AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED - Cameralens NIKON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED NIKON in PDF-formaat.

Page 58
Inhoudsopgave Klik op een titel om naar de pagina te gaan
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : NIKON

Model : AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED

Categorie : Cameralens

Download de handleiding voor uw Cameralens in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED - NIKON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED van het merk NIKON.

GEBRUIKSAANWIJZING AF-S DX NIKKOR 10-24MM F-3.5-4.5G ED NIKON

Wenn das Hauptmotiv nur einen geringen Teil des aktiven Fokusmessfelds abdeckt, wie an den Fokusmessfeld-Markierungen in Abb. C zu sehen, stellt die Kamera unter Umständen auf den Hintergrund, nicht jedoch auf das Hauptmotiv scharf. En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil immédiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l'appareil photo ou de l'objectif retirez immédiatement es piles, en prenant soin de ne pas vous brûler.

Continuer d'utliser son matériel peut entrainer des blessures Après avoir retré ou débranché la source d'alimentation, contiez le produit à un centre de service agréé Nikon pour e faire vérifie. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en présence de gaz inflammable

L'utisation de matériel électronique en présence de gaz inflammable risquerat de provoquer une explosion ou un incendie

Ne regardez pas le soleil dans l'objectif ou le viseur Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l'objectif ou le viseur peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles.

Tenir hors de portée des enfants

Faites extrmement attention à ce que les enfants ne metrent pas à la bouche les piles ou d'autres petites pièces

Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez l'appareil et l'objectif

+ Maintenez l'appareil photo et l'objectif au sec. Le non- respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou une électrocution:

Ne manipulez pas et ne touchez pas l'appareil photo ou l'objectif avec les mains humides. Le non-respect de cette précaution peut provoquer une électrocution.

Lors d'une prise de vue à contre-jour, ne drigez pas l'objectif vers le soleil et évitez que les rayons du soleil pénètrent dans l'objectif; l'appareil photo pourrait chauffer

à l'excès, ce qui risquerait de provoquer un incendie. Lorsque vous n'utilisez pas l'objectif pendant une période prolongée, fixez les bouchons avant et arrière, et rangez l'objectif à l'abri de la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie, car l'objectif peut concentrer la lumière du soleil sur un objet inflammable

40) Joint en caoutchouc de l'objectif

Nikon muni de la fonction de mesure matricielle couleur 3D, car les informations de distance au sujet sont transférées de l'objectif à l'appareil photo.

L'utilisation de trois lentilles asphériques et de deux lentilles en verre (ED) à très faible dispersion, qui garantissent une correction de l'aberration chromatique, offre de remarquables performances optiques pour un rendu exceptionnel. En outre, l'ouverture arrondie permet de créer des effets de flou doux et intéressants dans des zones de l'image non mises au point.

M Mise au point, zoom et profondeur de champ

Avant de mettre au point, faites pivoter la bague de zoom (6) pour régler la longueur focale jusqu'à ce que la composition souhaitée soit cadrée.

Si votre appareil photo est doté d'une commande ou

d'un levier d'aperçu de la profondeur de champ

stop-down), la profondeur de champ peut être prévisualisée à travers le viseur.

+ Cet objectif est équipé du système de mise au point interne (IF). Si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue également

+ L'échelle des distances n'indique pas la distance précise entre le sujet et l'appareil photo. Les valeurs sont approximatives et devraient uniquement être utilisées comme repères généraux. Lorsque vous photographiez des paysages lointains, la profondeur de champ peut influencer le fonctionnement, de sorte que l'appareil photo peut mettre au point sur une position qui est plus proche que l'infini

BH Réglage de l'ouverture

Utilisez l'appareil photo pour régler l'ouverture. Pour plus de détails concernant le mode de mise au point de

l'appareil reportez-vous au Manue/d'utiisation de l'appareil photo.

Autofocus avec pi té manuelle (Mode M/A)

[3] Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la mise au point manuelle et revenir à l'autofocus,

Obtention de bons résultats avec l'autofocus

Référez-vous à « Remarques sur l'utilisation d'objectifs

grand-angle ou très grand-angle AF NIKKOR » (P. 33)

* Le vignettage est l'assombrissement des coins de l'image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est retenue par le parasoleil ou la monture de l'objectif en fonction de la longueur focale ou de la distance de prise de vue.

, Longueur focale sun] Distance de prise de vue prises en iq charge

D700 = TEmm ou plus/Aucune restriction = TEMnT mou plus 03005 - 20mm/0/ m où plus + 24mm/Aucune restriction = TEmnv1,5 m ou plus 2200/0200 + 20mm/l'm ou plus - 24mm/Aucune restriction = 20mm/2,5 m ou plus DS0/D80/D50 | ém/1 mou plus SEE D70 [= Zmm/1 mou plus D60 2 ZAmn/1,5 mou plus D5000/030007 DEO00P2000 À 2Amm/2,5 m ou plus

Le flash intégré sur le D100 possède un angle de couverture adapté à des longueurs focales de 20mm et plus. Le vignettage se produit à une longueur focale de

Æ Utilisation du parasoleil

Fixation du parasoleil

Alignezle repère de fixation du parasoleil (FT, l'un des

deux repères) (@) sur le parasoleil avec le repère de

montage du parasoleil (@) sur l'objectif et tournez le parasoleil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vu à partir de l'arrière de l'appareil photo)

jusqu'au déclic de mise en place (Fig. B)

+ Vérifiez que le repère de montage du parasoleil est bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil

+ Sile parasoleil n'est pas correctement fixé, il risque d'entraîner du vignettage.

+ Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil, tenez-le par la base (près du repère de fixation du parasoleil) et non par le bord extérieur

+ Avant de ranger l'objectif fixez le parasoleil à l'envers.

Démontage du parasoleil

Tenez le parasoleil par la base (près du repère de

fixation du parasoleil) et faites-le pivoter dans le sens

des aiguilles d'une montre pour le retirer (l'objectif de l'appareil photo ne doit pas être dirigé vers vous)

électriques CPU 4) et de ne pas les endommager.

Si le joint en caoutchouc de l'objectif 4 est endommagé, rendez-vous dans un centre de service agréé Nikon le plus proche pour réaliser les réparations nécessaires. Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou une brosse de nettoyage. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec de l'alcool éthylique (éthanol). Procédez par légers mouvements circulaires en partant du centre vers l'extérieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces et de ne pas toucher d'autres zones de l'objectif. N'utilisez jamais de solvants organiques, tels que diluant où benzène, pour nettoyer l'objectif, car vous risqueriez d'endommager le produit, de provoquer un incendie ou de vous blesser. Des filtres NC sont disponibles pour protéger la lentille de l'objectif avant. Le parasoleil assure également une bonne protection contre les chocs. + Lorsque vous rangez l'objectif dans son étui souple, fixez les deux bouchons avant et arrière de l'objectif.

+ Lorsque l'objectifestinstallé sur un appareil photo, ne saisissez et ne tenez pas l'appareil photo ainsi que l'objectif par le parasoleil

Si vous n'utilisez pas l'objectif pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit sec et frais afin d'éviter la formation de moisissure ou de rouille.

Veillez à tenir le matériel éloigné des sources de CF

lumière et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.)

Éviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui peuvent provoquer la formation de rouille et des dommages irréparables

Certaines pièces de l'objectif sont en plastique renforcé. Pouréviter tout problème, ne pas soumettre l'objectif à de fortes chaleurs.

MAccessoires fournis

Objectif à zoom NIKKOR DX AF-S de type G avec CPU intégré et monture à baïonnette Nikon

(spécialement conçu pour être utilisé sur des SLR Nikon numériques au format Nikon DX) 10mm-24mm

Échelle de distance de prise de vue:

Distance minimale de mise au point :

Nb. de lamelles du diaphragme :

Diaphragme : Plage des ouvertures : Mesure de l'exposition : Diamètre de fixation pour accessoires :

0.24 m à tous les réglages de zoom avec autofocus

0.22 m à tous les réglages de zoom avec mise au point manuelle

Fig. C, la mise au point risque d'être effectuée sur l'arrière-plan, plutôt que sur le sujet.

2. Lorsque le sujet principal est un sujet ou une scène comportant des motifs fins

Lorsque le sujet présente des motifs fins ou un faible contraste, par exemple un champ rempli de fleurs, comme illustré par la Fig. D, la mise au point peut être difficile à obtenir à l'aide de l'autofocus.

Solutions à ces types de situations

(1) Mettez au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo, mémorisez la mise au point, recomposez et photographiez.

€) Réglezle mode de mise au point de l'appareil photo sur la mise au point manuelle et mettez au point manuellement sur le sujet

Reportez-vous à la section « Obtenir de bons résultats

avec l'autofocus » dans le Manuel d'utilisation de

) Escala de la distancia

4 Interruptor de modo de enfoque

Se dispone de fitros NC para proteger la parte frontal

del objetivo. También una visera del objetivo

Nüm. de léminas del diafragma:

+ 77m HR RENTE LC-77

(GS 2149 BPUE Ed aX1)0| HAIEIO QSLICH

€ LUE FAO! DAARSHS 2129 BPAE au : rano : HAIEIO aguct