SJ-RP360T - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJ-RP360T SHARP en formato PDF.

📄 224 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP SJ-RP360T - page 15
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 360 litros
Tipo de frío Frío ventilado
Clase energética A++
Dimensiones aproximadas H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Peso 70 kg
Número de cajones 3 cajones en el congelador
Funciones principales Función Super Frío, iluminación LED, control de temperatura
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica
Información general Garantía de 2 años, consumo anual de energía de 250 kWh

Preguntas frecuentes - SJ-RP360T SHARP

¿Qué hacer si el refrigerador no enfría correctamente?
Verifique que la temperatura esté ajustada correctamente. Asegúrese de que el refrigerador no esté demasiado lleno y que el aire pueda circular libremente. También verifique si los sellos de la puerta están en buen estado.
¿Cómo descongelar el refrigerador?
Para descongelar el refrigerador, desenchúfelo y deje la puerta abierta. Coloque toallas o un recipiente para recoger el agua que gotea. Nunca use objetos afilados para raspar el hielo.
¿Por qué hace ruido mi refrigerador?
Los ruidos pueden ser normales, como el funcionamiento del compresor o el sonido del agua circulando. Si el ruido es excesivo, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya objetos en contacto con el evaporador.
¿Cómo limpiar el refrigerador?
Desenchufe el refrigerador, retire todos los alimentos y use una mezcla de agua caliente y bicarbonato de sodio para limpiar las estanterías y las paredes. Enjuague con agua limpia y seque cuidadosamente.
¿Qué hacer si la luz interior no se enciende?
Verifique que la bombilla esté instalada correctamente y funcione. Si la bombilla está fundida, reemplácela. Si el problema persiste, podría indicar un problema eléctrico.
¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Utilice el panel de control para ajustar la temperatura. La temperatura recomendada para el refrigerador es de 4°C y de -18°C para el congelador.
¿Por qué se acumula agua en el fondo del refrigerador?
Esto puede deberse a un desagüe de descongelación obstruido. Verifique el desagüe y límpielo si es necesario. Asegúrese también de que los alimentos no bloqueen el flujo de aire.
¿Puedo poner alimentos calientes en el refrigerador?
Se recomienda dejar que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el refrigerador para evitar aumentar la temperatura interior.
¿Cómo saber si el refrigerador es eficiente en energía?
Verifique la etiqueta energética del aparato. El modelo SHARP SJ-RP360T está diseñado para ser eficiente en energía y debería tener una buena clasificación energética.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ-RP360T - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ-RP360T de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SJ-RP360T SHARP

Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utiliser su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funciona para asegurar de que obtiene las(Maximas ventajas de su nuevo frigorífico.

PUERTA DE APERTURA DUAL

(Sólo para los modelos SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T)

La puerta se pueda abrir del lado derecho o del lado izquierdo.
La puerta del congelador se utilizes del mesmo modo.
Utilice el tirador para abrir o cerrar la puerta.

SHARP SJ-RP360T - (Sólo para los modelos SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) - 1

Al cerrar la puerta

Empujé la puertafirmamente para asegurar de que esté Completely cerrada, ya que la puerta no posee la funciona de cierre automatico. Si suelta el tirador a mitad del proceso, la puerta podra quedar entreabierta.

Si la puerta queda entreabierta podrian producirse fugas de aire frío. A menos que la puerta haya sido cerrada firmamente, noURTAR ser abierta desde elotro lado.

SHARP SJ-RP360T - Al cerrar la puerta - 1

ADVERTENCIA

  • Bajo las siguientes conditiones, no abra ni cierra la puerta a la fuerza. La puerta del congelador se utilizes del mesmo modo.

La puerta podra caarse y occasionar lesiones.

  • Cuando algunos objetivos queden atascados alrededor de la puerta. (zonas)
  • Cuando sea dificilAbrir la puerta. Abra la puerta del lado opuesto y verifique si no está atascadoalgún的对象o.

SHARP SJ-RP360T - ADVERTENCIA - 1

■ No coloque sus manos o pies debajo de la puerta cuando está abierta. Especially,onga cuidado alrededor de la seccion del mecanismo.

(Puede sufrir
lesiones como
por exemple si sus
dedos o los pies
quedan atrapados
en esta seccion.)

SHARP SJ-RP360T - ADVERTENCIA - 2

SHARP SJ-RP360T - ADVERTENCIA - 3

Seccion del mecanismo

(Se aplica lo mesmo cuando se abre del lado izquierdo.)

NOTAS

  • No coloque su mano en el lado opuesto paraAbrir la puerta. Sus dedos poden quedar atrapados en la misma.
  • No tire al misismo tiempo de ambos tiradores. Los tiradores podrán romperse.
  • No dañé ni coloque objetos en la sección del mecanismo instalada sobre la carcaja y las puertas. Ocasiónará problemas al abrir o cerrar la puerta.
  • No coloque objetivos sobre el soporte de rodillo. De lo contrario no seoulda cerrar la puerta.
  • No-agregue aceite en la seccion del mecanismo del mueble y de la puerta, rodillos y soportes de rodillo. Dependiendo del tipo de aceite, las piezas de plástico se pueda agrietar.
  • No pise sobre el soporte de rodillo del compartmento del congelador.

El frigorífico podra caer hacía el frente o se pueda deformar el soporte de rodillo.

Si se lega a dñañar el soporte de rodillo pueda ser fácil abrir o cerrar la puerta.

SHARP SJ-RP360T - NOTAS - 1

Estructura

Mecanismos del mueble

(Instalados en las cuales esquinas de cada compartmento)

SHARP SJ-RP360T - Mecanismos del mueble - 1
Pasador de bisagra

SHARP SJ-RP360T - Mecanismos del mueble - 2
Rodillos (2 pzas.)

Mecanismos de la puerta (Instalados en las cuales esquinas de cada puerta)

SHARP SJ-RP360T - Mecanismos de la puerta (Instalados en las cuales esquinas de cada puerta) - 1

Rodillo y Soporte de rodillo Para abrir y cerrar suavamente la puerta.

ADVERTENCIA

  • Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamento (ciculo pentano). Siga las siguientes reglas para registrar la ignisión y explosión.
  • El sistemas de refrigeración trasero e interior del frigorífico contiene refrigerante. No permitita que ningún objeto puntiagudo toque el sistemas de refrigeración.
  • No utilise dispositivos mecánicos u otros medios con el fin de acelerar el proceso de descongelacion. (Este frigorífico posee un sistema de descongelación automático)
  • No utilise dispositivos electricos dentro del frigorífico.
  • Utilice solo las piezas asignadas para la luz del compartmentimiento del frigorífico.
  • No bloquee las aperture alrededor del frigorifico.
  • No use atomizadores inflamables, como por exemple la pintura en aerosol cerca del frigorífico. Podría occasionar explosiones o incendios.
  • Si se perfora el sistema de refrigeración, no toque el enchufe de parey y no utilizes llamas. Abra la ventsa y ventile la habitación. Luego pida el service de un agente de servicios aprobado por SHARP.
  • Se deben deshechar de este frigorífico de forma apropriada. Lleave el frigorífico a una planta de reciclaje para refrigerantes inflamables y gases explosivos de aislecimiento.

No guarde materiales altoamente voláttiles e inflamables como por exemple, éter, gasolina, gas propano, atomizadores en aerosol, sustancias adhesivas y alcohol puro, etc. Estos materiales peuvent ocasionar explosiones.
- La acumulación de polvo en el enchufe de la red pueda provocar incendios. Límpielo con cuidado.
- No modifique este frigorífico. Unicamente podrá desmontarlo o repararlo技术和 autorizados, ya que de lo contrario podráan producirse descargas electricas, incendio o días personales.
- Asegürese de que el frigorífico no representa ningún peligro para los niños al ser almacenado para su desecho. (por exemple, quite el cierre magnétique de la puerta para prevenir que queden atrapados los niños)

PRECAUCION

  • No toque la unidad del comprisor o sus piezas periféricas ya que;puede volverse muy calientes durante elfuncioncimiento y los bordes de metal pueda provocheridas.
  • No toque los alimentos o recipientes de metal del compartmentimiento congelador con las manos mojadas. Esto pueda causar congelamento.
    No utilise un cable de extension o una clavija adaptadora.
    No coloque las bebidas enbotelladas o enlatadas en el congelador ya que podrjan explotar al congelarse.
    Asegúrese de que el cable de alimentación no se haya dañado durante la instalación o el movimiento. Si la clavija o el cable se encuentran deteriorados, no inserte la clavija. Existe el riesgo de descargas electricas o incendios.
  • Cuando sapue el enchufe, no coja, no el cable, sino el enchufe. Tirar del cable pueda causar descargas electrifico incendios.
    Si el cable de corriente flexible se daña,Debe ser reemplazado por un agente de servicios aprobado por SHARPdeferadoaque se necesitaun cable especial.
    En caso de que haya fugas de gas, ventil el aire abriendo una ventsa, por exemple. No toque el frigorífico ni el enchufe del本身就是.
    No coloque contenederos de liquidos u objetos inestables en la parte superior del frigorífico.
  • Este frigorífico no ha sido Diseñado para ser uso por personas (incluyendo niños) con limitaciones fisicas o mentales o sin experiencia o conocimiento, a menos que Sean supervisas oinstruidas por una persona responsable de su seguridad. Los niños pequeños deben ser supervisas para asegurar que no juguen con el frigorífico.

Información sobre eliminación para sistemas particulares

SHARP SJ-RP360T - Información sobre eliminación para sistemas particulares - 1

SHARP SJ-RP360T - Información sobre eliminación para sistemas particulares - 2

Atencion:

Su的商品是
marca con este
simpilo. Significa que
los 商品s electricos
y electronicos usados
no estarian mezclarse
con los residuos
domesticos generales.
Existe un sistema de
recogida independiente
para这些 products.

1. En la Unión Europea

Atencion: Si quiere deselectar este equipo, por favor no utilise el cubo de la basura habitual! Los equipos electricos y electrónicos usados deben tratarse porSeparatede de acuero con la legislacion que requiere un tratamento, una recuperacion y un reciclaje adecuados de los equipos electricos y electrónicos usados.

Tras la puesta en practica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares bajo el control del Consejo Europea. Tras de los Estados de la Unión Europea y sus agentes y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste algo. En algunos países* es possible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste algo si eltiene previsto comprar uno nuevo similar.

*) Por favor,pongase en contacto con su autoridad local para Obtener más detailles.

Si sus equipos electricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor desechelos porSeparated con antelación según los requisitos locales.

Al desechar este producto correctamente,把你 a asegurar que los residuos reciban el tratimiento, la recuperación y el reciclaje你需要los, previendendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que de othera forma podrieran producirseupona manipulacionde residuos inapropiada.

2. En otros payses fauna de la Unión Europea

Si deseña desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Para Suiza: Los equipos electricos o electrónicos你能 devolverse al vendedor sin COSTe algo, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se pueda encontrar una lista de algunoscentros de recogida en la pageina principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

ADVERTENCIA

  • No instale el frigorífico en un situ húmedo o mojado ya que pueda deteriorarse el aislante y se pueda producir fugas. Además se pueda formar condensación en el exterior del frigorífico y occasionar corrosión.
  • Para registrar posibles descargas electricas, conecte correctamente el receptaculo de tierra en el terminal de tierra.

1 Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico.

  • La figura muestra el espacio最小imo重要因素 para la instalacion del frigorifico. Las conditiones de medicacion de consumo de energia se realizan bajo dimensiones differsentes de espacio.
  • Al conservar mayor espacio, el frigorífico podrá operar con menoscantidad deconsumo de energia.
  • Si utilizes el frigorífico en una superficie de時間 inferior al在哪樣為好? Por lo que el tiempo no se ha pasado, es como para un instante.

SHARP SJ-RP360T - ADVERTENCIA - 1

2 Use los dos pies ajustables frontales, para asegurar de que el frigorífico quede posición firmamente y nivelado sobre el sueño.

SHARP SJ-RP360T - ADVERTENCIA - 2

3 Fije la cubierta de proteccion inferior (suministrada en el interior del compartmento del frigorifico) en la parte frontal de los dos pies ajustables.

SHARP SJ-RP360T - ADVERTENCIA - 3

NOTAS

  • Cologne el frigorífico de modo que el enchufe sea accesible.
  • Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa.
  • No lo coloque junto a aparatos generadores de calor.
  • No Coloque directamente en el suejo. Coloque un soporte adecuado.

Antes de utiliser el frigorífico

Limpie las partes del interior con un paño humedecido en agua tibia. Si emplea agua con jabón, fróteo bien con agua para que no queden residuos de jabón.

Antes del transporte

  • Sequerialquier residuo de agua que haya en la bandeja de evaporacion. Antes de secar los residuos de agua, espere al menos 1 hora antes de desenchufar la clavija ya que el equipo del ciclo de refrigeracion está extremadamente caliente. (La bandeja de evaporacion estáubicada en la parte trasera del producto.)

SHARP SJ-RP360T - Antes del transporte - 1

NOTA

  • No doble ni dañe el conductor ubicado en el interior de la bandeja de evaporación. Podrían producirse averías.

Cuando se transporte

  • Las ruedecillas permiten mover el frigorífico hacerships y hacer delante.
  • Cargue el frigorífico sosteniendolo por las asas localizadas al frente y detrás.

SHARP SJ-RP360T - Cuando se transporte - 1

Cuando la puerta es muy pesada paraAbrirla

(Sólo para los modelos SJ-WS320T, SJ-WS320T,SJ-WS320T, SJ-WP320T)

Cuando una parte de la puerta está pesada

  • Cuando la parte izquierda está pesada, bajo el pie ajustable de la parte derecha. (Hasta que el pie ajustable delazo opuesto está ligeramente sin tocar el sueño.)

SHARP SJ-RP360T - Cuando una parte de la puerta está pesada - 1

  • Cuando la parte derecha está pesada, bajo el pie ajustable de la parte izquierda.

Cuando ambas partes estén pesadas

  • Cuando el frigorífico está inclinado hacía antes inserte una tabla de madera (con una anchura relativamente grande), etc. entre la parte trasera del frigorífico y el sueño paraaabustar la inclinación.

SHARP SJ-RP360T - Cuando ambas partes estén pesadas - 1

Puerta reversible

(Sólo para los modelos SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T) Es posibleCambiar la puerta al lado izquierdo para la aperture. Para modifier la puerta se requiere de un JUEGO DE BISAGRAS PARA EL FRIGORIFICO (para el lado izquierdo), SJ-LR320TD. Para mas informacion sobre el juego y el trabajo de modificacion,pongase en contacto con el agente de service aprobado por SHARP.

PRECAUCION

SHARP recomienda que todo el trabajo de modificación sealedge a cabo por un agente de servicios aprobado.

Sección de enfiambre

SHARP SJ-RP360T - PRECAUCION - 1

  1. Luces LED
  2. Panel de enfiambre híbrido (Panel de aluminio)
    El panel se enfiña por la parte de atrás, enfriando asi de forma indirecta el compartmento refrigerador. De esta forma, los alimentos se congelan suavamente, sin exponerlos a la corriente de aire bajo.

3. Estanterías del frigorífico

& (SJ - WS320T,SJ - RP320T):2pzas. & (SJ - WP320T,SJ - RM320T)
(SJ-WS360T,SJ-RP360T : 3 pzas.)
(SJ-WP360T,SJ-RM360T)

4. Estante de frutas y vegetales

El flujo de aire al cajón para Vegetales se pueda controlar moviendo a derecha o izquierda la palanca de la ranura de ventilación.

SHARP SJ-RP360T - Estante de frutas y vegetales - 1

5. Cajón para conservar frutas y verduras

6. Separador

7. Estante

10. Dispositivo para hacer cubitos de hielo

1) No llene excessivamente las bandejas para cubitos de hielo; de lo contrario los cubitos de hielo quedarrian pegados al congelarse.
2) Cuando estén hechos los cubitos, gire la palanca en el sentido horario para vaciarlos en la cubitera.

NOTA No haga hielo con la cubitera ni vierta aceite en ella.pues esta peut agrietarse.

SHARP SJ-RP360T - Dispositivo para hacer cubitos de hielo - 1
Cubitera

  1. Cubitera
  2. Cajón del congelador (superior)
  3. Cajón del congelador (central)

  4. Cajón del congelador (inferior)

  5. Estante congelador
  6. Cubierta de proteccion inferior
  7. Ruedecillas (4 pzas.)
  8. Pies ajustables (2 pzas.)
  9. Tapa del compartimento multiuso
  10. Compartimento multiuso
  11. Huevera
  12. Compartimentos de la puerta (2 pzas.)
  13. Tope de botellas / Base de tubo

Previene la caía de botellas, etc.
Los productos alimenticios tipo barra también se pueda almacenar ahora.

SHARP SJ-RP360T - Dispositivo para hacer cubitos de hielo - 2

24. Botellero

25. Cierres magnéticos de la puerta (2 pzas.)

Unidad de desodorizacion

El catalizador de desodorización es instalado en las rutas del aire frío. No se requires operación o limpieza.

Se pueda almacenar más alimentos quitando los siguientes accesorios como se indica en la figura de abajo.

Cajón de enfiambre, dispositivo para hacer cubitos de hielo, cubitera, cajón del congelador (superior y central)

  • Si opera el frigorífico sin这些东西, trabajo a bajo la condición más eficiente de energia.
  • No quite el cajón del congelador (inferior).

SHARP SJ-RP360T - Unidad de desodorizacion - 1

FUNCTIONAMIENTO

Panel de control

SHARP SJ-RP360T - Panel de control - 1

  1. Visualización para el ajuste de la temperatura

Se visualiza la temperatura preestablecida del compartmento的选择acion. No es la temperatura real en el compartmento.

  1. Visualización de control de temperatura

Se pueda selectionar la temperatura del frigorífico y del congelador. El indicator de la temperatura se encenderá al selectionar el compartimiento para Cambiar su temperatura.

  1. Visualización del icono de funciona

Se visualizan los iconos de las caracteristicas en funciona.

SHARP SJ-RP360T - Panel de control - 2

lonizador

"Plasmacluster"

SHARP SJ-RP360T - Panel de control - 3

Bloqueo para

niños*

SHARP SJ-RP360T - Panel de control - 4

Congelado rápido*

SHARP SJ-RP360T - Panel de control - 5

Fallo de energia

SHARP SJ-RP360T - Panel de control - 6

Modo vacaciones*

(^*:Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T)

  1. Indicador de ahora de energia

Este指示muesa el ahorro de energia "ACTIVADO".

  1. Indicador de ACTIVACION/ DESACTIVACION de sonido

Este indicator muestra que se ha "DESACTIVADO" el sonido.

  1. Indicador de alarma de la puerta

Este指示muesa que está "ACTIVADA"laalarma de la puerta.

(La alarma de la puerta solo es para el compartmento del frigorifico.)

  1. Botón de selección

Presiónelo para selecciónar el icono de funciona y la sealsal de la alarma de la puerta.

  1. Botón▼/▲

Presióno para selecciónar la funciona ACTIVACION/ DESACTIVACION o el ajuste de la temperatura.

  1. (Intro) botón

Finaliza el ajuste.

NOTAS

  • Funciones que se inician

automátamente como la que se

muestra en la figura de la derecha al insertar la clavija de alimentacion. (El contenido inicial solo es la "ACTIVACION" de la alarma de la puerta)

  • Cuando no se leva a cabo ninguna operation durante 1 minuto, la pantalla regresará automatistically al contenido inicial.

Adicondalmente, la pantalla se apagará cuando no se realice ninguna operación durante 1 minuto.

  • Al pulsar algo nuto de los botones, la pantalla parpadeará una vez y做不到 el contenido inicial. Cuando el frigorífico deja de configurarloo a un corte de corriente, al momento de redistribution de corriente se做不到 de forma similar a como esta antes del corte de corriente.

Sin embargo, cuando ocurre un corte de corriente durante la operación de congelado rápido, la operation se detiene en el momento de redistribution de corriente.

SHARP SJ-RP360T - NOTAS - 1

SHARP SJ-RP360T - NOTAS - 2

Ionizador "Plasmacluster"

El ionizador del interior de su frigorífico libera grupos de iones, que son masas colectivas de iones positivos y negativos, al compartmentimiento del frigorífico. Estos grupos de iones reducen los hongos de moho del aire.

SHARP SJ-RP360T - Ionizador "Plasmacluster" - 1

1 Pulse el botón de selección y selección el icono de Plasmacluster.

SHARP SJ-RP360T - Ionizador "Plasmacluster" - 2

2 Pulse el botón ▲. [▲: ON (ACTIVA

SHARP SJ-RP360T - Ionizador "Plasmacluster" - 3

SHARP SJ-RP360T - Ionizador "Plasmacluster" - 4

3 Pulse el botón “◇”.

SHARP SJ-RP360T - Ionizador "Plasmacluster" - 5

Para cancelar la operación

Es el本身就是 método cuando inicia el funcionaimiento.

Pulse el botón en el paso 2.

SHARP SJ-RP360T - Ionizador "Plasmacluster" - 6

NOTA

  • Es possible que se perdira cierto olor en el frigorífico. Este es el olor del ozono generado por el ionizador. La�性 de ozono es minima, y se descompone con rapidez en el frigorífico.

Congelado=rápido (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Se pueda tener alimentos de alta calidad utilizingo esta caracteristica que es conveniente para tener en casa.

1 Pulse el botón de selección y selección el icono de congelado rápido.

SHARP SJ-RP360T - Congelado=rápido (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 1

2 Pulse el botón ▲. [▲: ON (ACTIVACION),▼: OFF (DEACTIVACION)]

SHARP SJ-RP360T - Congelado=rápido (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 2

2 Pulse el botón “◇”.

SHARP SJ-RP360T - Congelado=rápido (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 3

Modo vacaciones (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Utilice esta característica cuando vaya de viaje o se vaya de casa durante un长大o tiempo.

1 Pulse el botón de selección y selección el icono de modo de vacaciones.

SHARP SJ-RP360T - Modo vacaciones (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 1

2 Pulse el botón ▲. [▲: ON (ACTIVACION),▼: OFF (DEACTIVACION)]

SHARP SJ-RP360T - Modo vacaciones (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 2

2 Pulse el botón “◇”.

SHARP SJ-RP360T - Modo vacaciones (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 3

SHARP SJ-RP360T - Modo vacaciones (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 4

Para cancelar la operación

Pulse el botón▼ en el paso 2.

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 1

NOTAS

  • La temperatura en el interior del compartmentivo del frigorifico se ajustará a 10^ .
  • El periodo de almacenimiento de los alimentos en el compartmento del frigorífico es aproximadamente 1/2 - 1/3 del funciona normal. Utilice sólo cuando no haya alimentos perecederos.
  • La temperatura del compartmento del frigorífico no se pueda modifier. (Se indicate "10 °C" en la pantalla).

Para cancelar la operación

Es el本身就是 método cuando inicia el funcionaimiento.

Pulse el botón▼ en el paso 2.

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 1

NOTAS

  • El congelado rápido termina automatistically enunas 2 horas. (El icono desaparece).
  • Los alimentos grandes no se pueda congelar en una sola operación.
  • El congelado rápidouede que requiera mas de 2 horas en el caso de que la operation se sobreponga con la descogelación en cuando comienza la operation antes de que se haya completado el descogelado.
  • Trate al máximo de noAbrir la puerta durante elfuncionamiento de esta caracteristica.

Bloqueo para niños

(Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T)

Se pueda bloquear las teclas de funciona del panel de control. Utilice esta referencia paraatar el uso no intencionado de niños o de cualquier persona.

1 Pulse el botón de selección y selección el icono de bloqueo para niños.

SHARP SJ-RP360T - (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 1

2 Pulse el botón ▲. [▲: ON (ACTIVACION),▼: OFF (DESACTIVACION)]

SHARP SJ-RP360T - (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 2

3 Pulse el boton "◇".

SHARP SJ-RP360T - (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 3

SHARP SJ-RP360T - (Excepto para SJ-RM320T, SJ-RM360T) - 4

Para cancelar la operación

Es el mismo método cuando inicia el funciona.

Pulse el botón▼ en el paso 2.

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 1

Control de la temperatura

El frigorífico controla automatistically la temperatura. No obstarve, si es preciso, ajuste la temperatura de laforma sugiuente.

SHARP SJ-RP360T - Control de la temperatura - 1

1 Pulse el botón de selección y selección el icono R. Pamadeando

SHARP SJ-RP360T - Control de la temperatura - 2

2 Pulse el botón / y ajuste la temperatura. [▲: aumento,▼: disminuir]

SHARP SJ-RP360T - Control de la temperatura - 3

NOTA

  • Durante el modo de vacaciones, este compartmentimiento no se pueda ajustar. (Se indicate "10 °C" en la pantalla).

2 Pulse el boton " 0

SHARP SJ-RP360T - NOTA - 1

Compartimiento congelador

Ajustable entre -13^ y -21^ en intervalos de 1^ .

1 Pulse el botón de selección y selección el icono F.

SHARP SJ-RP360T - Compartimiento congelador - 1

2 Pulse el botón / y ajuste la temperatura. [▲: augmentar, : disminuir]

SHARP SJ-RP360T - Compartimiento congelador - 2

3 Pulse el botón "◇".

SHARP SJ-RP360T - Compartimiento congelador - 3

Ajustes avanzados del compartimiento del frigorífico

La temperatura del compartmento del frigorífico seuedeajustar en incrementos de 0,5^ siguiendo los pasos ① a ③ presentadosa continuacion.

③ 1Ajuste la temperature del mesmo modo que en los pasos 2 a 3 antes descritos.

1 Selezione el icono R
② Pulse el botón durante 3segundos o más.

Siga los pasos ① a ② neutramente si desea ajustar la temperatura en incrementos de 1^

SHARP SJ-RP360T - Ajustes avanzados del compartimiento del frigorífico - 1

Indicador de temperatura

Este frigorifico está equipado con un indicator de temperatura en el compartmento del frigorifico que permitte controlar la temperature media en la zona más fria. AZUIL BLANCO

Zona más fria

El símbolo indica la zona más fria en el compartmentimiento del frigorífico.
(EI compartmentimiento de la puerta colocada a la misma alta no es la zona más fria).

Comprobación de la temperatura en la zona más fria

Puede落户 a cabo comprobaciones regulares para asegurar que la temperatura en la zona más fria es la correcta, en caso necessario, ajuste el control de temperatura del frigorífico.

Para Maintener la temperatura correcta dentro del electrodoméstico, disfruebe que el indicator de temperatura está siempre AZUL.

Si el indicator de temperatura se vuye BLANCO, la temperatura esblemado alta; en este caso,;aumente el ajuste del control de la temperatura del frigorifico y espere 6 horas antes de controlar el indicator de temperatura de nuevo.

SHARP SJ-RP360T - Comprobación de la temperatura en la zona más fria - 1

SHARP SJ-RP360T - Comprobación de la temperatura en la zona más fria - 2
AZUL
Ajuste correcto

SHARP SJ-RP360T - Comprobación de la temperatura en la zona más fria - 3
BLANCO
Temperatura demasiado alta,ajuste el control de temperatura del frigorifico.

NOTAS

  • La temperatura interna del frigorífico-congelador depende de various factores tales como la temperatura ambiente de la habitación, la calidad de alimentos almacenados y la Frequencia con la que se abide la puerta.
  • Cuando se introduzcan alimentos frescos o cuando se haya dejoada la puerta abierta durante un tiempo, es normal que el indicator de temperatura se vuelva BLANCO.

SHARP SJ-RP360T - NOTAS - 1

SHARP SJ-RP360T - NOTAS - 2

Fallo de energia

Cuando esta funciona esté en operación, indicará el aumento de la temperatura interna occasionado por un fallo de energia o problema similar.

1 Pulse el botón de selección y selección el icono de fallo de energia. (El icono es de color naranja.)

SHARP SJ-RP360T - Fallo de energia - 1

2 Pulse el botón ▲. [▲: ON (ACTIVACION),▼: OFF (DESACTIVACION)]

SHARP SJ-RP360T - Fallo de energia - 2

SHARP SJ-RP360T - Fallo de energia - 3

Pulse el botón " ◆".

SHARP SJ-RP360T - Fallo de energia - 4

Para cancelar la operación

Es el mismo método cuando inicia el funciona. Pulse el botón en el paso 2.

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 1

Indicador de fallo de energia

  • En el momento de redistribuir la energia, si la temperature interna del compartmento del frigorífico y del congelador llega a ser como se muestra, R: más de 7^ , F: más de -10^ , el icono de fallo de energia parpadeará lentamente.

SHARP SJ-RP360T - Indicador de fallo de energia - 1

  • Verifique la calidad de los alimentos antes de comerlos.

Cómo cancelar el parpadeo del indicator

Pulse el botón cuando estén parpadeando los iconos.

Alarma de la puerta

  • Cuando se deje abiera la puerta del frigorífico, sonará la alarma de la puerta.
  • La alarma de la puerta sonará 1 minuto afterwards de haber abierto la puerta y de nuevo afterwards de 1 minuto (una vez en cada caso).
  • Si sedea la puerta abierta durante aproximamente 3 horas, laalarma sonaraccontinuamente.
  • Al inizio, la alarma de la puerta está ajustada en "ACTIVADA".

Para cancelar la operación

1 Pulse el botón de selección y selección el indicator de alarma de la puerta como se muestra en la figura de abajo.

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 1

2 Pulse el botón▼.

[▲:ON (ACTIVACION),▼:OFF (DESACTIVACION)]

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 2

3 Pulse el botón “◇”.

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 3

Es el mismo método cuando Cancela el funcionaimiento. Pulse el botón en el paso 2.

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 4

Muestra que la alarma de la puerta está "ACTIVADA".

Sonido ACTIVADO/DEACTIVADO

Use this function para apagar el sonido de operation de las teclas.

SHARP SJ-RP360T - Sonido ACTIVADO/DEACTIVADO - 1
E

1 Pulse simultaneamente el botón y el botón durante 3segundos o más.

Pitido pitido pitido

SHARP SJ-RP360T - Sonido ACTIVADO/DEACTIVADO - 2

Para “ACTIVAR” el sonido

Pulse simultanamente el botón y el botón 📁 neutramente durante 3segundos o más.

SHARP SJ-RP360T - Para “ACTIVAR” el sonido - 1

Ahorro de energia

Use this function when desee to cambiar el aparato al functiomento de ahorro de energia.

1 Pulse simultaneamente el botón ▲ y el botón ◆ durante 3segundos o más.

SHARP SJ-RP360T - Ahorro de energia - 1

Para cancelar la operación

Pulse simultaneeamente el boton y el boton neutramente durante 3 segundos o mas.

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 1

SHARP SJ-RP360T - Para cancelar la operación - 2

NOTAS

  • Mientras esta funciona esté en función, la temperatura interior del compartmento del frigorífico y del congelador sera superior a la temperatura preestablecida de la?sigaundaforma; R: alrededor de 1^ F: alrededor de 2^

(Si la temperatura preestablecida está ajustada en R: 3^ , F: -18°C.)

La temperatura visualizada no cambiará.

  • La eficacia del ahorro de energia dependerá del ambiente de uso (control de temperatura, temperatura ambiente, Frequencia de aperture o cierre de la puerta, lacantidad de alimentos).

Si se activa al mesmo tiempo la función de congelación rápida, la eficacidal ahorro de energia también cambiará.

  • Cancele esta funciona cuando senta que las bebidas no se enfrán lo suficiente o cuando tarda más tiempo en producir hielo.

Sugerencias para ahorrar energia

  • Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico.
  • Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa y no lo coloque+junto a aparatos generadores de calor.
  • Abra la puerta del frigorífico el menor tiempo possible.
  • Los alimentos calientes deben enchriarse antes de colocarlos en el frigorífico.
  • Coloque de manière uniforme la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule efectivement.

La�性 de consumo de energia de este modelo ha sido medida en conformidad con elstoodar internacional de funciona del frigorífico.

  • La�性 de consumo de energia de este modelo ha sido medida en relacion con las dimensiones de espaciomostatadas en la figura de la derecha.
  • LaULDaddeconsumodeleguedeeste modelohasido medidasinalgunos accessorios como se muestra enla figura de la derecha.

SHARP SJ-RP360T - La�性 de consumo de energia de este modelo ha sido medida en conformidad con elstoodar internacional de funciona del frigorífico. - 1

SHARP SJ-RP360T - La�性 de consumo de energia de este modelo ha sido medida en conformidad con elstoodar internacional de funciona del frigorífico. - 2

La refrigeracion enlentece el proceso por el qual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida uyil de los productos alimenticios perecederos, asegurese de que la comida que compra sea lo mas fresca possible. A continuacion se dan una guias generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible.

Frutas / Vegetales

Para minimizar la perdida de humedad, las frutas y vegetales deben ser envueltas seguramente en material plástico, p.e. bolsas, papel de envolver (sin sellar) y colocadas en el cajón para conservar frutas y verduras.

Productos lacteos y huevos

  • La mayoría de los productos lácteos tiene una Fecha de caducidadapia en el envoltorio que indica la vidautil y temperatura de conservacion recomendada del producto.
  • Coloque los huevos en la huevera.

Carne / Pescado / Aves

  • Coloque el producto en un Plato o una bandeja y cubralo con papel o una lámina de plástico.
  • Coloque piezas grandes de carne, pescado o aves lo más atrás possible en las estanterías.
  • Asegürese de que cuando guarde comida ya cocinada está bien envuelta o guardada en contenedores herméticos.

NOTAS

  • Coloque de manière balanceada la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule efectivement.
  • Los alimentos calientes deben enfiarse antes de colocarlos en el frigorífico. Si colocata alimentos calientes se eleva la temperatura de la unidad y augmente el riesgo de que se estropeen.
  • No bloquee la salute ni la entrada del circuito de circulacion de aire frío con alimentos ni recipientes, de lo contrario los alimentos no se enfiarieran de forma uniforme en el frigorífico.
  • Mantenga bien cerrada la puerta.

SHARP SJ-RP360T - NOTAS - 1

SHARP SJ-RP360T - NOTAS - 2

ENTRADA

SALIDA

No coloque los alimentos directamente delante de la calidad de aire frío.
Esto puede hacer que se congelen.

Para una mejor congelacion

  • La comida debe ser fresca.
  • Congele la comida en porciones pequeñas para congelarla más<rápido.
  • La comida debe estar correctamente envuelta, sellada herméticamente o cubierta.
  • Distribuya los contentsidos del congelador uniformamente.
  • Ponga etiquetas en las bolsas o contenedores para mantener un inventario de lo que tenga congelado.

ADVERTENCIA

Desenchufe primero el frigorífico para evitar descargas electricas.
- No vierta agua directamente en el compartmento exterior ni en el interior. Esto peutecrear la oxidacion y deterioro delaislamento electrico.

IMPORTANT

Para registrar el agrietamente de las superficies internas y en los componentes de plástico, siga these consejos.

  • Limpierialquiergrasa oaceite procedente delalimentos que se haya quedado adherida a loscomponentes deplastico.
  • Algunos químicos dométricos podrjan occasionar daños,ASF que utilise solamente liquido de limpieza diluido (agua jabonosa).
  • Si utilizes detergente no diluido o si no se quita Completely el agua enjabonada, este pueda producir la rotura de las partes de plástico.

1 Retire los accesos, por exemple, la estantería del frigorífico desmontable y el botellero. Lávelos en agua tibia jabonosa mezclada con lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos.
2 Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente con jabón lavavajillas. Luego, utilise agua fría para quitar el agua enjabonada.
3 Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie.
4 Limpiar el ciere magnetico de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas.
5 Limpie el panel de control con un paño seco.

NOTAS

  • Para evaporar daños a su frigorífico, no utilise limpiadores o disolventes agresivos (laca, pintura, pulimento, bencina, agua hervida, etc.).
  • Si se desconecta la alimentacion accidentally, espere 5 Minutes por lo menos antes de conectarlo de nuevo.
  • Las estanterías de vidrio pesan aproximadamente 2kg cada una. Sosténgalias firmamente cuando las retire del interior o deseee transportejas.
  • Cuando se derrame zumo o algo parecido cerca del panel de control, limpielo inmediamente. Si no, esta hace que el panel de controlonga fallos.
  • No deja caer objetos dentro del frigorífico ni golpeé la pared interior. Esto peute occasionar el agrietamente de la superficie interior.

Descongelacion

La descogelación se realiza de forma totalmente automática debido a un sistema exclusivo de ahorro de energia.

Cuando la luz del组成部分 se funde

Póngase en contacto con un agente de servicios abrobado por SHARP para solicitar la sustitución de la luz del compartmentimiento. La luz del compartmentimiento no debe ser sustituida por nadie más que por el personal de servicios.

Desconexión del frigorífico

Si tiene que desconectar el frigorífico porque va a estar fuera de casa durante un长大o tiempo, vaciélo Completely de comida y limpie a fondo el interior.

Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de la pared yooter ambas puertas abiertas.

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECHNICO

Antes de llamar al servicios专业技术, compruebe los+puntos seguidentes.

ProblemaSolutución
El exterior de la carcaza del frigorífico está caliente al tact.Es normal. La carcaza tiene una tuberia caliente para evitar condensación.
Cuando hay un ruido del frigorífico.Es normal que el frigorífico produzca los siguientes ruidos. • El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la operación - Este ruido se acalla bajo de un rato. • El compresor produce un ruido fuerte una vez por día - Ruido de operación producido inmediamente antes de la operación automática de descogelamento. • Ruido del flujo del fluido (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo) - Ruido del fluido refrigerante fluyendo en las tuberías (este ruido pueda hacerse más fuerte de tiempo a tiempo). • Ruido de agrietamente o crujido, rechinido - Ruido producido por la expansión y la contracción de las paredes y partes internas del frigorífico durante el enfiambre.
Se produce escarcha o condensación en el interior o exterior del frigorífico.Esto Podrá occurir en algoo de losSIGUIENTEScasos. Utilice un pañohúmedo para limpiar la escarcha o paño seco para quitar la condensación. • Cuando la humedad del ambiente es alta. • Cuando la puerta se abre y se cierra_freqeenthmente. • Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua (se requiree envolverlos).
Los alimentos en el compartmentimiento del frigorífico se congelan.• Úl Refrigerador的功能a durante mucho tiempo con el control de la temperature del frigorífico en 0°C? • Úl refrigerador的功能a durante mucho tiempo con el control de la temperature del congelador en -21°C? • Una temperatura ambiente baja puede hacer que la comida se congele también tengal control de temperatura del frigorífico ajustado a 6°C.
Existen olores en el compartmentimiento.• Se deben involver los alimentos con olores fuertes. • La unidad de desodorización no pueda eliminar todos los olores.

SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO

Dirijase al concesionario autorizzato SHARP másproximo.

Quando también os lados está pesados

  1. Luzes LED
  2. Paine de arrecimiento hibrido (paine de aluminio)

Indicador de temperatura

Para evaporar rachas nas superficies e componentes plácicos interiores, siga estas sugestões.

Inainte de transporte

Impreso en Tailandia

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SJ-RP360T

Categoría : Refrigerador