MANUAL DE UTILIZADOR KH 402 EGG COOKER SILVERCREST
ES Cuecehuevos eletrico Instrucciones de uso
IT Cuociuova MT Istruzioni pe
Aparelho para cozer ovos Manual de instruções
GB Egg Cooker MT Operating instructions
DE Eierkocher AT Bedienungsanleitung CH

ES Cuecehuevos eletrico
Aparelho para cozer ovos
Leia o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde-o para'utilização futura. Ao entrega o aparecido a terreiros, entrega también omanual.
GB Egg Cooker
Aparelho para cozer ovos KH 402
1. Finalidade
Este aparelho é destinado ao uso particular é prévisto uniquamente para cozer ovos e mantêlos quentes.
Não é indicado para a utilização de outros alimentos ou materiais. Igualmente não é previsto para a utilização em和地区 industriais e commerciais.
2. Dados技术和
Tensão: 220-240 V ~ 50 Hz
Consumo de energia: 400 W
Capacidade: max. 7 ovos
3. Descrição do aparecido
Tampa
Suporte para ovos
3 Recipiente para cozer
4 Interruptor de service
(Posicao""cozer)
(Posicao "O": Desligado)
(Posicao"":Manter quente)
Enrolamento do cabo
Copo medidor
Agulha integra para perfurar a casca (integrado no copo medidor)
4.Indicações de seguranca
PERIGO! Choque eletrico! Perigo de incendio!
Ligue o cozedor de ovos a uma tomada instalada correctamente e com ligação à terra com uma tensão de rede de 220 - 240 V ~ 50 Hz.
- Para deslocar e enchcer o aparelho, no caso de uma avaria, durante a limpeza ou se não o está a utilizesar, retire sempre a ficha da tomada de rede! Nunca puxe o cabo, mas sim apropria fcha. Nunca toque na ficha do aparelho com mãos molhadas ou humidas.

Nunca vergulhe o aparelho em liquidos, nunca o submeta a humididade e nunca o utilize ao ar livre.
- No entanto, se o aparelho cair por acidente num liquido, puxe imeditamente a ficha da tomada. Depois não volta a utilizez o aparelho antes deste ser verificado pelo service de assistência autorizzato.
- Não utilize o cozedor de olvos se se encontrar em solo molhado ou se as suas mãos ou o aparecido se encontrarem húmidos.
- Nunca coloque o cabo de rede numa posicao em que esteja em contacto com objectos quentes ou bicudos.
- Nunca doit ou esmague o cabo de rede e nunca o enrole em torno do aparelho.
- Fichas ou cabos de rede danificados devem ser substituções por tecnicos especializados autorizados ou pelo service de apoio ao cliente para evitar eventualis perigos.
- Não utilize um temporizador externo ou um Sistema separado de commando à distência para operar o aparecido.
Perigo de ferimentos!
- Nunca deixe o aparecido sem vigilência durante o acontecimiento.
- Este aparelho não deve ser realizado por pessoas (inclusive crianças)URTas capacidades ficas, mentais e de orientacao ou cuja falta de experiencia e conheicao possam dificuldar autilização do aparelho, caso estas não tenham sido previamente instruidas e vigiadas.
- Explique às crianças os perigos que podem partir do aparelho, para que estas não brinquem com ele.
- Utilizeguidedamenteagulha integrada para perforaracasa na base do copo medidor.
- As superficies da carcaça ficam muito quentes durante o funcionaamento. Por isto, agarre a tampa e suporte para ovos apenas nas pegas previstas para esse fim, para os retiring.

CUIDADO! Do orificio de vape e aoAbrir a tampa sai vapor quente! Perigo de queimadura
Abra a tampa 1, levantando-aanela pegae removendo-a para o lado. Evite o contacto das mãos e braços com o vapor que sai.
Em primeiro lugar, retire o suporte de olvos 2 quando o vapor tiver saido completeness.
Atença! Danos materiais!
- Nunca coloque o aparelho na proximidade de fontes de calor.
- Nunca abra a caixa. Isto não seria seguro, perdendo a garantia qualquer efeito.
- Utilize開放as peças acessórias incluidas no volume de fornecimento e nunca utilize o aparelho sem o suporte para os aplicado ②.
- Deixe o aparelho e as peças acessórias arrefecer completeness ante de efetuar a sua limpeza e o guardar.
5. Colocar em funciona
Antes de colocar o aparelho em funciona, certifique-se de que ...
- o aparelho, a ficha e o cabo de rede se encontrar em bom estado ...
- todos os materiais da embalagem foram retrados do aparelho.
De seguida limpe o aparelho como descripto em 8.
6. Cozer ovos
Com a agulha para perfurar a casca, fure um orificio na parte inferior ou superior dos ovos.
Coloque os olvos no suporte para olvos, com o lado picado virado para cima 2.
Encha o copo medidor 6 com a necessaria quantidade de agua. A quantidade de agua depende da quantidade de ovos e do grau de dureza pretendido.
Depending do tamanho dos ovos, poderá ter de colocar mais ou menoságua do que o indica na escala do copo de medicação 6 para alcantar o grau de dureza dos ovos pretendido.
Cas o ovo esteja demasiado mole, adicione um peu mais de agua (um traco acima na escala). O periodo de cozedura é prolongado. O ovo fica mais duro. Cas o ovo tenha ficado demasiado duro, daproxima vezcoloque um peu menos agua (um traco abaixo na escala).O periodo de cozedura é reduzido. O ovo fica mais mole.
Encha ahora o recipiente para cozer com agua 3.
Coloque os suportes para ovos 2 neses recipientes para cozer 3 e colque a tampa 1.
Prima o interruptor de service 4 para a esquerda (Posicao " ") para ligar o aparelho.
Logo que os olos se encontrar prontos, soa um sinal acústico.
Prima o interruptor de service novoamente para a posicao "0" para desigar o aparelho.
Depois da cozedura, coloque os ovos sob agua fria, corrente.
7. Manter os ovos quentes
① Utilize a funcao de fazer quando apenas para ovos cozidos.
① Depois de cozidos, coloque os ovos sob agua fria corrente.
Pressione o interruptor de service para a direita para activar a funcao de conservacao termica (Posicao " ") antes os olvos estarem cozidos.
Prima o interruptor de service novoamente para a posicao "O" para desligar o aparelho.
8. Limpeza e trattamento
Perigo de morte devido aCHOque electrico:
- Nunca abra a caixa do aparelho. Não se encontram lá quaisquer elementos de commando.
Nunca vergulhe peças do aparelho em agua ou outros liquidos!
Atenção:
Na limpeza do copo medidor tenha em atencao a agulha para perfurar a casca ⑦. Perigo de ferimentos!
① Nota:
Não utilize produits de limpeza ou solventes. Estes poderiam provocar danos no aparelho.
Limpar o aparelho:
Retire primeiro a ficha de rede da tomada.
Deixe o aparelho arrefecer primeiro.
De seguida, limpe os recipientes para cozer e o cabo de rede com um pano levamente humido.
Com una mistura de um peu de vinagre e agua, remove eventuales restos de calcario.
Depois coloque o aparelho em functiomento apenas com agua limpa, para remove o cheiro a vinagre.
De qualquer modo, seque bem o aparelho, antes de o voltar a utilizes.
Limpar os acessórios:
Lave a tampa 1, o suporte para ovos 2 e o copo medidor 6 com detergente e agua corrente.
- O oveiro 2, a tampa 1 e o copo medidor 6,
nevertheless poder ser lavados na boa de la-
var loça.
9. Armazenamento
Deixe o aparecido arrefecer completeness antes de o guardar.
Enrole o cabo de rede no enrolamento do cabo 5, na parte inferior do aparelho.
Guarde o aparelho num local seco.
10. Eliminar

Nunca deite o aparelho no lixo dométrico normal. Este produit está em conformidade com a直达a europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho atraves de um service de eliminação autorizzato ou das entidas de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais validas. Em caso de dúvida entre em contacto com a entida de eliminação de resíduos.

Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecologica.
11. Garantia & Assistência Tecnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior custado e escrepulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivin-dicação da garantia, entre em contacto com o seu service de assistência técnica por téléphone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio Gratis do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não incluindo danos provocados pelo transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produits destinata-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial. Em caso de'utilização Incorrecta ou indeviada, exercício deforcā excessiva e de intervenções não efectuadas pelo mesmo representante autorização de assistência técnica, perderá o direito à garantia. Os seu direitos legais não são limitados por esta garantia. O期内o de garantia não é prolongado em caso de revindicacao. Isto también se aplicá as peças substituidas e reparadas. Danos e falhas eventuallymente já existentes na alta da compra vem ser comunicados imeditamente antes o desempacotamento, ou mais tardar, no entanto, Doyle dias antes a data de aquisicao. As reparações realizadas antes o final do期内o de garantia comporam custos.
Kompernass Service Portugal