KH 402 EGG COOKER - Elettrodomestico da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 402 EGG COOKER SILVERCREST in formato PDF.

📄 23 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST KH 402 EGG COOKER - page 8
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : KH 402 EGG COOKER

Categoria : Elettrodomestico da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Elettrodomestico da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 402 EGG COOKER - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 402 EGG COOKER del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE KH 402 EGG COOKER SILVERCREST

1. Destinazione d'uso

Questo apparecchio à previsto esclusivamente per la cottura e il riscaldamento di uova di pollo in ambiente privato domestico. Non è previsto per l'impiego con altri cibi o altri materiali. Non à inoltre previsto per l'impiego in ambienti commercial o industriali.

Tensione: 220-240 V -50 Hz Potenza assorbita: 400 W Capacità: max. 7 vova

dell'apparecchio: © Coperchio @ Portavova © Vassoio di cottura @ interruttore (Posizione ” = ‘: cottura) Posizione “O": spento) (Posizione " # ‘: riscaldamento] @ Dispositivo di avvolgimento del cavo © Misuratore © Fora-vova (integrato nel misurino] 12:05 uk Seite 6

4. Avvertenze di sicurezza

À PERICOLO! Rischio di folgorazione! À Pericolo d'incendio! + Collegare il cuociuova solo a una presa di cor. rente installata secondo le norme e provvista di messa a terra, con una tensione di rete di

220 - 240 V - 50 Hz.

+ Estrarre sempre la spina dalla presa quando si sposta o si riempie l'apparecchio, in caso di guasti, prima di pulirlo o quando non lo si utiliz- zal Non firare mai dal cavo, ma sempre della spina. Non toccare mai la spina con mani bagnate o umide. Non immergere mai l'apparecchio in liquid, non esporlo a umidità e non usarlo all'aperto. + Se l'apparecchio cadesse in acqua o altr liqui- di, estrarre immediatamente la spina dalla pre- sa. In seguito, non accendere più l'apparecchio, ma farlo controllare prima da un centro di assis tenza specializzato. + Non uilizzare il cuociuova se ci si trova su un pavimento umido ovvero se l'apparecchio à umido o si hanno le mani bagnate. Posizionare il cavo di rete in modo tale da evitarne il contatto con oggeti surriscaldati o taglienti. + Non piegare o schiacciare il cavo e non awvolgerlo intorno all'apparecchio. +_ Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/o immediatamente da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai fini di evitare pericoli. + Non utilizzare timer esterni o un telecomando separato per azionare l'apparecchio.

À Pericolo di infortuni! + Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (in. clusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza controllo o sen- za essere stati prima istruiti in merito. Spiegare ai bambini il funzionamento dell'appa- recchio e i suoi pericoli per impedire che lo usi- no come un giocattolo. Procedere con cautela nell'utilizzo del fora-vova @ sul fondo del misurino. Le superfici dell'alloggiamento si surriscaldano durante l'uso. Per tale motivo, rimuovere il coper- chio @ e il portauova @, afferrandoli esclusiva- mente dalla maniglia appositamente prevista. FR ATTENZIONE! Dal foro di sfiato e all'apertu- Su ra del coperchio fuoriesce vapore bollentel Pericolo di ustione «> Aprire il coperchio @ sollevandolo dalla mani- glia e spostandolo di lato. Evitare il contatto di mani e braccia con il vapore in fuoriuscita. “> Rimuovere il portauova @ solo quando il vapore à completamente fuoriuscito. À Attenzionel! Pericolo di danni material! Non posizionare mai l'apparecchio in vicinanza di fonti di calore. Non aprire mai l'alloggiamento. In tal caso non si garantisce la sicurezza dell'apparecchio e la garanzia decade. Uïilizzare solo gli accessori contenuti nella forni- tura e non utilizzare mai |” apparecchio senza il portauova @ inserito. Fare raffreddare completamente l'apparecchio e li accessori prima di pull e ripori. 05 2 Seite 7

5. Messa in funzione

Prima di meñtere in funzione l'apparecchio à necessario accertarsi che: = l'apparecchio, la spina e il cavo di rete siano in perfetto stato e = siano stati rimossi tutti i materiali di imballaggio dall'apparecchio. «> Pulire quindi l'apparecchio come descritto al punto 8.

6. Cottura delle uova

1 Con il fora-vova @ praticare un foro sull'apice o sul fondo dell'uovo. “? Inserire l'uovo sul portauova @ con la parte forata rivolta verso l'alto. "2 Riempire il misurino @ con la quantità di acqua necessaria. La quantità di acqua dipende dal nu- mero delle uova e dal grado di cottura desiderato. Spiegazione dei simboli sul misurino: O sodo & medio Q morbido © Avwviso: À seconda della grandezza delle uova, potrebbe essere necessario versare più o meno acqua, a dif- ferenza di quant indicato nella scala graduata del misurino @, per oftenere il grado di cottura deside- rato delle uova. Se l'uovo à troppo morbido, versare ancora più ac- qua (circa un tra#ino in più sulla scala graduata). Il tempo di cottura viene prolungato. L'uovo diviene più duro. Se l'uovo è diventato troppo duro, nel procedimen- to di cottura successivo versare meno acqua (circa un trattino in meno sulla scala graduata). Il tempo di cotura viene accorciato. L'uovo diviene più mor- bido.

IB_KH402 37658 LB5new 06.10.2009 12 “2 Versare l'acqua nel vassoio di cottura @. “ Inserire il portauova @ nel vassoio di cottura @ e posizionare il coperchio @ “ Posizionare l'interruttore @ a sinistra (posizione "2 ") per accendere l'apparecchio. Non appena le uova sono pronte, viene attivato un segnale acustico. © Rimetiere l'interruttore in posizione “O”, per spegnere l'apparecchio. 1 Dopo la cottura, mettere le uova sotto acqua corrente fredda.

7. Riscaldamento delle uova

© Uïllizzare la funzione di riscaldamento solo per le vova sode. © Sbollentare le uova dopo la coïtura sotto l'ac- qua fredda corrente. “ Spingere l'interruttore a destra, per attivare la funzione di riscaldamento (posizione "2 ") dopo la coura delle uova. “> Rimettere l'interruttore in posizione “O”, per spegnere l'apparecchio.

À Pericolo di morte a causa di scossa elettrica: + Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparec- chio. In esso non sono pre senti elementi di comando. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in alt liquidil 05 Uhk Seite 8 ur) À Aftenzione: nel pulire il misurino, fare attenzione al fora-vova ©. Pericolo di ferimento! © Avwvis non usare prodotti detergenti o solventi, che potreb- bero causare danni all'apparecchio. Pulizia dell'apparecchio: 12 disinserire prima la spina dalla presa di corrente. “© lasciare prima raffreddare l'apparecchio. “ Pulire quindi il vassoio di cottura @ e il cavo di rete con un panno leggermente umido. “> Rimuovere i resti di calcare con una soluzione di acqua e aceto. “ Per eliminare l'odore di aceto, metiere quindi in funzione l'apparecchio solo con acqua pulita. “> Asciugare bene in ogni caso l'apparecchio prima di riutilizzaro. Pulizia degli accessori: “ Sciacquare il coperchio @, il portauova @ e il misurino @ con detersivo sotto l'acqua corrente. +_ Il portauova @, il coperchio @ e il misurino @ sono idonei al lavaggo in lavastoviglie.

Prima di riporre l'apparecchio, à necessario farlo raffreddare completamente. “> Awvolgere il cavo intorno all'apposito dispositivo © sotto il corpo dell'apparecchio. “ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto.

11. Garanzia & assistenza

>: Non gettare per aleun motivo l'appa- recchio insieme ai normal rifiuti == domest alla . Questo prodotto sottostà ettiva europea 2002/96/EC. Smaltire l'apparecchio presso un'azienda auto- rizzata o presso lente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali d'imballo in confor- mità alle norme per il rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio à garantito per tre anni a par- tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga- ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo à possibile gar- antire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fab- bricazione, non per i danni da trasporto, parti sog- gette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto à destinato es- clusivamente all'uso domestico e non a quello com- merciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese- guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce aleun limite ai dirit- ti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Cià vale anche per le component sostituite e riparate. | danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del peri- odo di garanzia sono a pagamento. CD Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min) e-mail: support.it@kompernass.com