KH 402 EGG COOKER - Aparato de cocina SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KH 402 EGG COOKER SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Olla eléctrica para huevos |
| Capacidad | Hasta 7 huevos |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 400 W |
| Dimensiones aproximadas | Aproximadamente 20 x 20 x 15 cm |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg |
| Materiales | Plástico y acero inoxidable |
| Funciones principales | Cocción al vapor, cocción de huevos duros, pasados por agua o escalfados |
| Indicador de cocción | Señal sonora al final de la cocción |
| Mantenimiento y limpieza | Piezas desmontables, compatibles con lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático |
| Garantía | 2 años |
| Información general | Ideal para espacios pequeños, fácil de usar |
Preguntas frecuentes - KH 402 EGG COOKER SILVERCREST
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 402 EGG COOKER - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 402 EGG COOKER de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO KH 402 EGG COOKER SILVERCREST
Æ Cuecehuevos eléctrico
Cuecehuevos eléctrico Instrucciones de uso
Cuecehuevos eléctrico 2
iGuardar estas instrucciones para preguntas posteriores - e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
Cuecehuevos eléctrico KH 402
Este aparato esté previsto ünicamente para cocer huevos de gallina y mantenerlos calientes y para el uso privado:
No esté previsto para su utilizacién con otros alimentos u otros materiales. Tampoco esté previsto para su utilizacién en émbitos comerciales o industriales.
Tensién: 220-240 V - 50 Hz
Consumo de potencia: 400 W Capacidad: méx. 7 huevos
3. Descripcién del aparato
© Tapa @ Soporte para huevos @ Recipiente de cocciôn @ interruptor de funcionamiento {posicién “M ‘: cocer) {posicién "O": Of) {posicién " S ": mantener caliente) @ Enrollacables © Vaso medidor © Picador de huevos
{Integrado en el vaso medidor]
4. Indicaciones de seguridad
À iPELIGRO! jdescarga eléctrica!
iRiesgo de incendio!
+ Conecte el hervidor para huevos ünicamente a una base de enchufe instalada segün la normati- va y con toma de tie rra, con una tensién de red de 220 V-240 V/ 50 Hz.
+_jExtraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe, al mover el aparato, al Ilenarlo, en caso de averia, antes de limpiarlo o euando no lo esté utilizando! Nunca tire del cable de red, tire siempre de la clavija. Nunca toque el enchu- fe del aparato con las manos mojadas © hümedas.
No debe sumergir en liquidos o exponer a humedad el aparato, ni tampoco utilizarlo a la intemperie.
+ Si el aparto cae dentro de un liquido extraiga in- mediatamente la clavija de red de la base de enchufe. Después no vuelva a ponerlo a funcio- namiento y hägalo revisar en un servicio técnico autorizado.
+_ No utilice el hervidor para huevos si se encuen- tra sobre un suelo hémedo o si sus manos o el aparato estén mojados.
Coloque el cable de red de tal forma que no
entre en contacto con objetos calientes o
+_ No doble ni aprisione el cable de red, y no lo enrolle en torno al aparato.
+ En caso de averiarse la clavija o el cable de red, encargue su reparacién de forma inmediata a un técnico autorizado o al servicio de asisten- cia técnica para evitar riesgos innecesarios.
+ No utilice un reloj programador externo o bien
un sistema de control remoto para hacer funcio-
IB_KH402_37658_LB5new
À Peligro de lesiones! +_ No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
No permita utilizar el aparato a personas (inclui- dos los niños] cuyas facultades fisicas, sensoria- les o mentales, asi como su falta de conocimien- tos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no estén bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente.
Explique el aparato y los peligros derivados del mismo a los niños para que no jueguen con él. Maneje con cuidado el picador de huevos @ de la base del vaso medidor.
Los superficies de la carcasa se calientan mucho durante el funcionamiento. Por eso, para retirar la tapa @ y el soporte para huevos @ sujételos ünicamente por las asas previstas para ello.
AK iCUIDADO! iPor el orificio del vapor y al ab- Su rir la tapadera se desprende vapor calientel Peligro de escaldaduras
“ Abra la tapa @ levantändola por el asa y qui tändola lateralmente. Evite que el brazo o la mano entren en contacto con el vapor que se desprende.
«> Saque el soporte para huevos @ cuando haya salido todo el vapor.
À jAtencién! Daños materiales! + Nunca coloque el aparato en la proximidad alguna fuente de calor.
Nunca abra la carcasa. En este caso no existe seguridad y perderé el derecho a la garantia. Uïilice ünicamente los accesorios contenidos en el volumen de suministro y nunca utilice el apa- rato sin haber colocado el soporte para
Deje que el aparato y los accesorios se enfrien completamente antes de limpiarlos y guardarlos.
5. Puesta en funcionamiento
Antes de poner el aparato en servicio, cerciorase de que …
el aparato, clavija de red y el cable de red se encuentren en perfecto estado y que
que se hayan retirado todos los materiales de embalaje de los aparatos.
12 En primer lugar limpie el aparato tan como se describe en el punto 8.
Con el picador de huevos @ pique un agujero en la parte superior o inferior de los huevos. Coloque los huevos, con la parte picada hacia arriba, en el soporte para huevos @
Llene el vaso medidor @ con la cantidad de agua necesaria. La cantidad de agua depende del nümero de huevos y del grado de dureza deseado.
Explicacién de los simbolos del vaso medidor:
Segün el tamaño de los huevos puede ser necesa- rio reponer ms o menos agua en el vaso medidor © con el fin de lograr en los huevos el grado de dureza deseado.
Si el huevo esté demasiado blando reponga un poco de agua adicional (una raya més en la esca- la de medida). El tiempo de coccién se prolonga. El huevo ser un poco ms duro.
Si el huevo esté demasiado dure, añada un poco menos de agua en el préximo proceso de coccién {una raya menos en la escala de medida). El iem- po de coccién se acorla. El huevo ser un poco més blando.
IB_KH402 37658 LB5new 06.10.2009 12:05 2 Seite 4 Le
12 Introduzca ahora el agua en el recipiente de coccién @
“> Coloque el soporte para huevos @ en el reci- piente de coccién @ y coloque la tapa @:
“ Pulse el interruptor de funcionamiento @ hacia la izquierda (posiciôn {à “para encender el aparato.
Tan pronto como los huevos estän a punto suena una señal.
© Lleve de nuevo el interruptor de funcionamiento a la posicién "O” para apagar el aparato.
«> Después de cocerlos, meta los huevos en agua corriente fria.
7. Mantener los huevos calientes
© Uïilice la funcién de mantenimiento de calor sélo para huevos cocidos duros.
@ Enfrie los huevos después de la coccién bajo agua del grifo fria.
“ Accione el interruptor de funcionamiento hacia la derecha, con el fin de activar la funcién de mantenimiento del calor (posicién S | tras la coccién de los huevos.
“2 Lleve de nuevo el interruptor de funcionamiento a la posicién "O” para apagar el aparato.
8. Limpieza y cuidado
Riesgo de vida por descarga eléctrica: + No abra nunca la carcasa del aparato. No existen elementos de mando dentro.
Al limpiar el vaso medidor tenga cuidado con el pi:
iNo sumerja nunca las piezas del aparato en el agua o en otros liquidosl
cador de huevos @. iPeligro de lesiones!
© Advertencia: No utilice productos de limpieza o disolventes. Estos pueden dañar el aparato.
«5 Extraïga la clavija de red de la base de enchufe.
“ Deje que se enfrie primero el aparato.
1 Después limpie el recipiente de coccién @ y el cable de red con un paño ligeramente humedecido.
“ Elimine los restos de cal con una solucién de agua y algo de vinagre.
12 Después ponga el aparato en funcionamiento slo con agua limpia para eliminar el olor a vinagre.
12 En cualquier caso seque bien el aparato, antes de volver a uïilizarlo.
Limpiar los accesorios:
“ Limpie la tapa @, el soporte para huevos @ y el vaso medidor @ con detergente, bajo agua corriente.
El portahuevos @, tapa @ y vaso medidor @ también son aptos para lavavaiillas.
IB_KH402 37658 LB5new 06.10.2009 12:05 2 Seite 5
11. Garantia y servicio
Deje que se enfrie el aparato por completo antes de guardarlo.
“ Enrolle el cable de red en torno al enrollacables © que se encuentra en la base del aparato.
12 Guarde el aparato en un lugar seco.
En ningün caso deberé tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto = esté sometido a la directiva europea
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuaciôn de basuras autorizada o por medio del centro de evacuacién de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda péngase en contacto con el centro de evacuacién de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantia desde la fecha de compra. El aparato
ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido pro- bado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantia, péngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste es el Ünico modo de garantizar un envio gratuito.
La garantia cubre sélo defectos de fabricacién o del material, pero no los daños de transporte, pie- zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frägiles p. ei. el interruptor o baterias. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulacién indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantia pierde su validez. Esta gar- antia no reduce en forma alguna sus derechos le- gales. Por el mero hecho de hacer uso de la garan- fa no implica la prolongacién del periodo de vélidez de la garantia. Ello rige también para pie- zas sustituidas y reparadas. Los posibles daños
y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos dias desde la fecha de compra. . Finalizado el periodo de garantia, las reparaciones se han de abonar.
ŒD Kompernass Service España
À PERIGO! Choque eléctrico! Perigo de incéndio!
À Perigo de morte devido a choque eléctrico:
ManualFacil