MB-D10 - Agarre de la cámara NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MB-D10 NIKON en formato PDF.

Page 46
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : MB-D10

Categoría : Agarre de la cámara

Título Descripción
Tipo de producto Grip de alimentación múltiple para cámaras Nikon
Compatibilidad Nikon D300, D300S, D700
Alimentación eléctrica Funciona con 6 pilas AA o 2 baterías de litio-ion EN-EL4
Dimensiones aproximadas Aproximadamente 150 x 120 x 90 mm
Peso Aproximadamente 400 g (sin baterías)
Tipo de batería Baterías AA o EN-EL4
Tensión 6 V (con baterías EN-EL4)
Funciones principales Mejor agarre, controles adicionales para disparo vertical, alimentación prolongada
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar un centro de servicio autorizado
Información general Ideal para fotógrafos profesionales, mejora la toma en modo retrato

Preguntas frecuentes - MB-D10 NIKON

¿Cómo instalar el grip de alimentación MB-D10 en mi cámara Nikon?
Para instalar el grip MB-D10, alinee las marcas del grip con las de la cámara, luego deslice el grip hacia abajo hasta que encaje. Asegúrese de que el bloqueo de seguridad esté bien colocado.
¿Qué tipos de baterías puedo usar con el MB-D10?
El MB-D10 puede usar pilas AA (con un adaptador) o una batería Nikon EN-EL4a o EN-EL4. Asegúrese de que las baterías estén correctamente instaladas.
¿Es el grip MB-D10 resistente al agua?
El MB-D10 no es completamente resistente al agua, pero ofrece protección contra salpicaduras. Evite exponerlo a condiciones climáticas extremas.
¿Cómo resolver problemas de alimentación con el MB-D10?
Verifique que las baterías estén correctamente instaladas y cargadas. Si el problema persiste, limpie los contactos de la batería y verifique si el grip está bien fijado a la cámara.
¿Puedo usar la función de disparo vertical con el MB-D10?
Sí, el MB-D10 cuenta con un disparador vertical, una rueda de control y botones de función para facilitar la toma de fotografías en modo vertical.
¿Cómo realizar una actualización del firmware para el MB-D10?
Las actualizaciones de firmware para el MB-D10 se realizan a través de la cámara. Verifique el sitio oficial de Nikon para las actualizaciones disponibles y siga las instrucciones proporcionadas.
¿El MB-D10 funciona con otros modelos de cámaras Nikon?
El MB-D10 está diseñado específicamente para los modelos Nikon D700 y D300. Puede que no sea compatible con otros modelos.
¿Cómo mantener mi grip MB-D10?
Para mantener su MB-D10, límpielo regularmente con un paño suave y seco. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.

Descarga las instrucciones para tu Agarre de la cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MB-D10 - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MB-D10 de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO MB-D10 NIKON

Unidad de alimentación MB-D10

Precauciones de seguridad 2

Aviso para los clientes en Europa 2 Precauciones de uso 2 Introducción 4 La MB-D10 y Accesorios 4 La MB-D10 y Accesorios suministrados 4 Tapa BL-3 del Compartimento de las baterías (Disponible por separado) 4 Es Partes de la MB-D10 5 El Disparador, el Multiselector, los Diales de control, y el botón AF-ON de la MB-D105 MB-D10 Bloqueo del control 5 Uso de la unidad de alimentación 6 Montaje de la unidad de alimentación 6 Extracción de la unidad de alimentación 6 Introducción de las baterías 7 Extracción de las baterías 9 Especificaciones 10

Precauciones de seguridad

Para asegurarse de que hace un uso correcto, lea completamente este manual antes de utilizar el producto. Después de leerlo, asegúrese de guardarlo en un lugar donde puedan consultarlo todas las personas que utilicen el producto.

• La MB-D10 se debe utilizar solamente con cámaras compatibles.

• No la utilice con baterías ni portabaterías que no estén recomendadas en este manual. La MB-D10 no se puede utilizar con las baterías recargables de ion de litio EN-EL3a/EN-EL3. • La MB-D10 se puede utilizar con el portabaterías AA MS-40 para la unidad de alimentación MB-40, pero el desempeño no será igual y el número de fotografías que se pueden tomar con un solo juego de baterías será menor. • Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito al entrar en contacto con los terminales, vuelva a colocar la tapa de los contactos cuando no utilice la MB-D10. • Cuando retire el portabaterías o quite la tapa del compartimento de las baterías BL-3 opcional de la MB-D10, quite las baterías o coloque el portabaterías o la tapa en el estuche para evitar que se produzcan cortos circuitos provocados por entrar en contacto con otros objetos metálicos.

Aviso para los clientes en Europa

Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica. • Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

• La lámpara de acceso de la tarjeta de memoria podría encenderse al insertar la MB-D10 o al quitar de la cámara, pero esto no significa un mal funcionamiento.

• Si notara que la unidad de alimentación desprende humo o un ruido u olor inusuales, deje de utilizarla inmediatamente. Cuando haya retirado las baterías, lleve el dispositivo al vendedor o a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. • La MB-D10 no tiene interruptor de corriente. Utilice el interruptor de la cámara para encenderla o apagarla.

Avisos para los clientes de EE.UU.

Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo PRECAUCIONES genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si Modificaciones: La FCC exige que se notifique al no se instala y utiliza como indican las instrucciones, usuario que cualquier cambio o modificación reapuede causar interferencias en las comunicaciones lizado en este aparato que no haya sido aprobado por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que expresamente por Nikon Corporation podría inno se produzcan interferencias en una instalación validar el derecho del usuario a utilizar el equipo. en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede Nikon Inc., comprobarse encendiendo y apagando el equipo, 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York se ruega al usuario que intente corregir las interfe11747-3064, EE.UU. rencias tomando alguna de las siguientes medidas: Tel.: 631-547-4200 • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor. • Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.

Avisos para los clientes de Canadá

PRECAUCIÓN Este aparato digital de tipo B cumple con la norma canadiense ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Queremos agradecerle por haber comprado la unidad de alimentación MB-D10 para utilizarse con todas las cámaras digitales reflex de objetivo único Nikon que se encuentran en la lista del MB-D10 como accesorio compatible en el manual de la cámara. La MB-D10 alberga una batería recargable EN-EL3e, EN-EL4a, o Es EN-EL4 u ocho baterías AA (alcalina, Ni-MH, litio, o niquel-manganeso) e incluye un disparador alterno, un botón AFON, un multiselector, y los diales de control principal y secundario para tomar fotografías con orientación “alta” (retrato). Las opciones del menú de la Cámara permiten al usuario seleccionar si se utiliza primero la batería de la cámara o las baterías en la MB-D10; consulte el manual de la cámara para más detalles.

La MB-D10 y Accesorios

La MB-D10 y Accesorios suministrados Confirme que los siguientes artículos se hayan suministrado con la MB-D10 (las baterías se venden por separado).

Soporte MS-D10EN para baterías EN-EL3e

La MS-D10EN se encuentra ya insertada en la

MB-D10 al momento de embarque. Consulte “Introducción de las baterías” para leer la información de como quitar el portabaterías.

baterías AA Tapa de los contactos

• Manual del Usuario

(este manual) • Garantía

Tapa BL-3 del Compartimento de las baterías (Disponible por separado)

Se necesita una tapa BL-3 del compartimento de las baterías (disponible por separado) al utilizar las baterías EN-EL4a o EN-EL4.

Tapa BL-3 del Compartimento de las baterías

Partes de la MB-D10 (Figura A) q Tapa de los contactos w Soporte para la cubierta de contactos de la cámara e Contactos de la señal r Botón AFON t Dial de control principal y Multiselector u Rueda de fijación i Tapa del compartimento de las baterías o Pestillo del compartimento de las baterías

!0 Compartimento de las baterías !1 Tornillo de montaje !2 Terminales de corriente !3 Disparador !4 Bloqueo del control !5 Dial de control secundario !6 Rosca para el trípode !7 Soporte MS-D10EN para baterías EN-EL3e !8 Terminales de corriente !9 Terminales de corriente (Portabaterías EN-EL3e) @0 Soporte MS-D10 para baterías AA @1 Terminales de corriente (Portabaterías AA) @2 Tapa BL-3 del compartimento de las baterías (disponible por separado)

El Disparador, el Multiselector, los Diales de control, y el botón AF-ON de la MB-D10

La MB-D10 está equipada con un disparador (Figura A- ), un Multiselector (Figura A- ), un Dial de control principal (Figura A- ), un dial de control secundario (Figura A- ), y un botón AF ON (Figura A- ) para utilizarse al tomar fotografías en orientación vertical (“alta,” o retrato). Estos controles tienen las mismas funciones que los controles correspondientes a la cámara y se ven afectados por los cambios en las opciones en el menú de ajustes personalizados (Grupo a para el botón AFON, Grupo f para los otros controles) que afectan estos controles de la cámara. Consulte Es el manual de la cámara para más información. MB-D10 Bloqueo del control El bloqueo de control (Figura A- ) bloquea los controles en la MB-D10 para prevenir un uso no intencionado. Antes de utilizar estos controles para tomar fotografías en orientación vertical (retrato), seleccione ● para liberar el bloqueo como se muestra a la derecha. El bloqueo de control no es un interruptor de energía. Utilice el interruptor de alimentación para encender y apagar la cámara.

Uso de la unidad de alimentación

Montaje de la unidad de alimentación Antes de montar la unidad de alimentación, asegúrese de que la cámara esté apagada y que el bloqueo del control de la MB-D10 (Figura A- ) está en la posición L (la ilustración muestra la D300). 1 Retire la tapa de los contactos (Figura A- ) del paquete de baterías.

2 Los contactos para la MB-D10 se encuentran en la base de la cámara, donde se encuentran protegidos por una cubierta de contactos. Retire la tapa de contactos como se muestra en la

Figura B- y colóquela en el soporte de tapa de contactos en la MB-D10 (Figura B- ). 3 Inserte la MB-D10 (Figura C), manteniendo alineado el tornillo de montaje de la MB-D10 (C- ) con la rosca para el trípode de la cámara (C- ). No hay necesidad de quitar la batería de la cámara antes de conectar la MB-D10. En los ajustes predeterminados, la batería insertada en la cámara se utilizará solamente después de que se ha agotado la batería en la MB-D10. La opción [Orden de baterías] en el menú de ajustes personalizados (Grupo d) se puede utilizar para cambiar el orden en el cual las baterías se van a utilizar. Consulte el manual de la cámara para más detalles. 4 Apriete la rueda de fijación girándola en la dirección que se muestra con la flecha LOCK (Figura D). Asegúrese de colocar en su lugar la tapa de contactos de la cámara en el soporte de la tapa para evitar que se pierda. Cuando se utiliza el fuelle PB-6 con la MB-D10, se necesita el anillo de extensión automático PB-6D y PK-13.

Extracción de la unidad de alimentación

Para quitar la MB-D10, apague la cámara y establezca el bloqueo de control en la MB-D10 en L, después afloje la rueda de fijación y retire la MB-D10. Asegúrese de colocar la cubierta de contactos en la cámara y la tapa de contactos en la MB-D10 cuando el paquete de baterías no se utilice.

Introducción de las baterías

La MB-D10 puede utilizarse con una batería recargable de ion de litio EN-EL3e, EN-EL4a o EN-EL4, u ocho baterías AA. Se necesita una tapa BL-3 del compartimento de las baterías (disponible por separado) al utilizar una batería EN-EL4a o EN-EL4. Antes de insertar las baterías, asegúrese de que la cámara se encuentre apagada y de que el bloqueo de control de la MB-D10 se encuentre en la posición L. 1 Gire el pestillo del compartimento de las baterías de la MB-D10 en

y quite el portabaterías (Figura E).

2 Coloque las baterías como se describe a continuación.

EN-EL3e: Coincidiendo las hendiduras de la batería con las proyecciones en el soporte MS-D10EN, inserte la batería con la flecha (▲) en la batería hacia los terminales de corriente de la batería (Figura F- ). Presione ligeramente la batería hacia abajo y deslícela en la dirección de la flecha hasta que los terminales de corriente hagan clic (Figura F- ). EN-EL4a/EN-EL4: Si la batería en la tapa BL-3 del compartimento de las baterías se encuentra posicionada de tal manera que sea visible la flecha ( ), deslice la batería para que cubra la flecha (Figura G- ). Inserte las dos proyecciones de la batería en las ranuras en la BL-3 (Figura G- ) y deslice el bloqueo de la batería BL-3 para ver la flecha. AA: Coloque ocho baterías AA en el portabaterías MS-D10 como se muestra en la Figura H, asegurándose de que las baterías se encuentran en la orientación correcta. 3 Inserte la batería o el portabaterías en la MB-D10 y coloque la tapa del compartimento de las baterías (Figura I). Asegúrese de que la batería o el soporte esté completamente insertado antes de girar el pestillo. 4 Encienda la cámara y verifique el nivel de la batería en el panel de control o en el visor. Si no enciende la cámara, verifique que la batería se encuentre correctamente insertada.

Se puede utilizar una La cámara muestra el nivel de la batería de la ma- opción en el Grupo d en nera siguiente: el menú de ajustes personalizados de la cámara EN-EL3e, EN-EL4a, y baterías EN-EL4 para cambiar el orden en el que se van a utilizar Panel de las baterías. Cuando la cámara utiliza energía de Visor Descripción control la MB-D10, se muestra un icono en el panel La batería está totalmente de control. —

Batería agotándose. Prepare las baterías de repuesto.

Batería agotada. El dispa(parpadea) (parpadea) rador está inhabilitado.

Baterías AA Panel de control

Para asegurarse de que

La batería está parcialmen- la cámara muestra el nivel correcto de la batería te descargada.

al utilizar las baterías AA, seleccione la opción adecuada para [Tipo batería de la MB-D10] en el menú de ajustes personalizados de la cámara (Grupo d). Si no se selecciona la opción correcta, la cámara podría no funcionar como se espera.

1 LR6 (AA alcalina) Alcalina (LR6) AA Carga restante.

Baterías agotándose. Prepa- 2 HR6 (AA Ni-MH) NiMH (HR6) AA Litio (FR6) AA 3 FR6 (AA litio) re las baterías de repuesto. Las baterías se han agotado. El 4 ZR6 (AA Ni-Mn) Níquel-manganeso (ZR6) AA (parpadea) (parpadea) disparador está inhabilitado. Retire las baterías cuando no utilice la MB-D10.

La información de la batería (incluyendo la información de calibración para las baterías EN-EL4a y EN-EL4) se puede visualizar desde el menú de configuración de la cámara (la batería de la cámara se observa a la izquierda, la MB-D10 a la derecha). Solamente se observa el nivel de la batería cuando se utilizan baterías AA. Consulte el manual de la cámara para más detalles.

Nota: Las ilustraciones de esta página son de la

Extracción de las baterías

Tenga cuidado de no dejar caer las baterías, el soporte, o la tapa del compartimento de las baterías opcional. 1 Gire el pestillo del compartimento de las baterías de la MB-D10 en

y quite el portabaterías (Figura E).

2 Quite la batería o las baterías del portabaterías o la tapa del compartimento de las baterías opcional.

EN-EL3e Al pulsar el botón PUSH, deslice la batería hacia el botón. La batería puede quitarse como se muestra.

Deslice la batería en la dirección indicada por la flecha ( ) y quite la tapa del compartimento de las baterías.

Baterías AA Quite las baterías como se muestra. Tenga cuidado de no dejar caer las baterías al quitarlas del portabaterías.

Fuente de alimentación

Una batería recargables de ion de litio EN-EL3e, EN-EL4a o EN-EL4; ocho baterías alcalinas LR6, de níquel-manganeso HR6, de litio FR6 o de níquel-manganeso ZR6 AA Temperatura de funcionamiento 0 – 40 °C Dimensiones (an × al × pr)

150,5 × 52 × 75,5 mm aprox. Peso Aproximadamente 290 g, con MS-D10EN pero excluyendo las baterías

Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin notificación previa.

EN-EL3e, EN-EL4a, y baterías EN-EL4 El rendimiento de las baterías EN-EL3e, EN-EL4a, y EN-EL4 disminuye a temperaturas inferiores a 10 °C. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y mantenga lista una batería de repuesto a temperatura ambiente para cambiarla si es necesario. Las baterías frías recuperan algo de su carga al calentarlas. Baterías AA Debido a su capacidad limitada, las baterías AA LR6 alcalinas y ZR6 de niquel-manganeso deberán utilizarse solamente cuando no tenga otra alternativa. El uso no es recomendado a bajas temperaturas. En general, las baterías AA tienen menos capacidad que otras fuentes de energía cuando se utilizan en la MB-D10; Las baterías EN-EL3e, EN-EL4a, y EN-EL4 se recomiendan para un mejor rendimiento. La capacidad de las baterías AA depende de las condiciones de almacenamiento y podría ser extremadamente baja en algunas ocasiones; en algunos casos, las baterías AA podrían dejar de funcionar antes de la fecha de expiración. Tenga en cuenta que la capacidad de las baterías AA podría disminuir a temperaturas inferiores a 20 °C. Velocidad de Avance de Cuadro Las baterías EN-EL4a/EN-EL4 y AA soportan mayores velocidades de avance que la EN-EL3e. Para más información, consulte el manual de la cámara.

Innehållsförteckning