KH 402 EGG COOKER - Aparelho de cozinha SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 402 EGG COOKER SILVERCREST em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparelho de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 402 EGG COOKER - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 402 EGG COOKER da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 402 EGG COOKER SILVERCREST
Aparelho para cozer ovos KH 402
Este aparelho é destinado ao uso particular e é previsto unicamente para cozer ovos e mantêlos quentes. Näo é indicado para a utilizaçäo de outros alimen- tos ou materiais. lgualmente näo é previsto para a utilizaçäo em éreas industriais e comerciais.
3. Descriçäo do aparelho
© Tampa @ Suporte para ovos @ Recipiente para cozer @ interruptor de servico (Posicäo" à ": cozer) (Posiçäo "O": Desligado) (Posicäo "S ‘: Manter quente] @ Enrolamento do cabo © Copo medidor © Agulha integrada para perfurar a casca lintegrado no copo medidor] 4.Indicacôes de segurança À PERIGO! Choque eléctrico! Perigo de incéndio! +_Ligue o cozedor de ovos a uma tomada instala- da correctamente e com ligaçäo à terra com uma tensäo de rede de 220 - 240 V - 50 Hz. + Para deslocar e encher o aparelho, no caso de uma avaria, durante a limpeza ou se näo o est a utilizar, retire sempre a ficha da tomada de redel Nunca puxe o cabo, mas sim a prépria fi. cha. Nunca toque na ficha do aparelho com mäos molhadas ou hümidas. Nunca mergulhe o aparelho em liquidos, nun- ca o submeta a humidade e nunca o utilize ao ar livre. +_ No entanto, se o aparelho cair por acidente num liquido, puxe imediatamente a ficha da tomada. Depois näo volte a utilizar o aparelho antes deste ser verificado pelo serviço de assisténcia autorizado. + Näo utilize o cozedor de ovos se se encontrar em solo molhado ou se as suas mäos ou o aparelho se encontrarem hümidos. Nunca coloque o cabo de rede numa posiçäo em que esteja em contacto com objectos quentes ou bicudos. + Nunca dobre ou esmague o cabo de rede e nunca o enrole em torno do aparelho. +_ Fichas ou cabos de rede danificados devem ser substituidos por técnicos especializados autori- zados ou pelo serviço de apoio ao cliente para evitar eventuais perigos. + Näo utilize um temporizador externo où um si- stema separado de comando à distäncia para operar o aparelho.
À Perigo de ferimentos! + Nunca deixe o aparelho sem vigiläncia durante © funcionamento. +_ Este aparelho näo deve ser utilizado por pesso- as [inclusive crianças] cujas capacidades fisicas, mentais e de orientaçäo ou cuja falta de experi- ência e conhecimento possam dificultar a utiliza- çäo do aparelho, caso estas näo tenham sido previamente instruidas e vigiadas. + Explique às crianças os perigos que podem par- tir do aparelho, para que estas näo brinquem com ele. Uïilize cuidadosamente a agulha integrada para perfurar a casca @ na base do copo medidor. + As superficies da carcacça ficam muito quentes durante o funcionamento. Por isso, agarre a tam- pa @ e o suporte para ovos @ apenas nas pegas previstas para esse fim, para os retirar. FR CUIDADOI Do orificio de vapor e ao abrir a S172 tampa sai vapor quentel Perigo de queimadura “ Abra a tampa @, levantando-a pela pega e removendo-a para o lado. Evite o contacto das mäos e braços com o vapor que sai. “2 Em primeiro lugar, retire o suporte de ovos @ quando o vapor tiver saido completamente. À Atençäo! Danos materiais! + Nunca coloque o aparelho na proximidade de fontes de calor. + Nunca abra a caixa. Isto näo seria seguro, perdendo a garantia qualquer efeito. Uiilize apenas as peças acessérias incluidas no volume de fornecimento e nunca utilize o aparelho sem o suporte para ovos aplicado @. + Deixe o aparelho e as peças acessérias arrefe- cer completamente antes de efectuar a sua limpeza e o guardar. 05 2 Seite 11
5. Colocar em funcionamento
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se de que - _o aparelho, a ficha e o cabo de rede se encontram em bom estado … -__ todos os materiais da embalagem foram retirados do aparelho. 15 De seguida limpe o aparelho como descrito em 8.
15 Com a agulha para perfurar a casca, fure um © oxificio na parte inferior ou superior dos ovos. 12 Coloque os ovos no suporte para ovos, com o lado picado virado para cima @. 1 Encha o copo medidor @ com a necesséria quantidade de ägua. À quantidade de égua depende da quantidade de ovos e do grau de dureza pretendido. Esclarecimento dos simbolos no copo medidor: © dur & médio Q mole © Nota: Dependendo do tamanho dos ovos, poderä ter de colocar maïs ou menos égua do que o indicado na escala do copo de mediçäo @ para alcançar o grau de dureza dos ovos pretendido. Caso 0 ovo esteja demasiado mole, adicione um pouco mais de égua (um traço acima na escala). © periodo de cozedura é prolongado. © ovo fica mais duro. Caso o ovo tenha ficado demasiado duro, da préxima vez coloque um pouco menos égua [um traço abaixo na escala]. © periodo de cozedura é reduzido. O ovo fica maïs mole. 21e
IB_KH402 37658 LB5new 06.10.2009 12 «> Encha agora o recipiente para cozer com égua @. “> Coloque os suportes para ovos @ nes- tes reci- pientes para cozer @ e coloque a tampa @. “ Prima o interruptor de serviço @ para a esquer- da (Posiçäo ” ‘en “) para ligar o aparelho. Logo que os ovos se encontrem prontos, soa um sinal acüstico. Prima o interruptor de servico novamente para a posiçäo “O” para desligar o aparelho. «> Depois da cozedura, coloque os ovos sob égua fria, corrente.
7. Manter os ovos quentes
© Uïilize a funçäo de manter quente apenas para ovos cozidos. © Depois de cozidos, coloque os ovos sob égua fria corrente. “2 Pressione o interruptor de serviço para a direita para activar a funçäo de conservaçäo térmica (Posiçäo "à ") apés os ovos estarem cozidos. “2 Prima o interruptor de servico novamente para a posiçäo "O” para desligar o aparelho.
Nunca mergulhe peças do aparelho em égua ou outros liquidos! À Atencäo: Na limpeza do copo medidor tenha em atençäo a agulha para perfurar a casca @. Perigo de feri- mentos! © Nota: Näo utilize produtos de limpeza ou solventes. Estes poderiam provocar danos no aparelho. Limpar o aparelho: © Refire primeiro a ficha de rede da tomada. “ Deixe o aparelho arrefecer primeiro. © De seguida, limpe os recipientes para cozer @ € o cabo de rede com um pano levemente hümido. 1 Com uma mistura de um pouco de vinagre e ägua, remova eventuais restos de calcério. 15 Depois coloque o aparelho em funcionamento apenas com égua limpa, para remover o cheiro a vinagre. «5 De qualquer modo, seque bem o aparelho, antes de o voltar a utilizar. Limpar os acessérios: 1 Lave a tampa @, o suporte para ovos @ e o copo medidor @ com detergente e égua corrente. © oveiro @, a tampa @ e o copo medidor @ também podem ser lavados na méquina de la- var loiça.
Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o guardar. “ Enrole o cabo de rede no enrolamento do cabo @, na parte inferior do aparelho. 12 Guarde o aparelho num local seco.
<=x/ Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto est == cm conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminaçäo autorizado ou das entidades de eliminaçäo locais. Preste atençäo às prescriçôes actuais vélidas. Em caso de düvida entre em contacto com a entidade de eliminaçäo de residuos. Elimine todos os materiais de embalagem LCR de forma ecolégica.
11. Garantia & Assisténcia
Técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o méximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuiçäo. Guarde o taläo de compra como comprovalivo da compra. Em caso de reivin- dicaçäo da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assisténcia técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, näo incluindo danos provocados pelo transporte, peças de desgaste ou danos em peças frägeis, por ex. interruptores ou baterias. © produto destina-se apenas ao uso privado e näo ao uso co- mercial. Em caso de uiilizaçäo incorrecta ou indevi- da, exercicio de força excessiva e de intervencôes näo efectuadas pelo nosso representante autoriza- do de assisténcia técnica, perderé o direito à ga- rantia. Os seus direitos legais näo säo limitados por esta garantia. © periodo de garantia näo é prolon- gado em caso de reivindicaçäo. Isto também se aplica às peças substituidas e reparadas. Danos e falhas eventualmente jé existentes na altura da com- pra devem ser comunicados imediatamente apés o desempacotamento, o mais tardar, no entanto, dois dias apés a data de aquisiçäo. As reparacôes reali- zadas apés o final do periodo de garantia compor- tam custos. ŒD Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com
Notice-Facile