AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED - Lente de la cámara NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED NIKON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cámara digital |
| Objetivo | Zoom 10-24 mm f/3.5-4.5 |
| Montura | No especificado |
| Formato del sensor | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Estabilización | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Visor | No especificado |
| Modos de disparo | No especificado |
| Vídeo | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED NIKON
Descarga las instrucciones para tu Lente de la cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED de la marca NIKON.
MANUAL DE USUARIO AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED NIKON
Notas sobre un uso seguro
A\PRECAUCION No desarme el equipo
El contacto con las piezas internes de la cémara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados, Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cämara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la bateria, y à continuaciôn lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisién.
Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso
Si observa que sale humo 0 que la câmara o el objetivo desprenden un alor extraño, retire la bateria inmediatamente, con cuidado de no quemnarse, Si sigue utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesions.
Una vez extraida o desconectada la fuente de alimentacién, lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisiôn.
No utilice la cémara ni el objetivo en presencia de gas inflamable
La utlizacién de equipos electrénicos en presencia de gas inflamable podria producir una explosién o un incendic.
No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del objetivo o del visor podria producirle daños permanentes en la vista.
Mantener fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas.
Adopte las siguientes precauciones al manipular la câmara y el objetivo
+ Mantenga la câmara y el objetivo secos. De no hacer esto podria producirse un incendio o una descarga eléctrica No manipule ni toque la câmara ni el objetivo con las manos hümedes. De lo contrario podria recibir una descarga eléctrica
En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol ni deje que la luz solar pase directamente por él, ya que podria sobrecalentar la cémara y, posiblemente, causar un incendio.
Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un periodo de tiempo prolongado, coléquele la tapa frontal y guérdelo alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podria producirse un incendio, ya que el objetivo podria enfocar la luz solar directa sobre un objeto inflamable.
® Anillo del zoom (P. 36) E
) Escala de la distancia focal (P. 36)
7) Anillo de enfoque (P. 37)
(®) Linea de indice de distancia
@ Indice de monturas
40 Junta de goma de montaje del
objetivo (P. 39) ff) Contactos CPU (P. 39) 2 Indice de la distancia focal ) Escala de la distancia
4 Interruptor de modo de enfoque
(_):Pägina de referencia
Gracias por adquirir el objetivo AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Los objetivos DX NIKKOR estän especialmente diseñados para utilizarse en cémares digitales Nikon SLR (formato Nikon DX), como los modelos D300 y D90. Cuando se montan en las cémaras de formato DX de Nikon, el éngulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente à 1,5x de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas
instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cémara.
BH Principales funciones
+ Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia, elenfoque automético es suave, silencioso y. précticamente instantäneo. El interruptor de modo de enfoque 4 ofrece una selecciôn sencilla del funcionamiento del enfoque automtico (A) o el enfoque manual (M)
Es posible controlar la exposiciôn de forma més precis si se monta en una cémara Nikon con funciôn de mediciôn matricial en color 3D, ya que la informaciôn de la distancia al sujeto se transfiere del objetivo a la cämara.
Para obtener el méximo rendimiento éptico y las mejores caracteristicas de visualizacién, se utilizan tres lentes de objetivo esférico y dos elementos de cristal de dispersiôn ultrabaja (ÉD), que garantizan la mejor correcciôn de la aberraciôn cromética. Ademés, el diafragma redondeado genera caracteristicas de difuminaciôn suave en las zonas de la imagen desenfocadas.
BH Enfoque, zoom y profundidad de campo Antes de enfocar, gire el anillo del zoom ®) para ajustar la distancia focal hasta encuadrar la composiciôn que desee.
Si su câmara dispone de un botôn o una palanca de
vista previa de profundidad de campo (parada), puede
previsualizar la profundidad de campo a través del visor de la cémara.
+ Este objetivo dispone del sistema de enfoque interno IF). A medida que disminuye la distancia de disparo, lo hace también la distancia focal.
+ La escala de la distancia no indica la distancia exacta entre el sujeto y la cämara. Los valores son aproximados y solo deben emplearse como orientaciôn general. Al tomar fotografias de paisajes lejanos, la profundidad de campo puede condicionar la operaciôn y provocar que la camara enfoque a una posicién més cercana al infinito.
H Ajuste de abertura MH Enfoque (Fig. A) Utilice la cmara para ajustar el diafragma. Ajuste el modo de enfoque de la cémara de acuerdo
A cuadro de ab: M Aberturas mâximas variables ns
Si con el objetivo se aplica un zoom de 10mm a 24mm Modo de enfoque Modo de enfoque del objetivo
se reduce la abertura méxima en 2/3 de parada. dela cämara MA M No obstante, no es necesario ajustar el diafragma para AE (vS/Q | Enfoqueautomätco | Enfoque manual (Con obtener una exposiciôn correcta, ya que la cémara con proridad manuel | _ ayuda de enfoque) compensa autométicamente esta variable. MF Enfoque manual
{Con ayuda de enfoque)
Para més detalles sobre el modo de en enfoque de la cémara, consulte el Manual del usuario de su cémara.
Enfoque automätico con prioridad manual
[1] Ajuste el interruptor de modo de enfoque 44 objetivo a M/A.
[2] Elenfoque automätico esté habilitado, pero su funcionamiento puede anularse girando el anillo de enfoque (7) separado mientras se pulsa el botén del disparador a medio recorrido, pulsando el botôn AF-ON del cuerpo de las cämaras que cuenten con este botôn
[3] Pulse el botôn del disparador a medio recorrido o el botôn AF-ON una vez més para cancelar el enfoque manual y volver al enfoque automätico
Optimizacién del enfoque automätico Consulte “Notas sobre el uso de objetivos gran angular o sûper gran angular AF NIKKOR' (P. 41)
E Flash incorporado y viñeteado
+ Elflash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m.
+ Para evitar el viñeteado, no use el parasol del objetivo.
* El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por el parasol del objetivo, oel cilindro del objetivo, dependiendo de la distancia de disparo o la distancia focal.
Cämaras SLR Distancia focal/ digitales distancia de disparo admitida D700 = TEmm o superor/sin restricciones + TEmnVT m © superior D300$ + 20mm/0,7 m o superior + 24mm/sin restricciones 0300/0200 | Emm/5 m o superior + 20mm/1 m o superior D100 + 24mm/sin restricciones D90/D80/050 | 20mm/25 m o superior + 24mm/1 m o superior SereD70 |: 24mm/1 mo superior D60 + ZAmm/1,5 m o superior D5000/D30007 Serie D40 + 24mm/2,5 m o superior
El flash incorporado en la D100 dispone de un éngulo de cobertura adaptado a distancias focales de 20mm o superiores. El viñeteado se produce à una distancia focal de 18mm
A Utilizaciôn del visera del objetivo
Instalacién de la visera
Alinee el indice de acoplamiento de la visera del
objetivo (F7, cualquiera de las dos marcas) (2) del
parasol con el indice de montura de la visera del objetivo (@ del objetivo, y gire el parasol hacia la izquierda (vista con el objetivo mirando en direccién opuesta a la suya) hasta que encaje en su posiciôn
+ Asegürese de que el indice de montura de la visera del objetivo esté alineada con el indice de ajuste de la visera del objetivo (—0) @).
+ Si el parasol del objetivo no esté correctamente colocado, podria producirse viñeteo
+ Para facilitar el montaje y la extracciôn del parasol, sujételo por la base (cerca del indice de acoplamiento de la visera del objetivo) y no desde el borde exterior.
+ Para guardar la visera del objetivo, instélela en la posicién inversa.
Desmontaje de la visera
Sujete el parasol por su base (cerca del indice de
acoplamiento de la visera del objetivo) y girelo en el
sentido de las agujas del reloj (con el objetivo de la cémara sin apuntar hacia usted) para desmontarlo.
EH Forma de cuidar el objetivo
+ simportante mantener limpios los contactos CPU 4) y evitar que se dañen.
+ Si la junta de goma de montaje del objetivo 40 se
daña, asegurese de ir a un centro de servicio técnico
autorizado Nikon para que lo reparen.
Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo
soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas,
utilizar un trapo de algodén suave y limpio o papel
especial para objetivos humedecido en etanol
{lcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar
describiendo un movimiento circular del centro hacia
fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar
otras partes del objetivo
No usar en ningün caso productos orgénicos, como
disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que
podria provocar daños, un incendio o problemas de
Se dispone de fitros NC para proteger la parte frontal
del objetivo. También una visera del objetivo
contribuiré a proteger la parte frontal del objetivo.
Al guardar el objetivo en su bolsa flexible, coloque las
tapas delantera y trasera del objetivo.
Cuando el objetivo esté montado en una cémara, no
sostenga ni levante la cémara y el objetivo por la
visera del objetivo.
: Sino se va a utilizar el objetivo durante un periodo largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la formaciôn de moho y éxido. Asegürese de guardar el objetivo, ademés, lejos de la luz solar directa o de productos quimicos tales como alcanfor © naftalina
+ No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaria y no funcionaria bien
+ Algunas partes del objetivo son de pléstico reforzado Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar excesivamente caliente.
MAccesorios eständar
+ Tapa frontal a presiôn del objetivo de 77mm LC-77 + Tapa trasera del objetivo
+ Parasol de bayoneta HB-23
M Accesorio opcional + Filtros con rosca de 77mm
Distancia focal: Apertura méxima: Estructura del objetivo:
Escala de distancia focal:
Informacién de distancia:
Objetivo de tipo G AF-S DX con Zoom NIKKOR con montaje de CPU y bayoneta de Nikon integrada (diseñado especialmente para su uso con cämaras digitales SLR de Nikon formato DX de Nikon) 10mm-24mm
14 elementos en 9 grupos
G lentes de objetivo esférico y 2 lentes ED)
10, 12,15, 18, 20, 24mm Salida a la câmara
Manual, a través de anillo de zoom separado
Sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, sistema de enfoque automätico con motor Silent Wave; manualmente mediante anillo de enfoque separado
Escala de distancia de disparo:
Tamaño de accesorios:
Graduada en metros a partir de 0,24 m y hasta el infinito (co)
0,24 m en todos los ajustes de zoom con enfoque automético 0,22 m en todos los ajustes de zoom con enfoque manual
7 piezas (redondeadas)
Totalmente automätico
#/3.5 hasta f/22 (a 10mm), f/4.5 à #/29 (a 24mm)
Aprox. 82,5 mm de diém. x 87 mm extensiôn de la brida de la montura del objetivo de la cémara)
Las especificaciones y los diseños estén sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaciôn por parte del fabricante.
E Notas sobre el uso de objetivos gran angular o sûper gran angular AF NIKKOR En las situaciones siguientes, es posible que el enfoque automätico no funcione correctamente con objetivos
NIKKOR AF gran angular o sûper gran angular.
€ Persona en pie con un fondo distante detrés
1. Si el sujeto principal de las horquillas de enfoque es relativamente pequeño Si la persona en pie con un fondo distante deträs queda dentro de las horquillas de enfoque, tal y como muestra la Fig. C, es posible que el fondo quede enfocado y el sujeto desenfocado
2. Si el sujeto principal es un sujeto o una escena con unos contornos muy perfilados Si el sujeto esté muy bien perflado o presenta poco contraste, como en el caso de un campo repleto de flores (Fig. D), es posible que resulte complicado enfocar con el enfoque automético.
{1} Enfocar sobre un sujeto diferente situado à la misma distancia de la cémara, aplicar bloqueo de enfoque, volver a realizar la composicién y disparar.
€) Seleccionar el enfoque manual y enfocar el sujeto manualmente.
Consulte “Optimizacién del enfoque automätico” en el Manual del usuario de la cémara.
; EE FE CONTE A tas) MDLE)
ManualFacil