ofunçionamento de microondas ⑤ e"M1". Começa a contagem decrescente do tempo.

Interromper o processo de cozedura

Prima uma vez o botão Stop + para inter romper um processo de cozedura. O aparecido interrompe o processo de cozedura e para o tempo restante. Prima o botão Inicio/Inicio rápido ⑩ para retomar o processo de cozedura.

Cancelar過程o decozedura

Prima vezes o botão Stop 1 Stop + para interromper um processo de cozedura. O aparecido retrocede para o modo standby.

Inicio=rápido

Com esta funcao pode fazer imeditamente a cozedura durante 30 segundos (ou mais, ate 95 minutos) a uma potencia de 900 W.

  • Prima uma vez o botão Inicio/inicio=rápido 10. No visor ① surgem os sinaculos para o funciona de microondas e "M1", bem como":30". O microondas inicia o processo de cozedura durante 30segundos. Começa a contagem decrescente.

Se pretender cozinhar por mais de 30 segundos, prima repetidamente o botão inico/Inico rápido 10 ① até alcantar o tempo pretendido.

Os niveis de tempo dividem se da segunte forma:

de 30 seg. até 5 min.: em intervalos de 30 seg.
- de 5 min. até 95 min.: em intervalos de 1 min.

Função grill "Aquecimento superior"

Esta funciona grill é especialmente adequada para sandes cobertas com queijo e gratinados. Para grelhar com "aquecimento superior", utilize sempre o suporte metalico ⑤. Deste modo, consiguiá excelentes resultados nos grelhados.

Coloque o suporte do grelhador 15 sempre sobre o prato rotativo 3.

  1. Prima o botão "Grill" 📦 👦 🦞 uma vez para fazer a função grill "aquecimento superior". No visor ① surge o símbolo para a função grill "Aquecimento superior" 📦 👦 🦞 e "Gr 1".
  2. Regule o tempo de cozedura pretendido 10 com o botão rotativo. O tempo de cozedura Tmaxo é de 95 minutos.
  3. Para iniciar a funcao grill, prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Função grill "Aquecimento superior e inferior"

Esta funciona grill pode ser realizada para fatias finas de carne, bifes, hambúrgueres, salsichas ou frango. Para grelhar com "Aquecimiento superior e inferior" utilize sempre o suporte metalico ⑤. Deste modo, consiguiá excelentes resultados nos grelhados. Coloque o suporte do grelhador ⑤ sempre sobre o prato rotativo ③.

  1. Prima o botão "Grill" 7 duas vezes para fazer a funcao grill "Aquecido superior e inferior".
    No visor surge 1 o*símbolo para afunção grill"Aquecimiento superior" ,para afunção"Aquecimiento inferior" e"Gr2".
  2. Regule o tempo de cozedurapretendido com o botao rotativo 10.O tempo de cozedura maximo é de 95 horas.
  3. Para iniciar a funcao grill, prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Função grill "Aquecido inferior"

Para grelhar com "Aquecimiento inferior", utilize sempre o suporte metálico 15. Deste modo, consiguiα excelentes resultados nos grelhados.

Coloque o suporte do grelhador 15 sempre sobre o prato rotativo 3.

  1. Prima o botão "Grill" 7 très vezes para fazer "Aquecimento inferior".

No visor ① surge o*símbolo para a função grill "Aquecimiento inferior" e "Gr 3".

  1. Regule o tempo de cozedura pretendido 10 com o botão rotativo. O tempo de cozedura Tmaximo é de 95 minutos.
  2. Para iniciar a funcao grill, prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Proceso de cozedura combinado "Grill"

Esta funciona combina a funciona grill con o modo normal do microondas. Durante o processo combi não é executado automaticamente e num únicosprocesso um determinado tempo para cozinhar e otempo restante para grelhar. Pode aperceber se do quando de comutação do aparelho através de um leve clique.

Perigo de incendidio!

Nunca utilize o suporte de grelhador 15 ou outros objectos metálicos durante o funciona do microondas no processo de cozedura combinado. O metal reflete a radiação das microondas, provo cando a formação de faíscas. Tal pode provoc um incério e danificar o aparelho irreparavelmente!

Combinação 1

Na combinação 1 a potência do microondas constitui
30% do processo de cozedura e a potência do
microondas 70%.Esta é adequada p. ex. para
peixe ou gratinados.
É utilizes a função de microondas e o "Aqueci
mento superior".

  1. Prima o botão combinação microondas Grill 13 uma vez para executar a combinaçao 1. No visor ① surgem, , bem como "C 1".
  2. Regule o tempo de cozedura pretendido 10 com o botão rotativo. O tempo de cozedura Tmaxo é de 95 minutos.
  3. Para inicir prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Combinação 2

Na combinação 2 a potência do microondas constituiu 55% do processo de cozedura e a potência do microondas 45% . Esta é adequada p. ex. para omeletes, pudins ou lasanha. Éutilizzato a funcao de microondas e o "Aquecidoamento superior".

  1. Prima o botão combinação microondas Grill 13 duas vezes para activar a combinação 2. No visor ① surgem, , bem como"C 2".
  2. Regule o tempo de cozedura pretendido 10 com o botão rotativo. O tempo de cozedura Tmaxo é de 95 minutos.
  3. Para inicir prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Combinação 3

Na combinação 3 a potência do microondas constitui 30% do processo de cozedura e a potência do microondas 70% .Esta é adequada por exemplo para batatas. É utilizes a funcao de microondas e grill "Aquecido superior e inferior".

  1. Prima o botao combinacao microondas Grill 13 tres vezes para activar a combinacao 3.No visor 1 surgem ,,, bem como "C 3^
  2. Regule o tempo de cozedura pretendido 10 com o botão rotativo. O tempo de cozedura Tmaxo é de 95 minutos.
  3. Para inicir prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Combinação 4

Na combinação 4 a potência do microondas constituiu 55% do processo de cozedura e a potência do microondas 45% .于此 é adequada por exemplo para pratos com frango. É realizada a funcão de microondas e grill "Aquecimento superior e inferior".

  1. Prima o botão combinação microondas Grill 8 quatro vezes para fazer a combinação 4. No visor 1 surgem, um, bem como "C 4".
  2. Regule o tempo de cozedura pretendido com o botão rotativo 10. O tempo de cozedura Tmaxo é de 95 minutos.
  3. Para inicir prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Funcionamento com ar quente

Durante a cozedura com ar quente circula ar quente dentro do microondas. O ar quente é especialmente adequado para a preparação de empadações ou aliumentos crocantes.

  • Prima o botão ar quente para a seleção da temperatura as vezes necessarias.
    1x para 230^
    2x para 215 °C
    3x para 200 °C
    4x para 185 °C
    5x para 170°C
  • 6 × para 155^ C
    7x para 140 °C
    8x para 125°C
    9x para 110 ^ C
    10x para 95^

A temperatura é indicada no visor ① (p. ex. 230C com uma temperatura de 230^ ).

Ajustar o tempo de cozedura

Apos seleccionar a temperatura, ajuste o tempo de cozedura pretendido:

  • Gire o botão rotativo 10 até ajustar o tempo de cozedura pretendido.

Iniciar過程o decozedura

Quando fiver regularo a temperatura e o tempo de cozedura, pode,iniciar oprocesso de cozedura:

Para起初 o processo de cozedura, prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10 》.No visor 1 surgem os simbolos para o functiimento de ar quente e

"M1". Começa a contagem decrescente do tempo.

Quando o tempo ajustado tiver terminado, surge alternadamente "End" e "Hot" no visor ①. Ouve se um sinal sonoro repetidamente.

  1. Selección a temperatura pretendeda, ao premír varías vezes o botão Ar quente 9
  2. Para o pré aquecidonto prima o botão Inicio/Inicio rapiido 10 .No visor 1 surge "30:00" e começa a contagem decrescente. Assim que a temperatura pretendida for al cançada, ouve se um sinal sonoro.
  3. Abra a porta e coloque o alimento para cozinhar no microondas.
  4. Regule o tempo de cozedura pretendido 10 com o botão rotativo. O tempo de cozedura Tmaxo é de 95 minutos.
  5. Para inicir prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Combinaçãoprocessodecozedura "Ar quente"

Esta funciona combinata a funciona grill con o modo normal do microondas. Com esta funciona fica por exemple a carne suculenta, tenra e mesmo assim crocante.

Perigo de incendidio!

Nunca utilize o suporte de grelhador 15 ou outros objectos metálicos durante o funciona do microondas no processo de cozedura combinado. O metal reflete a radiação das microondas, provo cando a formação de farias. Tal pode provocar um incério e danificar o aparecido irrepáravelmente!

  1. Prima o botão combinação microondas Arqueente 6

1 x para fazer a combinação com 200^ C ,
2 x para fazer a combinação com 170^ C ,
3 x para fazer a combinação com 140^
4 x para fazer a combinação com 110^ .

No visor ① surge a temperatura seleccionada, "M1" e os sintoblos e

  1. Regule o tempo de cozedura pretendido 10 com o botão rotativo. O tempo de cozedura Tmaxo é de 95 minutos.
  2. Para inicir prima o botao Inicio/Inicio rapiido 10

Desconcelar

Coloque os alimentos alescargar sempre em louça adequada para microondas. Nunca directa parte no prato rotativo 3!

Com esta funcao pode descongelar sem problemas carne, aves e peixe. O tempo de descongelacao o nivel de potencia sao calculados e regulados automaticamente apso a introducao do peso.

  1. Rode em modo standby o botão rotativo 10 no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio até surgir no visor 1 "A 12" e
  2. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10
  3. Selecione aqora ao girar o botao rotativo 10 o alimento a descongelar. No visor 1 surge:

"d 01" e para "carne de vaca"
"d 02" e para "carne de porco"
"d 03" e [ ] para "pizza"
"d 04" e para "carne de frango"
"d 05" e para "fruta/legumes"
"d06" e para "peixe"
"d 07"e para "batatas"

  1. Quando o alimento pretendido surgir no visor ①, prima o botão Peso/temporizador de cozinha ② / ③ as vezes necessarias até surgir o peso pretendido no visor ④.

É possével ajustar os següntes pesos:

"d01"/ /"carne de vaca" 100 1800g
"d 02"/ /"carne de porco" 100 1800g
"d 03"/ /"pizza" 100 900g
"d 04"/ /"carne de frango" 100 1800g
"d05"/ /fruta/Legumes"100 900g
"d06"/ /"peixe" 100 1800g
"d07"/ /"batatas"100 900g

  1. Quando surgir o peso pretendido no visor ①, prima o botão Inicio/Inicio rápido ⑩ . O aparecido calcula o tempo de descóngeração automaticamente.

① Nota:

Para garantir uma descongelação ideal, é necessário virar os alimentos durante o processo de descoger ação. O aparecido recorda o momento de virar, emitindo sinais sonoros e no visor 1 surge "turn". Abra a porta do aparecido, vire os alimentos e feche novamente a porta do aparecido. Prima o botão Inicio/Inicio tão é para Continuing oprocesso de descogelação.

Casón não pretende virar os alimentos, espere après um sinal sonoro. O aparecido continua automaticamente o processo de descogeração. Recommenamos que vire os alimentos. Assim atinge uma descogeração uniforme.

Descongelar por tempo

① Nota:

Cologne os alimentos a descogerar sempre em louça adequada para microondas. Nunca directamente no prato rotativo 3!

  1. Rode em modo standby o botão rotativo 10 no sentido oposto dos ponteiros do relógio até surgir no visor 1 "A 13" e
  2. Prima o botão Peso/temporizador de cozinha 12
  3. Ajuste o tempo pretendido com o botão rotativivo 10.
  4. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 para,iniciar o processo de descongelaçao. Começa a contagem decrescente.

① Nota:

Para garantir uma descongeração ideal, é necessária virar os alimentos durante o processo de descogeração. O aparecido recorda o momento de virar, emitindo sinais sonoros e no visor ① surge "turn". Abra a porta do aparecido, vire os alimentos e feche novamente a porta do aparecido. Prima o botão Inicio/Inicio rápido ⑩ para Continuing oprocesso de descongeração.

Casón não pretende virar os alimentos, espere après um sinal sonoro. O aparelho continua automaticamente o processo de descogeração. Recommen damos que vire os alimentos. Assim atinge uma descogeração uniforme.

Para alimentos que devam ser preparados no modo de menu automatico, é necessario introduzir a duração do processo de cozedura e oível de potência. Basta introduzir o tipo de alimento a ser cozinho, assim como o pesodeoeste alimento.

① Nota

O microondas calcula o tempo/nível de potência para alimentos frescos. Alimentos congelados não ficam cozidos com os tempos indicados pelo micro ondas (excepto programa automática "Pizza"). Se necessário, descongele previamente os alimentos congelados, utilizes o programa Descongelar (ver capítulo "Descongelar").

Inicio do menu automatico

  1. Rode o botão rotativo ⑩ (em modo standby) lentamente para a esquerda, para aceder ao modo de menu automatico. No visor ① surge um número (p. ex. "A 02" para programa automatico 2 (salsicha)) e o síbolo "Salscha". SeLECTIONO o menu automatico adequado para os seu alimentos, rodando o botão rotativo ⑩.

① Nota

Casoc aceda ao modo do menu automatico através de una rotação para a esquerda do botão rotativo 10, poderá selecionar os menus automaticos em sequência A01, A02, A03... atraves da rotação sucessiva para a direita.

VisorSimboloAlimentoPeso
A 01Vitela200 1400 g
A 02Salsicha100 500 g
A 03PizzaP1 150 450 g P2 150 450 g P3 150 450 g
A 04Bebidas200 500 ml
A 05Porco200 1400 g
A 06Peixe200 1200 g
A 07Entradas300 / 500g
A 08Aquecer300 700 g
A 09Aves400 1400 g
A 10Fruta/ Legumes100 1000 g
A 11Batatas100 800 g
A 12Descongelar por peso-
A 13Descongelar por tempo-
  1. Prima, se necessario repetidamente, o botao Peso/Temporizador de cozinha 12 /Q , ate o peso pretendedo surgir no visor 1.
  2. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 para,iniciar oprocesso de cozedura.

i Nota

Para encontrar una cozedura uniforme os alimentos deven ser virados antes de metade a 1/2 2/3 do tempo. O microondas para ahora este tempo auto maticamente, ouvem se 4 sinais sonoros e surge "Turn" no visor ①.

VisorSimboloAlimentoVirar ahora..
A 01Vitela1/2 do tempo
A 02Salsicha2/3 do tempo
A 05Porco1/2 do tempo
A 06Peixe2/3 do tempo
A 09Aves2/3 do tempo
  • Vire os alimentos. Procede com cuidado com os alimentos que podem estar ja quentes.
  • Prima o botão Inicio/Inicio=rápido 10 para continua o processo de cozedura.

Nota

Casón não pretende virar os alimentos, espere après um sinal sonoro. O aparelho continua automaticamente o processo de cozedura. Recomendamos que vire os alimentos. Assim atinge uma cozedura uniforme.

① Nota

Se, après terminar o menu automatico, o prato nao se encontrar devidamente cozinho, volta a cozer durante mais algunos minutos com o programa de inicio=rápido.

Perigo de incendio!

Nunca utilize em programas com funções grill adi cionais (A 01, A 02, A 03, A 05, A 06, A 09) tampas ou louça não resistente ao calor, visto que estas poder derreter ou incendiar se!

Perigo de ferimentos!

O prato rotativo 3 está muito quente après um processo de cozedura! Por isto dove utilizear una pega de cozinha ou luvas resistentes ao calor ao retiring o prato do microondas.

① Nota:

Tenha em atençao que o tamanho, forma e típos de alimentos influenciam o resultado da cozedura.

Exemplo de aplicacao 1:

Casopretendacozinhar400gdelegumesou fruta,procedado segunte modo:

  1. Gire o botão rotativo ⑩ (em modo standby) lentamente para a esquerda até surgir "A 10" no visor ①.
  2. Prima 4 vezes o botão Peso/temporizador de cozinha 12 / Surge 400g no visor 1.
  3. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 para,iniciar oprocesso de cozedura.

Exemplo de aplicacao 2:

Casopretendaaquecer 300~ml deagua procedado segunte modo:

  1. Gire o botão rotativo ⑩ (em modo standby) lentamente para a esquerda àsurgir "A 04" no visor ①.

  2. Prima 3 vezes o botão Peso/temporizador de cozinha 12 / Surge 300 g no visor 1.

  3. Prima o botão Inicio/Inicio rápido para,iniciar oprocesso de cozedura.

Exemplo de aplicacao 3:

  1. Gire o botão rotativo ⑩ (em modo standby) lentamente para a esquerda àsurgir "A 07" no visor ①.
  2. Prima uma vez o botão Peso/Temporizador de cozinha 12 / 0 . Surge 300 g no visor 1.
  3. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 para,iniciar oprocesso de cozedura.

Cozinhoar pizza

Com o programa automática "Pizza" pode preparar pizza no microondas.

  1. Gire o botão rotativo ⑩ (em modo standby) lentamente para a esquerda àsurgir "A 03" no visor ①.
  2. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10
  3. Selezione com ajuda do botão rotativo o programa de pizza adequado:

  4. "P01" para pizza congelada, temperatura aprox. 18 graus Peso 150 g 450 g (surge "P01" no visor ①).

  5. "P02" para pizza congelada, temperatura aprox. 5 graus, Peso 150 g 450 g (surge "P02" no visor ①).
  6. "P 03" para Pizza fresca, temperatura aprox. 20 graus, Peso 150 g 450 g (surge "P 03" no visor ①).
  7. Prima o botão Peso/Temporizador de cozinha 12 / 0 até o peso pretendido surgir no visor 1.

  8. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 para,iniciar oprocesso de cozedura.

Nota

Ao preparar pizza, pode colocá la directamente no prato rotativo ③. Assim fica especialmente crocante. Certifique se de que a margem da pizza não toca, durante o processo de cozedura, nas paredes do microondas.

  1. Gire o botão rotativo ⑩ (em modo standby) lentamente para a esquerda até surgir "A 03" no visor ①.
  2. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10
  3. Selezione com ajuda do botão rotativo o programa "P01".
  4. Prima o botão Peso/Temporizador de cozinha 12 /até surgir "450 g" no visor 1.
  5. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 para iniciar o processo de cozedura. O apare lho calcula automaticamente o tempo necessário.

Função de memória

Utilize a funcao de memorizacao, caso pretenda executar 3 processos consecutivos.

Apos a conclusão de umprocesso soa uma vez osinal sonoro, iniciando se imeditamente o processo seguinte.

i Nota

Os programas de menu automatico, descogerar conforme tempo e peso, não podem ser memorizados.

Para memorizar 3 processos consecutivamente, proceda de segunte forma:

  1. Introduza o primeiro processo. Por exemplo umprocesso de microondas, potência de 900 W,2 minutos. No visor surge "2:00", "M1" e 🏼 🏼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍼 🍲 Não prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 🿱 !
  2. Introduza o segundo processo. Por exemplo umprocesso grill, aquecidoamento superior, 3 Minutes.No visor surge "3:00", "M2" e Naoprime o botão Inicio/Inicio rápido 1
  3. Introduza o terreiro processo. Por exemplo umprocesso de ar quente, 200^ 2minutos.No visor surge"2:00",M3e .1
  4. Primaundy o botao Inicio/Inicio rapi do 0 . O microondas inicia o primeiro pro cesso. Quando um processo estiver terminado, ouve se um sinai sonoro e o microondas inicia automaticamente oproximoprocesso.

Com este programa pode programar uma hora determinada de inico para cozer ou grelhar os aliumentos. Caso as configurações tenham sido correccamente efectuadas, o aparecido inicia automaticamente à hora ajustada.

  1. Introduza o programa de cozedura adequado:
  2. Para o funciona do microondas: Prima o botão Potência 14 repetidamente até selecionar o;nível de potência. Regule o tempo de cozedura com o botão rotativo 10.
  3. Para o funciona grill: Prima o botão Grill 7 até auterso grill pretendida estar activada. Regule o tempo de cozedura pretenido 10 com o botao rotativo.
  4. Para o funciona de ar quente: Prima o botão ar quente 9 para a seleção da temperatura as vezes necessarias. Regule o tempo de cozedura com o botão rotativo 10.
  5. Para o processo de combinação "Ar quente": Prima o botão combinação microondas Ar quando se 6 para a seleção da temperatura as vezes necessarias. Regule o tempo de coze dura com o botão rotativo 10.
  6. Para o processo combinado "Grill": Prima o botão combinação microondas Grill para a seleção do processo grill pretendido as vezes necessarias. Regule o tempo de cozedura com o botão rotativo 10.
    Para um menu automatico: SeLECTIONE com o botão rotativo 10 o menu automatico pretendido. Prima o botão Peso/Temporizador de cozinha 12 / ① até o peso pretendido surgir no visor 1.
  7. Prima o botão Relógio/Temporizador 8 /2 . O visor 1 exibe a hora ajustada e os algarismos de hora ficam intermitentes.
  8. Gire o botão rotativo 10 para ajustar as horas.

  9. Prima o botão Relógio/Temporizador 8 L/2,ora ficarao intermitentes os algarismos dos关键时刻.

  10. Gire o botão rotativo 10 para fazer os minutos.
  11. Prima o botão Inicio/Inicio rápido 10 No visor surge a ampulheta ①. O microondas inicia o processo automaticamente à hora predefinida.

① Nota:

Para consultar a hora de inicio memorizada, prima o botão Relógio/Temporizador 8 /2.

No visor ① surge a hora de inicio configurada. Para apagar a hora de inicio memorizada e assim interromper o processo memorizzato, prima o botão Relógio/Temporizador ⑧ , para que apareça ① no visor a hora de inicio configurada. Primaundy,upona hora de inicio estiver visivel no visor ① o botão Stop/Bloqueio para crianças Step + ① A ampulheta desaparece do visor ①. Oprocesso memorizzato foi apagado.

Hambourgueres

  • Molde circa de 125 g carne picada de carne de vaca em hambúrguer (diametro de circa de 75 mm, alta de circa de 35 mm).
  • Distribua os hambúrguées uniformemente num prato adequado para microondas e coloque o no prato rotativo 3.

Preparacao

Pode obter o melhor resultado com a segunte com binação de programa a ajustar (ver também capúlo "Função de memorização"):

  • Proceso 1:

Ar quente 230^, 4:00 min.

  • Proceso 2:

Microondas potência de 900 W, 5:30 min.

  • Proceso 3:

Ar quente 230^ , 2:00 min (conforme o gosto pessoal también é possivel um tempo de 4:00 min.).

Tostar pães congelados pré-cozinhados

  • Para tostar pães seleciona a funcao de ar quente.
  • Coloque 34 pães num prato adequado para o microondas e coloque o no prato rotativo 3.

Um pré aquecimento do microondas não é necessário.
Selección o segunte ajuste para o processo de tostar:

  • Ar quente 170^ C , duração: 12 minutos

Sepretende tostar mais pães de seguida, reduza o tempo durante circa de 12 instantos, visto que o aparelho ja está pre aquecido.

Gratinado de batata

Ingredients

  • 750 g de batatas descascadas
  • 300 g de natas
  • 100 g de queijo ralado com um teor de gordura de 25% ante 30% gordura em materia seca
  • espécierias a gosto (p.ex. sal/pimenta)

Utilize loça adequada para microondas, redonda com tampa, com uma alta de 5 a 6 cm e um dia metro de circa de 22 cm.

Preparacao

  • Corte as batatas em rodelas deriba de 3 4mm
  • Coloque a metade das batatas em forma de telha na forma de gratinar.
  • Polvilhe as batatas comerca de metade do queijo.
  • Coloque metade das especialias, bem comoURTCA de 150 g de natas.
  • Coloque o resto das batatas cortadas em forma de telha por cima.
  • Distribua o resto do queijo sobre as batatas e colque o resto das natas por cima.
  • Polvilhe o resto das especialias sobre o gratinado.
  • Tape a loça com a tampa e coloque a no centro do prato rotativo 3.

Pode obter o melhor resultado com a segunte combinacao de programa a ajustar:

  • Proceso 1: Microondas potência de 900 W, 10:00 min.
  • Processo 2:

Ar quente 230^ 10:00 min.

  • Processo 3: Microondas potência de 900 W, 10:00 min.

Não é necessário um pré aquecimento.

Muffins

Ingredients

A receita equivale ariba de 10 a 20 muffins.

  • Margarina para cozinhar (80% teor de gordura) ou manteiga com sal
    170 g de acúcar (granulado max. 0,3 mm)
  • 3 ovos (55 60 g com casca/tamanho M)
    225g de farinha de trigo
  • 7 g de fermento em pó
    0,25gdesal

Preparacao

  • Misture todos os ingredientes muito bem.
  • Coloque a massa de muffin en formas de papel convencionais (diametro circa de 45mm , altea circa de 28mm )
  • Pré aqueça o microondas com a função de ar quente para 170^ .

① Nota:

Caso seja necessario variedos processos de coze dura devidao ao numero de muffins, e apenas necessario pre aquecer uma vez.

  • Distribua os muffins uniformamente no prato rotativo ③.
  • Selecao o segunte ajuste para o processo de cozedura: Ar quente 170^ , duração: 12 minutos

Limpeza e tratamento

Perigo de ferimentos!

Antes de limpar o microondas, deslige o e retire a ficha de rede da tomada. Caso contrario, existe perigo de如何去 electrico!

SILVERCREST SMW 900 EDS A1 - Perigo de ferimentos! - 1

Em caso algoum o aparelho deve ser vergulhado em agua ou outros liquidos. Daqui poderia resultar perigo de morte por什麽 electrico e o aparelho poderia ficar danificado.

  • Mantenha o interior do microondas sempre limpo.
  • Se os salpicos dos alimentos ou liquidos vertidos aderirem às paredes do microondas, limpe os com um pano humido.
    Utilize um produit de limpeza suave, caso o microondas aparece sujidade incrustada.
  • Evite a'utilização de sprays de limpeza e outros produits de limpeza agressivos, País"Theseedom provocar manchas, riscos ou opacidades na superficie da porta.

Limpe as paredes exteriores com um pano humido.

  • Para fazer danos das peças no interior do mi croondas, não deixe entraçágua para as ran往后as de ventilação 5.
  • Remova regularamente salpicos e sujidade. Limpe a porta, a janela de visualização de ambos os lados, as vedações da porta e as peçasAdjacentes com um pano humido. Não utilize detergentes abrasivos.

  • Caso se acumule vapor no ou em torno do exterior da porta, limpe o com um pano macio. Isto suede quando o microondas é operado sob elevadas condições de humidade.

  • Limpe regularamente también o prato rotativo ③. Lave este numa solução quente de fazer.
  • Limpe o suporte do grelhador 15 em agua quente e seque o.
  • Elimine regularamente odeores. Coloque um prato fundo no microondas com uma chávena deágua, sumo e casca de limão. Aqueça o durante 5 minutos. Limpe profundamente e seque com um pano macio.
  • Caso sera necessária uma substituição da lâm para do microondas, esta deve ser efectuada por um vendedor ou consulte a russa Assistência Tecnica.

O visor 1 não minha nada.

  • A ficha de rede não está inserida na tomada. Verifique a ficha de rede.
  • A.tomada estáavariada.Experimentooutrotomada.
  • O visor 1 está avariado. Contacte a assistência.

O aparelho não reage ao premir dos botões.

  • Obloqueio para crianças está activo.Desactive obloqueio para crianças (ver capitulo "Funciao namento").

O aparelho não inicia o processo de cozedura.

  • A porta não está bem fechada. Fecha correctamente a porta.

O prato rotativo ③ emite ruidos ao rodar.

  • O prato rotativo 3 não está correctamente colocado no eixo. Coloque o prato rotativo 3 correctamente dentro do microondas.
  • As algumas rodas ④ e/ou o chão do interior do microondas está sujos. Limpe as rodas ④ e o chão.

No visor ① surge "E01" e ouvem-se sinais sonoros.

  • O microondas está sobreaquecido. Interrompa de imediato o programa. Retire a ficha de rede, abra a porta do microondas e deixe o aparelho arrefecer.

No visor ① surge "E02" e ouvem-se sinais sonoros.

  • Existe umerro no sensor. Interrompa o programa e deixe o aparecido arrefecer. Reinicie o micro ondas. Caso oerro surja novamente, entre em contacto com os serviços pós vendia.
  • Existe umerro durante o aquecimento do aparelho. Interrompa o programa e deixe o aparelho arrefecer. Reinicie o microondas. Caso oerro surja novamente, entre em contacto com o的服务o de apoio ao cliente.

No visor ① surge "E03" e ouvem-se sinais sonoros.

  • O microondas entrada em modo de proteção contra anomalias, devido a um curto circuito ou uma tensão em circuito aberto. Interrompa o programa e retire a ficha da tomada. Se possível resolves o problema, p.ex. metal no interior do microondas, que pode provocar o problema descrito acima na utilização da função do microondas. Caso contrário entre em contacto com o服务于 apoio ao cliente.

SILVERCREST SMW 900 EDS A1 - No visor ① surge "E03" e ouvem-se sinais sonoros. - 1

Nunca deposito o aparelho no lixo domestico comum. Este produits está em conformidade com a Direcva Europeia 2002/96/EC.

Elime o aparelho atraves de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou atraves da instituição de recolha do seu@múnico.

Tenha atençao acos regulamentos actualmente em vigor.

Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.

SILVERCREST SMW 900 EDS A1 - No visor ① surge "E03" e ouvem-se sinais sonoros. - 2

Elimine todos os materiais da embalagem de modo ecologico.

Garantia e assistência Tecnica

Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior custado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição.

Guarde o talao como comprovativo da compra. Em caso de reclamação de garantia, entre em contacto com o seu punto de assistência técnica por téléphone.

Apenas deste modo pode ser garantido um envio Gratis do seu produits.

A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico, mas não danos devido ao transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.

A garantia extinguue se no caso de utilização incor recta e de intervenções que não foram efectuadas pelo minha filial de assistência técnica autorizada.

Os seuis direitos legais nao sao limitados por esta garantia.

A garantia não é prolongada pela reclamação de garantia. Isto también é valido para peças substituções e reparadas. Danos e avarias já existentes na altitude da compra tem de ser Transmitados de imeditato antes a desembalagem, o mais tardar antes dos dias a partir da data de compra. Após a expiry da garantia as reparações tem custos.

Assistência Portugal

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SMW 900 EDS A1

Categoria : Micro-ondas