TWK8631GB - Pava BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TWK8631GB BOSCH en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH TWK8631GB - page 32
Tipo de producto Hervidor eléctrico inalámbrico
Capacidad 1,5 litros
Potencia 3000 W
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Materiales Acero inoxidable, plástico
Dimensiones aproximadas 24,5 x 15,5 x 22,5 cm
Peso 1,2 kg
Funciones principales Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, filtro antical
Indicador de nivel de agua Sí, con escala de medición
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua caliente, descalcificación regular recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático cuando el agua alcanza el punto de ebullición
Compatibilidades Compatible con todo tipo de agua potable
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - TWK8631GB BOSCH

¿Por qué mi hervidor BOSCH TWK8631GB no se enciende?
Verifique que el hervidor esté correctamente enchufado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada, ya que el hervidor no se enciende si la tapa está abierta.
¿Cómo limpio mi hervidor BOSCH TWK8631GB?
Para limpiar el hervidor, use una mezcla de vinagre blanco y agua. Llene el hervidor con esta mezcla, hiérvala y déjela actuar durante aproximadamente una hora, luego enjuague bien.
¿Por qué mi hervidor emite un ruido inusual?
Ruidos inusuales pueden indicar la acumulación de cal en el interior del hervidor. Asegúrese de descalcificar su aparato regularmente para evitar este problema.
¿Es normal que mi hervidor se apague antes de alcanzar la temperatura deseada?
Si el hervidor se apaga demasiado pronto, puede deberse a un mal funcionamiento del termostato. Comuníquese con el servicio al cliente para obtener ayuda.
¿Cómo ajusto la temperatura de mi hervidor BOSCH TWK8631GB?
Para ajustar la temperatura, use el botón de selección de temperatura en el panel de control del hervidor. Las opciones disponibles suelen estar entre 70°C y 100°C.
¿El hervidor no calienta el agua correctamente?
Asegúrese de que el hervidor no esté demasiado lleno y que contenga suficiente agua. Si el problema persiste, puede ser un problema de resistencia que requiere reparación.
¿Cómo evito que mi hervidor se desborde?
Para evitar desbordamientos, no llene el hervidor más allá del nivel máximo indicado. También evite hervir agua durante demasiado tiempo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi hervidor BOSCH TWK8631GB?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente en el sitio web de BOSCH o en distribuidores autorizados. También verifique en tiendas especializadas en electrodomésticos.
El hervidor tiene un olor extraño al usarlo, ¿qué hacer?
Un olor extraño puede deberse a residuos de fabricación. Enjuague el hervidor varias veces con agua limpia antes del primer uso. Si el olor persiste, límpielo con una mezcla de vinagre y agua.
¿Cómo sé si mi hervidor está defectuoso?
Si el hervidor no calienta, se apaga de manera impredecible o presenta fugas, se recomienda contactar al servicio al cliente para un diagnóstico y posible reparación.

Preguntas de los usuarios sobre TWK8631GB BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TWK8631GB - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TWK8631GB de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO TWK8631GB BOSCH

Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormamente.

Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y después guardelas a mano para futuras consultas!

Indicaciones de seguridad

Estaquina ha sido disnada para uso domestico o para su uso en entornos no industriales equiparables a los domesticos, como p.ej. cocinas realizadas por empleados de tiendas, oficinas, entornos rurales y otros entornos análogos, asi como la Utilizacion por huespedes de pensiones,PEGUEES HOLETS Y ALOJAMENTOS SIMILARE.

iPeligro de descargas electricas!

Conecte y opere laquina únicamente siguiendo lasindicaciones de la placar decharacteristicas.

Utilícela sólo si el cable de alimentación y laquina se.Encuentran enperfecto estado.

No permitir el uso del aparato a personas (incluidos niños) con capacities intestuales o sensoriales disminuidas o con insufiente experiencia y conocimientos, a no ser que Sean vigilados o hayan sido instruidos en el manejo del aparato por la persona responsable de su seguridad.

Mantenga laquina fauna del alcance de los niños. Asegúrese de que no jugan con ella.

Desenchufar la clavija antes de cada uso o en caso de fallo.

Las reparaciones en el aparato, como por典型案例, el cambio de un cable dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicios专业技术o paraatarpeligos.

El cable de alimentacion no debe

  • ponerse en contacto con piezas calientes
  • pasarse sobre cordes aflilados
  • usarse para el transporte.

No coloque la base ni la jarra sobre o cercada de superficies calientes, como p. ej. placas electricas.

Vigile el hervidor de agua en todo momento cuando está en funcionaimiento.

Peligro de quemaduras!

El hervidor de agua se calienta muchoomientras está funciona. Por tanto, toque el asa y abra la tapa 2 solo cuando el hervidor se haya enfriado.

BOSCH TWK8631GB - Peligro de quemaduras! - 1

No utilisererca de bañeras, lavabos nirialquier otro recipiente que contenga agua.

Piezas y elementos de manejo

1 Jarra (con indicator de nivel de agua)
2 Tapa
3 Botón para abrir la tapa
4 Interruptor ① On/off
5 Indicador de temperatura (luminoso)
6 Tecla + - (ajuste de la temperatura)
7 Tecla keep warm (mantener caliente)
8 Filtro antical (extraible)
9 Base
10 Recogecables

Importante

Utilice la jarra 1 solo con la base adjunta 9.

  • Llene el hervidor de agua únicamente con agua. La leche o los productos instantáneos se queman y danan el aparato. No utilise la jarra 1 sin agua ni la llene demasiado, respete lamarca min y max. Si el hervidor de agua está demasiado lleno, el agua se cerramará cuando hierva.

Preparación del aparato antes de uso por primera vez

  • Retire las pegatinas y las láminas existentes.
    Desenrolle del recogecables 10 lacantidad de cable que deseey conectelo.
  • Llene la jarra 1 con agua limpia y hierva para limpiarla bien. Repita esta operation 2 vezes.
  • Añada la primera vez una cucharada de vinagre.

Hervir agua

  • Llene con agua limpia la jarra por la bocao por la tapa abierta 2 (pulse la tecla 3).
  • Consulte el nivel de llenado en el indicator de nivel de agua y respete las MARCAS min y max.
  • Cierre la tapa 2 hasta que encaje y colocque la jarra 1 en la base 9.
  • Pulse el interruptor ① On/off 4; se escha una seals y se ilumina la temperatura de 100^ C preajustada de fabrica. El agua se caliente.
  • Pulsando la tecla 6 + o - pueda ajustarse una temperatura de aprox. 70^ , aprox. 80^ , aprox. 90^ o aprox. 100^ .
  • El hervidor de agua se desconecta automatistically cuando se alcanza la temperatura ajustada. El indicator de temperatura 5 se apaga y se eschucha una sealsal.

Nota: la temperatura se pueda modifier en todo momento durante el proceso de calentimiento. Mientras se calienta, la temperatura actual del agua se ilumina y la temperatura ajustada parpadea hasta que seiego a ella.

Si no se puedaJKLM la temperatura,
significa que el agua bajo del hervidor
está más caliente que la temperatura
deseada. La temperatura actual se illumina.

El aparato también puede desconectarse siempre que se desea volviendo a pulsar el interruptor ① On/off 4.

Atencion: si la jarra 1 se retira de la base antes de que el agua hierva y se vuelva a colocar sobre ella, el proceso de ebullicion no continuara. Los ajustes realizados se perdran (se repondran los ajustes de fabrica).

Notas: hierva agua solo con la tapa 2 cerrada y el filtro antical 8 colocado.

Por razones ficas,可以更好 formarse agua de condensacion en la base 9, pero se tratate de un proceso normal, la jarra 1 no tenerninguna fuga.

Con un ajuste de temperatura de 100^ , el aparato se desconecta tras alcanzar el punto de ebullicion, es decir, el agua hierve a borbotones brevamente antes.

Deje enfiar el aparato durante 5 Minutes cada vez que lo utilise antes de volver a llenorlo de agua.

No conecte el aparato con la jarra 1 vacía, ya que de lo contrario se desconectará automatistically mediante la protección contra sobrecalentimiento.

Mantener caliente

Además de cada nivel de temperatura, se puedaactivar en todo momento la conservación del calor.

Pulse paraarlo tecla7;la tecla keepwarmse ilumina y la funciona esta activada.

Para desactivarla vuelva a pulsar la tecla 7;
la tecla keep warm se apaga.

Nota: la conservación del calor se desactiva automatistically pasados 30 Minutes. Se escuchará una sealsal.

Cuidado y limpieza

Peligro de descargas electricas!

Nosumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilise limpiadores a vapor.

  • Desenchufe el aparato.
  • Limpie la jarra 1 y la base 9 solo con un paño humedo. No utilise products de limpieza corrosivos ni abrasivos.
  • Retire el filtro antical 8, métalo en un poco de vinagre y enjuáguelo con agua limpia.
  • Vuelva a limpiar la jarra 1 y el bajo antical 8 con agua limpia.

Sugerencia: limpie la superficie de acero inoxidable con un producto para acero deventa en establishimientos commerciales.

Descalcificación

Una descalcificacion regular

  • prolonga la vidautil del aparato;
  • garantiza un funcionacorrecto;
  • ahorra energia.

Descalcifique la jarra 1 con vinagre o con un descalcificado de vente en establishimientos commerciales.

  • Llene la jarra 1 de agua hasta lamarca 1,5 yooter que hierva. A continuacion,pongaa un poco de vinagre y déjeloactuar durante varias horas o utilise undescalcificadorsiguiendo lasindicacionesdel fabricante de este.
  • Limpie cuando la jarra 1 y el bajo antical 8 con agua limpia.

Atencion: no retire en ningun caso los restos de cal con objetos duros, ya que podra dañarse la impermeabilitación.

Sugerencia: si lo utilizes a diario, descalcifique a dato el hervidor de agua.

Resolución de problemas

El aparato no se calienta, el indicator de temperatura 5 no se ilumina.

La proteccion contra sobrecalentamento se ha activado.
- Deje enfriar la jarra 1 durante más tiempo para poder volver a conectar el aparato. El aparato se desconecta antes de finalizar el proceso de ebullición.
El aparato está calculificado.
- Descalcifique el aparato suguiendo lasindicaciones dadas.

Eliminación

BOSCH TWK8631GB - Eliminación - 1

Este aparato está Sealizzato según la Direactiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electrónicos antiguos (material residual electrico y electrónico – WEEE). La Direactiva proporción el marco para el reciclaje y aprovech(amiento de aparatos antiguos a nivel de toda la UE. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

Garantia

CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o repo-ner de forma gratuite durante un periodo de 24征求意见, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas cuando defec- to o falta de funciona bajo obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano deoba necessitiesa para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea llvado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizzato por BOSCH.

En el caso de que el usuario solicitarara la visita del Técnico Autorizo a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plácicos, ni piezas estéticas, reclamadas antes del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Iguallmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona bajo el河水 de la fabricación. Para la efectividad de este garantía es imprecindible accredited por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la Fecha de配音ación mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioaccompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga queEAR al Taller Autorizo. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por BOSCH, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和s van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodométricos) que le credita como Servicio Autorizzato de BOSCH. Exija su identificacion.

ParabénsPGA
casa Bosch.

Perigo deCHOqueeléctrico!

Servicio BSH al Cliente

Poligono Malpica, Calle D

Parcela 96 A

50016 Zaragoza

Tel.: 902 351 352

Fax: 976 578 425

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-home.es

FI Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Italahdenkatu 18 A, PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207 510 700

Fax: 0207 510 780

mailto:Bosch-Service-FI@

bshg.com

www.bosch-home.fi

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : TWK8631GB

Categoría : Pava